1
00:00:18,084 --> 00:00:19,417
.(غلوريا)

2
00:01:27,059 --> 00:01:28,436
.(غلوريا)

3
00:01:43,569 --> 00:01:45,119
.(غلو)

4
00:02:28,234 --> 00:02:29,594
ما هذا؟

5
00:02:45,679 --> 00:02:47,141
غلوريا)؟)

6
00:03:03,199 --> 00:03:05,236
.حبيبتي (غلوريا)، علينا المغادرة

7
00:03:06,380 --> 00:03:07,384
!بحق المسيح

8
00:03:15,462 --> 00:03:18,463
.لا، لا، لا

9
00:04:19,409 --> 00:04:22,410
"اطلب النجدة، ليطلب أحد النجدة"

10
00:04:22,412 --> 00:04:23,611
"إنّي حتّى لم أرَه"

11
00:04:26,783 --> 00:04:30,001
يا صاح، أأنت كما يرام؟

12
00:04:30,003 --> 00:04:33,037
.إنّي حتّى لم أرَه -
"لقد ظهر وسط الطريق بغتة" -

13
00:04:33,039 --> 00:04:35,423
ثمّة شخص صدمته سيّارة
.ويحتاج لسيّارة إسعاف

14
00:04:35,425 --> 00:04:37,959
"لستُ أدري، إنّه ظهر بغتة"

15
00:04:42,015 --> 00:04:43,714
"لقد فقد الوعي توًّا"

16
00:04:47,603 --> 00:04:49,743
{\pos(110,225)}"قناة (إيه.إم.سي) تقدّم"

17
00:04:51,149 --> 00:04:57,720
{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs72\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين"

18
00:04:58,426 --> 00:05:06,193
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

19
00:05:06,564 --> 00:05:09,050
بنيّتي، أأنت جاهزة؟ (أليشا)؟

20
00:05:09,052 --> 00:05:11,469
.هيّا، علينا الذهاب، علينا الذهاب

21
00:05:13,432 --> 00:05:16,880
.أمامك 5 دقائق -
.أأذنت لك بالدخول؟ بربّك يا أماه -

22
00:05:17,716 --> 00:05:19,800
.لا تغلقي الباب بعنف -
"هيّا" -

23
00:05:19,802 --> 00:05:22,279
.حرى نهوضك من الفراش منذ 30 دقيقة

24
00:05:22,314 --> 00:05:27,517
{\pos(190,230)}
"هيّا يا ابن الفاجرة" -
كيف يسري الأمر معك يا عزيزي؟ -

25
00:05:27,552 --> 00:05:31,127
{\pos(190,230)}
.ثقي في الله خيرًا -
.لكنّي لا أثق فيك خيرًا -

26
00:05:31,162 --> 00:05:34,157
{\pos(190,230)}
.بطاقة عمل السبّاك داخل الثلّاجة -
.أعلم -

27
00:05:34,192 --> 00:05:38,819
{\pos(190,230)}
.(الرجل الذي يستخدمه آل (بوريورز -
أجل، هل استعدَّت بعد؟ -

28
00:05:38,821 --> 00:05:40,620
{\pos(190,230)}
!(أسرعي يا (أليشا

29
00:05:40,622 --> 00:05:44,608
{\pos(190,230)}
.تعلمين إنّها لن تأكل ذلك -
.إنّه خالٍ من الغلوتين -

30
00:05:45,411 --> 00:05:49,600
.أعتقد أنّي وفّرت علينا توًّا 300 دولار

31
00:05:49,798 --> 00:05:52,367
{\pos(190,230)}
.صُلِّح التسرّب -
.لا أصدّقك -

32
00:05:52,402 --> 00:05:53,417
.طبعًا

33
00:05:56,576 --> 00:05:57,387
حقًّا؟

34
00:05:57,389 --> 00:05:59,222
.صباح الخير -
أأصلحته؟ -

35
00:05:59,224 --> 00:06:00,757
.مثير للغاية

36
00:06:12,988 --> 00:06:14,237
.حسنٌ -
.ردّ -

37
00:06:20,195 --> 00:06:21,912
.مرحبًا

38
00:06:24,616 --> 00:06:27,065
{\pos(190,230)}
لديه ضلع مكدوم ورضوض

39
00:06:27,100 --> 00:06:28,805
{\pos(190,230)}
،بدنيًّا، ابنك محظوظ
...لكنّي قلق حيال

40
00:06:28,840 --> 00:06:31,788
{\pos(190,230)}
السموميّات؟ -
...هذا يقلقني، لكن -

41
00:06:31,790 --> 00:06:34,534
عادة يتعاطى الهروين، فماذا تعاطى؟ -
.إن عمره فوق الـ 18 يا سيّدتي -

42
00:06:34,569 --> 00:06:36,860
{\pos(190,230)}
لا يمكنني إخبارك أكثر
.ممّا قلته الشرطة به

43
00:06:37,012 --> 00:06:41,264
{\pos(190,210)}
!هم هنا؟
.تعيّن أن تنبئني بذلك منذ البداية

44
00:06:41,266 --> 00:06:43,087
.(نيك) أبدى حالة هذيان يا سيّدة (كلارك)

45
00:06:43,122 --> 00:06:45,288
قال شهود العيان أنّه هرول
.نحو السيّارات عمدًا

46
00:06:45,323 --> 00:06:47,953
.كان منتشيًا -
.بل كان يتحدّث بانفعال حادّ -

47
00:06:47,988 --> 00:06:50,201
{\pos(190,230)}
،اضطررنا لتقييده
.وقد طلبت استشاريًّا نفسيًّا

48
00:06:51,360 --> 00:06:53,450
{\pos(190,230)}
.إنّها لا تنصت -
.إنّها سمعتك -

49
00:06:56,064 --> 00:06:58,281
{\pos(190,230)}
.(نيك)

50
00:07:00,015 --> 00:07:04,486
{\pos(190,230)}
يا صاح، أتسمعني؟
.(نيك)

51
00:07:07,286 --> 00:07:10,614
{\pos(190,230)}
.خرجت للسير -
.(كنت تهرول يا (نيك -

52
00:07:11,316 --> 00:07:15,179
.خرجت للهرولة -
عارٍ القدمين في زقاق مليء بالإبر؟ -

53
00:07:15,359 --> 00:07:20,247
.الكينيّون يركضون عراة الأقدام -
قلت أن أحدًا تأذّى، أتذكر؟ -

54
00:07:20,282 --> 00:07:27,394
.كنت تهذي حيال لحم ودم وأحشاء -
.هذا نتيجة انتشاء العدّاء -

55
00:07:29,097 --> 00:07:34,684
.أجل، إنّي حتّى أجهل ماهيّة الأحشاء

56
00:07:34,686 --> 00:07:37,320
.أخبرنا من أين اشتريت المخدّرات

57
00:07:37,322 --> 00:07:41,634
،ثمّة أطفال كثر يبتاعون منه
.سنسوّي الأمر وتخرج بطلًا

58
00:07:44,363 --> 00:07:47,309
.نيك)، كنت قد تلقى حتفك)

59
00:07:48,784 --> 00:07:50,838
{\pos(190,230)}
.أجل، كنت قد وتعيّن، إلى آخره

60
00:07:52,371 --> 00:07:54,421
"سنبدأ من الأهم"

61
00:07:54,423 --> 00:07:57,591
نيك)، لمَ كنت تركض؟) -
هل ابني رهن الاعتقال؟ -

62
00:07:57,593 --> 00:08:00,522
.كلّا يا سيّدتي -
.إذًا اخرجا، شكرًا لكما، غادرا -

63
00:08:01,380 --> 00:08:04,320
.كان في متناولنا إدانته -
.أدِنه حين يشفى، وارحلا حاليًا -

64
00:08:04,983 --> 00:08:08,038
هل الكلام كلّه من اختصاصها؟ -
.اخرجا -

65
00:08:08,220 --> 00:08:11,555
.لستُ بمثل فصاحتها -
ماذا جرى؟ -

66
00:08:11,557 --> 00:08:13,807
لوس أنجلوس) ليست مدينة)
.ودودة مع السائرين

67
00:08:13,809 --> 00:08:16,377
.(نيك) -
.حاولت مخالفة إشارة المرور لا أكثر -

68
00:08:17,764 --> 00:08:19,563
ما بال القيود؟

69
00:08:20,732 --> 00:08:24,363
{\pos(190,230)}
.لستُ أدري، سَلي الطبيب -
أحاولت إيذاء نفسك؟ -

70
00:08:24,398 --> 00:08:27,756
،كلّا يا أمي، بحقّك
.كان الأمر حادثًا

71
00:08:29,157 --> 00:08:33,114
.كان حادثًا وحسب -
.سأطلب سريرًا -

72
00:08:33,149 --> 00:08:37,380
.كلّا يا أمي، لن أعود -
.هكذا سنساعدك -

73
00:08:37,382 --> 00:08:39,213
.كلّا، لا يمكنكم مساعدتي -
.(أطع أمك يا (نيك -

74
00:08:39,248 --> 00:08:42,669
،أنت بالذات عاجز عن مساعدتي
.إنّك عاجز عن أيّ شيء

75
00:08:42,671 --> 00:08:44,348
.(نيك) -
.حقًّا -

76
00:08:44,473 --> 00:08:46,590
...لا يمكنك -
...إنّه -

77
00:08:46,592 --> 00:08:48,523
...لا أحد منكم يمكنه
هلّا تتركونني وشأني فحسب؟

78
00:08:48,558 --> 00:08:50,303
هلّا تدعوني وشأني فحسب؟ -
.هذه فكرة جيّدة -

79
00:08:50,395 --> 00:08:52,479
.أليشا)، هذا لا يساعد أحدًا) -
.(لا أحاول المساعدة يا (ترافيس -

80
00:08:52,481 --> 00:08:53,799
ماذا قلت؟ -
.لا بأس -

81
00:08:53,800 --> 00:08:56,510
.ذلك ليس من شأنه بأي حال -
.اذهبي للسيارة فورًا، هيّا -

82
00:08:56,985 --> 00:09:00,103
.رجاءً دعوني وشأني -
.ليلتقط الجميع أنفاسه -

83
00:09:00,105 --> 00:09:02,069
.استكينوا للحظة

84
00:09:11,186 --> 00:09:13,116
،أخبرني بما جرى
.ولن يخرج الأمر عن كلينا

85
00:09:13,118 --> 00:09:17,985
{\pos(190,230)}
أأنت مسرور بانتقالك للعيش معنا؟ -
.أجل -

86
00:09:18,874 --> 00:09:21,193
.(ليزا) -
هل وجدته؟ -

87
00:09:21,228 --> 00:09:24,127
{\pos(190,230)}
.أجل، وأردت إعلامكما

88
00:09:24,129 --> 00:09:27,297
أهو بخير؟ -
.لديه إصابات، لكنّه سيتعافى -

89
00:09:27,299 --> 00:09:31,217
{\pos(190,230)}
"هذا أوان الجزء الصعب" -
.أجل -

90
00:09:31,219 --> 00:09:34,304
{\pos(190,220)}
"ألن تمانع بالنسبة للعطلة الأسبوعيّة؟" -
ما قصدك؟ -

91
00:09:34,306 --> 00:09:36,189
أما زال بوسعك اصطحاب (كريستوفر)؟

92
00:09:36,191 --> 00:09:38,731
.لا أريد الذهاب -
.كريس)، إنّها عطلة أبيك الأسبوعيّة) -

93
00:09:38,810 --> 00:09:41,557
"إن له رأيًا بالأمر" -
.ولي رأي، وإنّي أرفض الذهاب -

94
00:09:41,592 --> 00:09:42,542
.دعيني أحادثه

95
00:09:42,662 --> 00:09:47,033
ربّما لا أرغب بوجودك هنا
.أيّها النكديّ، لعل لديّ مخططات

96
00:09:47,035 --> 00:09:50,203
سأمكث ببيت (دانتي) ولن أقضي"
"العطلة الأسبوعيّة في مستشفى

97
00:09:50,205 --> 00:09:51,871
"!(كريستوفر)" -
.دعيني أحدّثه -

98
00:09:51,873 --> 00:09:53,490
.أرجوك

99
00:09:54,793 --> 00:09:57,210
{\pos(190,230)}
.حدّث أباك

100
00:09:58,997 --> 00:10:03,049
.لا أودّ المجيء -
.إنّها عطلتي الأسبوعيّة -

101
00:10:04,219 --> 00:10:07,137
.لا بأس يا أبي، اجبرني

102
00:10:07,139 --> 00:10:09,472
،دعنا نعزز علاقتنا
ماذا تخطط للعطلة الأسبوعيّة؟

103
00:10:10,296 --> 00:10:12,376
.بالله عليك، إنّي أبذل قصارى جهدي

104
00:10:12,411 --> 00:10:14,962
.أجل، لكنّه لا يساعد أحدًا فعلًا

105
00:10:14,980 --> 00:10:17,566
جميعنا نبني أسرةً، اتّفقنا؟

106
00:10:17,683 --> 00:10:21,033
جميعنا، لذا المجيء ومؤازرة
.نيك) لن يكون أمرًا نُكرًا)

107
00:10:21,068 --> 00:10:24,821
،هذا بيت القصيد
.إنّه ليس صديقي ولا أخي

108
00:10:24,823 --> 00:10:26,489
.سيؤازرك لدى حاجتك

109
00:10:26,491 --> 00:10:30,026
،لن يضطرّ لمؤازرتي
.ليس على هذا النحو، لا

110
00:10:30,028 --> 00:10:32,245
"أمي"

111
00:10:34,866 --> 00:10:36,333
حسنٌ؟

112
00:10:38,837 --> 00:10:40,537
.أبقِه لديك

113
00:10:51,933 --> 00:10:55,345
،)نداء للد.(كوك"
"نداء للد.(كوك)، من فضلك

114
00:10:55,380 --> 00:10:56,794
.يسرّني أنّك بخير

115
00:10:58,440 --> 00:11:01,056
مرحبًا، أكنت تهاتف (ليزا)؟

116
00:11:01,091 --> 00:11:06,396
،أجل، وتبلّغك بمحبّتها
.أو شيء يشابه المحبّة

117
00:11:06,398 --> 00:11:11,038
،لديّ استشارة جامعيّة اليوم
.ثمّة طلّاب لديهم طلبات استحقاق

118
00:11:11,073 --> 00:11:12,316
.اذهبي

119
00:11:12,317 --> 00:11:14,930
عليّ إيجاد منشأة ليس مقيّدًا
.على قائمتها للمحظورين

120
00:11:14,965 --> 00:11:16,836
،يمكنني البقاء معه
.ستيسي) بإمكانها مساعدتنا)

121
00:11:16,837 --> 00:11:21,724
.لا يمكنني تركه هكذا -
.اتركيه معي، سأبقى -

122
00:11:22,914 --> 00:11:27,259
.آسفة يا حبيبي -
.لمَ الأسف؟ إنّي أحبّك -

123
00:11:27,302 --> 00:11:30,970
.إنّك غبيّ، فأنت لم تتطوّع لهذا -
.بل فعلت -

124
00:11:30,972 --> 00:11:32,304
.لم تتطوّع لكل هذا -
.بل فعلت -

125
00:11:32,339 --> 00:11:34,891
.تطوّعت لهذا تحديدًا حين أغرمت بك

126
00:11:34,893 --> 00:11:37,343
.لا تكُن عاطفيًّا -
.ولمواجهة كلّ ما يواجهك -

127
00:11:38,930 --> 00:11:42,982
أما تبالغين قليلًا؟ -
.أجل، قليلًا -

128
00:12:05,624 --> 00:12:08,958
.سيكون بخير

129
00:12:08,960 --> 00:12:10,979
هلّا نزعت السمّاعتين؟ -
.يمكنني سماعك -

130
00:12:11,014 --> 00:12:15,523
هلّا نزعتِهما رجاء؟ -
.قلتِ: سيكون بخير -

131
00:12:15,801 --> 00:12:17,802
.أجل، سيكون بخير، شكرًا لك

132
00:12:19,638 --> 00:12:21,521
.ما دام مقيّدًا

133
00:12:24,122 --> 00:12:26,341
ماذا؟ -
هلّا تضيفين نفحة أمل لهذا النقاش؟ -

134
00:12:26,528 --> 00:12:29,739
إنّه بالغ، ولا يمكنك إرساله
.لمؤسسة إعادة تأهيل ببساطة

135
00:12:29,774 --> 00:12:32,282
لا يمكنك إرساله كما كنت
.تفعلين على عهد صباه

136
00:12:32,843 --> 00:12:37,620
.(ليس بمقدورك الآن إلّا ما قاله (نيك -
.لن أتخلّى عن أخيك -

137
00:12:37,622 --> 00:12:42,826
.إنّه في حالة شنعاء -
.إنّما يحتاج لإخراج المخدّرات من جسده -

138
00:12:43,520 --> 00:12:44,977
!كما تشاءين

139
00:12:59,561 --> 00:13:01,728
أجل، أستبعد حدوث شيئًا
.من هذا قبل الغداء

140
00:13:01,730 --> 00:13:04,479
،هاتفني نحو الـ 2:30
.(صباح الخير يا (مادي

141
00:13:04,514 --> 00:13:08,115
.أرتي)، شكرًا) -
تأكّد من عدم تحوّلها لصندوقي، مفهوم؟ -

142
00:13:08,150 --> 00:13:11,186
،ثمّة أطفال كثيرون مرضوا اليوم
.خلتك أيضًا ضحيّة للمرض

143
00:13:11,323 --> 00:13:14,850
.كلّا، إذ تلقّيت حقنة مضادة للإنفلونزا -
أأنت كما يرام؟ -

144
00:13:16,027 --> 00:13:19,496
.(أجل، أجل، وجدنا (نيك

145
00:13:19,498 --> 00:13:22,866
،حمدًا لله الكريم
.حتمًا تتنفّسين الصعداء

146
00:13:22,868 --> 00:13:25,535
.أتنفّس الصعداء بكل أريحيّة، أجل

147
00:13:25,537 --> 00:13:27,897
أهو بخير؟ -
.(إنّه في مستشفى (تمبل -

148
00:13:27,932 --> 00:13:30,587
،ترافيس) بقي معه)
.لذا (ستيسي) ستلقي محاضراته

149
00:13:30,622 --> 00:13:33,176
.ستيسي) لا يمكنها تدريس أيّ شيء)

150
00:13:33,178 --> 00:13:34,761
.أجل -
أموقنة أنّك تودّين العمل اليوم؟ -

151
00:13:34,763 --> 00:13:37,404
.أجل، اليوم وحسب، إنّي كما يرام

152
00:13:39,162 --> 00:13:41,030
.توقّف يا بنيّ -
.إنّي كما يرام -

153
00:13:41,065 --> 00:13:42,769
.يسرّني ذلك، أفرغ جيوبك

154
00:13:42,771 --> 00:13:44,888
.(كفّ عن الهرب يا (توبايس

155
00:13:44,890 --> 00:13:47,473
.توقّف وأفرغ جيوبك يا بنيّ

156
00:13:48,231 --> 00:13:50,894
أنصت يا (توبايس) ونفّذ
.(ما يقوله السيّد (كوستا

157
00:13:50,896 --> 00:13:53,363
.دعني أتفقّد جيوبك

158
00:13:55,033 --> 00:13:58,368
.77سنتًا، احتفظ بهم

159
00:13:58,370 --> 00:14:00,820
لم أرَك منذ فترة، كيف الحال في البيت؟

160
00:14:00,822 --> 00:14:03,498
.سأتولّى أمره، لنذهب للدردشة

161
00:14:03,959 --> 00:14:05,875
.(أراك لاحقًا يا (أرتي -
.لا بأس -

162
00:14:09,915 --> 00:14:12,298
.هيّا، سلّمني إيّاها

163
00:14:14,302 --> 00:14:16,719
.تعلم قصدي، جيبك الأيمن

164
00:14:17,806 --> 00:14:19,722
.شكرًا لك

165
00:14:24,881 --> 00:14:26,714
.اجلس

166
00:14:33,272 --> 00:14:38,726
ماذا يجري؟ -
.لا شيء -

167
00:14:38,728 --> 00:14:42,730
ما حاجتك للنصل؟ -
.لشحذ الأقلام الرصاص -

168
00:14:42,732 --> 00:14:46,591
مفهوم، هل من أحدٍ يضايقك؟

169
00:14:46,626 --> 00:14:50,121
أهو (دومينيك فراتّو)؟

170
00:14:50,123 --> 00:14:53,240
،إنّه كما يرام معي
.إذ أساعده بالمذاكرة الآن

171
00:14:53,242 --> 00:14:56,377
،مبادئ علم الجبر
.إنّه منخفض الذكاء ويحتاج لعناية

172
00:14:57,319 --> 00:15:00,208
مفهوم، إذًا ما الحاجة للسكّين؟

173
00:15:02,001 --> 00:15:05,597
أمكنني فصلك لمجرّد عبورك
.البوّابة بتلك السكّينة

174
00:15:05,632 --> 00:15:09,404
.لا أرجوك، إنّي أأمن وهي بحوزتي

175
00:15:10,309 --> 00:15:12,308
أأمن ممّاذا؟

176
00:15:15,314 --> 00:15:20,238
،توبايوس)، لا تضيّع نفسك هكذا)
.إنّك اجتهدت خير اجتهاد

177
00:15:20,273 --> 00:15:25,489
.إنّك على درب دخول الجامعة -
.أجل، لا أحد يدخل الجامعة -

178
00:15:25,491 --> 00:15:30,578
.لا أحد يحقق ما يطمح -
ماذا؟ عمَّ تتكلَّم؟ -

179
00:15:33,499 --> 00:15:38,169
هل لي باستعادة سكّينتي رجاء؟ -
.كلّا، لن تستعيدها -

180
00:15:43,459 --> 00:15:48,528
،يقولون أنّه لا صلة بين هذا وذاك
.يقولون، لكنّي لا أصدّقهم

181
00:15:48,563 --> 00:15:51,549
بل توجد صلة، إذ صدرت
.تقارير من 5 ولايات

182
00:15:51,551 --> 00:15:54,351
إنّهم يجهلون ما إن كان
.فيروسًا أم ميكروبًا

183
00:15:54,353 --> 00:15:56,020
.يجهلون، لكنّه ينتشر

184
00:15:56,022 --> 00:15:58,305
...إنّك بحاجة لـ -
.كلّا، إن أناسًا يَقتلون -

185
00:15:58,307 --> 00:16:01,050
عليك بتمضية وقت أقل على
شبكة المعلومات، مفهوم؟

186
00:16:01,085 --> 00:16:07,281
،لو كانت هناك مشكة، لعلمنا بها
.لأخبرتنا السلطات

187
00:16:13,122 --> 00:16:19,827
،أجل، طبعًا
.(صدقت يا آنسة (سي

188
00:16:20,997 --> 00:16:24,146
هل بإمكاني الذهاب الآن، رجاء؟

189
00:16:25,168 --> 00:16:27,301
.أجل، يمكنك الذهاب

190
00:16:37,847 --> 00:16:40,064
!مرر الكرة

191
00:16:40,066 --> 00:16:41,348
!بيل)، (بيل)، انتبه للدفاع)

192
00:16:55,364 --> 00:16:57,665
.الرسم عبر الأجزاء المرقّمة هزل

193
00:16:57,667 --> 00:17:00,751
،إنّه مشروع التخرّج
.ويفترض أن يكون ممتعًا

194
00:17:00,753 --> 00:17:03,704
.الممتع سيكون المجيء لاحقًا ومحوها

195
00:17:06,876 --> 00:17:11,950
أما يفترض أن تلقي محاضرة الإسبانيّة؟ -
حقًّا؟ -

196
00:17:12,014 --> 00:17:16,022
كم الساعة الآن؟ -
.أيّتها اللئيمة -

197
00:17:16,052 --> 00:17:17,885
.بإمكانك إلقاء تلك المحاضرة

198
00:17:23,025 --> 00:17:24,859
أتودّ إلقاءها عوضًا عنّي؟

199
00:17:24,861 --> 00:17:27,701
إنّي بخلافك، لستُ ذكيًّا كفاية
.لألقي محاضراتٍ

200
00:17:27,897 --> 00:17:31,031
.(لا أوافقك، لأنّك ذكيّ يا (مات

201
00:17:34,570 --> 00:17:36,320
.استمتع بوقتك

202
00:17:55,091 --> 00:17:57,725
.راودك كابوس، لا غير

203
00:18:00,980 --> 00:18:03,480
.طبعًا

204
00:18:06,602 --> 00:18:11,939
أتظن ما رأيتَه كابوسًا؟
أم هلوسة؟

205
00:18:15,361 --> 00:18:22,116
،أتوق حقًّا لتخفيف وصفه
.لكن ذلك لم يحدث لي قبلًا

206
00:18:22,118 --> 00:18:24,368
.ليس شيئًا من هذا القبيل

207
00:18:28,174 --> 00:18:33,794
.لعلّي أفقد صوابي -
.الطبيب النفسيّ سيقرر ذلك -

208
00:18:34,747 --> 00:18:38,664
(ما درجة جنون (نيك
على مقياس من 1 إلى 10؟

209
00:18:38,935 --> 00:18:43,364
هلّا تحلّ وثاقي؟ -
.كلّا، آسف -

210
00:18:45,975 --> 00:18:49,547
أيحسبونني خطرًا؟ -
.الأطباء قلقون -

211
00:18:49,582 --> 00:18:50,843
أأنت قلق؟

212
00:18:50,878 --> 00:18:53,089
إنّك هرولت إلى السيّارات
.يا صاح وأذيت نفسك

213
00:18:53,124 --> 00:18:56,650
،كلّا، بل كنت أهرول من، لا إلى
.إذ كنت أهرول من هول ما رأيت

214
00:18:57,347 --> 00:18:59,594
وماذا رأيت؟

215
00:19:00,539 --> 00:19:04,575
.محض فتاة

216
00:19:07,964 --> 00:19:15,165
،غلوريا)، كانت صديقتي)
...وقد كانت

217
00:19:16,555 --> 00:19:19,390
!بحق المسيح

218
00:19:24,263 --> 00:19:29,580
،تشتري من الركن
.وتتعاطى في الكنيسة

219
00:19:29,615 --> 00:19:32,821
...إنّه مجتمع للمدمنين، و -
الكنيسة؟ -

220
00:19:32,856 --> 00:19:42,363
...أجل، (غلو) كانت
.كانت معي لمّا تعاطيت

221
00:19:44,617 --> 00:19:52,039
،وكانت معي حين أخلدت للفراش
.كانت هناك بجانبي

222
00:19:56,712 --> 00:20:02,883
...فإذا بي حين نزلت للأسفل

223
00:20:05,388 --> 00:20:07,945
.وجدت الجميع موتى

224
00:20:09,942 --> 00:20:15,562
،كانت هناك دماء
.أجل، ودماء تعجّ بفمها

225
00:20:21,954 --> 00:20:25,155
.ثم همَّت أن تهاجمني

226
00:20:30,246 --> 00:20:32,496
ماذا فعلَت؟

227
00:20:32,498 --> 00:20:34,048
...إنّها

228
00:20:35,968 --> 00:20:38,085
.كانت تأكلهم

229
00:20:40,589 --> 00:20:42,973
.كانت تأكلهم

230
00:20:46,345 --> 00:20:51,231
.نيك)، ما رأيته كان بتأثير المخدّرات)

231
00:20:51,233 --> 00:20:55,832
أجهل ما إذا كان ما رأيته بسبب
.المخدّرات، وهذا موطن حيرتي

232
00:20:55,855 --> 00:20:58,155
...لستُ

233
00:20:59,775 --> 00:21:07,806
،وإذا لم يكُن بسبب المخدّرات
.فإنّي رأيته عيانًا، بعقلي

234
00:21:08,256 --> 00:21:15,122
،وطالما رأيته عيانًا
.(فإنّي مجنون يا (ترافيس

235
00:21:15,124 --> 00:21:17,791
.أجل، إنّي مجنون

236
00:21:22,965 --> 00:21:26,049
.وإنّي حقًّا لا أودّ أن أُجنَّ

237
00:23:37,600 --> 00:23:42,436
!لا تفعل، لا تقتلني
!لا تقتلني

238
00:23:42,438 --> 00:23:44,438
!لا تقتلني، لا تقتلني

239
00:23:44,440 --> 00:23:48,909
انتظر، انتظر، ماذا جرى هنا؟

240
00:24:28,984 --> 00:24:31,034
!مرحبًا

241
00:24:32,488 --> 00:24:34,738
هل من أحد هنا؟

242
00:25:04,737 --> 00:25:06,186
!ويلاه، يا إلهي

243
00:25:06,188 --> 00:25:08,939
ماذا؟

244
00:25:08,941 --> 00:25:10,490
ماذا يجري بحق السماء؟

245
00:25:16,498 --> 00:25:17,781
.لا

246
00:25:40,416 --> 00:25:43,289
.أمامك ساعة قبل جرس المحاضرة الأولى

247
00:25:48,413 --> 00:25:51,548
.أحتاج للقهوة قبل أيّ شيء

248
00:25:51,550 --> 00:25:53,917
.إليك ملابس لتبدّلين بها

249
00:25:58,158 --> 00:26:00,385
.سأعود فورًا

250
00:26:09,101 --> 00:26:11,768
.لطيف ما بينك وبين زوج أمنا

251
00:26:11,770 --> 00:26:16,730
.ليس زوج أمنا -
.أمنا تحبّه -

252
00:26:18,273 --> 00:26:19,943
ومن يدري؟
.من عادتها أن يخيب رجاؤها

253
00:26:35,284 --> 00:26:38,344
.أعلم ما يجول بعقلك -
وما هو يا أخي؟ -

254
00:26:38,346 --> 00:26:42,136
.إنّي أعلمه -
ماذا يجول بعقلي؟ -

255
00:26:42,256 --> 00:26:44,968
.أنت مثاليّة وأنا معيوب

256
00:26:46,990 --> 00:26:51,202
،)ستلتحقين بجامعة (كاليفورنيا
...وأنا طُردت من

257
00:26:51,560 --> 00:26:53,193
.(من جامعة (سيتروس

258
00:26:54,936 --> 00:26:58,971
.أنا هنا وأنت هناك -
.لا أقارن نفسي بأحد -

259
00:27:00,318 --> 00:27:04,487
.لا يمكنك الامتناع عن ذلك -
.لا أقارن نفسي بمجنون -

260
00:27:05,791 --> 00:27:07,287
.لستُ بمجنون

261
00:27:07,407 --> 00:27:12,212
،تكرر ذات السلوك متوقعًا نتائج مختلفة
.(وهذا جنون (ميريام ويبستر

262
00:27:13,760 --> 00:27:16,442
.لن أستمر في ذلك بعد الآن

263
00:27:16,477 --> 00:27:17,830
.ستستمرّ -
.كلّا -

264
00:27:17,865 --> 00:27:19,869
.بل وستكون أسوأ

265
00:27:20,388 --> 00:27:25,565
.إنّي أنهي ذلك الآن بقراري

266
00:27:25,811 --> 00:27:27,260
.مفهوم

267
00:27:27,262 --> 00:27:28,812
اتّفقنا؟

268
00:27:29,898 --> 00:27:31,830
.حسنٌ

269
00:27:35,237 --> 00:27:36,717
مرحبًا يا حبيبي؟

270
00:27:37,030 --> 00:27:40,114
.هذا الحذاء غير ملائم

271
00:27:40,116 --> 00:27:42,083
.لقد ذهبت للتحقق بنفسي -
.أعلم، وأقدّر ذلك -

272
00:27:42,085 --> 00:27:45,671
،كلّا، أقصد مسرح الأحداث
.لقد وجدته ليلة البارحة

273
00:27:46,039 --> 00:27:50,424
عمَّ تتكلّم؟ -
.ثمّة شيء شنيع حدث هناك -

274
00:27:50,426 --> 00:27:52,510
.لستُ أبالي

275
00:27:52,512 --> 00:27:57,850
يجب أن يعلم (نيك) ما إذا
.كان الذي رآه حقيقيًّا أم لا

276
00:27:57,967 --> 00:28:00,782
،طبعًا ليس حقيقيًّا
.إذ كان يهذي لمّا وجدوه

277
00:28:00,817 --> 00:28:03,562
.سنتأخّر مجددًا -
.شكرًا لك -

278
00:28:04,107 --> 00:28:08,693
.ترافيس)، لا يمكنك الاعتماد على كلامه) -
.لا أظنّه يكذب رغم ذلك -

279
00:28:08,695 --> 00:28:10,695
إذًا تظنّ أن أحدًا أكل أحدًا؟

280
00:28:10,697 --> 00:28:12,697
.وجدت دماء كثيرة -
.إنّه وكر لتعاطي المخدّرات -

281
00:28:12,699 --> 00:28:14,615
.المكان كان ينُم عن مصيبة -
.المصائب تحدث هناك -

282
00:28:14,617 --> 00:28:17,201
.إطلاق النار والطعن

283
00:28:19,703 --> 00:28:21,372
لمَ تفعل هذا؟

284
00:28:23,101 --> 00:28:24,808
.أودّ تقديم المساعدة

285
00:28:25,328 --> 00:28:27,128
.أعرف، أعرف يا حبيبي

286
00:28:27,130 --> 00:28:28,553
اتّفقنا؟ -
.أجل -

287
00:28:28,588 --> 00:28:31,616
(لكن لا يمكنك استخدام (نيك
.(لإصلاح علاقتك بـ (كريس

288
00:28:35,307 --> 00:28:38,140
.سنساعد كليهما، أعدك

289
00:28:40,977 --> 00:28:42,927
اتّفقنا؟

290
00:28:48,484 --> 00:28:51,058
.عليّ الذهاب -
.حسنٌ -

291
00:29:03,416 --> 00:29:04,832
أتحتاج لأيّ شيء؟

292
00:29:08,337 --> 00:29:11,005
أيّ شيء آخر عساي أحتاج؟

293
00:29:12,959 --> 00:29:16,093
تقول الممرّضة أن الطبيب
.النفسيّ سيزورك اليوم

294
00:29:17,797 --> 00:29:20,131
.لا أطيق صبرًا

295
00:29:23,352 --> 00:29:28,305
.(إنّي آسف يا (نيك -
.ليس في ذلك بلاء جديد -

296
00:29:30,761 --> 00:29:34,945
أعالَج نفسيًا ثم أخرج
.وأتخلّص من المخدرات

297
00:29:40,119 --> 00:29:44,801
أأنت صادق في هذا العزم؟ -
.إنّي صادق العزم دومًا -

298
00:29:46,042 --> 00:29:48,851
"لا أصدّق أنّي فعلت هذا لأسبوع"

299
00:29:49,245 --> 00:29:55,546
"ضقت ذرعًا، سنة واحدة وأرحل"

300
00:29:55,547 --> 00:29:56,949
ماذا عنّي؟

301
00:29:56,984 --> 00:29:59,086
جامعة (كاليفورنيا) بها"
"برنامج فنون مميّز

302
00:29:59,088 --> 00:30:01,422
أنبئيني بفنّان واحد تخرّج
.(من جامعة (كاليفورنيا

303
00:30:01,424 --> 00:30:03,507
.هكذا تحديدًا

304
00:30:05,478 --> 00:30:10,314
،ما المسافة إلّا سويعات
.نفس الولاية والمنطقة الزمنيّة

305
00:30:10,316 --> 00:30:16,020
.لن تفتقدني كثيرًا -
.لكنّي سأفتقدك كثيرًا -

306
00:30:19,942 --> 00:30:22,243
.لا أطيق التواجد هنا فحسب

307
00:30:25,948 --> 00:30:28,032
هل زرت أخاك ثانية؟

308
00:30:31,838 --> 00:30:33,754
هل يتحسّن؟

309
00:30:37,543 --> 00:30:40,795
تحسّن عمّا كان منذ 48 ساعة؟
.طبعًا

310
00:30:43,599 --> 00:30:46,300
أحسن ممّا سيكون بعد
يومين من الإفراج عنه؟

311
00:30:48,805 --> 00:30:51,055
.(هذا ليس ذنبك يا (أليشا

312
00:30:58,815 --> 00:31:01,258
،سنة أخرى، سنة أخرى
.سنة أخرى

313
00:31:01,627 --> 00:31:05,563
،قابليني بعد الدوام المدرسيّ
.وسأهوّن عليك كربك

314
00:31:06,489 --> 00:31:10,492
حقًّا؟ كيف؟
أأنت ساحر؟

315
00:31:14,964 --> 00:31:16,580
أما زال والديك خارج المدينة؟

316
00:31:18,634 --> 00:31:23,170
قابليني على الشاطئ كيّما
.نشاهد الغروب ثم نعود لمنزلي

317
00:31:24,223 --> 00:31:27,094
،تحرري من أسرتك
.وسأظفر بك كاملة لنفسي

318
00:31:29,345 --> 00:31:31,478
.كلّ منّا سيظفر بالآخر

319
00:31:41,073 --> 00:31:43,407
هل تروقك؟

320
00:31:58,791 --> 00:32:01,258
.سؤال اليوم

321
00:32:03,262 --> 00:32:07,548
ما الذي يحاول
جاك لندن) تعليمنا إيّاه الآن؟)

322
00:32:09,135 --> 00:32:10,801
.لم يكُن سؤالًا بلاغيًّا

323
00:32:13,389 --> 00:32:15,222
.تابع عملك، إنه جيّد

324
00:32:15,224 --> 00:32:17,189
،)ونعم السلوك يا (براندون
.التفكير، أحسنت

325
00:32:17,190 --> 00:32:19,310
.والإنصات -
.والإنصات، أحسنت -

326
00:32:19,312 --> 00:32:22,813
هل من مجيب آخر؟
...(ما رأيكم؟ ماذا يحاول (لندن

327
00:32:22,815 --> 00:32:25,115
،أحبّ الرسوم المتحرّكة
.لكن هذه محاضرة إنجليزيّة

328
00:32:25,117 --> 00:32:27,318
،اتركه
!(راسل)

329
00:32:29,155 --> 00:32:31,822
.نوّرنا بعلمك، هيّا يا صاح

330
00:32:32,379 --> 00:32:37,923
.لا أعبأ بإضرام نار -
"حقًّا؟ أيمكنك إضرام نار؟" -

331
00:32:37,958 --> 00:32:41,849
،لديّ موقد وحرارة
.وإنّي كما يرام

332
00:32:42,001 --> 00:32:48,190
لا بأس، ماذا عن الكلب الذئب؟
أيحفل ببطل الرواية؟

333
00:32:48,225 --> 00:32:50,862
.بالطبع لا -
إجابة قاطعة، لماذا؟ -

334
00:32:51,344 --> 00:32:55,253
لأن البطل حاول ذبح الكلب"
"ليبقي يديه دافئتين وتلك وحشيّة

335
00:32:55,288 --> 00:32:59,934
وحشية، لكن ما دفعه لفعلها؟ -
.ليضرم نارًا -

336
00:32:59,936 --> 00:33:02,937
ولمَ يضرم نارًا؟

337
00:33:02,939 --> 00:33:07,658
فكّر بالأمر، لمَ يضرم نارًا؟ -
.كيلا يموت -

338
00:33:09,078 --> 00:33:15,792
،أبدعت، ابن آدم مجابهًا الطبيعة
.لندن) يحاول تعليمنا اجتناب الموت)

339
00:33:15,827 --> 00:33:17,451
.(تحليل ممتاز يا (راسل

340
00:33:17,453 --> 00:33:20,662
تخيّل ما سيحدث إن بقيت
.صاحيًا أثناء المحاضرة

341
00:33:22,792 --> 00:33:24,532
...إذًا

342
00:33:24,794 --> 00:33:31,265
"...لذا الرجل قد يعرض الدفء والطعام"

343
00:33:49,118 --> 00:33:50,534
أرتي)؟)

344
00:33:56,876 --> 00:33:58,125
.(أرتي)

345
00:34:00,880 --> 00:34:03,797
أتعلمين كم أضطرّ لتقييم كلّ
معلّم مع كلّ فصل دراسيّ؟

346
00:34:04,589 --> 00:34:07,493
.ها أنا أقوم بالتقييم

347
00:34:07,528 --> 00:34:09,086
"...التالي، قسّموا كلا الجانبين لاثنين"

348
00:34:09,088 --> 00:34:12,056
"الكلب تخلّى عنه"

349
00:34:12,058 --> 00:34:16,829
،الكلب تسيّره الغريزة
.وإنّه أحد أجناد الطبيعة

350
00:34:17,263 --> 00:34:22,900
.والطبيعة تفوز دومًا

351
00:34:39,785 --> 00:34:41,952
سيّدي، هل أنت بخير؟

352
00:34:43,255 --> 00:34:45,051
أتحاول الهرب؟

353
00:34:45,086 --> 00:34:46,874
أهو بخير؟ -
.طبعًا -

354
00:34:47,347 --> 00:34:50,945
.إنّي هنا للعناية به وبك

355
00:34:52,598 --> 00:34:54,631
.كلّا، لا أشعر بحاجة لذلك

356
00:34:54,633 --> 00:34:57,174
،أخرج كلبي حين أشاء
.وليس حين يشاء هو

357
00:34:57,209 --> 00:35:00,270
أتقصدينني بالكلب؟ -
.أجل، أيّها المزعج -

358
00:35:03,109 --> 00:35:07,694
هل بإمكانك تحرير يد واحدة رجاءً؟

359
00:35:10,282 --> 00:35:15,202
بحقّك، هكذا سيكون الأمر
.أهون وأقل فوضويّة

360
00:35:15,204 --> 00:35:18,038
.قليل من الخصوصية وحسب

361
00:35:29,301 --> 00:35:34,138
.سأمهلك دقيقة -
.شكرًا لك -

362
00:35:52,575 --> 00:35:56,335
،كلّا، توقّف قلبيّ رئويّ
!الغرفة الثالثة

363
00:36:01,200 --> 00:36:03,617
متى تعرّض للتوقّف؟ -
.للتوّ، ربّما منذ 30 ثانية -

364
00:36:03,619 --> 00:36:05,665
،ما لم يمكننا إنعاشه خلال دقيقة
.فأنزلوه للأسفل

365
00:36:05,700 --> 00:36:07,538
.حضرة الطبيب -
.هناك أمور كثيرة نجهلها -

366
00:36:07,540 --> 00:36:10,090
.حضرة الطبيب -
.اضبطي الشحنة على 200 فولت -

367
00:36:10,092 --> 00:36:12,592
.ابعدوا اللمس عن الحم -
.لا استجابة -

368
00:36:14,378 --> 00:36:16,417
.اضبطي الشحنة على 250 فولت

369
00:36:16,515 --> 00:36:17,945
.لا استجابة

370
00:36:18,267 --> 00:36:21,393
.أيّها السادة، يتحتم إنزاله فورًا

371
00:36:27,476 --> 00:36:29,436
.ابق محلّك، سأعود لك

372
00:38:11,163 --> 00:38:13,314
كيف غادر؟ -
.إن عمره يتجاوز الـ 18 -

373
00:38:13,349 --> 00:38:16,402
،لم يطلقوا سراحه
.ولم يحرر الطبيب النفسيّ تقريره

374
00:38:16,468 --> 00:38:18,071
.(مادي) -
.(كاد يموت يا (ترافيس -

375
00:38:18,106 --> 00:38:20,390
،انتظري، انتظري
.المعذرة

376
00:38:20,973 --> 00:38:23,013
أين ابني؟ -
.لستُ أدري -

377
00:38:23,014 --> 00:38:25,342
آسف، ماذا جرى؟ -
.شريك غرفته فارق الحياة -

378
00:38:25,344 --> 00:38:27,219
وكانت هناك حادثة وفاة أخرى
.بالطابق، وكان الوضع فوضويًّا

379
00:38:27,220 --> 00:38:29,552
.عليك إيجاده -
.عليكما الاتصال بالشرطة -

380
00:38:29,587 --> 00:38:32,542
.آسفة، لقد غادر -
.أيّتها الممرّضة -

381
00:38:36,855 --> 00:38:39,940
.خذني لحيث بدأ الأمر

382
00:38:43,421 --> 00:38:47,083
.لم يبقَ ما يستحق الرؤية -
.لعلّه يعود لهناك -

383
00:38:47,118 --> 00:38:51,460
.ليستوضح ماهيّة ما رآه -
.ذهبت لهناك ورأيته -

384
00:38:51,462 --> 00:38:55,047
،)ثقي بي يا (مادي
.لا أنصحك برؤيته

385
00:38:55,049 --> 00:39:00,386
عليّ رؤيته حتّى لو لم
.يكُن هناك، عليّ رؤيته

386
00:39:15,653 --> 00:39:19,558
.هنا حيث يتوارى -
.ابقي هنا وسأدخل أنا -

387
00:39:19,593 --> 00:39:22,174
أتخالني سأنتظر في الشاحنة؟

388
00:39:23,911 --> 00:39:26,212
هل من أحد؟

389
00:39:38,142 --> 00:39:42,728
،لا توجد جثث
.حتمًا لم ينهضوا ويرحلوا

390
00:39:51,772 --> 00:39:55,774
.(مادي) -
.ثمّة مصيبة حدثت هنا -

391
00:39:55,776 --> 00:39:59,002
قلتِها بنفسك، المصائب
.تحدث هنا طيلة الوقت

392
00:40:00,364 --> 00:40:05,334
.أجل، فهذا مكان شيمته العنف

393
00:40:14,211 --> 00:40:18,213
.(هذا ليس ذنبك يا (مادي -
.إنّه أمر في مورّثاتها -

394
00:40:18,215 --> 00:40:20,683
.نيك) لديه مشاكل، و(أليشا) لا)

395
00:40:23,162 --> 00:40:25,618
.إذًا أنا مبتلاة في نصف ذرّيتي

396
00:40:31,112 --> 00:40:33,445
.إنّه ليس هنا

397
00:40:34,177 --> 00:40:35,746
.(هيّا لنغادر يا (مادي -
.كلّا -

398
00:40:42,373 --> 00:40:45,173
.هنا حيث كان ينام

399
00:40:46,973 --> 00:40:48,462
.(مادي)

400
00:41:04,523 --> 00:41:06,362
ما الأمر؟ -
.(إنّه كتاب (نيك -

401
00:41:21,996 --> 00:41:25,337
.(هوّني عليك يا (ماديسون

402
00:41:29,620 --> 00:41:32,294
.هوّني عليك يا ملاكي

403
00:41:33,174 --> 00:41:35,007
.هوّني عليك

404
00:41:38,729 --> 00:41:40,638
!ويلاه، يا إلهي

405
00:41:50,814 --> 00:41:53,535
نعود للبيت؟ -
.كلّا، ليس بعد -

406
00:42:09,463 --> 00:42:11,613
.(لنبحث عنه لدى (كالفين

407
00:42:20,087 --> 00:42:23,566
.كال)، مرحبًا)

408
00:42:26,477 --> 00:42:29,299
.(آنسة (سي)، سيّد (ماناوا

409
00:42:30,026 --> 00:42:31,779
.كال)، تسرّني رؤيتك يا صاح)

410
00:42:31,814 --> 00:42:33,399
.مرحبًا -
.(مرحبًا يا (كال -

411
00:42:34,064 --> 00:42:35,903
.تبدو حسنًا -
.شكرًا لك -

412
00:42:38,258 --> 00:42:39,271
.(تبحثان عن (نيك

413
00:42:39,273 --> 00:42:43,409
،أجل، إذ تعرّض لحادث
.والتقطته الشرطة

414
00:42:43,411 --> 00:42:46,945
أرأيته؟
.لقد هرب من المستشفى

415
00:42:46,947 --> 00:42:51,533
.كلّا، لم أرَه منذ مدّة -
أتعلم أين قد يذهب؟ -

416
00:42:52,559 --> 00:42:56,505
،إنّه لن... كلّا
.لم يعُد يأتي كالسابق

417
00:42:57,423 --> 00:43:01,686
.لقد ابتعد عنّا -
.أجل، أجل -

418
00:43:02,742 --> 00:43:04,794
أتودّا الدخول؟

419
00:43:04,829 --> 00:43:06,519
،بإمكاني إجراء بعض المكالمات
.فربّما سمع أحد أيّة معلومة

420
00:43:06,554 --> 00:43:10,519
.شكرًا لك -
.(عفوًا، أيّ شيء لأجل (نيك -

421
00:43:10,521 --> 00:43:12,137
.(شكرًا يا (كالفين

422
00:43:22,950 --> 00:43:25,798
،)مرحبًا، هنا (كريس"
"اترك رسالة

423
00:43:37,553 --> 00:43:45,087
مرحبًا يا صاح، آسف على اتّصالي
.بك، لكنّي بحاجة ماسّة لمحادثتك

424
00:43:45,122 --> 00:43:49,996
هلّا تعاود مهاتفتي؟
.الأمر هام، مع السلامة

425
00:43:59,837 --> 00:44:02,586
"لقد جئتُ"

426
00:44:05,993 --> 00:44:07,641
،)مرحبًا بكم في (البندقية"
"نحبّكم، تبرّعوا لأجل الصور

427
00:44:18,027 --> 00:44:20,688
لقد جئتُ؟ أينَك؟"
"يجدر أن تكون ميّتًا، سأغادر

428
00:44:35,523 --> 00:44:37,356
.سنجده

429
00:44:38,448 --> 00:44:40,777
.إنّه يأبى أن يتم إيجاده

430
00:44:42,361 --> 00:44:43,501
.سنعود به للبيت

431
00:44:43,781 --> 00:44:47,032
ترافيس)، أنّه يفضّل النوم في)
.ذلك المكان عوض فراشه

432
00:44:48,041 --> 00:44:49,975
...لستُ

433
00:44:51,121 --> 00:44:53,550
لستُ متأكّدة من رغبتي
.في إعادته للمنزل

434
00:44:55,326 --> 00:44:58,343
.أفهمك -
حقًّا؟ -

435
00:44:58,746 --> 00:45:03,503
،أما أنا لستُ أفهمني
فماذا يجعلني ذلك؟

436
00:45:05,302 --> 00:45:08,574
.إنسانة -
.بل ضعيفة -

437
00:45:11,308 --> 00:45:14,822
.ضقت ذرعًا بترقّب مكالمة من المشرحة

438
00:45:15,976 --> 00:45:17,393
.هذا لن يحدث

439
00:45:18,232 --> 00:45:23,936
،سنجده ونورده مؤسسه تأهيليّة
.ولسوف أجرّه إليها إن اضطررت

440
00:45:23,938 --> 00:45:28,497
.سأوثق معصميه معًا وأجرّه جرًّا

441
00:45:29,777 --> 00:45:31,827
.أعدك

442
00:45:41,872 --> 00:45:46,592
،)يجدر أن تتصلي بـ (أليشا
.انصحيها أن تأكل شيئًا

443
00:45:50,842 --> 00:45:53,035
.ربّما سرعة أحدهم الزائدة أدّت لحادث

444
00:45:57,388 --> 00:46:01,106
"لا تبارحوا سيّاراتكم لأجل سلامتكم"

445
00:46:11,402 --> 00:46:14,403
أترى شيئًا؟ -
.كلّا -

446
00:46:17,741 --> 00:46:21,743
"رجاءً لا تبارحوا سيّاراتكم"

447
00:46:25,250 --> 00:46:26,408
.عودي للشاحنة

448
00:46:26,443 --> 00:46:28,399
ماذا يجري بحقّ السماء؟ -
.عودي للشاحنة -

449
00:46:31,627 --> 00:46:32,938
.سأرحل من هنا

450
00:46:52,495 --> 00:46:56,415
خمسة فقط؟
هل أغفلت بضع محطّات؟

451
00:46:58,501 --> 00:47:01,374
آمل أنّكما تلقيتما
.حقنتين مضادتين للإنفلونزا

452
00:47:02,267 --> 00:47:04,485
قناة (كي.تي.إل.إيه) أوقفت البثّ
قبلما يبيت الوضع شنيعًا

453
00:47:04,486 --> 00:47:08,810
،لكن الكاميرات واصلت التصوير
.وسرّب أحد ما المقطع

454
00:47:10,335 --> 00:47:13,495
ماذا يجري بحق السماء؟ -
"أرتي)، تعال وتفقّد هذا) -

455
00:47:13,530 --> 00:47:14,983
ماذا؟

456
00:47:22,576 --> 00:47:23,942
.الرجل لم يمُت

457
00:47:26,029 --> 00:47:29,330
.ربّما أذاه الحادث أو لعلّه منتشٍ

458
00:47:30,571 --> 00:47:32,115
ما هذا بحق السماء؟

459
00:47:33,536 --> 00:47:36,234
.انظروا كيف يضرب الرجل

460
00:47:45,382 --> 00:47:48,377
.حتمًا هناك تفسير -
.لكن لم يبيّنه أحد -

461
00:47:49,041 --> 00:47:53,304
يرجئ الناس الأمر لسم ينتشر جوًّا
.أو مياه مسممة أو فيروسات

462
00:47:53,306 --> 00:47:56,189
.لهذا يلازم الجميع بيوتهم -
.انظروا لهذا -

463
00:47:56,610 --> 00:47:59,203
انظروا كيف فرّغا فيه الطلقات

464
00:48:00,947 --> 00:48:02,730
.وما زال ينهض ليهاجم

465
00:48:02,732 --> 00:48:05,443
سأتصل بالمقاطعة
.وأتبيّن كيف سيتصرّفون

466
00:48:09,322 --> 00:48:11,572
.(هذا ما وصفه (نيك

467
00:48:13,660 --> 00:48:16,037
.اتّصل بالشرطة -
أأنت موقنة؟ -

468
00:48:16,663 --> 00:48:19,251
علينا إيجاده، ولا أعلم
.وسيلة أخرى لإجاده

469
00:48:30,260 --> 00:48:32,702
،مرحبًا يا صاح"
"آسف لكوني لا أنفك أهاتفك

470
00:48:32,737 --> 00:48:36,363
لكنّي أودّ معرفة ما جرى في
.الكنيسة، رجاء عاود مهاتفتي

471
00:48:49,412 --> 00:48:54,615
العلم التقليديّ يتعامل مع الظواهر"
"...المتوقّعة، كالجاذبية

472
00:48:54,617 --> 00:48:58,172
هل كان والداك هناك؟ -
.أمي و(ترافيس)، أجل -

473
00:48:58,207 --> 00:49:00,872
"الكهرباء، ردود الفعل الكيميائيّة"

474
00:49:00,874 --> 00:49:04,676
"أين أنت؟" -
"إنّنا نتحدّث عن أشياء غير خطّيّة" -

475
00:49:04,678 --> 00:49:09,597
،يستحيل التكهُّن بها أو تطويعها
.كالطقس والحالات الدماغيّة

476
00:49:13,186 --> 00:49:16,387
سيّداتي، هل سأصادر هواتف اليوم؟

477
00:49:20,143 --> 00:49:25,196
.هذا غير حقيقيّ، لا يمكن أنه حقيقيّ -
.راقبي، هذه هي الحقيقة الجديدة -

478
00:49:25,905 --> 00:49:27,841
.طلقة قاتلة يا لقيط

479
00:49:32,038 --> 00:49:35,456
.مات) لا يراسلني) -
.وأنت لن تراسليه -

480
00:49:35,458 --> 00:49:38,950
.(أعطني هاتفك يا (أليشا -
"صباح الخير مجددًا أيّها الطلّاب" -

481
00:49:39,546 --> 00:49:42,797
قررت المقاطعة أن يكون"
"دوام اليوم نصف دوام

482
00:49:42,799 --> 00:49:44,966
"أكرر، دوام اليوم نصف دوام"

483
00:49:44,968 --> 00:49:47,499
"لمّا ترنّ الأجراس، توجّهوا لحافلاتكم" -
أتأذنين؟ -

484
00:49:47,534 --> 00:49:48,970
"في هدوء ونظام"

485
00:49:51,175 --> 00:49:53,838
.استقلّي الحافلة -
ماذا يجري؟ -

486
00:49:54,255 --> 00:49:57,818
.الناس قلقون من إطلاق النار -
أما كان زائفًا؟ -

487
00:49:57,853 --> 00:50:01,535
أودّك في البيت، مفهوم؟ -
ماذا عن (نيك)؟ -

488
00:50:01,684 --> 00:50:03,568
.ستكونين باستقباله إذا عاد

489
00:50:05,488 --> 00:50:09,861
.حين يعود -
.حينئذٍ -

490
00:50:10,392 --> 00:50:12,580
.أجل، اذهبي يا بنيّتي

491
00:50:14,864 --> 00:50:16,414
.شكرًا لك

492
00:50:23,206 --> 00:50:27,125
.دعينا نخرج من هنا قبلما نُحبس

493
00:50:30,263 --> 00:50:31,429
.سأحضر الشاحنة

494
00:51:37,530 --> 00:51:42,533
نيكي)، ماذا يجري؟) -
.مرحبًا (كال)، إنّي آسف جدًّا -

495
00:51:42,535 --> 00:51:44,035
عمَّ تتكلَّم؟

496
00:51:44,037 --> 00:51:49,090
...آسف لإقحامك في هذا الوضع و -
.اجلس -

497
00:52:00,019 --> 00:52:05,264
.أمك تبحث عنك -
ما قصدك؟ -

498
00:52:06,559 --> 00:52:09,026
.جاءت لمنزل والديّ

499
00:52:10,947 --> 00:52:14,532
...لا طاقة لي بذلك، بأناس يـ -
.لا -

500
00:52:14,534 --> 00:52:15,950
.يأتون بحثًا عنك

501
00:52:15,952 --> 00:52:18,843
.(إنّها لا تعلم بعملك يا (كال -
ألا تتحدثان عنّي؟ -

502
00:52:19,316 --> 00:52:25,042
،)كلّا، يا (كال
...انظر يا صاح، إنّي

503
00:52:26,496 --> 00:52:29,554
.إنّها قلقة جدًّا عليّ

504
00:52:33,836 --> 00:52:39,056
،كال)، أقسم لك يا صاح)
...ما كنتُ لأؤذي

505
00:52:39,058 --> 00:52:45,730
ما كنت لـ... ما كنت لأخبر
.أحدًا قط عمّا تعمله

506
00:52:48,735 --> 00:52:50,818
أأنت جائع؟ -
.لا، لا، لا -

507
00:52:50,820 --> 00:52:53,771
.عليك أن تتغذّى -
.لا، لا، لا -

508
00:52:53,773 --> 00:52:58,088
.إنّما أريد أن أعلم ما أعطيتني إيّاه

509
00:52:59,078 --> 00:53:00,695
.لم أعطِك شيئًا

510
00:53:02,081 --> 00:53:03,828
أكان مغشوشًا يا صاح؟
غششته بعقار للهلوسة؟

511
00:53:03,863 --> 00:53:06,167
مغشوش؟ -
أكان عقار هلوسة؟ -

512
00:53:06,169 --> 00:53:09,603
أجل، لأنّي أود عملاءي أن يرتابوا
.وينصرفوا ويستجيبوا للألم

513
00:53:09,789 --> 00:53:11,539
أتشكك في مخدّراتي؟

514
00:53:11,541 --> 00:53:13,424
.كلّا -
إذًا أين طار صوابك؟ -

515
00:53:21,517 --> 00:53:24,802
.كال)، انقلبت الكنيسة حمام دم)

516
00:53:24,804 --> 00:53:28,287
،كان عرضًا مرعبًا
.و(غلوريا) قتلت شخصين

517
00:53:28,608 --> 00:53:30,259
.وأحتاج لنسيان ما رأيت

518
00:53:30,443 --> 00:53:32,276
غلوريا) الهزيلة التي تزن 40 كجم؟)

519
00:53:32,278 --> 00:53:34,273
.أجل -
.قوّتها تكفي بالكاد لوخز عرق -

520
00:53:34,308 --> 00:53:37,477
.أعلم -
.(كلامك منافٍ للعقل يا (نيك -

521
00:53:37,483 --> 00:53:43,623
،)أعلم، لكنّي رأيته يا (كال
.رأيتها تفعله وأحاول النسيان

522
00:53:43,658 --> 00:53:46,715
،عليك أن تسيطر على نفسك
.سيطر على نفسك

523
00:53:46,750 --> 00:53:47,875
.أجل

524
00:53:52,915 --> 00:53:54,415
.إنّي في غاية الأسف، سأغادر

525
00:53:54,417 --> 00:53:57,251
.بالله عليك، ابقَ -
.كلّا، سأنصرف -

526
00:53:57,253 --> 00:53:59,269
.(ابق يا (نيكي

527
00:54:06,358 --> 00:54:10,478
.أشعر بك، أشعر بك

528
00:54:11,742 --> 00:54:14,276
.تعتقد أنّك رأيت مصيبة

529
00:54:15,605 --> 00:54:17,448
.لا يمكنني نسيانها

530
00:54:17,483 --> 00:54:19,991
.لا يمكنني، لا يمكنني نسيانها -
.بل يمكنك -

531
00:54:19,993 --> 00:54:21,826
.يمكنك، يمكنك

532
00:54:28,951 --> 00:54:33,778
كم مضى على ذلك؟ -
.بضعة أيام -

533
00:54:34,290 --> 00:54:36,257
.بضعة أيام

534
00:54:39,295 --> 00:54:41,212
.حسنٌ

535
00:54:42,265 --> 00:54:44,098
.إنّي أحاول تدبر أموري

536
00:54:44,100 --> 00:54:46,980
.هذا واضح، واضح -
.إنّي أحاول حقًّا -

537
00:54:49,972 --> 00:54:53,350
هل معك مخدراتك؟ -
.كلّا -

538
00:54:57,530 --> 00:55:01,634
.سأعتني بك -
.شكرًا جزيلًا يا صاح -

539
00:55:01,701 --> 00:55:04,452
.شكرًا جزيلًا -
.هيّا بنا لنذهب -

540
00:55:14,297 --> 00:55:16,747
.أخبرتني أمك أنّك تعرضت لحادث

541
00:55:18,968 --> 00:55:21,135
.أجل، أجل

542
00:55:23,089 --> 00:55:25,423
.لم أنظر في كلا الجانبين

543
00:55:28,177 --> 00:55:33,392
هل أخذت الشرطة أقوالك؟ -
.طرحوا أسئلة كثيرة -

544
00:56:04,597 --> 00:56:07,640
.ابق هنا يا أخي، وستكون بأمان

545
00:56:28,371 --> 00:56:30,454
.هيّا

546
00:56:32,325 --> 00:56:33,908
.(هيّا يا (نيكي

547
00:56:36,162 --> 00:56:39,595
.هيّا، هيّا يا صاح

548
00:56:43,002 --> 00:56:44,835
!أسرع يا صاح، ويلاه، سحقًا

549
00:56:44,837 --> 00:56:46,921
!(لا يا (نيكي)، (نيكي

550
00:57:19,121 --> 00:57:21,338
.(يا (كال

551
00:57:22,708 --> 00:57:24,152
.(كال)

552
00:57:25,430 --> 00:57:27,711
.(يا (كال

553
00:57:59,018 --> 00:58:02,319
.لا، لا، لا، لا، لا

554
00:58:02,321 --> 00:58:04,438
.(نيك) -
.نهيتك عن إحضارها -

555
00:58:04,440 --> 00:58:06,106
.نهيتك عن إحضارها

556
00:58:06,741 --> 00:58:09,422
أين كنت؟
.لقد بحثنا عنك كثيرًا

557
00:58:09,528 --> 00:58:11,579
.ترافيس)، نهيتك عن إحضارها) -
أأنت كما يرام؟ -

558
00:58:11,581 --> 00:58:13,614
.أعلم، كلانا بحث عنك طويلًا -
ولمَ لمْ تودّ مجيئي؟ -

559
00:58:13,616 --> 00:58:16,714
أأنت بخير؟ -
.لقد ارتكبت مصيبة -

560
00:58:16,749 --> 00:58:17,501
.هوّن عليك

561
00:58:17,503 --> 00:58:19,620
عمَّ تتكلّمان؟ -
.(الأمر كما يرام، ادخل السيّارة يا (نيك -

562
00:58:19,622 --> 00:58:21,233
.ليس كما يرام -
نيكي)، ماذا حدث؟) -

563
00:58:21,268 --> 00:58:24,291
.رفع عليّ المسدس -
من؟ -

564
00:58:24,293 --> 00:58:26,543
من؟ -
.رفع عليّ المسدس وحاول قتلي -

565
00:58:26,545 --> 00:58:30,214
وددت أن أعلم ماذا كان
.في المخدر الذي أعطانيه

566
00:58:30,216 --> 00:58:33,028
عمَّ تتكلّم يا (نيك)؟ -
.(كالفين)، إنّي أرديت (كالفين) -

567
00:58:33,302 --> 00:58:35,686
كالفين)؟) -
.(أرديت (كالفين)، قتلت (كالفين -

568
00:58:35,688 --> 00:58:38,450
أين (كالفين)؟ أين؟

569
00:58:38,524 --> 00:58:41,392
نيك)! أين؟)
عمَّ تتكلّم؟

570
00:58:41,394 --> 00:58:43,060
...إنّما

571
00:58:45,197 --> 00:58:49,149
.إنّه ذنبي، حتمًا ذهب (كالفين) للبحث عنه

572
00:58:49,151 --> 00:58:51,902
نجهل طبيعة الموقف
.(الذي نتعامل معه يا (مادي

573
00:58:51,904 --> 00:58:53,153
.لا نعلم

574
00:58:54,824 --> 00:58:56,033
.أنا أعلم

575
00:58:57,461 --> 00:59:02,013
أيًّا يكُن ما حدث، فقد كان
دفاعًا عن النفس، مفهوم؟

576
00:59:04,550 --> 00:59:06,216
.دفاع عن النفس

577
00:59:22,685 --> 00:59:24,435
.هذه سيّارته

578
00:59:26,522 --> 00:59:28,522
.(كالفين) -
أين تركته؟ -

579
00:59:29,257 --> 00:59:32,730
.انتظرا لحظة -
!(لا أحد هنا، (كالفين -

580
00:59:32,765 --> 00:59:36,961
.كان هنا -
.(كالفين) -

581
00:59:38,117 --> 00:59:40,167
...نيك)، هلّا)

582
00:59:42,038 --> 00:59:46,123
.لا، لا، لا، كان هنا

583
00:59:46,125 --> 00:59:50,276
.(كالفين) -
.كان هنا، هنا، هنا -

584
00:59:50,346 --> 00:59:52,684
.هنا تحديدًا -
.لا أحد هنا يا عزيزي -

585
00:59:52,685 --> 00:59:56,100
.لا أحد هناك، لا أحد -
.(لا أحد هنا يا (نيك -

586
00:59:56,102 --> 00:59:58,302
.كان هنا -
.نيك)، ادلف للسيارة ودعنا نذهب) -

587
00:59:58,304 --> 01:00:00,280
(لنتّصل بـ (كالفين
.ونستوضح ما يجري

588
01:00:55,194 --> 01:00:56,693
!يا للهول

589
01:00:56,695 --> 01:00:58,779
!ويلاه، يا إلهي -
.امكث هنا يا (نيك) ولا تتحرّك -

590
01:01:00,699 --> 01:01:03,122
كالفين)؟)

591
01:01:03,586 --> 01:01:04,952
!لا، لا، لا، أمي، أمي

592
01:01:04,954 --> 01:01:07,287
كالفين)، أأنت بخير؟) -
!أمي، أمي -

593
01:01:07,289 --> 01:01:09,673
!سيقتلك يا أمي -
كالفين)، هل تراني؟) -

594
01:01:09,675 --> 01:01:14,094
كالفين)، أنت مصاب)
.وتحتاج للمساعدة

595
01:01:14,096 --> 01:01:15,718
!كرمى لله
أأنت بخير؟

596
01:01:16,048 --> 01:01:18,594
!(بحق المسيح، انتبه يا (ترافيس

597
01:01:40,790 --> 01:01:42,372
.(حذارٍ يا (مادي

598
01:02:51,477 --> 01:02:53,727
!ربّاه

599
01:03:23,976 --> 01:03:27,678
ماذا يجري بحق السماء؟ -
.لستُ أدري -

