1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"في ذِكرى"

2
00:00:04,300 --> 00:00:06,300
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(المخرج (وِس كرايفين"
"من عام 1939 إلى 2015

3
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}."شكرًا على "الصرخات
*سلسلة أفلام الصرخة*

4
00:00:11,367 --> 00:00:12,851
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(مرحبًا، يا (إيما

5
00:00:12,852 --> 00:00:14,719
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. ((سابقًا في ((الصرخة

6
00:00:14,720 --> 00:00:18,640
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ثمة منحرف كان يراقبني أتجرّد
.من ملابسي على كاميرة حاسوبي

7
00:00:18,641 --> 00:00:21,525
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أأنجبت والدتك من (براندون جايمس)؟

8
00:00:22,862 --> 00:00:24,479
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لا بدّ أن يكون
.أ.(برانسون) هو القاتل

9
00:00:24,480 --> 00:00:27,273
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أقللتها للمنزل -
.ثمّ قُتلت -

10
00:00:27,333 --> 00:00:29,618
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،وعرضتُ عليها صورته
.(فأشارت (كاسي) إلى (كيرين

11
00:00:29,619 --> 00:00:32,537
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}هو الوحيد ذو
.الدافع لابتغاء موتها

12
00:00:48,221 --> 00:00:51,189
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أمّاه؟ ماذا يجري؟ -
.سيث برانسون) هرب) -

13
00:00:51,190 --> 00:00:53,725
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ثمة شرطيّ مقتول بمسرح الجريمة -
.ربّاه -

14
00:00:53,726 --> 00:00:55,644
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}يظنون مسرح الجريمة
.مرتّبًا من قبل أحدٍ

15
00:00:55,645 --> 00:00:57,696
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ابقي هنا، اتفقنا؟ -
.أمّاه، سألازمك -

16
00:00:57,697 --> 00:01:02,533
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كلّا، ابقي هنا، اتفقنا؟
.إنك أكثر أمانًا هنا برفقة النوّاب

17
00:01:03,653 --> 00:01:08,093
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إيما)، أوالدتك كما يُرام؟) -
.كلّا، قطعًا ليست كما يُرام -

18
00:01:10,243 --> 00:01:12,160
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لمَ عسى أ.(برانسون) أن يفعل هذا؟

19
00:01:12,161 --> 00:01:16,048
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ربما ليشتّت الشرطة بالبحث
.عن المأمور عوضًا عنه

20
00:01:16,049 --> 00:01:20,251
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،سأقصد المركز وأرى ما بوسعي تبيّنه
.خذي حذرك، وإيّاك والوثوق بأحدٍ

21
00:01:29,896 --> 00:01:31,296
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"(اتصال وارد من (إيما دوفال"

22
00:01:37,896 --> 00:01:39,896
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".اتصلتَ بـ(كيرين)، اترك رسالة"

23
00:01:39,906 --> 00:01:47,778
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}،كيرين)، لا أعلم لو أنك تعرف)
.لكن (برانسون) هرب، وأبوك في خطر

24
00:01:48,881 --> 00:01:51,999
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}،انظر، لا أعلم ما يجدر بي تصديقه
إنما ردّ اتصالي رجاءً، اتفقنا؟

25
00:01:58,841 --> 00:02:00,459
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (نوا)

26
00:02:00,460 --> 00:02:02,427
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (سمعت لتوّي أن (برانسون

27
00:02:02,428 --> 00:02:04,796
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أجل، سمعتُ. إنها إحدى
.اللحظات حين أكره كوني محقًّا

28
00:02:04,797 --> 00:02:07,349
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}.علينا أن نجد المأمور -
.أظنني قادر على المساعدة بذلك -

29
00:02:07,350 --> 00:02:10,769
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}أيًّا كان مُخترق الشاشة الكبيرة يرسل
.إشارة حيّة عبر نظامي السمعيّ البصريّ

30
00:02:10,770 --> 00:02:13,055
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}أيمكنك تعقّبها؟ -
.إني أباشرها -

31
00:02:13,056 --> 00:02:14,806
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}هل سمعت عن (بروك) خبرًا؟ -
.كلّا -

32
00:02:14,807 --> 00:02:17,893
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(لأني عاجز عن الوصول لـ(أودري
.علّهما تجهلان ما يجري أصلًا

33
00:02:17,894 --> 00:02:19,227
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه، لا

34
00:02:30,573 --> 00:02:32,790
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}أين أصدقائي الحقيقيّون بحق السماء؟

35
00:02:35,545 --> 00:02:37,211
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنها لا تجيب

36
00:02:42,754 --> 00:02:44,921
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(بروك)، أجبيبي هاتفك، (برانسون)"
"!هرب والمأمور مُختطَف، ابقي سالمة

37
00:02:47,359 --> 00:02:51,242
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لمَ عساها لا تجيب رسائلها؟ -
".أين أنت يا (إيما)؟ الحفل مزرٍ" -

38
00:02:59,342 --> 00:03:01,342
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"المتّصل مجهول"

39
00:03:07,693 --> 00:03:09,161
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مرحبًا؟

40
00:03:09,162 --> 00:03:11,529
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(مرحبًا يا (إيما"
"أتستمتعين بالحفل الراقص؟

41
00:03:13,116 --> 00:03:16,168
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أطلق سراحه، مفهوم؟
.هذا الأمر منوط بي وبك

42
00:03:16,169 --> 00:03:17,586
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".لست أوافقك الرأي"

43
00:03:17,587 --> 00:03:19,671
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".(الليلة هي الخاتمة الجللة، يا (إيما"

44
00:03:19,672 --> 00:03:23,041
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لا بدّ أن أحرص على أن"
".يشاهد الجميع عرض الرعب

45
00:03:23,042 --> 00:03:25,177
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،الناس يودّون أن يروا دماءً"
".ولسوف أعطيهم سُؤل قلبهم

46
00:03:25,178 --> 00:03:26,711
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سأجده

47
00:03:26,712 --> 00:03:31,883
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ومن ثمّ سأجدك، أيها الحقير المختلّ -
".(فلنر إذن ما تعلمتِه، يا (إيما" -

48
00:03:31,884 --> 00:03:34,886
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيمكنك حلّ الأحجية
بسرعةٍ كافية لإنقاذه؟

49
00:03:34,887 --> 00:03:38,306
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(أم هل سينفطر فؤاد (دايزي
كما فطرت فؤاد (براندون)؟

50
00:03:38,307 --> 00:03:39,391
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.الخاتمة مرهونة بك

51
00:03:39,392 --> 00:03:43,778
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لكن بوسعي أن أعدك بأمر أكيد
.سيكون العرض محطّمًا للأفئدة

52
00:04:01,569 --> 00:04:06,640
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}((الصّرخة - الموسم الأوّل))
((الحلقة العاشرة، والأخيرة - بعنوان: كشف الخبايا))
((Arsany Khalaf : ترجمة وتعديل))

53
00:04:08,504 --> 00:04:10,972
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}اتّصل القاتل، قال أن
.الليلة هي الخاتمة الجللة

54
00:04:10,973 --> 00:04:14,676
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،طبعًا قال ذلك
.فهو حفل عيدٍ سقيم

55
00:04:14,677 --> 00:04:16,178
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.علينا أن نجد المأمور

56
00:04:16,179 --> 00:04:18,763
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إني أحاول، لكن كافة
.معدّاتي الأساسيّة بالمحل

57
00:04:18,764 --> 00:04:20,898
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لنذهب إذن، فورًا -
.حسن -

58
00:04:22,652 --> 00:04:24,486
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آسفة يا رفاق، المغادرة محظورة

59
00:04:24,487 --> 00:04:27,771
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}علينا أن نقصد المركز حالًا
.وإلّا سيموت المأمور

60
00:04:27,773 --> 00:04:29,073
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنصحك بالإذعان لها

61
00:04:48,775 --> 00:04:50,656
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لكما أن تنزلاه

62
00:04:53,549 --> 00:04:55,717
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أمّاه! أماه

63
00:04:55,718 --> 00:04:59,137
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إيما)، أمرتك بالبقاء بالحفل) -
.أماه، القاتل هاتفي توًّا -

64
00:04:59,138 --> 00:05:03,441
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قال أني ما لم أحلّ الأحجية سريعًا
.(فلسوف يفطر فؤاد (دايزي

65
00:05:03,442 --> 00:05:04,559
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

66
00:05:04,560 --> 00:05:08,813
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(ينوي قتل (كلارك -
.لن يفعل في حال تبيّننا مُراده -

67
00:05:08,814 --> 00:05:11,616
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قلت أن جثمان النائب يبدو
مرتّبًا من قبل أحدٍ، صحيح؟

68
00:05:11,617 --> 00:05:15,468
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(حينما اختطف (ويل
.لقد نحت رمزًا على ظهره

69
00:05:18,708 --> 00:05:21,468
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مهلًا، أحتاج لأن أراه

70
00:05:33,306 --> 00:05:34,672
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ثمة غرضٌ ما بفمِه

71
00:05:53,242 --> 00:05:54,658
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ربّاه، ما ذلك؟

72
00:05:57,113 --> 00:05:58,829
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

73
00:05:59,749 --> 00:06:01,166
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.براندون) صنعها لأجلي)

74
00:06:02,785 --> 00:06:06,087
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}اعتاد أن يترك لي هدايا
.بالشجرة النامية خلف منزلي

75
00:06:06,088 --> 00:06:07,254
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. أماه

76
00:06:08,257 --> 00:06:10,007
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا لو أن (كلارك) هناك؟

77
00:06:23,439 --> 00:06:24,614
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ربّاه

78
00:06:24,616 --> 00:06:27,108
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}يا للهول، (بروك)، ليتك
.. ترين وجهك، كنت هكذا

79
00:06:27,109 --> 00:06:31,696
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه! كان منظرًا لا يُفوّت -
!غرايسون)، يا لك من أبله) -

80
00:06:31,697 --> 00:06:34,566
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أنّى لك هذا؟ -
.(من فتاةٍ مخبولة على موقع (إتسي -

81
00:06:34,567 --> 00:06:38,820
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لقد رفعت السعر بمناسبة العيد
!لكنه كان يستحقّ ثمنه

82
00:06:38,821 --> 00:06:41,121
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. صار الآن ملكًا لي، لذا

83
00:06:50,800 --> 00:06:53,050
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أودري)؟ مرحبًا)

84
00:06:55,054 --> 00:06:58,889
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لم أتوقّع رؤيتك هنا -
.ولا أنا أيضًا -

85
00:06:59,842 --> 00:07:01,760
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.قناع جميل

86
00:07:01,761 --> 00:07:06,064
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ألديك خطط جللة لاحقًا؟ -
.إنه مُغرٍ -

87
00:07:06,065 --> 00:07:11,569
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أعني أنّ مختلًا ما يعتمر هذا ليقتل
.أصدقاءنا، والناس يعتبرونه أضحوكة

88
00:07:11,570 --> 00:07:16,240
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ذلك لأن الناس مقيتون بصورةٍ عامة -
.أدري، حتى العزيزون عليّ -

89
00:07:18,027 --> 00:07:26,001
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إيما) لم تأتي، (جايك) تجسّس عليّ)
.. والآخرون أجمعين اختفوا من حياتي، لذا

90
00:07:26,002 --> 00:07:30,538
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}يبدو أنك رسميًا شخصي
.المفضّل بهذا الحفل

91
00:07:30,539 --> 00:07:33,257
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فهو إذن ليس يومًا احتفاليًّا
.(جللًا بمنزل آل (مادوكس

92
00:07:33,926 --> 00:07:35,092
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أصبت

93
00:07:37,430 --> 00:07:41,299
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن، ماذا أتى بك لحفلي المزري؟

94
00:07:41,300 --> 00:07:46,304
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}تبيّنت أمرًا يبدو وكأن (إيما) تطارح
.العدوّ الغرام، لكنها لم تستطيب سماعه

95
00:07:46,305 --> 00:07:47,771
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ولم أستطيب أنا رؤيته

96
00:07:48,557 --> 00:07:50,308
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلّا

97
00:07:50,309 --> 00:07:52,694
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(لا يمكن أن يكون (كيرين
.القاتل، فهو جميلٌ بَرَج

98
00:07:52,695 --> 00:07:57,115
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(إلّا أني أظن القاتل (تيد باندي
.أثبت أن الجاذبية لا تستبعد الجنون

99
00:07:57,116 --> 00:07:59,200
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أصبت

100
00:07:59,201 --> 00:08:02,904
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنما لا أودّ أن أراها تنجرح -
.أدري -

101
00:08:02,905 --> 00:08:05,789
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إنك تنتبهين لها
.إنها سجيّة الأصدقاء

102
00:08:05,791 --> 00:08:07,624
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أو أقلّها، يجب أن تكون سجيتهم

103
00:08:09,295 --> 00:08:13,248
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لعلمك، إني أستطيب مبدأ
.البشريّة الحقيقية الذي تتبنّينه الآن

104
00:08:14,967 --> 00:08:17,835
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتغازلينني؟ -
.في أمنياتك -

105
00:08:19,922 --> 00:08:22,173
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.انظري لنا نقوّي علاقتنا

106
00:08:22,174 --> 00:08:24,926
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.للفتيات الأولويّة على الرجال الأنذال -
.دعينا لا نرتاد الجنون -

107
00:08:24,927 --> 00:08:26,845
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سحقًا

108
00:08:26,846 --> 00:08:31,483
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}تحديدًا بميعاد العرض
.المثير لفتاةٍ تطارح فتاة

109
00:08:31,484 --> 00:08:33,735
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. بالحديث عن الأنذال

110
00:08:33,736 --> 00:08:37,822
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.جايك)، لا أذكر أني دعوتك لحفلي) -
.(حنانيك، يا (بروك -

111
00:08:37,823 --> 00:08:41,326
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(أظنّ الحفل ليس حفلًا بدون (جايك
أهنالك من يؤيّدني؟

112
00:08:41,327 --> 00:08:43,695
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!نؤيّدك

113
00:08:43,696 --> 00:08:45,280
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!مرحى! مرحى! مرحى

114
00:08:55,091 --> 00:08:56,791
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أماه

115
00:08:56,792 --> 00:08:58,675
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!هنا

116
00:08:59,712 --> 00:09:02,464
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(حسنٌ، (كلارك
.(كلارك)، إني (ماغي)

117
00:09:02,465 --> 00:09:04,766
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}حُلّ وثاقه! أيمكنك سماعي؟

118
00:09:04,767 --> 00:09:06,017
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا بأس

119
00:09:06,018 --> 00:09:08,937
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إننا هنا، سنعتني بك
لا بأس، اتفقنا؟

120
00:09:08,938 --> 00:09:12,357
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آسف لتفويتي الحفل الراقص -
.لا عليك -

121
00:09:12,358 --> 00:09:15,309
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}سيتسنّى لك أن تصطحبني
.لحفلاتٍ عدّة، فصهٍ

122
00:09:15,310 --> 00:09:16,693
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سلميني هذا -
.(ماغي) -

123
00:09:16,695 --> 00:09:18,313
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ، مهلًا، عزيزي، اصمد

124
00:09:18,314 --> 00:09:19,531
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (ماغي)

125
00:09:19,532 --> 00:09:22,484
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا بأس، إني معك -
.ماغي)، ثمة خطب ما) -

126
00:09:22,485 --> 00:09:24,284
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (ماغي) -
.لا بأس، لا بأس -

127
00:09:25,287 --> 00:09:26,871
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ربّاه

128
00:09:26,872 --> 00:09:29,073
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ربّاه! كلا، كلا، كلا

129
00:09:29,074 --> 00:09:31,376
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!لا، لا .. استغيثي بأحدٍ

130
00:09:31,377 --> 00:09:35,880
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ابق معي! ابق معي
.ربّاه، أتوسّلك أن تبقى معي

131
00:09:35,881 --> 00:09:37,382
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. كلّا

132
00:09:50,820 --> 00:09:53,105
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أمّاه، أنا آسفة

133
00:09:53,106 --> 00:09:55,036
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنا المتسبّبة بهذا

134
00:09:55,659 --> 00:09:57,943
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حري أن أفحصه بعنايةٍ أكثر

135
00:09:57,944 --> 00:09:59,611
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لربما تمكّنت من معادلة حالته

136
00:09:59,612 --> 00:10:03,098
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أمّاه، قال ممرّض الطواريء
.أنه ما كانت بيدك حيلة

137
00:10:03,299 --> 00:10:06,701
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أبقاه الأبْعَد حيًّا كيّما
.يشاهدني أحاول إنقاذه

138
00:10:08,004 --> 00:10:09,204
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أدري

139
00:10:09,205 --> 00:10:13,457
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ومن ثمّ كلّفني بقتلِه -
.(أدري، تحديدًا كواقعة (ويل -

140
00:10:23,336 --> 00:10:25,553
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أمّاه، لا يصحّ أن نسمح بانتصاره

141
00:10:28,057 --> 00:10:30,391
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.فعلًا، لا يصحّ

142
00:10:32,679 --> 00:10:36,815
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(عليك أن تخبري (كيرين
.فلا يصحّ أن يعرف هذا من الأخبار

143
00:10:36,816 --> 00:10:39,184
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسن، سأجده

144
00:10:39,185 --> 00:10:42,854
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ثمّ سأجد المختلّ القابع وراء هذا -
.كلّا، لن تفعلي -

145
00:10:42,855 --> 00:10:44,439
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إننا جاهزون لنقله

146
00:10:44,440 --> 00:10:46,024
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسن

147
00:10:46,025 --> 00:10:47,576
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(سأرافق (كلارك

148
00:10:47,577 --> 00:10:51,279
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،سأكلّف نائبًا باصطحابك للمركز
.عليك بانتظاره هناك

149
00:10:53,283 --> 00:10:56,284
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سأراك هناك

150
00:10:57,503 --> 00:10:58,586
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسن

151
00:11:04,794 --> 00:11:06,428
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(إيما)

152
00:11:06,429 --> 00:11:09,214
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بايبر)، لا يمكنني التحدّث الآن) -
.كلا، لا أودك أن تتحدثي -

153
00:11:09,215 --> 00:11:11,098
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. أعني، بعد ما رأيتِه توًّا

154
00:11:12,268 --> 00:11:18,357
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إن احتجتِ شيئًا، فأودّ المساعدة -
.عليّ أن أقصد المركز برفقة والدتي -

155
00:11:18,358 --> 00:11:19,942
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(لا يمكنني الوصول لـ(بروك

156
00:11:19,943 --> 00:11:22,144
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ثمّة نائب قصد حفلها
.لكني لم أسمع منه خبرًا بعد

157
00:11:22,145 --> 00:11:27,448
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سأذهب لتفقّدها، اتفقنا؟ لا تقلقي -
.شكرًا لك. خذي حذرك -

158
00:11:28,318 --> 00:11:29,901
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وأنت أيضًا

159
00:11:38,661 --> 00:11:41,830
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أولًا، يتجسس عليّ
.ثم يأتي برفقتها

160
00:11:41,831 --> 00:11:43,248
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إن الرجال أنذال

161
00:11:43,249 --> 00:11:44,833
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أصبت

162
00:11:46,052 --> 00:11:48,887
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنها حرفيًّا بلهاء كعشواء

163
00:11:48,888 --> 00:11:53,508
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بروك)، جليًّا أنه لا يكّن لها شيئًا)
.فيما خلا رغبته بإزعاجك

164
00:11:53,509 --> 00:11:57,478
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن، معروفٌ عني
.جعل الأمور مزعجة بطبعي

165
00:12:02,735 --> 00:12:03,985
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أنت، يا ذا التُّبّان

166
00:12:09,442 --> 00:12:13,779
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتودّ أن تشاطرني إحدى أفخم وألذّ
زجاجات النبيذ بنصف القرن المنصرم؟

167
00:12:13,780 --> 00:12:15,163
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل، قطعًا

168
00:12:15,164 --> 00:12:17,498
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اذهب وأدِّ بعض التمارين

169
00:12:25,008 --> 00:12:27,376
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أحسنت -
.شكرًا -

170
00:12:27,377 --> 00:12:28,710
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}هلّا تسديني صنيعًا؟

171
00:12:28,711 --> 00:12:32,179
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لا تسمحي بدخول
.الجماهير المبلّلة للمنزل

172
00:12:32,181 --> 00:12:34,516
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أمرك، أيتها الزعيمة

173
00:12:39,972 --> 00:12:42,857
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لا تنسي تلك الفكرة
.سأعود من فوري

174
00:12:43,943 --> 00:12:46,361
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنت، على رِسلك

175
00:12:46,362 --> 00:12:48,196
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أين تحسب نفسك ذاهبًا؟ -
.عليّ استعمال المرحاض -

176
00:12:48,197 --> 00:12:50,698
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،إنك تنضح ماءً
.استعمل مرحاض المسبح

177
00:12:51,734 --> 00:12:52,900
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أيًّا يكن، أيتها الساقطة

178
00:12:57,874 --> 00:13:01,910
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}علينا أن نبقى هنا
للمساعدة بالبحث، اتفقنا؟

179
00:13:01,911 --> 00:13:06,998
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أمّاه، أثمة ما يمكنني فعله لمساعدتك؟ -
.كلّا، إني في غُنية -

180
00:13:06,999 --> 00:13:09,217
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سأذهب لأغتسل

181
00:13:09,218 --> 00:13:10,551
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لن أغيب

182
00:13:24,067 --> 00:13:26,685
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نوا)؟) -
.كدت أعزل الإشارة -

183
00:13:26,686 --> 00:13:30,489
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،وتبيّنت لمَ لا يردّ الناس اتصالاتنا
.فإن الملف الخبيث لا يلج الكاميرات فقط

184
00:13:30,490 --> 00:13:32,991
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بل وإنّه يُبطل رنين الهواتف وإشعاراتها

185
00:13:32,992 --> 00:13:35,277
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لذا فهُم لا يعلمون أصلًا
.أننا نحاول مهاتفتهم

186
00:13:35,278 --> 00:13:39,448
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه، إنه يفصلنا عن الجميع -
.أجل، تقريبًا -

187
00:13:39,449 --> 00:13:41,366
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!مرحى، تمكّنت منه

188
00:13:41,367 --> 00:13:44,418
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(إنّه (1221 سبارو درايف -
.(ذلك منزل (بروك -

189
00:13:45,538 --> 00:13:51,209
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. مهلًا، (أودري) و(جايك) هناك، وأنا
.أرسلت (بايبر) هناك توًّا لتفقّد حالهما

190
00:13:51,210 --> 00:13:52,794
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أخبري الشرطة أننا تمكّنّا منه

191
00:13:54,097 --> 00:13:57,539
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لا تقحمي الشرطة"
".وإلّا سيتصدّرون النشرات الإخباريّة جميعًا

192
00:13:58,134 --> 00:13:59,133
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إيما)؟)

193
00:14:00,636 --> 00:14:02,771
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إيما)، أتسمعينني؟)

194
00:14:02,772 --> 00:14:04,972
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نوا)، قِلَّني من أمام)
.مركز المأمور فورًا

195
00:14:05,975 --> 00:14:07,275
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هذا جنونيّ

196
00:14:07,276 --> 00:14:11,646
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إننا نقود بمفردنا طواعيةً قاصدين
.خطرًا وشيكًا بلا صُحبة شُرَطيّة

197
00:14:11,647 --> 00:14:12,948
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.الشرطة تعجز عن مساعدتنا

198
00:14:12,949 --> 00:14:17,953
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أحقًّا؟ لأني أوقن تمامًا أنهم يملكون
.مسدسات هائلة ودروع واقية وفرق مداهمة

199
00:14:17,954 --> 00:14:21,239
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إننا بأمريكا -
نوا)، لقد أمرَنا بإقصاء الشرطة، اتفقنا؟) -

200
00:14:21,240 --> 00:14:23,040
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.علينا إنجاز هذا الأمر بسواعدنا

201
00:14:24,293 --> 00:14:25,494
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ

202
00:14:25,495 --> 00:14:28,330
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو أن هذه هي المواجهة الحاسمة
.. فإن القاتل سيحاول أن يطيح

203
00:14:28,331 --> 00:14:32,834
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بأصدقائك أجمعين تِباعًا
.إلى أن تتبقّي وحدك

204
00:14:32,835 --> 00:14:38,422
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لأنك الفتاة النازعة للنجاة
.ممّا يجعلني المساعد المتحاذق

205
00:14:38,424 --> 00:14:41,809
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ويلاه، سحقًا. سألاقي حتفي -
!لن تلاقي حتفك -

206
00:14:43,980 --> 00:14:46,508
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.فالليلة، سنكتُب نحن النهاية

207
00:15:01,831 --> 00:15:03,415
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(سحقًا، يا (جايك

208
00:15:03,416 --> 00:15:07,202
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ألا ينبغي أن تكون بالخارج تغازل
الأخت (أولسين) الوضيعة؟

209
00:15:07,203 --> 00:15:11,173
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،انظري، لا أودّ أن نتشاجر
.تنتابني الغيرة فأتفوّه بأغبى الأمور

210
00:15:11,174 --> 00:15:14,758
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لذا فإني آسف عمّا
.تفوّهت به عنك وعائلتك

211
00:15:15,795 --> 00:15:17,596
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسن

212
00:15:17,597 --> 00:15:21,599
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فإني لآسفة إذن لاتّهامي
.إياك بالتجسس عليّ

213
00:15:23,052 --> 00:15:27,556
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إحقاقًا للحقّ، كنت أتجسّس نوعًا ما -
!أترى، علمتُ -

214
00:15:27,557 --> 00:15:30,892
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كنت أنتبه لك -
أتقصد الانتباه لثدييّ؟ -

215
00:15:30,893 --> 00:15:34,729
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كلّا، لقد تمّ محو ملف
.التجسس فنصّبه أحد ما

216
00:15:34,730 --> 00:15:37,199
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كنت أحاول تبيّن الفاعل

217
00:15:37,200 --> 00:15:39,034
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}حسن، فلمَ لم تخبرني ذلك
وحسب يا (جايك)؟

218
00:15:39,035 --> 00:15:40,701
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لأني أبله غبيّ

219
00:15:41,871 --> 00:15:46,875
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وربّما وددت أن أرى ثدييك -
.أوقن أنك رأيت الكثير -

220
00:15:46,876 --> 00:15:48,576
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!اخرج

221
00:15:50,329 --> 00:15:51,830
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.طيّب

222
00:15:58,721 --> 00:15:59,970
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أرأيت (جايك)؟

223
00:16:00,973 --> 00:16:02,223
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ذلك نفْي

224
00:16:05,811 --> 00:16:07,561
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}جايك)، أأنت بالداخل؟)

225
00:16:12,068 --> 00:16:13,234
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

226
00:16:24,780 --> 00:16:26,080
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مهلًا، أين أنت ذاهب؟

227
00:16:42,214 --> 00:16:44,598
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا تنتظر؟

228
00:17:05,564 --> 00:17:06,730
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. أيّ هراء

229
00:17:07,766 --> 00:17:08,765
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أودري)؟)

230
00:17:14,189 --> 00:17:15,322
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}جايك)؟)

231
00:17:20,029 --> 00:17:21,161
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ذا التُّبّان؟

232
00:17:22,614 --> 00:17:24,832
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه، لقد تركوني

233
00:17:27,703 --> 00:17:30,287
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد بلغتُ الحضيض رسميًّا

234
00:17:40,132 --> 00:17:41,766
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بروك)! هذا أنا)

235
00:17:41,767 --> 00:17:43,384
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}سيث)؟)

236
00:17:43,385 --> 00:17:47,108
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أنّى .. أيّ شأنٍ لك هنا؟ -
.لقد كانت مكيدة -

237
00:17:47,110 --> 00:17:49,726
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،انظري، كان يعتمر قناعًا
.وقتل الحارس فأطلق سراحي

238
00:17:49,860 --> 00:17:53,244
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،علمت كيف سيبدو الأمر
.ففررتُ. عليك أن تصدّقيني

239
00:17:53,245 --> 00:17:55,632
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مَن أوقع بك في مكيدةٍ؟

240
00:17:57,332 --> 00:17:59,035
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لست أدري

241
00:18:00,035 --> 00:18:03,204
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا ملاذ آخر لي
فهلّا تسمحين بدخولي رجاءً؟

242
00:18:03,205 --> 00:18:05,339
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أين ذهب الجميع؟ -
!لست أدري -

243
00:18:06,425 --> 00:18:08,091
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أنصتي لي وحسب، اتفقنا؟

244
00:18:11,263 --> 00:18:15,133
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،بروك)، هذا الأمر برمّته)
إنه خطأ، اتفقنا؟

245
00:18:15,134 --> 00:18:19,554
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ليلة أتيتِ للمسرح
.ابيَضّ وجهي سرورًا لرؤيتك

246
00:18:19,555 --> 00:18:21,105
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إني أشتاق إليك

247
00:18:21,106 --> 00:18:23,358
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أشتاق لما خِضناه سويًّا

248
00:18:23,359 --> 00:18:27,277
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكن مهما يُشيعون عنّي، عليك أن
.توقني أني ما كنت لأؤذيك البتّة

249
00:18:29,815 --> 00:18:33,116
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا أعرف هوّيتك حتى -
.بلى، تعرفين -

250
00:18:34,870 --> 00:18:37,955
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كلّ ما جرى بماضيّ
.لا دخلَ له بعلاقتنا

251
00:18:39,708 --> 00:18:45,171
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(كان لعلاقتنا رونقها، (بروك
.إن لكِ أثرةً عندي

252
00:18:48,334 --> 00:18:50,167
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أودّ أن أصدق ذلك

253
00:18:52,421 --> 00:18:53,887
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لكني لا أصدقه

254
00:19:10,406 --> 00:19:12,489
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بروك)، لمَ تأبين السماح بدخولي؟)

255
00:19:25,170 --> 00:19:26,536
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}سيث)؟)

256
00:20:33,072 --> 00:20:34,772
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ويلاه، كلّا

257
00:20:34,773 --> 00:20:37,358
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلّا! كلا، أخرجني

258
00:20:37,359 --> 00:20:39,694
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلا، رجاءً، أخرجني

259
00:20:39,695 --> 00:20:40,777
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أخرجني

260
00:21:17,900 --> 00:21:19,200
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلا

261
00:21:19,201 --> 00:21:20,368
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلّا

262
00:21:20,369 --> 00:21:21,451
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلا

263
00:21:23,155 --> 00:21:24,572
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أخرجني

264
00:21:24,573 --> 00:21:26,957
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ليغيثني أحد

265
00:21:29,578 --> 00:21:34,332
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أموقن أن الإشارة تنبع من هنا؟ -
.موقن تمامًا -

266
00:21:34,333 --> 00:21:35,499
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (إيما)

267
00:21:41,807 --> 00:21:43,173
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ربّاه

268
00:21:46,345 --> 00:21:49,564
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(إنها (بايبر -
.سأتقيّأ -

269
00:21:49,565 --> 00:21:53,127
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بِنا نتفقّد المنزل

270
00:22:32,225 --> 00:22:34,359
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إيما)، إنه أنا، اطمئنّي)

271
00:22:34,360 --> 00:22:35,978
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حاملًا مسدّسًا

272
00:22:35,979 --> 00:22:38,230
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اهدءا وحسب

273
00:22:38,231 --> 00:22:40,899
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لمَ لم تعاود الاتصال بي؟

274
00:22:40,900 --> 00:22:44,068
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لم تواتِني رغبة في الحديث
.بعدما اتّهمتِني بالقتل

275
00:22:44,954 --> 00:22:48,874
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتودين إخفاض ذلك الآن؟ -
.كلّا، لا نود في الواقع -

276
00:22:48,875 --> 00:22:51,910
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أيّ شأنٍ لك هنا؟

277
00:22:51,911 --> 00:22:53,577
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد راسلتني لألتقيك

278
00:22:54,080 --> 00:22:55,514
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلا، لم أفعل

279
00:22:55,515 --> 00:22:57,715
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لم أرسل هذه لنفسي إذن

280
00:22:57,729 --> 00:22:59,684
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،آسفة عمّا بدر"
".(لنلتقي بحفل (بروك

281
00:22:59,686 --> 00:23:01,353
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إلّا إذا كنت قد فعلت

282
00:23:01,354 --> 00:23:05,619
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ليقنعك بأنّه جدير بالثقة لأنه
.هو المتحكّم بالملف الخبيث

283
00:23:06,476 --> 00:23:10,312
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا ألمّ بـ(بايبر)؟ -
.لست أدري، وصلتُ لتوي -

284
00:23:10,313 --> 00:23:12,613
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}رأيت سيّارتها
.وألقيت نظرة بالأرجاء

285
00:23:15,201 --> 00:23:19,204
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أودّ حقًا أن أصدقك -
لمَ عساي أؤذي (بايبر)؟ -

286
00:23:19,205 --> 00:23:22,574
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لأنها تبيّنت أنك ربّما
.(تكون ابن (براندون جايمس

287
00:23:22,575 --> 00:23:25,409
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا؟ -
أجل، ماذا؟ -

288
00:23:26,746 --> 00:23:29,214
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(لقد خاطبنا (كاسي جايمس

289
00:23:29,215 --> 00:23:32,501
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قالت أن حفيدها
.زارها وميّزت صورتك

290
00:23:32,502 --> 00:23:36,420
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وتصدّقينها؟ -
.لا أعرف ما يجدر بي تصديقه -

291
00:23:37,473 --> 00:23:41,476
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أين كنت طيلة الليل إذن؟ -
.لقد بلغت الأحراج بسيارتي لأختلي -

292
00:23:41,477 --> 00:23:45,513
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،تدرّبت قليلًا على الأهداف
.وصلتني رسالتك، فأتيت هنا

293
00:23:45,515 --> 00:23:51,653
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أمّا بالنسبة لـ(براندون جايمس)، حين صار
.أبي وليّ أمري مجددًا، كان ثمة عمل ورقيّ جمّ

294
00:23:51,654 --> 00:23:55,107
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لك أن تريه بنفسك، إنّه بالمنزل

295
00:23:55,108 --> 00:23:59,276
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لعلّ علاقتنا ليست وطيدة
.لكني أؤكّد لك أنّه وحده يَأبُوني

296
00:23:59,869 --> 00:24:01,318
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

297
00:24:01,998 --> 00:24:04,616
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أوَلم تسمع؟ -
عمّ أسمع؟ -

298
00:24:05,008 --> 00:24:06,007
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

299
00:24:06,586 --> 00:24:08,503
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا؟

300
00:24:08,504 --> 00:24:10,622
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (كيرين)

301
00:24:10,623 --> 00:24:12,708
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أبوك تعرّض للهجوم

302
00:24:12,709 --> 00:24:14,125
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لم ينجُ

303
00:24:15,044 --> 00:24:16,794
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آسفة للغاية

304
00:24:25,638 --> 00:24:32,311
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نعتقد أنّه حتمًا وجد
.شيئًا ومِن ثمّ وجده القاتل

305
00:24:32,312 --> 00:24:35,478
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،حاولت أمّي أن تنقذه
.لكن الأوان كان قد فات

306
00:24:36,816 --> 00:24:38,486
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يسعني تصديق هذا

307
00:24:41,321 --> 00:24:44,400
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ولا تزالان تحسبانني
قد أكون أنا هذا المعتوه؟

308
00:24:47,126 --> 00:24:50,682
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}خذي هذا واستعمليه
.لو أنّك لا ثقي بي

309
00:24:52,131 --> 00:24:55,550
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أو ساعديني لإيجاد هذا الأبْعد
.السقيم قبلما يؤذي أحدًا آخر

310
00:24:55,551 --> 00:24:57,169
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.يبدو كلامًا منصفًا إليّ

311
00:25:15,905 --> 00:25:17,521
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بِنا نجد الآخرين كافّةً

312
00:25:24,864 --> 00:25:26,197
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بروك)؟)

313
00:25:28,034 --> 00:25:29,033
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}جايك)؟)

314
00:25:31,204 --> 00:25:32,503
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!(أودري)

315
00:25:38,294 --> 00:25:41,880
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لم يسبق وكانت أغنيّة "فرقعة
.العلكة" مرعبة لهذا الحدّ

316
00:25:41,881 --> 00:25:44,516
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هذا المكان هائل
.نوا)، تولَّ الرواق الخلفيّ)

317
00:25:44,517 --> 00:25:47,719
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اصرخ لو رأيتَ شيئًا -
.لن يكون الصراخ صعبًا -

318
00:25:47,720 --> 00:25:49,805
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.هاك، خذ هذه

319
00:25:49,806 --> 00:25:51,189
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسنٌ

320
00:25:51,190 --> 00:25:57,728
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لكن اعتبارًا بهذه اللحظة المُثقَّلة
.لا أحبّذ الفُرقة، ولا التقاعد بعد 3 أيّام

321
00:25:59,399 --> 00:26:00,781
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!لن أعود فورًا

322
00:26:56,956 --> 00:26:58,005
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلا

323
00:27:04,514 --> 00:27:05,763
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(أودري)

324
00:27:12,221 --> 00:27:13,637
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ليغيثني أحد

325
00:27:26,986 --> 00:27:30,622
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ربّاه، أتلك بصمة يدّ (بايبر)؟ -
.لست أدري -

326
00:27:30,623 --> 00:27:32,074
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أنت! انت

327
00:27:32,075 --> 00:27:33,742
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أنت! ليس ضروريًّا

328
00:27:33,743 --> 00:27:35,645
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اهدأ

329
00:27:38,965 --> 00:27:42,551
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}جايك)، ماذا حدث بحقّ السماء؟) -
.لا أدري -

330
00:27:42,552 --> 00:27:48,390
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أنا و(بروك) خِضنا شجارًا بمخزن النبيذ
.ثمّ هببتُ لتشميةٍ عند البركة، فعدت ولم أجد أحدًا

331
00:27:48,391 --> 00:27:50,926
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يمكنني إيجادها بأيّ مكانٍ

332
00:27:50,927 --> 00:27:52,726
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ما ذلك الضجيج؟

333
00:27:54,180 --> 00:27:55,597
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"!أخرجوني"

334
00:27:55,598 --> 00:27:57,887
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أظنّه صادرًا من المرأب

335
00:28:06,659 --> 00:28:07,742
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!لنتفقّد الورشة

336
00:28:09,362 --> 00:28:10,862
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!المجمّد

337
00:28:10,863 --> 00:28:12,447
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!بروك)، ربّاه)

338
00:28:12,448 --> 00:28:15,165
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بروك)، أفي وسعك سماعي؟) -
!علينا أن نفتح هذا حالًا -

339
00:28:15,167 --> 00:28:16,667
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!هاكَ -
!(بروك) -

340
00:28:21,724 --> 00:28:23,425
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنت، أنت

341
00:28:23,426 --> 00:28:27,479
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،بروك)، (بروك)، تفوّهي بشيءٍ)
.ربّاه، إن بدنها بارد

342
00:28:27,480 --> 00:28:29,647
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.علينا أن ندفئها -
.سأباشر الأمر -

343
00:28:29,648 --> 00:28:31,099
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!(جايك)

344
00:28:31,100 --> 00:28:32,851
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!لا زلت أتنفّس، أيها المخيف

345
00:28:32,852 --> 00:28:34,986
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.الإنعاش الرئويّ فكرة سديدة دومًا

346
00:28:34,987 --> 00:28:38,323
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بروك)، ماذا حدث؟) -
.كان (برانسون) هنا -

347
00:28:38,324 --> 00:28:39,741
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. لقد

348
00:28:39,742 --> 00:28:43,695
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أتى من تلقاءه، فجئت هنا لأختبيء
.ربّاه، إني أكره هذا المجمّد

349
00:28:43,696 --> 00:28:45,079
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(علينا أن نجد (أودري

350
00:28:45,080 --> 00:28:46,448
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لنهُبّ لنجدتها

351
00:28:46,449 --> 00:28:47,866
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا بأس يا (إيما)، انطلقي

352
00:28:47,867 --> 00:28:49,117
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا بأس

353
00:28:49,118 --> 00:28:50,701
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.اذهبي -
.جايك)، ابق هنا) -

354
00:28:52,705 --> 00:28:54,255
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنا هنا

355
00:28:54,256 --> 00:28:56,924
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سأبقيك سالمة، أنا هنا

356
00:29:00,763 --> 00:29:02,045
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!(أودري)

357
00:29:05,551 --> 00:29:06,717
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

358
00:29:08,053 --> 00:29:10,555
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لعلّ أحدًا سكب نبيذه وحسب

359
00:29:10,556 --> 00:29:13,056
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.نبيذه القرمزيّ الكثيف اللزج

360
00:29:24,487 --> 00:29:25,903
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(نوا)

361
00:29:32,661 --> 00:29:33,878
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}نوا)؟)

362
00:29:33,879 --> 00:29:35,079
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا بأس، إني بخير

363
00:29:35,080 --> 00:29:36,713
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إني بخير أيضًا -
.ربّاه -

364
00:29:37,383 --> 00:29:38,633
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا جرى؟

365
00:29:38,634 --> 00:29:40,335
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ما جرى أنّي كدتُ أفجّر رأسها

366
00:29:40,336 --> 00:29:42,670
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كان القاتل هنا، قتلَ
.غرايسون) ثمّ ضرب إليّ صفْحًا)

367
00:29:42,671 --> 00:29:45,340
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أنّى تكونين حيّة أصلًا؟ -
.أجهل تمامًا -

368
00:29:45,341 --> 00:29:47,842
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}رأيت القناع ومِن
.ثمّ غلب الظلام على كلّ شيءٍ

369
00:29:47,843 --> 00:29:49,727
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنت و(بروك) محظوظتان لكونكما حيّتَين

370
00:29:49,728 --> 00:29:52,597
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فإن تخليف النُّجاة ليست
.شيمة هذا الرجل

371
00:29:52,598 --> 00:29:55,483
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا أدري، إنّك نجوت، مرتَين

372
00:29:55,484 --> 00:29:58,319
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل، لكوني بطلًا

373
00:29:58,320 --> 00:30:00,989
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ربّاه، أيمكن أن يطلب
أحد طبيبًا رجاءً كيّما أنجو؟

374
00:30:00,990 --> 00:30:04,192
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا تزال الهواتف معطّلة -
.ثمة خط أرضيّ بالمطبخ -

375
00:30:04,193 --> 00:30:06,361
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}خط أرضيّ؟ ما هذا، أعَام 1996؟

376
00:30:06,362 --> 00:30:09,864
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،حسن، لا تنفكّوا عن المراقبة يا رفاق
.أمّا أنا سأهاتف أمي وأحاول طلب النجدة

377
00:30:09,865 --> 00:30:12,584
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حسن، سآتي بحقيبة اسعافات أوليّة
تعرف كيفيّة استخدام ذلك، صحيح؟

378
00:30:14,169 --> 00:30:16,170
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل، أجل، بلا ريبٍ

379
00:30:16,171 --> 00:30:17,287
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ولِّني إيّاه

380
00:30:39,979 --> 00:30:44,399
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتهاتفني لشتمت بي؟ -
".إطلاقًا، فإن النصر حالفك أخيرًا" -

381
00:30:44,400 --> 00:30:48,152
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فلتبرح المراوغة، اتفقنا؟
هذه هي الخاتمة الجللة، صحيح؟

382
00:30:48,153 --> 00:30:50,288
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.فهأنذا إذن، تعالَ ونل مني

383
00:30:50,289 --> 00:30:53,458
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(غنيمة بخْسة، يا (إيما"
".فلا تقتصر غنيمتي عليك

384
00:30:53,459 --> 00:30:55,076
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ماذا؟ -
".أجل" -

385
00:30:55,077 --> 00:30:58,997
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(أخبرتك أن بُداءة الأمر كانت بـ(دايزي"
"!أمّا نهايته ستكون بكِ

386
00:30:58,998 --> 00:31:00,748
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".كلتاهما تكمّل الأخرى"

387
00:31:00,749 --> 00:31:01,999
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه

388
00:31:02,885 --> 00:31:04,052
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أينَها؟

389
00:31:04,053 --> 00:31:06,336
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(إنك فتاة فطينة، يا (إيما"
".حُلّي الأحجية

390
00:31:10,976 --> 00:31:13,677
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(حيث انتهى أمر (براندون جايمس

391
00:31:14,430 --> 00:31:16,064
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(المرفأ بـ(رين لايك

392
00:31:16,065 --> 00:31:18,515
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(تعالي وحدك يا (إيما"
"!وإلّا سيموت آخرون

393
00:31:36,934 --> 00:31:39,736
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أماه! أماه

394
00:31:41,124 --> 00:31:42,658
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ربّاه! أأنت بخير؟

395
00:31:42,659 --> 00:31:44,626
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ما حري أن تأتي -
أأنت بخير؟ -

396
00:31:44,627 --> 00:31:45,911
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلّا، ما حري أن أتركك

397
00:31:45,912 --> 00:31:47,211
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إني آسفة للغاية

398
00:31:49,132 --> 00:31:51,315
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إيما)، إنّه هنا)

399
00:31:53,753 --> 00:31:54,852
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلّا، إيّاك

400
00:32:01,561 --> 00:32:02,945
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنا هنا

401
00:32:02,946 --> 00:32:06,114
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تحديدًا كما ابتغيتَ
.لا مزيد من الألعاب

402
00:32:07,450 --> 00:32:08,866
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا مزيد من الأقنعة

403
00:32:22,132 --> 00:32:24,667
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مرحبًا يا أختاه، مفاجأة

404
00:32:24,668 --> 00:32:26,084
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بايبر)؟)

405
00:32:29,139 --> 00:32:32,557
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ليتك حقًا ترين وجهك الآن

406
00:32:33,510 --> 00:32:38,646
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تحت "وَسْم : هاشتاغ" مُنذهلة -
.كلّا، غير ممكن -

407
00:32:39,432 --> 00:32:40,816
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بل ممكن

408
00:32:43,820 --> 00:32:50,359
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن حين كنّا نوطّد علاقتنا بإفصاحك عن جريمة
.(قتل أبيك، كنت تتحدثين عن (براندون جايمس

409
00:32:50,360 --> 00:32:51,944
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل

410
00:32:51,945 --> 00:32:58,167
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}وكنتِ مقتنعة بسهولةٍ بالغة أنّ حتمًا ابنه هو
.(حامل السكّين، لكننا بعام 2015 يا (إيما

411
00:32:58,168 --> 00:32:59,585
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتتّسمين بتفرقة جنسيّة بالغة؟

412
00:32:59,586 --> 00:33:02,755
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،تظاهرتِ بمساعدتي
.تظاهرتِ بمصادقتي

413
00:33:02,756 --> 00:33:06,375
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ولَكَم تُوجِع خيانة الثقة

414
00:33:06,376 --> 00:33:08,293
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}صحيح يا أمّاه؟

415
00:33:08,294 --> 00:33:11,630
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أبي وثق بك
.وانظري لما جَناه عن ذلك

416
00:33:11,631 --> 00:33:16,635
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،أُردِي أبي، وأُهمِلت أنا
.بينما نعمت (إيما) بحياةٍ مثاليّة

417
00:33:16,636 --> 00:33:20,389
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بايبر)، أقسم أني ما)
.قصدتُ أذيّة (براندون) البتّة

418
00:33:20,390 --> 00:33:24,893
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كنت أحاول حمايته -
!بل تحاولين حماية نفسك -

419
00:33:24,894 --> 00:33:29,614
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،طيلة عشرين عامًا
.تركت الجميع يتوسّمون بأبي وحشًا

420
00:33:30,483 --> 00:33:33,952
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.بينما كنت أنت المعنيّة -
.إنك محقّة -

421
00:33:33,953 --> 00:33:35,820
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(لكنّها كانت أخطائي أنا، لا (إيما

422
00:33:37,223 --> 00:33:39,942
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لو تنشدين أذيّة أحدٍ
!فعليك بأذيتي أنا

423
00:33:39,943 --> 00:33:41,610
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أخطّط لأذيتك

424
00:33:41,611 --> 00:33:46,899
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،لكني ولّيت انتقامي تدبُّرًا ووقتًا ملِيّان
.. لذا أودّ التلذذ باللحظة قليلًا

425
00:33:46,900 --> 00:33:51,536
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}قبلما أنحرك، اتفقنا؟ -
!أعي أنّك تكرهينا -

426
00:33:52,405 --> 00:33:56,075
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكن بأيّة غايةٍ قتلت أصدقائي؟
!فما كانت لهم يدّ بهذا

427
00:33:56,076 --> 00:33:58,794
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(لأراك تعانين يا (إيما

428
00:33:58,795 --> 00:34:01,330
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.برغم أنهم ساعدوا كثيرًا

429
00:34:01,331 --> 00:34:05,551
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}فبالنهاية، فيمَ أثِم أصدقاؤك الأعزّاء؟

430
00:34:05,552 --> 00:34:10,222
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد صوّروا مطارحتك الأولى للغرام

431
00:34:10,223 --> 00:34:17,479
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أعني حين شاع مقطعك عن طريق
الخطأ وكنت هنا أتلذذ برؤيته؟

432
00:34:17,480 --> 00:34:20,182
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لا يُقدّر بثمنٍ

433
00:34:20,183 --> 00:34:26,271
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سيميطون اللثام عن الفاعل -
.كلّا، لأن الشرير هو الفاعل -

434
00:34:26,272 --> 00:34:30,325
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،وهو بحوزتي
.مقيّدًا بمؤخرة شاحنتي

435
00:34:30,326 --> 00:34:32,277
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(لفّقت التهمة لـ(برانسون

436
00:34:32,278 --> 00:34:38,951
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتعرفين أن إحدى فوائد التجرّد من القناع
.هي إيجادك لكبش الفداء المثاليّ أحيانًا

437
00:34:38,952 --> 00:34:41,170
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتودين معرفة كيفيّة انتهاء القصّة؟

438
00:34:41,171 --> 00:34:47,451
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(ينحر (برانسون) عنق (إيما
.أمام أمّها قبل أن يبقُر بطن الأمّ

439
00:34:47,877 --> 00:34:52,130
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكن ليس قبل أن تتلقّى (إيما) طعناتٍ
.غائرة بسكّين كانت تخبئه وراء ظهرها

440
00:34:53,349 --> 00:34:55,510
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل، البصمات، يا أختاه

441
00:34:55,518 --> 00:34:57,302
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.خُطوة حمقاء

442
00:34:57,303 --> 00:35:05,394
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}ومِن ثمّ سأخرج أنا متعثرةً من مجزرة
.(وسأبثّ للعالم خبر موت مقطّع (لايكوور

443
00:35:05,395 --> 00:35:07,028
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إنك محقّة

444
00:35:08,064 --> 00:35:09,113
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!ستكون كذلك

445
00:35:10,033 --> 00:35:11,150
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلّا

446
00:35:11,151 --> 00:35:14,286
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!إن أفعالك مُتوقّعة للغاية

447
00:35:14,287 --> 00:35:19,124
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،الآن إذن يا أمّي العزيزة
.ستتسنّى لك رؤيتها تموت

448
00:35:19,125 --> 00:35:26,832
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكني أودّك أن تعلمي، يا أختاه، أنه حينما
،يحين دورها سأتركها تموت نزيفًا وحدها

449
00:35:26,833 --> 00:35:28,050
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تحديدًا كما تركَتني

450
00:35:28,051 --> 00:35:29,667
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلا

451
00:35:30,837 --> 00:35:32,137
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلا

452
00:35:32,138 --> 00:35:33,756
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد فطرت فؤادي يا أمّاه

453
00:35:33,757 --> 00:35:35,007
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.توقفي رجاءً

454
00:35:35,008 --> 00:35:37,226
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لطالما أذيتِ أحبّاءك

455
00:35:37,227 --> 00:35:38,510
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!كلا

456
00:35:43,983 --> 00:35:45,333
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!أيتها الساقطة المختلّة

457
00:35:53,910 --> 00:35:56,195
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كلا، رجاءً

458
00:36:00,200 --> 00:36:06,004
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن، أخبّيء لك مفاجأة
.أخيرة قبلما أشقّ بدنك

459
00:36:06,005 --> 00:36:08,624
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. ولن تتوقعيها أبدًا

460
00:36:12,262 --> 00:36:13,544
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(أودري)

461
00:36:17,517 --> 00:36:19,301
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.(ربّاه، (أودري

462
00:36:19,302 --> 00:36:20,602
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ربّاه، شكرًا لك

463
00:36:20,603 --> 00:36:22,770
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.الساقطة تثرثر جزافًا -
!أمّاه -

464
00:36:23,389 --> 00:36:25,890
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. (إيما) -
أمّاه، أأنت بخير؟ -

465
00:36:36,152 --> 00:36:37,451
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تسديدة موفّقة

466
00:36:39,372 --> 00:36:40,705
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.دومًا ما يعود الأشرار

467
00:36:46,446 --> 00:36:47,846
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أماه

468
00:36:47,847 --> 00:36:48,946
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أماه

469
00:36:50,550 --> 00:36:51,616
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أماه

470
00:36:56,139 --> 00:36:57,305
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أماه

471
00:37:28,898 --> 00:37:30,049
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أماه

472
00:37:31,901 --> 00:37:33,734
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنا آسفة للغاية

473
00:37:35,921 --> 00:37:38,873
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.لقد نجونا -
.فعلًا، نجونا -

474
00:37:38,874 --> 00:37:40,341
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.انجلت الغمرة

475
00:37:40,342 --> 00:37:41,626
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أحبّك

476
00:37:41,627 --> 00:37:42,709
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.وأنا أيضًا أحبّك

477
00:37:44,179 --> 00:37:45,512
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.ألتقيك هناك

478
00:37:48,924 --> 00:37:50,885
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(وجدوا (برانسون
.(بمؤخرة سيارة (بايبر

479
00:37:52,354 --> 00:37:53,688
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سيكون على ما يُرام

480
00:37:53,689 --> 00:37:55,690
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.تسُرّني سلامته وحسب

481
00:37:55,691 --> 00:37:59,027
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أتودّينني أن أذهب لأتفقد حاله؟ -
.كلا -

482
00:37:59,028 --> 00:38:00,394
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.إني بخير حالٍ هنا برفقتك

483
00:38:08,570 --> 00:38:10,642
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أخبرتك أنّ ذاك
.المسدس ذا فائدةٍ

484
00:38:11,573 --> 00:38:13,291
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أنا آسفة للغاية

485
00:38:13,292 --> 00:38:17,412
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.. حيال الشكّ بك، وحيال أبيك

486
00:38:17,413 --> 00:38:20,081
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.حيال كلّ شيء -
.أدري -

487
00:38:20,082 --> 00:38:24,251
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أثمة أيّ احتمال أن نتخطّى هذا؟ -
.أظنّ ذلك -

488
00:38:26,755 --> 00:38:30,257
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.سأرتاد الإسعاف مع أمّي -
.حسن، سألتقيك هنا -

489
00:38:35,764 --> 00:38:39,934
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لقد ظفرت بمواجهتك الحاسمة الكلاسيكيّة
.عند البركة، جامعةً بين الماضي والحاضر

490
00:38:39,935 --> 00:38:43,438
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}والفتاة الناجية بمؤخّرة سيارة
.الإسعاف، تحديدًا كما تنبّأ أحدهم

491
00:38:43,439 --> 00:38:44,739
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}!تحديدًا

492
00:38:44,740 --> 00:38:48,659
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إلّا أننا اليوم جالسين جميعًا
.بمؤخرة الإسعاف سويًّا

493
00:38:48,660 --> 00:38:52,580
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بالواقع، ليس حرفيًّا، لأنها هكذا لن
.تسعنا جميعًا، لكنّك تفهمين مقصدي

494
00:38:52,581 --> 00:38:53,831
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أفهم

495
00:38:53,832 --> 00:38:56,117
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}(إنما تسرني رؤية (إيما
.تواجه المخاطر

496
00:38:56,118 --> 00:38:57,447
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.كدت أفقدها

497
00:38:57,449 --> 00:39:00,788
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}كنت بطلة أصيلة محاربة للجريمة
.الليلة، يا فضوليّةَ كِلا الجنسين

498
00:39:00,789 --> 00:39:01,923
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.عودًا إليك، يا بتول

499
00:39:05,177 --> 00:39:07,128
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أأنت كما يُرام؟ -
.ليس تحديدًا -

500
00:39:07,129 --> 00:39:09,752
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.أجل، علينا أن نوردك للمشفى

501
00:39:19,308 --> 00:39:21,859
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}،(مرحبًا يا رفاق، معكم (نوا فوستر

502
00:39:21,860 --> 00:39:29,367
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،(تلميذ محليّ وناجي جرائم تقطيع بلدة (لايكوود
"يبثّ - كضيفٍ - الفصل الأخير بـ"تشريح جريمة

503
00:39:29,368 --> 00:39:35,623
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}عوضَ مضيفتكم السالفة، المجرمة الداهية
.(القتيلة الآن القابعة وراء الاغتيالات، (بايبر شو

504
00:39:35,624 --> 00:39:38,543
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}إذن، بعد نجاتنا حتى نهاية
،فيلم التقطيع الخاصّ بنا

505
00:39:38,544 --> 00:39:42,713
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أظننا جميعًا بخُضام استيعاب
.خسائرنا وكيفيّة المضيّ قدمًا

506
00:39:42,714 --> 00:39:46,883
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}التحديق بوجه الموت من شأنه
.أن يحثّ المرء على بسط الغفران

507
00:39:47,469 --> 00:39:48,920
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.مرحبًا

508
00:39:48,921 --> 00:39:54,057
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}علّنا نتبيّن أن خسارة حبيبٍ
.قد تقودنا لبُشرى ارتباطٍ جديد

509
00:40:00,399 --> 00:40:05,685
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}علّنا نعتبرها فرصة ثانية لنباشر الأمور
.بسلوكٍ مختلف وإحداث تغييرٍ صالح

510
00:40:10,776 --> 00:40:15,163
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أو لنفتح صفحة جديدة ونقوّم
.أنفسنا كأشخاصٍ متجدّدين

511
00:40:15,164 --> 00:40:19,283
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بنهاية المطاف، جميعنا ممتنّ لانجلاء
،(الغمرة ولموت مقطّع (لايكوود

512
00:40:19,284 --> 00:40:22,370
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكني ما زلت أعجز
.عن فهم أمر أخير

513
00:40:22,371 --> 00:40:26,040
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بايبر شو) أقرّت بجرائمها)
،في نمطِ شرّير كلاسيكيّ

514
00:40:26,041 --> 00:40:31,796
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}لكنها لم تفصح عمّن هاجمها
.و(ويل بيلمونت) بذاك المبنى المهجور

515
00:40:27,041 --> 00:40:32,796
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(240,80)}،(المُرسِل : (بايبر شو"
".(المرسَل إليه : (أودري جينسن

516
00:40:31,797 --> 00:40:36,516
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}طبعًا أمكنها أن تضرب رأسها وتنسج
.قصّة زائفة، لكن (ويل) أكّد صحّتها لاحقًا

517
00:40:37,672 --> 00:40:40,720
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}"براندون جايمس) مُفترض أنّه ميّت)"
*أوراق الأدلّة المسروقة*

518
00:40:40,722 --> 00:40:43,774
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}بغضّ النظر عن قدر حبّي لنهاية
،شبيهة بالأفلام، فإني أتساءل كرهًا

519
00:40:43,775 --> 00:40:46,392
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}مَن كان يعتمر القناع بتلك الليلة؟ -
"كيفين دوفال) جريح، وهو الناجي الوحيد)" -

520
00:40:49,948 --> 00:40:51,615
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أأنا أبالغ بالتفكير؟

521
00:40:54,736 --> 00:40:56,400
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}أم أن ثمة المزيد آتٍ؟

522
00:40:57,400 --> 00:41:08,052
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,230)}((Arsany Khalaf : ترجمة وتعديل))
،إلى عملٍ آخرَ، أو موسمٍ قادم
.في رعايةِ الله

523
00:41:08,452 --> 00:41:09,377
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".. المزيد"

524
00:41:11,082 --> 00:41:12,275
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".. المزيد"

525
00:41:14,121 --> 00:41:15,244
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".. المزيد"

526
00:41:15,246 --> 00:41:16,677
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}".. وها تتكاثف الأحداث"

527
00:41:16,679 --> 00:41:18,291
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}.آتٍ بالعالم المقبل

528
00:41:18,293 --> 00:41:19,681
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}،ويلاه، سحقًا
.سألاقي حتفي

529
00:41:19,683 --> 00:41:23,510
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}((يعود مسلسل ((الصرخة"
".بموسمٍ جديد قاتل بعالم 2016

530
00:41:23,512 --> 00:41:26,611
{\b1}{\fs24}{\fnArabic Typesetting}{\pos(190,230)}((Arsany Khalaf : ترجمة وتعديل))
،إلى عملٍ آخرَ، أو موسمٍ قادم
.في رعايةِ الله