﻿1
00:00:22,131 --> 00:00:24,677
الحلقة الأولى
"توهج الجوهرة"

2
00:00:25,003 --> 00:00:27,578
:ترجمة
Mere Epiphany

3
00:00:28,100 --> 00:00:31,186
لا

4
00:00:31,463 --> 00:00:34,384
لا يمكن حدوث هذا
أرجوك أخبرني بأنني أحلم

5
00:00:37,718 --> 00:00:40,418
أبتعد عني يا رجل
انا أقوم بترتيب الأغراض

6
00:00:40,420 --> 00:00:43,421
(أنا آسفة يا (ستيفن-
أظن بأنه تم التوقف عن صنعها-

7
00:00:43,423 --> 00:00:45,056
توقفوا عن صنعها؟

8
00:00:45,058 --> 00:00:47,759
لماذا يتوقفون عن صنع (كوكيز القطة) بحق السماء ؟

9
00:00:47,761 --> 00:00:50,228
أنها واحدة من ألذ وأشهى

10
00:00:50,230 --> 00:00:53,398
سندويشات الآيسكريم
ألا يوجد قانون لمنع هذا ؟

11
00:00:53,400 --> 00:00:56,401
حظ عاثر يا رجل
لا يقبل الناس على شراءها

12
00:00:56,403 --> 00:00:59,037
(أعتقد بأنهم لا يستطيعون منافسة (حلوى الأسد

13
00:01:00,107 --> 00:01:03,408
(ليس (حلوى الأسد
لا يحبها أحد

14
00:01:03,410 --> 00:01:05,510
حتى أنها لا تشبه الأسد

15
00:01:05,512 --> 00:01:07,579
أنه جيل فاسد
أنا أجزم لك

16
00:01:07,581 --> 00:01:10,749
إذا كنت تفتقد ايسكريمك المثير للشفقة

17
00:01:10,751 --> 00:01:12,081
لماذا لا تستخدم سرة بطنك السحرية لصنعه؟

18
00:01:12,134 --> 00:01:14,261
أنت لا تفهم الأمر

19
00:01:17,827 --> 00:01:21,994
يا (كوكيز القطة) اللذيذة مع سطحك المقرمش

20
00:01:22,110 --> 00:01:26,333
وحشوة الايسكريم الباردة
أنت رائعة فوق العادة

21
00:01:28,004 --> 00:01:30,839
ستيفن) ؟)

22
00:01:31,841 --> 00:01:35,042
هل تريد أخذ الثلاجة معك؟

23
00:01:42,797 --> 00:01:46,987
مرحباً يا رفاق
لن تصدقوا هذا

24
00:01:49,525 --> 00:01:50,858
(مرحا يا (ستيفن

25
00:02:05,527 --> 00:02:08,409
رائع-
ما هذه المخلوقات؟-

26
00:02:08,411 --> 00:02:10,211
(أنا آسفة يا (ستيفن

27
00:02:10,213 --> 00:02:12,513
سوف نقوم باخراج هذه الدواب من غرفتك

28
00:02:12,515 --> 00:02:15,182
نعتقد بأنها تحاول الوصول للمعبد

29
00:02:15,184 --> 00:02:17,852
لا يجب عليك التخلص منها

30
00:02:17,854 --> 00:02:19,920
أنها رائعة

31
00:02:26,395 --> 00:02:30,598
يا رفاق-
لا تمتلك هذا الدواب الجواهر

32
00:02:30,600 --> 00:02:33,400
هذا يعني أن الأم في مكان ما

33
00:02:34,504 --> 00:02:38,038
يجب علينا أيجادها قبل أن تلحق الأذى بأحد ما

34
00:02:38,040 --> 00:02:39,039


35
00:02:39,041 --> 00:02:41,242
هل يمكنني الأنضمام لكم؟

36
00:02:41,244 --> 00:02:44,178
ستيفن) حتى تتعلم التحكم بقوى جوهرتك)

37
00:02:44,180 --> 00:02:48,023
سوف نقوم نحن بحماية البشرية، حسناً؟

38
00:02:48,058 --> 00:02:49,659


39
00:02:49,694 --> 00:02:51,852
ابتعد من هناك

40
00:02:51,854 --> 00:02:54,588
هيا

41
00:02:54,590 --> 00:02:58,459
أنهم في كل مكان

42
00:02:58,461 --> 00:03:00,362
ليس رائعاً

43
00:03:03,599 --> 00:03:05,032
مستحيل

44
00:03:05,034 --> 00:03:07,268
لا يمكن حدوث هذا

45
00:03:07,270 --> 00:03:08,869
أيم وجدتموهم؟

46
00:03:08,871 --> 00:03:10,738
ظننت بأنهم توقفوا عن صنعها

47
00:03:10,740 --> 00:03:14,208
لقد سمعنا بذلك
ولأنها صنفك المفضل

48
00:03:14,210 --> 00:03:16,443
قمنا بسرقة مجموعة منها

49
00:03:17,580 --> 00:03:19,079
لقد رجعت لدفع سعرها

50
00:03:19,081 --> 00:03:21,115
كانت فكرتي

51
00:03:21,117 --> 00:03:22,883
لقد كانت فكرة الجميع

52
00:03:22,885 --> 00:03:23,951
ليس تماماً

53
00:03:23,953 --> 00:03:26,787
(المهم سعادة (ستيفن

54
00:03:26,789 --> 00:03:30,257


55
00:03:30,259 --> 00:03:32,459


56
00:03:32,461 --> 00:03:35,396


57
00:03:35,398 --> 00:03:37,831


58
00:03:37,833 --> 00:03:40,634


59
00:03:40,636 --> 00:03:41,635


60
00:03:41,637 --> 00:03:43,270


61
00:03:43,272 --> 00:03:44,271


62
00:03:44,273 --> 00:03:45,806


63
00:03:45,808 --> 00:03:46,807


64
00:03:46,809 --> 00:03:48,609


65
00:03:48,611 --> 00:03:51,478


66
00:03:51,480 --> 00:03:54,081
(الآن متوفر في (جرجين

67
00:03:57,853 --> 00:03:59,620
لا يمكنني تصديق هذا

68
00:03:59,622 --> 00:04:01,755
سوق أقول بحفظها للأبد

69
00:04:01,757 --> 00:04:04,325
بعد أن أقوم بأكل هذه

70
00:04:04,327 --> 00:04:06,093
أهلاَ يا صديقي القديمٍ

71
00:04:06,095 --> 00:04:08,329


72
00:04:08,331 --> 00:04:10,497
لذيذ جداً

73
00:04:10,499 --> 00:04:12,333
أحب البدء بالأذن أولاً

74
00:04:12,335 --> 00:04:13,834
(ستيفن)

75
00:04:13,836 --> 00:04:15,596
جوهرتي

76
00:04:15,631 --> 00:04:17,972
أسرع-
حاول استحضار سلاحك-

77
00:04:17,974 --> 00:04:20,808
لا أعرف كيف أقوم بذلك-
الضوء يخفت

78
00:04:20,810 --> 00:04:22,643
كيف يمكنني استعادته؟

79
00:04:22,645 --> 00:04:24,478
(لا تخف يا (ستيفن

80
00:04:24,480 --> 00:04:26,680
تنفس، لا تتوتر

81
00:04:26,682 --> 00:04:29,817
نعم-
وحاول الا تقضي حاجتك أيضاَ-

82
00:04:29,819 --> 00:04:33,621
أرجوك لا تفعل

83
00:04:34,523 --> 00:04:39,193
لقد كنت على وشك القيام بها هذه المرة

84
00:04:39,195 --> 00:04:41,395
ألا يستطيع أحدكم أن يعلمني كيف استحضر سلاحي؟

85
00:04:41,397 --> 00:04:42,162


86
00:04:42,164 --> 00:04:43,731
دوري أنا أولاَ

87
00:04:45,368 --> 00:04:48,035
(أنتبه لهذه البتلات يا (ستيفن

88
00:04:48,037 --> 00:04:51,171
تبدو رقصة البتلات عشوائية

89
00:04:51,173 --> 00:04:52,873
ولكن حركتها  في الواقع محسوبة

90
00:04:52,875 --> 00:04:55,909
استناداً على الخصائص الفيزيائية لهذا الكوكب

91
00:04:55,911 --> 00:04:59,680
تستطيع التحكم بخصائص جوهرتك
بالعمل الجاد والتفاني

92
00:04:59,682 --> 00:05:04,318
حتى تقوم برقصتك الخاصة

93
00:05:11,423 --> 00:05:13,093
هكذا

94
00:05:16,900 --> 00:05:18,320


95
00:05:18,364 --> 00:05:19,804
هل أخبرتك (بيرل) بقصة البتلات؟

96
00:05:19,839 --> 00:05:22,002
نعم-
علي التدرب بشكل جاد-

97
00:05:22,004 --> 00:05:24,872
حتى أستطيع الرقص مثل الشجرة-
أعتقد ذلك-

98
00:05:24,874 --> 00:05:26,507
(أسمع يا (ستيفن

99
00:05:26,509 --> 00:05:30,077
كل هذا التدريب ليس ممتعاً

100
00:05:30,079 --> 00:05:34,415
كلما أردت استحضار سلاحي
فأنه يحدث من غير محاولة

101
00:05:39,082 --> 00:05:42,774
أرأيت، حتى أنني لم أبذل مجهوداَ؟

102
00:05:42,809 --> 00:05:45,219
!! ليس مجدداً

103
00:05:45,901 --> 00:05:47,761
أذن علي المحاولة بشكل جاد

104
00:05:47,763 --> 00:05:51,765
ولكن علي عدم المحاولة أيضاً-
نعم-

105
00:05:53,769 --> 00:05:58,539
عليك ربط طاقتك بكل المواد الموجودة في الحياة

106
00:05:58,541 --> 00:06:00,974
مظهراَ قوة الكون الكاملة

107
00:06:00,976 --> 00:06:05,612
.. في جوهرتك وهذا سوف يؤدي إلى

108
00:06:05,614 --> 00:06:09,817
هذه طرقتي على الأقل

109
00:06:09,819 --> 00:06:13,120
أعتقد بأن أفضل طريقة هي أعادة تمثيل الموقف

110
00:06:13,122 --> 00:06:14,722
عندما توهجت جوهرتي

111
00:06:14,724 --> 00:06:17,458
أذن كانت (جارنت) و (اميثست) هنا

112
00:06:17,460 --> 00:06:19,927
كانت (بيرل) بجانب الثلاجة

113
00:06:19,929 --> 00:06:22,429


114
00:06:22,431 --> 00:06:24,965
(أعتقد بأن ذراعيكِ كانت مكتوفتان يا (اميثست

115
00:06:24,967 --> 00:06:26,800
حسناً يا جلالتك

116
00:06:26,802 --> 00:06:29,303
(كانت قدماك بهذا الوضع يا (بيرل

117
00:06:29,305 --> 00:06:31,472
(لا أعتقد بأن هذا السر يا (ستيفن

118
00:06:31,474 --> 00:06:36,276
(و .. (جارنت
نعم

119
00:06:40,207 --> 00:06:41,726
ثم أخذت قضمة من سندويش الآيسكريم

120
00:06:41,761 --> 00:06:44,418
مهلاً-
كنت اؤدي الأغنية أولاً-

121
00:06:44,420 --> 00:06:47,654


122
00:06:47,656 --> 00:06:50,924


123
00:06:50,926 --> 00:06:55,429
كانت رائعة في السابق

124
00:06:56,165 --> 00:06:58,332
يبدو أنني لست جوهرة كريستال حقيقة

125
00:06:58,334 --> 00:07:01,034
لا تكن سخيفاً

126
00:07:01,036 --> 00:07:02,035
بالطبع أنت جوهرة

127
00:07:02,037 --> 00:07:03,504
ونحن نستمتع بصحبتك

128
00:07:03,506 --> 00:07:05,672
حتى وأن كانت جوهرتك عديمة الفائدة

129
00:07:06,776 --> 00:07:09,810
أعني .. أنت واحد منا

130
00:07:09,812 --> 00:07:14,515
لكن نكون جواهر الكريستال من دونك

131
00:07:14,517 --> 00:07:17,618
نعم-
على الرغم من عدم امتلاكي لقوى خارقة

132
00:07:17,620 --> 00:07:19,787
لا زال عندي كوكيز القطة

133
00:07:19,789 --> 00:07:23,190
لذيذة جداً

134
00:07:29,262 --> 00:07:34,239
(أنه درع يا (ستيفن

135
00:07:34,816 --> 00:07:37,424
ماذا ؟-
لدي درع-

136
00:07:37,840 --> 00:07:39,673


137
00:07:43,403 --> 00:07:46,137
رائع

138
00:07:46,679 --> 00:07:48,192
كوكيز القطة

139
00:07:48,193 --> 00:07:51,819
استحضر سلاحي بأكل الآيسكريم

140
00:07:51,821 --> 00:07:54,154
مما تصنع؟

141
00:08:00,062 --> 00:08:01,728
ما هذا

142
00:08:05,100 --> 00:08:06,567
أنها الأم

143
00:08:08,204 --> 00:08:10,571


144
00:08:10,573 --> 00:08:12,239
(أبقى في المنزل يا (ستيفن

145
00:08:12,241 --> 00:08:15,242
مستحيل
أنا آت

146
00:08:44,198 --> 00:08:47,314
كان يمكننا الأستفادة من درع ستيفن الآن

147
00:08:48,646 --> 00:08:52,724


148
00:08:53,282 --> 00:08:55,115
أتركيهن

149
00:08:55,117 --> 00:08:57,784
(ستيفن)-
لا-

150
00:08:57,786 --> 00:09:02,789
كوكيز القطة
تفعيل قوى الكريستال المجتمعة

151
00:09:02,791 --> 00:09:04,658


152
00:09:05,594 --> 00:09:07,294


153
00:09:08,597 --> 00:09:11,465


154
00:09:11,467 --> 00:09:12,833


155
00:09:16,438 --> 00:09:19,172
(علينا أنقاذ (ستيفن

156
00:09:19,174 --> 00:09:22,743
هل يمكننا أنقاذ أنفسنا أولاً؟

157
00:09:22,745 --> 00:09:27,481
الوداع يا رفاق

158
00:09:29,518 --> 00:09:31,585
لماذا لا يعمل ؟

159
00:09:35,157 --> 00:09:36,189
(ستيفن)

160
00:09:44,033 --> 00:09:47,701
لا-
لا-

161
00:09:49,508 --> 00:09:53,173


162
00:09:53,175 --> 00:09:56,944


163
00:09:56,946 --> 00:10:00,347


164
00:10:00,349 --> 00:10:02,783


165
00:10:04,620 --> 00:10:07,821


166
00:10:07,823 --> 00:10:11,528
نعم-
يا جواهر، جهزن السلاح-

167
00:10:16,031 --> 00:10:17,664
هيا بنا

168
00:10:32,733 --> 00:10:34,475
الوداع يا كوكيز القطة اللذيذ

169
00:10:34,605 --> 00:10:37,675
سوف أتذكرك دائماً

170
00:10:39,064 --> 00:10:40,854
هدوء

171
00:10:40,856 --> 00:10:43,190
هل تبكي؟ -
قليلاً -

172
00:10:43,192 --> 00:10:46,059
حسناً، أعتقد بأن قواك لا تأتي من الآيسكريم

173
00:10:46,061 --> 00:10:49,396
بالطبع لا تأتي قواي من الآيسكريم

174
00:10:49,398 --> 00:10:52,099
لا تقلق يا (ستيفن)، في يوم من الأيام

175
00:10:52,101 --> 00:10:53,834
سوف تكتشف كيف تفعل جوهرتك

176
00:10:53,836 --> 00:10:57,337
نعم -
حسب طريقتك الخاصة -

177
00:10:57,339 --> 00:10:58,905
أنا بخير يا رفاق

178
00:10:58,907 --> 00:11:00,941
.. كل ما في الأمر

179
00:11:00,943 --> 00:11:03,510
أعتقد بأني تناولت الكثير من كوكيز القطة
