1
00:00:05,340 --> 00:00:06,407
ماذا؟

2
00:00:06,441 --> 00:00:09,477
كيف لي أنني أصبح أقصر فأقصر؟

3
00:00:12,881 --> 00:00:14,348
.(جيريمي)

4
00:00:14,382 --> 00:00:15,416
.(مرحباً, (آب

5
00:00:15,450 --> 00:00:16,817
.مرحباً

6
00:00:16,852 --> 00:00:18,719
.انحبست خارج شقتي

7
00:00:18,753 --> 00:00:19,854
لديك مفتاح احتياطي, صحيح؟

8
00:00:19,888 --> 00:00:22,189
,كلا, ليس لدي
كنتُ حتماً لِأتذكر

9
00:00:22,224 --> 00:00:24,625
.لو كان لدي أحد مفاتيحك

10
00:00:24,659 --> 00:00:25,893
.هذا غريب

11
00:00:25,927 --> 00:00:27,828
أنتِ اختياري في حالة أنني
,كنت سأعطي أحدهم مفتاحاً

12
00:00:27,863 --> 00:00:29,997
.لذا, افترض أن لديك واحداً

13
00:00:30,031 --> 00:00:31,031
حقاً؟

14
00:00:31,066 --> 00:00:32,333
.أعني, سأقبل

15
00:00:32,367 --> 00:00:34,869
,لو أردت أن تلتزم بهذا الشيء

16
00:00:34,903 --> 00:00:36,804
.سأخذ المفتاح متى ما أردت

17
00:00:38,006 --> 00:00:39,607
,طالما أنك موجود
,في شقتي

18
00:00:39,633 --> 00:00:41,912
ربما يمكنك مساعدتي مع الرف؟

19
00:00:43,078 --> 00:00:44,345
.سأود ذلك

20
00:00:44,379 --> 00:00:45,880
.هيا بنا

21
00:00:51,753 --> 00:00:53,087
.هذا الرف

22
00:00:53,121 --> 00:00:55,430
.لن يثبت على الجدار

23
00:00:56,748 --> 00:00:57,825
.جنون

24
00:00:57,859 --> 00:00:59,426
أتمانعين لو خلعت قميصي

25
00:01:01,163 --> 00:01:02,479
.بالطبع

26
00:01:04,599 --> 00:01:06,775
من أين جئت بالزيت؟

27
00:01:08,403 --> 00:01:09,937
.الآن يمكنني تركيب الرف

28
00:01:14,042 --> 00:01:16,451
.أنت... تزلق

29
00:01:21,416 --> 00:01:22,666
.هذا كان حلماً مثيراً

30
00:01:24,786 --> 00:01:26,620
جارتي (آبي) مثيرة جداً

31
00:01:26,655 --> 00:01:28,714
.والآن لدي هذا الانتصاب الغريب

32
00:01:33,195 --> 00:01:34,469
.يا إلهي

33
00:01:38,433 --> 00:01:39,767
.مرحباً, أيتها النائمة

34
00:01:39,801 --> 00:01:41,936
أحدهم رأى حلماً مثيراً

35
00:01:41,970 --> 00:01:43,571
.(اصمت, (بيفرز

36
00:01:43,605 --> 00:01:46,273
.اصمت يا ذا الوجه الأحمق

37
00:01:47,442 --> 00:01:49,310
!نعم, يا فتاة, نالي منه

38
00:01:49,344 --> 00:01:50,311
.(إلانا)

39
00:01:50,345 --> 00:01:51,779
.أنا سعيدة أنك هنا

40
00:01:51,813 --> 00:01:54,415
كنت أفكر لربما يمكننا الاستمناء
.أمام بعضنا البعض

41
00:01:54,449 --> 00:01:55,583
حقاً؟

42
00:01:55,617 --> 00:01:57,084
.لطالما أردت ذلك

43
00:01:57,118 --> 00:01:58,285
.لكنك لم تريدي قط

44
00:01:58,320 --> 00:02:01,989
.لأنني أريد ذلك بشدة

45
00:02:07,696 --> 00:02:08,962
.يا إلهي

46
00:02:10,098 --> 00:02:12,299
.يالها من طريقة لبدء اليوم

47
00:02:12,334 --> 00:02:14,435
.الساعة 5 مساءً

48
00:02:14,469 --> 00:02:16,011
.عظيم... انتهى العمل

49
00:02:16,771 --> 00:02:17,800
.ليلة سعيدةً

50
00:02:18,473 --> 00:02:27,000
<font color="#FF1122" >Da7OoOM_MH ترجمة
<font color="#00FF40" >Twitter: Da7OoOM_MH</font>
<font color="#FF1122" > :) مشاهدة ممتعة

51
00:02:36,324 --> 00:02:37,358
.حمداً للرب

52
00:02:38,727 --> 00:02:40,194
,الطوابير كانت طويلة في المتجر

53
00:02:40,228 --> 00:02:42,029
.(لذا ذهبنا إلى متجر (بوديغا -
.حسناً -

54
00:02:42,063 --> 00:02:43,330
.رائع... ادخلوا

55
00:02:43,365 --> 00:02:45,566
لدينا بطاريات, وشريط لاصق

56
00:02:45,600 --> 00:02:47,668
.وزبدة, وبعض الكعك

57
00:02:48,536 --> 00:02:50,504
...لأنه ربما سنموت كلنا, لذا

58
00:02:51,539 --> 00:02:54,508
.وأعطونا سلطة البطاطس بنصف السعر

59
00:02:54,542 --> 00:02:56,410
.عظيم... هذا رائع

60
00:02:56,444 --> 00:02:58,379
.الكثير من الأشياء الرائعة تحدث الآن

61
00:02:58,413 --> 00:03:00,347
.على سبيل المثال, (بيفرز) هنا

62
00:03:00,382 --> 00:03:03,050
.ودعا أخته للبقاء

63
00:03:03,084 --> 00:03:05,319
.هنا... الآن

64
00:03:05,353 --> 00:03:06,487
...لذا

65
00:03:06,521 --> 00:03:08,772
.نعم... وعلمت أن لديها 6 أصابع في إحدى قدميها

66
00:03:09,724 --> 00:03:10,899
.مضحك بما فيه الكفاية

67
00:03:11,459 --> 00:03:14,995
.وقالت أنه في مكان غير متوقع

68
00:03:15,030 --> 00:03:16,730
ماذا تقصد؟ -
.لا أدري -

69
00:03:16,765 --> 00:03:18,615
.(كيف الحال؟ أنا (مارلا بيفرز

70
00:03:19,713 --> 00:03:21,201
هل أشم سلطة البطاطس؟

71
00:03:21,236 --> 00:03:22,202
.أمزح

72
00:03:22,237 --> 00:03:23,358
.أعلم أني أشم سلطة البطاطس

73
00:03:23,371 --> 00:03:25,664
.أتوقع أنها هدية لصاحبة الحفلة

74
00:03:26,608 --> 00:03:27,975
أليس هذا ممتعاً؟

75
00:03:28,009 --> 00:03:29,576
.الفرقة كلها هنا

76
00:03:29,611 --> 00:03:30,678
نعم... كنت متشوقة لرؤية

77
00:03:30,712 --> 00:03:32,179
.أين يعيش أخي الصغير

78
00:03:32,213 --> 00:03:34,315
.إنها ليست شقته

79
00:03:34,349 --> 00:03:35,449
...لكن عشيقته تسكن هنا, لذا

80
00:03:35,483 --> 00:03:37,651
أين عشيقتك, يا صاح؟

81
00:03:37,686 --> 00:03:40,220
...ذهبت -
.ذهبت لمنزل والديها -

82
00:03:40,255 --> 00:03:41,355
.(في (نيو جيرسي

83
00:03:41,389 --> 00:03:42,690
.لتهرب منه

84
00:03:42,724 --> 00:03:44,358
...من المفترض أنهما ذهبا
.لقد طلبت منه الذهاب

85
00:03:44,392 --> 00:03:46,393
.لا أعلم ماذا يجري مع هذا

86
00:03:46,428 --> 00:03:47,828
.إنه فقط الكثير من الضغط

87
00:03:47,862 --> 00:03:50,230
.والداها يحباني بشدة

88
00:03:50,265 --> 00:03:54,101
,يظناني ممتع بشدة
!لكن المتعة هي في البقاء هنا

89
00:03:54,135 --> 00:03:55,569
!إنه مثل المخيم

90
00:03:55,603 --> 00:03:57,438
.لدي فكرة... لعبة الشرب

91
00:03:57,472 --> 00:03:58,439
!أجل

92
00:03:58,473 --> 00:03:59,373
!أجل

93
00:04:00,408 --> 00:04:02,209
!أجل -
.أجل, سأحضر الشراب

94
00:04:02,243 --> 00:04:04,411
.(أظن أن هذه فكرة رائعة, (إلانا

95
00:04:04,446 --> 00:04:07,014
.شكراً لمجيئك وإحضار أشخاص

96
00:04:07,048 --> 00:04:08,582
.وأنا أحبك كذلك

97
00:04:08,616 --> 00:04:09,750
.إنها كلحظة

98
00:04:09,784 --> 00:04:11,652
.أشعر بأن لا أحد هنا

99
00:04:16,791 --> 00:04:18,459
,في حالة موتنا جميعاً
هناك شيء

100
00:04:18,493 --> 00:04:20,177
.(يجب أن أعترف به, (إلانا

101
00:04:23,832 --> 00:04:30,037
الصيف الماضي, بدلت شواحن
...الحاسب المحمول في الليل

102
00:04:30,071 --> 00:04:32,355
.في الليل, كأني لص

103
00:04:33,004 --> 00:04:34,284
.وهذا سبب أن شاحنك لم يعمل قط

104
00:04:34,309 --> 00:04:35,876
وأراك تحاولين وتحاولين

105
00:04:35,910 --> 00:04:37,878
.والسبب أنه شاحني

106
00:04:37,912 --> 00:04:39,480
.(لن يعمل أبداً, (إلانا

107
00:04:39,514 --> 00:04:40,748
.أنا آسف جداً

108
00:04:40,782 --> 00:04:41,982
.ليس بالأمر الجلل

109
00:04:42,016 --> 00:04:43,784
حقاً؟

110
00:04:43,818 --> 00:04:44,985
.يا إلهي

111
00:04:45,019 --> 00:04:46,019
.كم أنتِ متسامحة

112
00:04:46,054 --> 00:04:47,020
.بالفعل

113
00:04:48,456 --> 00:04:49,490
.شكراً جميعاً

114
00:04:49,524 --> 00:04:50,657
.شكراً... شكراً

115
00:04:50,692 --> 00:04:52,059
.حسناً, سأكمل اللعبة

116
00:04:54,028 --> 00:04:57,398
...لم يسبق وأن
.قرأت صحيفة

117
00:04:57,432 --> 00:04:58,499
حقاً؟

118
00:04:58,533 --> 00:05:00,567
.حتى المشردين يقرؤون الصحف

119
00:05:00,602 --> 00:05:02,836
.أظن أنني سأكمل

120
00:05:02,871 --> 00:05:05,773
...لم يسبق وأن

121
00:05:05,807 --> 00:05:07,474
...لم يسبق وأن

122
00:05:07,509 --> 00:05:09,510
,تقبلت طلاق والداي وتأثيره علي عامةً

123
00:05:09,544 --> 00:05:10,936
.كوني في علاقة

124
00:05:19,354 --> 00:05:21,422
.نعم...إنه موضوع حساس

125
00:05:21,456 --> 00:05:23,157
أيمكنني أخذ قضمة من سلطة البطاطس؟

126
00:05:23,191 --> 00:05:24,312
.كلا, لازلت أعمل عليها

127
00:05:24,325 --> 00:05:26,160
...هناك الكثير من

128
00:05:26,194 --> 00:05:27,461
.بيفرز), اهدأ)

129
00:05:27,495 --> 00:05:28,996
.هناك شموع في مكان ما

130
00:05:29,030 --> 00:05:30,097
.يا إلهي

131
00:05:30,131 --> 00:05:31,365
.استرخي, تنفس

132
00:05:31,399 --> 00:05:32,533
.بيفرز), اهدأ)

133
00:05:43,411 --> 00:05:46,647
.حان وقت لعبة المخيم المفضلة

134
00:05:46,681 --> 00:05:49,983
,خفيف كالريشة
.صلب كاللوح

135
00:05:50,018 --> 00:05:51,885
.هيا جميعاً, حاولوا رفعي

136
00:05:51,920 --> 00:05:53,854
.يمكنكم استعمال اصبعين فقط

137
00:05:56,524 --> 00:05:59,726
,خفيف كالريشة
.صلب كاللوح

138
00:05:59,761 --> 00:06:03,163
,خفيف كالريشة
.صلب كاللوح

139
00:06:03,198 --> 00:06:06,200
,خفيف كالريشة
.صلب كاللوح

140
00:06:06,234 --> 00:06:09,503
,خفيف كالريشة
.صلب كاللوح

141
00:06:09,537 --> 00:06:10,737
,خفيف كالريشة

142
00:06:10,772 --> 00:06:11,905
أأنت بخير... ما الخطب؟

143
00:06:11,940 --> 00:06:14,749
.فقط هناك الكثير من الناس

144
00:06:15,443 --> 00:06:16,977
وأرغمت نفسي بأكل كل
.سلطة البطاطس

145
00:06:17,011 --> 00:06:18,045
موضوعك بشأن البراز؟

146
00:06:18,079 --> 00:06:19,379
.ما كنت لأسميه هكذا

147
00:06:19,414 --> 00:06:21,048
.يجب أن تتخطي الموضوع

148
00:06:21,082 --> 00:06:22,049
.يجب أن تدعيه

149
00:06:22,083 --> 00:06:23,684
.الأمر خطير حقاً

150
00:06:23,718 --> 00:06:24,985
.يوجد هنا الكثير من الناس

151
00:06:25,019 --> 00:06:26,487
.لا أستطيع... لن أفعلها

152
00:06:26,521 --> 00:06:27,855
.لديك خياران

153
00:06:27,889 --> 00:06:29,156
إما أني سأدخل معك

154
00:06:29,190 --> 00:06:31,658
وأصدر أصوات المحيط كي تسترخي

155
00:06:31,693 --> 00:06:33,193
.أو أني سألفت انتباه الآخرين

156
00:06:33,228 --> 00:06:34,194
.الخيار لك

157
00:06:34,229 --> 00:06:35,696
.أوافق على الخيار الثاني

158
00:06:35,730 --> 00:06:37,397
.رقم اثنان من أجل رقم اثنان
*تقصد البراز*

159
00:06:37,432 --> 00:06:38,334
.جميل

160
00:06:38,967 --> 00:06:41,101
.ادخلي

161
00:06:41,135 --> 00:06:42,736
.صلب كاللوح

162
00:06:42,770 --> 00:06:44,705
!يا رفاق... أكياس

163
00:06:44,739 --> 00:06:46,031
.سأرميها في الهواء

164
00:06:47,308 --> 00:06:48,783
."إنها مثل "جميلة أمريكا

165
00:07:05,260 --> 00:07:06,328
.كلا, كلا

166
00:07:08,129 --> 00:07:08,970
.حسناً

167
00:07:10,899 --> 00:07:12,132
حسناً, ما هذا؟

168
00:07:12,166 --> 00:07:14,635
.هل علقت الكرة أو شيء كهذا

169
00:07:17,138 --> 00:07:18,272
.لا يوجد ماء

170
00:07:18,306 --> 00:07:19,022
.كلا

171
00:07:20,942 --> 00:07:21,942
.(إلانا)

172
00:07:21,976 --> 00:07:23,410
.(إلانا)

173
00:07:23,444 --> 00:07:24,745
.مرحباً

174
00:07:24,779 --> 00:07:27,648
.جئت لأتأكد إن أحدهم يحتاج شيئاً

175
00:07:27,682 --> 00:07:29,349
.لدينا حفلة صغيرة

176
00:07:29,384 --> 00:07:31,184
.تفضل بالدخول -
.رائع -

177
00:07:38,326 --> 00:07:39,459
.هذه لحظتك

178
00:07:39,494 --> 00:07:40,561
.هذه لحظتك

179
00:07:40,595 --> 00:07:43,664
.يمكنني جعل هذه لحظة الاسبوع

180
00:07:43,698 --> 00:07:44,698
!اللعنة

181
00:07:52,275 --> 00:07:53,515
ماذا؟

182
00:07:59,115 --> 00:08:00,448
.دعيني أدخل

183
00:08:00,483 --> 00:08:01,916
.أنا لوحدي

184
00:08:04,320 --> 00:08:05,276
.حسناً

185
00:08:07,823 --> 00:08:09,057
.الأمر سيء

186
00:08:09,091 --> 00:08:10,792
.آسفة أن هذا يحصل لك

187
00:08:10,826 --> 00:08:13,962
,(في الليلة الوحيدة التي يأتيني فيها (جيريمي

188
00:08:13,996 --> 00:08:14,963
.أنفجر

189
00:08:14,997 --> 00:08:16,464
.هذا أسوأ شيء

190
00:08:16,499 --> 00:08:17,465
.بل هذا الأفضل

191
00:08:17,500 --> 00:08:19,501
.هذا موقف مثير

192
00:08:19,535 --> 00:08:21,469
.الأمر مرعب بالخارج

193
00:08:21,504 --> 00:08:22,804
.والشموع كلها مضاءة

194
00:08:22,838 --> 00:08:24,072
ومن ستنافسين؟

195
00:08:24,106 --> 00:08:25,774
مارلا بيفرز)؟)

196
00:08:25,808 --> 00:08:28,176
.آبي), سأهتم بهذا من أجلك)

197
00:08:28,210 --> 00:08:29,744
...من المستحيل

198
00:08:29,779 --> 00:08:32,981
.أنا نينجا الغائط

199
00:08:33,015 --> 00:08:34,115
ماذا حتَّى يعني هذا؟

200
00:08:36,652 --> 00:08:38,019
أتمنحيني الإذن لفعل المطلوب

201
00:08:38,054 --> 00:08:41,389
كي أنهي الأمر؟

202
00:08:41,424 --> 00:08:42,824
.حسناً, بالطبع

203
00:08:42,858 --> 00:08:47,027
عيناك في عيناي, وأخبريني
.أنه تم إعطاء الإذن

204
00:08:48,164 --> 00:08:49,698
.لديك الإذن

205
00:08:49,732 --> 00:08:52,033
مهما كان المطلوب؟ -
.مهما كان المطلوب -

206
00:08:52,068 --> 00:08:53,034
.عظيم

207
00:08:53,069 --> 00:08:54,269
...رائع

208
00:08:54,303 --> 00:08:55,637
,اخرجي الآن
وهزي ثدييك

209
00:08:55,671 --> 00:08:59,274
.من أجل الوسيم النصف-لاتيني

210
00:08:59,308 --> 00:09:00,875
.حسناً... شكراً لكِ

211
00:09:02,244 --> 00:09:03,678
.قبليني

212
00:09:03,713 --> 00:09:05,412
.يا إلهي, شكراً لكِ

213
00:09:08,317 --> 00:09:09,674
.حسناً

214
00:09:11,487 --> 00:09:12,687
.يا ربِّي

215
00:09:17,593 --> 00:09:18,960
.تمهل

216
00:09:21,564 --> 00:09:23,531
!أجل

217
00:09:23,566 --> 00:09:25,500
.ها أنتي ذا

218
00:09:25,534 --> 00:09:26,801
.(مرحباً, (جيريمي

219
00:09:26,836 --> 00:09:29,137
كنتي في غرفة نومي
.لأن هناك سف رقط

220
00:09:29,171 --> 00:09:30,238
سف رقط؟

221
00:09:30,272 --> 00:09:31,539
.رف سقط

222
00:09:31,574 --> 00:09:33,007
.من الجدار... كان جنونياً

223
00:09:33,042 --> 00:09:34,075
أتحتاجين بعض المساعدة؟

224
00:09:34,110 --> 00:09:35,477
أنا ماهر مع سف رقط

225
00:09:35,511 --> 00:09:36,478
.كلا, كلا

226
00:09:36,512 --> 00:09:37,712
.يجب أن نبقى هنا

227
00:09:37,747 --> 00:09:39,013
...يجب حتماً -
.يا رفاق -

228
00:09:39,048 --> 00:09:40,715
.سنقيم برنامج مواهب

229
00:09:40,750 --> 00:09:43,084
لا يجب أن أفكر في
.(موهبتك, (آب

230
00:09:43,119 --> 00:09:45,418
.مؤكد أنها ليست غسيل الأطباق

231
00:09:46,088 --> 00:09:48,505
!هي دائماً تجعلني أغسل الأطباق

232
00:09:50,860 --> 00:09:53,027
.ياله من مضحك

233
00:09:53,062 --> 00:09:54,996
.أحب الأطباق وغسلها

234
00:09:55,030 --> 00:09:55,997
.انتهى الأمر

235
00:09:56,031 --> 00:09:57,031
.أصلحت المشكلة

236
00:09:57,066 --> 00:09:59,067
...براز -

237
00:10:15,985 --> 00:10:18,286
.سأفعل أي شيء لو غنت هكذا

238
00:10:18,320 --> 00:10:20,255
بينما تزداد سرعة الرياح

239
00:10:20,289 --> 00:10:21,656
.من الأفضل البقاء في الداخل

240
00:10:21,690 --> 00:10:23,425
رأينا مسبقاً تقارير عن خطوط
كهرباء مقطوعة

241
00:10:23,459 --> 00:10:25,260
ونرى أنقاضاً ثقيلة

242
00:10:25,294 --> 00:10:26,895
.تتطاير من المناطق الصناعية

243
00:10:26,929 --> 00:10:29,063
هبوب الرياح ستزداد كثيراً

244
00:10:29,098 --> 00:10:30,932
.قبل أن تنتهي النشرة

245
00:10:30,966 --> 00:10:32,534
.(مرحباً, اسمي (فلو

246
00:10:32,568 --> 00:10:34,235
".(ليقل الجميع, "مرحباً, (فلو

247
00:10:34,270 --> 00:10:36,237
.(مرحباً, (فلو

248
00:10:36,272 --> 00:10:37,639
.يمكنني القيام بالكثير من الرقصات

249
00:10:37,673 --> 00:10:39,353
.يمكنني القيام برقصة الرجال الراكض

250
00:10:40,776 --> 00:10:43,445
.(أو رقصة (روجر رابيت -
.تبدو حقيقية -

251
00:10:43,479 --> 00:10:46,548
.ذهبت للمنتزه وقمت ببعض الحركات

252
00:10:46,582 --> 00:10:49,884
.واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة

253
00:10:51,687 --> 00:10:54,556
؟ نحن فتيان غرفة داني رقم 8 ؟

254
00:10:54,590 --> 00:10:57,292
؟ نحب أكل الحلوى والاستمناء ؟

255
00:10:57,326 --> 00:10:59,894
؟ رمي الخطاطيف والرماية كذلك ؟

256
00:10:59,929 --> 00:11:02,964
؟ نحن مهجع داني ومن أنت ؟

257
00:11:02,998 --> 00:11:05,667
؟ أنا ماثيو بيفرز من تيرا هوت ؟

258
00:11:05,701 --> 00:11:08,470
؟ أحب الأرض وأمرض في البحر ؟

259
00:11:08,504 --> 00:11:11,339
؟ نحن فتية داني ونحب غناء الراب ؟

260
00:11:11,373 --> 00:11:14,576
؟ ليس فقط بالفم ولكن بأغطية الفطر ؟

261
00:11:14,610 --> 00:11:17,011
!كلا, كلا

262
00:11:17,046 --> 00:11:18,947
كلا, كلا, كلا
الجزء القادم

263
00:11:18,981 --> 00:11:20,915
.هو أفضل جزء, أقسم بربِّي

264
00:11:20,950 --> 00:11:21,983
.سأبدأ أنا

265
00:11:22,017 --> 00:11:23,485
متأكدة؟ -
.نعم, نعم -

266
00:11:23,519 --> 00:11:24,819
.لا بأس... يمكنك أن تريني إياه لاحقاً

267
00:11:24,854 --> 00:11:29,958
.موهبتي هي مصارعة الأرجل

268
00:11:29,992 --> 00:11:31,993
.أنت... يا وسيم

269
00:11:32,027 --> 00:11:33,359
.هيا بنا

270
00:11:34,563 --> 00:11:36,137
.اقعد

271
00:11:37,366 --> 00:11:38,600
.ها نحن ذا

272
00:11:38,634 --> 00:11:39,801
!نعم, اغلبيه

273
00:11:39,835 --> 00:11:41,369
!اغلبيه

274
00:11:45,674 --> 00:11:46,641
ماذا؟

275
00:11:46,675 --> 00:11:47,709
ماذا تفعلين؟

276
00:11:47,743 --> 00:11:49,277
.أنت تضيعين الوقت

277
00:11:49,311 --> 00:11:50,712
.تقدمي خطوة -
ماذا تريديني أن أفعل؟

278
00:11:50,746 --> 00:11:54,649
.موهبتي ليست غسل جسمه

279
00:11:54,683 --> 00:11:57,819
تقصدين بعد الجنس, صحيح؟

280
00:11:57,853 --> 00:12:00,855
.أريد التأكد أن لديك أكثر من خيار في خيالك -
.حسناً, إنه أول شيء فكرت به -

281
00:12:00,890 --> 00:12:02,624
.أعرف ماذا سنفعل

282
00:12:02,658 --> 00:12:04,325
.أعرف ماذا سنفعل

283
00:12:04,360 --> 00:12:07,729
أنت تقولين, "لنلعب
".حقيقة أم جرأة

284
00:12:07,763 --> 00:12:10,698
...وتختاريني, وأقول "جرأة" وثم

285
00:12:10,733 --> 00:12:11,733
.فهمت, فهمت

286
00:12:11,767 --> 00:12:13,034
.لا مزيد

287
00:12:20,342 --> 00:12:22,143
.لا تشعر بالأسى

288
00:12:22,177 --> 00:12:23,534
.أنا سريعة

289
00:12:24,046 --> 00:12:25,008
.نعم

290
00:12:26,248 --> 00:12:27,649
.حسناً, يا رفاق

291
00:12:27,683 --> 00:12:28,650
.حقيقة أم جرأة

292
00:12:28,684 --> 00:12:29,651
.كلا, بحقك

293
00:12:29,685 --> 00:12:31,152
.يجب أن ننهي برنامج المواهب

294
00:12:31,186 --> 00:12:32,287
.كلا

295
00:12:32,321 --> 00:12:36,925
.(من... من يريد... (آبي

296
00:12:36,959 --> 00:12:38,026
.حقيقة أم جرأة

297
00:12:38,060 --> 00:12:39,227
.حقيقة أم جرأة

298
00:12:39,261 --> 00:12:40,495
.حقيقة أم جرأة

299
00:12:40,529 --> 00:12:42,397
.سأختار جرأة

300
00:12:42,431 --> 00:12:43,431
.حسناً

301
00:12:43,465 --> 00:12:46,601
.(أتحداك أن تلعقي قضيب (جيريمي

302
00:12:48,270 --> 00:12:49,804
.هذه التفافة جريئة

303
00:12:53,976 --> 00:12:55,858
.يا إلهي

304
00:12:56,879 --> 00:12:58,880
.هذا استغلال عظيم للمساحة

305
00:12:58,914 --> 00:13:01,883
هذا المستوى التالي من
.(فينغ شوي)

306
00:13:01,917 --> 00:13:04,285
.ذاك المغفل

307
00:13:04,320 --> 00:13:05,647
.يعيش هنا مجاناً

308
00:13:08,123 --> 00:13:09,357
أهذا شريك (آبي) في السكن؟

309
00:13:09,391 --> 00:13:10,358
.نعم

310
00:13:10,392 --> 00:13:11,926
.مثيرة للغاية, شيءٌ غريب

311
00:13:11,961 --> 00:13:13,528
.انظري لجسدها... مشدود جداً

312
00:13:13,562 --> 00:13:16,254
.وقوفها بجانبه يجعله يبدو بمظهر سيء

313
00:13:16,966 --> 00:13:19,048
.مبرد صغير ممتلئ

314
00:13:20,803 --> 00:13:22,804
أليس من الأفضل أن أدخل قضيبي
داخل واحدة منهذه العلب؟

315
00:13:22,838 --> 00:13:24,906
.هذا لطيف

316
00:13:24,940 --> 00:13:26,708
.آبي) ستحب هذا)

317
00:13:26,742 --> 00:13:29,517
يا رفاق, هناك شيء أود
.إزاحته عن صدري

318
00:13:30,079 --> 00:13:32,180
.في حالة أننا متنا اليوم

319
00:13:35,618 --> 00:13:36,918
.لا بأس

320
00:13:40,456 --> 00:13:43,124
...ذات مرة أكلت ذرة

321
00:13:43,158 --> 00:13:44,926
.وأكلت الكوز كذلك
* الكوز هو الذي تلتصق عليه الذرة = الجذع *

322
00:13:44,960 --> 00:13:47,595
.لا أرى ما الخطأ في الموضوع

323
00:13:47,630 --> 00:13:48,730
.لا بأس

324
00:13:48,764 --> 00:13:50,131
.الأمير جيد من عدة طرق

325
00:13:50,165 --> 00:13:52,233
.نعم -
تعتبر نخالة القمح, صحيح؟ -

326
00:13:52,267 --> 00:13:53,735
.أفعلها في كل مرة

327
00:13:53,769 --> 00:13:55,460
أنا آسف, أتشمان رائحة؟

328
00:13:57,206 --> 00:13:58,506
.كلا

329
00:13:58,540 --> 00:14:00,008
الرائحة تشبه البراز, صحيح؟

330
00:14:00,042 --> 00:14:01,643
هلَّا سكبت لي المزيد من النبيذ؟

331
00:14:05,114 --> 00:14:06,681
.جايمي), إنه أنت)

332
00:14:06,715 --> 00:14:08,082
.رائحتك نتنة

333
00:14:08,117 --> 00:14:09,250
.شممتها طوال الليل

334
00:14:09,284 --> 00:14:10,318
.آسفة

335
00:14:10,352 --> 00:14:11,632
.لربما أنك دست شيئاً بالخطأ

336
00:14:11,654 --> 00:14:12,987
.أنا آسفة جداً

337
00:14:13,022 --> 00:14:16,324
.أظننا نتفق أنه ليست هناك رائحة

338
00:14:16,358 --> 00:14:17,625
.أظن أنها العاصفة

339
00:14:17,660 --> 00:14:18,608
.نعم

340
00:14:22,798 --> 00:14:25,133
!(أحلامك سعيدة, (بيفرز

341
00:14:27,469 --> 00:14:29,261
!نعم... حصلت عليها

342
00:14:31,407 --> 00:14:32,940
.تمهل, تمهل

343
00:14:38,247 --> 00:14:39,847
.وقت الشاي, يا أحمق

344
00:14:39,882 --> 00:14:41,349
!حضرة العمدة

345
00:14:41,383 --> 00:14:43,351
!لدي ثقب في قضيبي

346
00:14:46,355 --> 00:14:47,622
أسبق وزرتِ أفريقيا؟

347
00:14:47,656 --> 00:14:48,790
.كلا -
.يجب أن تزوريها -

348
00:14:48,824 --> 00:14:50,058
.سأود ذلك

349
00:14:50,092 --> 00:14:53,027
.نعم, تعلمت طبخ اللحم في البرية

350
00:14:53,062 --> 00:14:55,296
نعم, أنت تطهو كثيراً, صحيح؟

351
00:14:55,330 --> 00:14:57,565
كل مرة أمر من عند
.شقتك, أشم رائحةً جميلة

352
00:14:57,599 --> 00:14:59,999
...مثل الثوم أو -
أتشمين شقتي؟ -

353
00:15:00,002 --> 00:15:03,671
.مررت مرور الكرام

354
00:15:03,706 --> 00:15:05,907
.أمر على الكثير من الأماكن

355
00:15:05,941 --> 00:15:08,142
,للإجابة على سؤالك
.نعم, أحب الطبخ

356
00:15:08,177 --> 00:15:09,177
.أنا أيضاً

357
00:15:09,211 --> 00:15:11,546
.أظن أن الطبخ شيء رائع

358
00:15:11,580 --> 00:15:16,250
البهارات وأشياء أخرى مجتمعة

359
00:15:16,285 --> 00:15:17,752
ماذا تحبين أن تطبخي؟

360
00:15:17,786 --> 00:15:20,054
.بيض, في الغالب

361
00:15:22,357 --> 00:15:24,048
!ماذا بحق الجحيم

362
00:15:24,593 --> 00:15:26,634
من تغوط في حذائي؟

363
00:15:30,700 --> 00:15:32,301
!أبناء اللعينة

364
00:15:32,335 --> 00:15:34,336
من منكم أيها الحمقى فعلها؟

365
00:15:34,371 --> 00:15:35,638
.حسناً, أنا سأذهب

366
00:15:35,672 --> 00:15:36,839
...أنا جاركم, لذا

367
00:15:36,873 --> 00:15:39,775
لا أحد سيغادر إلى أن أعرف

368
00:15:39,810 --> 00:15:44,313
!من تغوط في حذائي

369
00:15:44,347 --> 00:15:47,316
أفعلتها, يا ذا الغمازات؟

370
00:15:47,350 --> 00:15:48,517
.كلا, كلا

371
00:15:48,552 --> 00:15:50,186
.أنا على حمية الألياف

372
00:15:50,220 --> 00:15:51,454
أتغوط مرتان في الأسبوع, كأقصى حد

373
00:15:51,488 --> 00:15:52,688
.أقسم لك

374
00:15:52,722 --> 00:15:53,956
,الجميع متهم

375
00:15:53,990 --> 00:15:55,524
لأن أثناء العاصفة
ناسٌ تذهب وناسٌ تاتي

376
00:15:55,559 --> 00:15:57,860
.وكثير من الأشياء تحصل

377
00:16:00,497 --> 00:16:03,532
.ماتي), بحقك)

378
00:16:03,567 --> 00:16:04,733
.المخيم كان عذاباً

379
00:16:04,768 --> 00:16:07,703
.الليلة استعدت الكثير من الذكريات السيئة

380
00:16:07,737 --> 00:16:10,039
.أنت تغوطت في حذائي

381
00:16:10,073 --> 00:16:11,574
.فقط اعترف

382
00:16:11,608 --> 00:16:12,842
.كلا, لم أكن أنا

383
00:16:12,876 --> 00:16:14,677
.ولم أحضر المخيم كذلك

384
00:16:14,711 --> 00:16:15,811
.المخيم كان أفضل شيء

385
00:16:15,846 --> 00:16:17,480
.حظيت بأفضل الأوقات

386
00:16:17,514 --> 00:16:20,049
.و(داني) كانت أفضل مستشارة

387
00:16:20,083 --> 00:16:23,853
فقط أنا و(غريغ شابيرو) كنا نستطيع
.لعق قضباننا

388
00:16:23,887 --> 00:16:26,489
.لطالما كنتُ الأسرع

389
00:16:26,523 --> 00:16:27,737
!دائماً

390
00:16:28,391 --> 00:16:29,658
ماذا؟

391
00:16:29,693 --> 00:16:30,740
.كلا

392
00:16:31,761 --> 00:16:33,496
.كلا

393
00:16:33,530 --> 00:16:35,431
.كلا, أسأتم فهمي

394
00:16:35,465 --> 00:16:37,333
!لم أكن هكذا

395
00:16:37,367 --> 00:16:41,837
,كنت ألعق قضيبي لوحدي
,(كما كان يفعل (غريغ

396
00:16:43,039 --> 00:16:44,507
!هناك تصوير فيديو لهذا الموضوع

397
00:16:44,541 --> 00:16:45,608
...هناك

398
00:16:50,313 --> 00:16:55,074
,أأنت المتغوط السري
يا ذات العيون البنية؟

399
00:16:56,052 --> 00:16:57,686
.يا إلهي

400
00:16:57,721 --> 00:16:59,788
.(مارلا), إنه (برودي)

401
00:16:59,823 --> 00:17:00,789
!(تعال, (برودي

402
00:17:00,824 --> 00:17:01,924
.اخرج, يا صاح

403
00:17:01,958 --> 00:17:03,192
!اخرج

404
00:17:03,226 --> 00:17:04,426
.برودي) هو كلبي)

405
00:17:04,461 --> 00:17:05,928
.وهذا يفسر الأمر

406
00:17:05,962 --> 00:17:07,029
.آسفة, يا رفاق

407
00:17:07,063 --> 00:17:08,697
.أشعر بأنني مجنونة الآن

408
00:17:08,732 --> 00:17:09,765
.لا بأس, لا بأس

409
00:17:09,799 --> 00:17:12,067
!عدا شيء واحد

410
00:17:12,102 --> 00:17:18,307
,لو كان لديك كلب, لكنتُ ميتة
!لأني أتحسس من الكلاب, يا عاهرة

411
00:17:18,341 --> 00:17:23,479
إذاً, يا (آبي) لم تغوطت في حذائي؟

412
00:17:23,513 --> 00:17:26,582
!وقولي السبب لاصبعي الزائد

413
00:17:30,353 --> 00:17:31,887
!حسناً

414
00:17:31,922 --> 00:17:33,722
!يا إلهي, كنتُ أنا

415
00:17:33,757 --> 00:17:35,257
.لكنني لم أتغوط في حذائك مباشرةً

416
00:17:35,292 --> 00:17:36,392
.ما كنتُ لأفعل هذا

417
00:17:36,426 --> 00:17:38,494
,تغوطت في الحمام
لكن لم يكن هناك ماء

418
00:17:38,528 --> 00:17:39,795
.ولكنى المرحاض لم يعمل

419
00:17:39,829 --> 00:17:41,263
.إلانا) قالت أنها ستهتم بالموضوع)

420
00:17:41,298 --> 00:17:45,856
لكنني لم أظن أنها 
.ستضعه في حذائك

421
00:17:46,336 --> 00:17:47,303
.يا إلهي

422
00:17:47,337 --> 00:17:48,317
.آسفة

423
00:17:49,205 --> 00:17:50,111
.آسفة

424
00:17:50,807 --> 00:17:53,309
.حسناً, كان هذا ممتعاً

425
00:17:53,343 --> 00:17:55,116
.سأذهب الآن

426
00:17:55,645 --> 00:17:57,012
.سعيد بأني لم أنزع حذائي

427
00:17:57,047 --> 00:17:59,982
...سأراك
.عندما أراك

428
00:18:00,016 --> 00:18:01,483
.سأشرح لك الأمر لاحقاً

429
00:18:01,651 --> 00:18:02,585
.في الممر

430
00:18:02,752 --> 00:18:04,500
.حسناً

431
00:18:09,225 --> 00:18:10,626
.(إلانا)

432
00:18:10,694 --> 00:18:12,828
.أشياء جنونية تحدث الآن

433
00:18:12,996 --> 00:18:15,598
,عندما قلت أنك نينجا
لم أعلم أن هذا كان يعني

434
00:18:15,632 --> 00:18:17,866
.أنك ستضعينها في أحد الأحذية

435
00:18:17,901 --> 00:18:19,001
ماذا؟

436
00:18:19,035 --> 00:18:20,169
.أنا لم أضعها في حذاء

437
00:18:20,203 --> 00:18:22,004
هناك براز في هذا الحذاء, أليس كذلك؟

438
00:18:22,038 --> 00:18:25,474
.شكراً أنك أخذت اللوم عنّي

439
00:18:25,508 --> 00:18:26,508
.أنت الأفضل

440
00:18:26,543 --> 00:18:28,143
.أنت تغوطت في حذاء أختك

441
00:18:28,178 --> 00:18:29,712
.أحاول أن أشكرك فحسب

442
00:18:29,746 --> 00:18:32,214
أنا سعيد جداً أن (جيريمي) كانت
,تظنك الفاعلة

443
00:18:32,248 --> 00:18:35,050
.لأني بدأت أُعجب به

444
00:18:35,085 --> 00:18:36,452
.إنه رائع

445
00:18:36,486 --> 00:18:38,454
.دعيني آخذ هذا

446
00:18:38,488 --> 00:18:41,156
.ليس عليك القلق بشأن هذا مجدداً

447
00:18:42,325 --> 00:18:43,292
.فهمت الأمر

448
00:18:43,326 --> 00:18:44,560
.حيريمي) لديه أسنان رائعة)

449
00:18:44,594 --> 00:18:47,196
.نعم, (جيريمي) مذهل للغاية

450
00:18:47,230 --> 00:18:48,897
أتمانعين لو خاطبت لينكولن على انفراد للحظة؟

451
00:18:48,932 --> 00:18:49,898
.لا مشكلة

452
00:18:51,501 --> 00:18:55,838
,مرحباً, لينكولن, قبل أن نموت
,وربما يكون الليلة

453
00:18:55,872 --> 00:18:57,673
هناك شيء يجب أن أخبرك به

454
00:18:57,707 --> 00:18:59,408
.ويصعب عليه قوله

455
00:18:59,442 --> 00:19:01,076
,نحن نعرف بعضنا منذ فترة

456
00:19:01,111 --> 00:19:02,411
.يمكنك إخباري بأي شيء

457
00:19:02,445 --> 00:19:04,346
ما الأمر؟

458
00:19:04,381 --> 00:19:05,848
.حسناً, سأقولها

459
00:19:07,550 --> 00:19:09,818
,عندما كنت صغيراً
.كانت لدي سلحفاة

460
00:19:09,853 --> 00:19:11,020
.(كان اسمه (فرانكلين

461
00:19:11,054 --> 00:19:15,524
.(كنت أطلق عليه الكلمة بحرف ال(ز

462
00:19:15,558 --> 00:19:18,193
,كنت أقول
.تعال هنا, يا زنجي"

463
00:19:18,228 --> 00:19:19,695
."أحبك يا زنجي

464
00:19:19,729 --> 00:19:21,830
.أنا آسف جداً

465
00:19:33,444 --> 00:19:35,711
اخرجي وهزي ثدييك

466
00:19:35,746 --> 00:19:37,814
.من أجل الشاب اللاتيني الوسيم

467
00:19:37,840 --> 00:19:38,822
.شكراً لك

468
00:19:39,550 --> 00:19:40,554
.قبليني

469
00:19:41,085 --> 00:19:42,556
.يا إلهي, شكراً لك

470
00:19:47,458 --> 00:19:48,758
!تمهل

471
00:19:51,028 --> 00:19:53,262
!أجل

472
00:19:58,068 --> 00:20:01,437
.سنقيم برنامج مواهب

473
00:20:26,263 --> 00:20:27,230
.انتهى الأمر

474
00:20:27,264 --> 00:20:28,297
.نجحت المهمة

475
00:20:28,332 --> 00:20:30,633
...براز

