1
00:00:04,080 --> 00:00:06,780
<b>|| حراس المجرة ||
"غامورا: الجزء الأول"</b></b>

2
00:00:15,781 --> 00:00:18,350
(غامورا)، (نابيولا)، (كوراث)

3
00:00:18,352 --> 00:00:22,153
<i>ما أسعى إليه مخفي
بمكان ما في هذا المعبد</i>

4
00:00:22,155 --> 00:00:25,323
<i>أياً كان الذي يعثر عليه ويستخلص 
منه المعلومات التي اريدها</i>

5
00:00:25,325 --> 00:00:28,326
<i>.سيستحق منصب مساعدي ..</i>

6
00:00:28,328 --> 00:00:30,362
.هذا المنصب لي

7
00:00:33,700 --> 00:00:37,135
للأسف لن تعيشين طويلاً
(للتمتع به يا (غامورا

8
00:00:37,137 --> 00:00:39,137
(شكراً للمساعدة يا (نابيولا

9
00:00:39,139 --> 00:00:41,773
سأساعد فقط في هلاكِك

10
00:00:41,775 --> 00:00:45,810
ما الخطب يا أختاه؟
العوائق من يُعطلك؟

11
00:00:47,146 --> 00:00:49,114
أية عوائق؟

12
00:00:49,116 --> 00:00:51,583
عليك أن تنظر فعلاً
بالتحرك صامتاً يا أخي

13
00:00:51,585 --> 00:00:54,052
سلاحك سوف يُؤخرك
(فحسب يا (كوراث

14
00:00:54,054 --> 00:00:56,054
هل تسمعون شيء؟

15
00:00:56,056 --> 00:00:58,256
المفترض أن يكون هذا
المعبد غير محمي

16
00:01:01,494 --> 00:01:03,562
يبدو أن أحدهم استدعى الأمن

17
00:01:11,304 --> 00:01:13,171
أراهن أنكِ تتمنين 
الحصول على سلاحي الآن

18
00:01:13,173 --> 00:01:15,840
أنا سلاح

19
00:01:18,077 --> 00:01:20,145
لكنه ليس فعالاً

20
00:01:20,147 --> 00:01:22,213
دعيني أريك
كيف يتم الامر

21
00:01:38,598 --> 00:01:42,767
ولهذا السبب ستتعلمين
تلقي الأوامر مني

22
00:01:42,769 --> 00:01:45,370
هل العوائق من يُعطلك؟

23
00:01:47,573 --> 00:01:50,642
ربما يكون من الأفضل أن نتعاون

24
00:01:50,644 --> 00:01:53,678
أعلميني كيف سينجح
(هذا معك يا (كوراث

25
00:01:58,619 --> 00:02:00,719
.. لا تعتبرني خارج هذا لأن

26
00:02:01,720 --> 00:02:07,720
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| KiLLeR SpIDeR - محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

