1
00:00:00,907 --> 00:00:01,918
سابقا فى هانيبال

2
00:00:02,543 --> 00:00:03,527
انا لا استطيع ان اكون معك

3
00:00:03,572 --> 00:00:06,206
انت تتحول و التنين يصبح ذاتك العليا

4
00:00:06,274 --> 00:00:09,944
هناك عائله ما فى الخارج
لا تعلم انه قادم لها

5
00:00:10,011 --> 00:00:12,279
انهم ليس عائلتى

6
00:00:12,346 --> 00:00:15,548
- و انا لا اتركهم ليموتوا
- انت الذى تتركهم

7
00:00:15,616 --> 00:00:18,551
- ماذا قلت له؟
- انقذ نفسك,,اقتلهم كلهم

8
00:00:18,619 --> 00:00:20,887
بعد ذلك اعطيته عنوان منزلك

9
00:00:20,955 --> 00:00:23,990
كيف زوجتك؟

10
00:00:38,472 --> 00:00:40,640
انا انظر لزوجتى

11
00:00:40,708 --> 00:00:42,742
و اراها ميته

12
00:00:45,920 --> 00:00:47,921
"انا ارى السيده "ليدز" و السيده "جاكوبى

13
00:00:47,964 --> 00:00:50,466
"مستلقين فى مكان "موللى

14
00:00:50,534 --> 00:00:53,669
هل ترى نفسك تقتلها؟

15
00:00:55,838 --> 00:00:57,873
نعم

16
00:00:57,941 --> 00:01:01,110
مكررا

17
00:01:01,178 --> 00:01:03,212
انه من الصعب التوقع

18
00:01:03,280 --> 00:01:06,448
متى المواد الهشه سوف تنكسر

19
00:01:06,515 --> 00:01:10,585
هانيبال اعطاك 3 سنوات

20
00:01:10,652 --> 00:01:12,620
لتبنى عائله

21
00:01:12,688 --> 00:01:16,191
واثق من انه سوف يجد طريقه

22
00:01:16,258 --> 00:01:18,393
لياخذهم منك

23
00:01:18,461 --> 00:01:20,562
و لقد فعل ذلك بالفعل

24
00:01:26,135 --> 00:01:29,170
ماذا سوف ياخذ منك؟

25
00:01:31,140 --> 00:01:33,074
هل هذا مهم لك؟

26
00:01:33,142 --> 00:01:35,443
ان ياخذ شيئا منى؟

27
00:01:39,881 --> 00:01:43,450
هانيبال لديه قوه

28
00:01:43,518 --> 00:01:46,086
فى هذا العالم

29
00:01:46,154 --> 00:01:49,022
هانيبال ليس لديه نوايا

30
00:01:49,090 --> 00:01:51,358
فى رؤيتى ميته

31
00:01:51,426 --> 00:01:55,529
عن طريق احد اخر الا نفسه

32
00:01:55,597 --> 00:01:58,565
و فقط فى ذلك الحين

33
00:01:58,633 --> 00:02:00,767
يستطيع اكلى

34
00:02:05,173 --> 00:02:07,307
و لكنه ليس فى وضع

35
00:02:07,375 --> 00:02:09,843
يتيح له اكلى الان

36
00:02:09,910 --> 00:02:12,146
اذا لعبتى

37
00:02:15,183 --> 00:02:17,117
سوف تدفعى الثمن

38
00:02:17,185 --> 00:02:19,219
و انت دفعت الثمن غاليا

39
00:02:23,224 --> 00:02:25,225
انه يثيره الان ان يعرف

40
00:02:25,293 --> 00:02:28,028
انك مشهور

41
00:02:28,095 --> 00:02:30,963
- بهذه الطريقه
- لماذا؟

42
00:02:31,031 --> 00:02:33,932
لماذا تعتقد؟

43
00:02:34,000 --> 00:02:37,236
زوجات "بلو بيرد" اسرار
(قصيده شعريه)

44
00:02:37,304 --> 00:02:39,172
انت لا تعرف و لكنك اقسمت على الكتمان

45
00:02:39,239 --> 00:02:41,907
"اذا كنت زوجه من زوجات "بلو بير

46
00:02:41,975 --> 00:02:45,311
لكنت فضلت ان اكون الاخيره

47
00:02:51,218 --> 00:02:53,619
هل هانيبال

48
00:02:53,687 --> 00:02:56,955
واقع فى حبى؟

49
00:02:57,023 --> 00:03:00,560
هل يشعر يوميا بغصه

50
00:03:00,627 --> 00:03:03,028
الجوع تجاهك

51
00:03:03,096 --> 00:03:05,698
و يحصل على قوته

52
00:03:05,765 --> 00:03:09,268
من النظر اليك فقط؟

53
00:03:11,238 --> 00:03:13,272
نعم

54
00:03:15,808 --> 00:03:17,909
و لكن هل انت

55
00:03:17,976 --> 00:03:20,412
تشتاق اليه؟

56
00:03:27,353 --> 00:03:30,589
افكار "ويل" ليست مرتبطه بالخوف او الطيبه

57
00:03:30,656 --> 00:03:32,657
اكتر من ارتباط افكار "ميلتون" بالفيزياء فى السابق

58
00:03:32,725 --> 00:03:36,228
انه حر و ملعون فى نفس الوقت ليتخيل اى شىء

59
00:03:36,295 --> 00:03:39,464
الان و قد تخيل الاسوء

60
00:03:39,532 --> 00:03:41,666
مثل البط الصغير,,نحن نتشبث

61
00:03:41,734 --> 00:03:43,668
بالافكار التى تخطف انتباهنا.

62
00:03:43,736 --> 00:03:45,903
ماذا جذب اهتمامك يا دكتور؟

63
00:03:45,971 --> 00:03:48,707
الله,,الشيطان ام التنين الاحمر العظيم؟

64
00:03:48,774 --> 00:03:51,509
دائما ننسى الحمل

65
00:03:51,577 --> 00:03:54,379
"ويل"

66
00:03:54,447 --> 00:03:56,381
هو "حمل" الرب؟

67
00:03:56,449 --> 00:03:58,816
"نحن نختبىء من غضب "الحمل

68
00:04:01,487 --> 00:04:03,521
"من "نحن

69
00:04:03,589 --> 00:04:06,625
انت,انا

70
00:04:06,692 --> 00:04:09,360
و التنين الاحمر العظيم

71
00:04:11,329 --> 00:04:14,198
غطب الحمل يطول كل من يخطىء

72
00:04:14,266 --> 00:04:16,600
و عقابه حتى اكثر خطوره

73
00:04:16,668 --> 00:04:18,936
من التنين

74
00:04:19,004 --> 00:04:21,939
هذا بالنسبه لك

75
00:04:22,007 --> 00:04:24,809
الاقفال تنفتح الان من اجلك يا جاك

76
00:04:24,877 --> 00:04:26,944
الحمل يتحول الى اسد

77
00:04:28,914 --> 00:04:30,848
من اجل يوم غضبه العظيم

78
00:04:30,916 --> 00:04:33,417
القادم,,و من سيسطيع الوقوف امامه؟

79
00:04:33,485 --> 00:04:35,519
انا ساكون واقفا امامه

80
00:04:38,723 --> 00:04:40,758
هل ضميرك مستريح؟

81
00:04:43,862 --> 00:04:46,798
بنفس قدر راحه ضميرك

82
00:04:46,865 --> 00:04:48,800
العدل هو

83
00:04:48,867 --> 00:04:50,835
ما نملكه انا و انت معا

84
00:04:50,903 --> 00:04:52,837
فى عدل الحمل

85
00:04:52,905 --> 00:04:55,639
يلوم القاضى و تقام الحروب

86
00:04:55,707 --> 00:04:58,575
الحرب ضد التنين الاحمر العظيم

87
00:04:58,643 --> 00:05:02,245
انه ليس التنين,,انت التنين

88
00:05:02,314 --> 00:05:04,247
الشيطان بذاته

89
00:05:04,316 --> 00:05:06,249
مقيد فى حفره

90
00:05:06,318 --> 00:05:10,187
اذن هذا يجعلك الرب يا جاك

91
00:05:10,254 --> 00:05:13,524
نعم بالفعل

92
00:05:13,591 --> 00:05:16,092
كل الالهه تطلب التضحيات

93
00:06:15,208 --> 00:06:18,293
ترجمه
احمد سمير

94
00:06:20,258 --> 00:06:22,660
ليس لدينا شيئا اخر؟

95
00:06:22,728 --> 00:06:26,464
ثمانيه اشخاص قتلوا فى خلال شهر
لا يمكننا لعب هذه اللعبه طويلا

96
00:06:26,468 --> 00:06:28,536
انت تعرف و انا اعرف انها افضل طريقه للايقاع به

97
00:06:28,638 --> 00:06:30,639
سوف تسخدمنى كطعم

98
00:06:30,706 --> 00:06:34,442
- لتمسك السمكه الكبرى
- لقد كان هذا اقتراحك

99
00:06:34,510 --> 00:06:36,511
و انت سعيد انه لم يتوجب عليك اتخاذ هذا القرار

100
00:06:36,579 --> 00:06:38,880
ذات مره اوهمتوا انفسكم لتصديق

101
00:06:38,947 --> 00:06:41,115
انك تتحكمون فيما يحدث

102
00:06:41,184 --> 00:06:46,054
هل مازلتوا تحت تاثير هذا الوهم؟

103
00:06:50,993 --> 00:06:52,994
التنين يمتلك

104
00:06:53,062 --> 00:06:55,697
فضول مجرد تجاهى

105
00:06:55,764 --> 00:06:57,832
كل المرضى النفسيون نرجسيون انهم يحبوا

106
00:06:57,900 --> 00:07:00,802
ان يقرأوا عن انفسهم
اذا كنت زكى يا جاك

107
00:07:00,869 --> 00:07:02,870
سوف تستخدم "فريدى لاونس" انه ستحتاج

108
00:07:02,938 --> 00:07:05,506
ان تجرى معك مقابله يا "ويل" و ان تاخذ صوره لك

109
00:07:05,574 --> 00:07:09,343
انا لها الان,,انا لا استطيع الذهاب الى المنزل
طالما هو حر طليق

110
00:07:09,411 --> 00:07:13,147
اذن سوف اتكلم بطريقه سيئه عن

111
00:07:13,215 --> 00:07:16,217
"التنين الاحمر فى جريده "تاتل كرايم

112
00:07:16,284 --> 00:07:18,786
حتى الفت نظره

113
00:07:18,854 --> 00:07:20,788
يجب ان تلفت نظره بطريقه جيده

114
00:07:20,856 --> 00:07:22,957
ماذا عن المكيده؟

115
00:07:24,992 --> 00:07:28,661
فى مكان مفتوح
حتى يقترب منى

116
00:07:28,730 --> 00:07:30,697
لو مكانه ساشعر انها مكيده

117
00:07:30,765 --> 00:07:32,766
انه يرى كل شىء كالمكيده

118
00:07:35,402 --> 00:07:38,038
يجب ان يكون لك صوت محترف

119
00:07:38,106 --> 00:07:40,707
ليضيف الشرعيه على ما تقوله

120
00:07:40,775 --> 00:07:42,776
لننصب المكيده بشكل محترف

121
00:07:45,046 --> 00:07:46,980
هل تتطوعين؟

122
00:07:47,048 --> 00:07:49,082
لا

123
00:07:51,052 --> 00:07:52,986
حينذاك ساكون غبيه

124
00:07:53,054 --> 00:07:56,089
منذ احتجازك

125
00:07:56,157 --> 00:07:58,225
كتبت بعض المقالات الرائعه

126
00:07:58,292 --> 00:08:00,227
لجريده "الطب الشمالى" للطب النفسى

127
00:08:00,294 --> 00:08:02,229
"شكرا لك يا "فريدريك

128
00:08:02,296 --> 00:08:04,497
للتو انتهيت من قراءه اخر مقالاتك

129
00:08:04,565 --> 00:08:06,932
معلومات فوق الاعتياده

130
00:08:07,000 --> 00:08:10,435
- مقاله جيده على وجه الخصوص
- اعتقد انها المفضله لى

131
00:08:12,405 --> 00:08:16,175
لقد رأيت الكثير من العدائيه

132
00:08:16,243 --> 00:08:18,410
و لكن هذه كانت عدائيه بشكل كبير و مستفز

133
00:08:18,478 --> 00:08:20,913
هل تتخيلنى عدوك؟

134
00:08:20,981 --> 00:08:23,282
لا عدو؟ لا

135
00:08:23,349 --> 00:08:26,786
- لقد دحضت كتابى كله
- انه لم يصمد فى وجه التفحيص

136
00:08:26,853 --> 00:08:28,854
طبعا لم يصمد,,لكن كنت اكذب

137
00:08:28,922 --> 00:08:32,191
من اجلك

138
00:08:32,259 --> 00:08:35,494
من اجل انقاذ حياتك

139
00:08:35,561 --> 00:08:38,030
لقد دحضت دفاعك عن نفسك بالجنون

140
00:08:38,098 --> 00:08:40,432
فمددت يدى لك

141
00:08:40,500 --> 00:08:43,435
و لكن تسلقت و قطعتها

142
00:08:43,503 --> 00:08:46,605
" يحترق الخشب لانه لديه ما يؤهله لذلك"

143
00:08:46,673 --> 00:08:49,041
و الرجل يصبح مشهورا لانه

144
00:08:49,109 --> 00:08:51,343
لديه ما يؤهله لذلك

145
00:08:51,411 --> 00:08:55,280
انت ليس لديك ما يؤهلك لذلك يا فريدريك

146
00:08:55,348 --> 00:08:59,284
كتبى حققت اعلى المبيعات

147
00:08:59,352 --> 00:09:02,621
هذه الجريده فقط

148
00:09:02,689 --> 00:09:04,623
تنشر كتاباتك حتى الان

149
00:09:04,691 --> 00:09:06,625
لقيمتك المعتوهه

150
00:09:06,693 --> 00:09:08,727
---

151
00:09:12,465 --> 00:09:14,933
الاهتمام اليك يتناقص

152
00:09:15,000 --> 00:09:17,969
منذ ان طغى على وجودك مخلوق اخر

153
00:09:21,708 --> 00:09:25,043
الكتاب يكتب نفسه

154
00:09:25,110 --> 00:09:28,112
اعتقد انى سوف اطلق عليه قاتل التنانين

155
00:09:28,180 --> 00:09:30,215
كل ما احتاجه هو النهايه

156
00:09:32,284 --> 00:09:34,353
القدر له عاده
عدم تركنا نختار

157
00:09:34,420 --> 00:09:36,755
نهايتنا يا فريدريك

158
00:09:38,725 --> 00:09:40,759
هذه النهايه التى اختارها لك القدر

159
00:09:42,761 --> 00:09:45,730
اسنانك تذهب و معها قوتك

160
00:09:45,797 --> 00:09:49,433
لا احد سيخاف منك بعد الان

161
00:09:49,501 --> 00:09:51,435
بعد استقاله دكتور بلوم

162
00:09:51,503 --> 00:09:55,773
ستنقل الى جناح الوصايه

163
00:09:55,841 --> 00:09:58,042
الفتيان الصغار سيتحرشوا بك

164
00:09:58,110 --> 00:10:00,144
و سيستخدموك من اجل الجنس

165
00:10:02,181 --> 00:10:05,783
و كل ما سوف تقرا
هو كتاباتك على الحائط

166
00:10:05,851 --> 00:10:07,785
و لقد رايت المسنين من قبلك

167
00:10:07,853 --> 00:10:10,154
انهم يبكوا

168
00:10:10,222 --> 00:10:12,290
اذا لم يعجبهم

169
00:10:12,358 --> 00:10:15,793
المشمش المطهى

170
00:10:23,903 --> 00:10:25,970
اوه

171
00:10:26,038 --> 00:10:29,374
سوف اترك لك نسخه من

172
00:10:29,441 --> 00:10:32,009
- كتابى  هنا
- شكرا لك يا فريدريك.

173
00:10:32,076 --> 00:10:34,577
لقد جعلته ذو طابع شخصى من اجلك

174
00:10:43,821 --> 00:10:46,723
"هل انت هنا من اجل ان تقولى لى,,"لقد حذرتك من ذلك؟

175
00:10:46,791 --> 00:10:50,127
لا لست هنا من اجل ذلك

176
00:10:50,194 --> 00:10:52,495
انه هنا لاننا نحتاج شخص ما

177
00:10:52,563 --> 00:10:54,531
مهتم بالحقيقه بشكل اقل

178
00:10:54,598 --> 00:10:57,200
من اهتمامه بالقصه الجيده

179
00:10:57,268 --> 00:11:00,003
 اذن دكتور "شيلتون" اخبرها نظرياتك

180
00:11:00,071 --> 00:11:03,941
- و "ويل"و سيبالغ فيهم من اجل المقاله
- انت تقوم بتصريحات

181
00:11:04,008 --> 00:11:07,510
لا محقق يستطيع ان يقولها و لا جريده سويه تستطيع نشرها

182
00:11:07,578 --> 00:11:10,379
انتى لا تمتلكين جريده سويه,,انتى تبيعى القمصان

183
00:11:10,448 --> 00:11:13,917
"مكتوب عليه "جنيه الاسنان يستمر لليله واحده

184
00:11:13,984 --> 00:11:16,385
من الممكن ان احصل لك على واحد ان اردت 
هل مقاسك وسط ام صغير؟

185
00:11:16,454 --> 00:11:19,722
اراهن انه صغير
الطلب عليهم انخفض منذ 

186
00:11:19,790 --> 00:11:23,092
ان سميتوه عليه التنين

187
00:11:23,160 --> 00:11:25,094
"القاتل اعترض على اسم "جنيه الاسنان

188
00:11:25,162 --> 00:11:27,263
على الارجح بسبب ارتباط الاسم بالشذوذ الجنسى

189
00:11:27,331 --> 00:11:29,265
"عن طريق كلمه "الجنيه

190
00:11:29,333 --> 00:11:32,535
انا اعرف ان هذا ممل لكن لو اردتم حقا ان تغضبوه

191
00:11:32,603 --> 00:11:35,672
فيجب ان نطلق عليه هذا

192
00:11:35,739 --> 00:11:39,342
"حسنا سنطلق عليه "جنيه الاسنان

193
00:11:46,783 --> 00:11:50,418
افعال جنيه الاسنان يدل على وهم انتقائى

194
00:11:50,487 --> 00:11:53,555
يعوض احساسه بعدم الكفاءه

195
00:11:53,623 --> 00:11:56,959
تحطيم المرايا يربط احساسيه لمظهره

196
00:11:57,026 --> 00:11:59,495
ليس فقط "جنيه الاسنان" مجنون

197
00:11:59,562 --> 00:12:01,597
لكنه قبيح و عقيم ايضا

198
00:12:03,566 --> 00:12:06,001
هناك رابط قوى

199
00:12:06,068 --> 00:12:09,805
بين عدائيته و رغباته الجنسيه التى تحدث فى سن مبكر للساديين

200
00:12:09,873 --> 00:12:12,940
انه فاسد و منحرف و فاشل جنسيا

201
00:12:13,009 --> 00:12:15,410
حيوان

202
00:12:19,615 --> 00:12:22,317
تصرفاته المتوحشه تكون بالمقام الاول ضد النساء

203
00:12:22,385 --> 00:12:24,386
و تقام فى وجود باقى العائله

204
00:12:24,453 --> 00:12:26,721
من الواضح ان ضرباته تكون ضد شخصيه الام

205
00:12:26,788 --> 00:12:29,991
جنيه الاسنان جاء من بيت نشأ عن طريق جنس المحارم

206
00:12:30,059 --> 00:12:33,861
هذا طفل الكوابيس

207
00:12:33,929 --> 00:12:36,498
حسنا اعتقد اننا نحتاج صوره لك

208
00:12:36,565 --> 00:12:39,067
"هنا فى منطقه "واشنطون هيداواى

209
00:12:39,135 --> 00:12:42,503
كنت لاحب صوره لك فى زى الاستحمام

210
00:12:42,571 --> 00:12:44,906
تجلس على المكتب و تحملق فى

211
00:12:44,973 --> 00:12:48,208
فى تخيل هذ الفنان لشكل جنيه الاسنان

212
00:12:48,276 --> 00:12:52,413
سوف اقف بجوار النافذه و تاكدى انه سوف يرى هذه 
النافوره و قبه العاصمه

213
00:12:52,480 --> 00:12:54,749
يجب على التنين الاحمر ان يجد هذا المكان

214
00:12:54,816 --> 00:12:57,518
لو اراد هذا

215
00:12:57,586 --> 00:13:00,387
فريدريك هل تريد ان تظهر فى الصوره؟

216
00:13:00,455 --> 00:13:02,523
واحده من اجل الغلاف

217
00:13:06,428 --> 00:13:08,695
دعينى ارى حسنا الى الاعلى

218
00:13:31,018 --> 00:13:34,087
العمليه كلها تبدو غامضه بالنسبه لى

219
00:13:34,155 --> 00:13:36,656
نحن نخطط لشىء فى ظلام القمر

220
00:13:36,724 --> 00:13:40,193
انه يعتقد انه يمكنه فعل اى شىء
من الممكن انه يعتقد انه يمكنه التوقف

221
00:13:42,329 --> 00:13:45,798
ان كان بامكانه التوقف حتى نمسك به
حينذاك يمكننا ان نساعده ان يتوقف

222
00:13:45,865 --> 00:13:48,567
لقد كاد ان يقتل زوجتك و ابنك

223
00:13:50,536 --> 00:13:53,305
هانيبال كاد ان يقتلهم

224
00:13:53,372 --> 00:13:57,076
حسنا , حركه المشاه تتوقف عند الساعه السابعه و الربع

225
00:13:57,143 --> 00:13:59,912
اذهب للتمشيه الساعه..لنقل فى الثامنه و النصف 

226
00:13:59,979 --> 00:14:02,114
حتى يجب عليه عبور ارض مكشوفه للاقتراب لك

227
00:14:02,182 --> 00:14:04,116
- سيرغب فى الاقتراب
- لدى قناصه

228
00:14:04,184 --> 00:14:06,284
برؤيه ليليله على الاسطح
سترتدى

229
00:14:06,352 --> 00:14:09,087
- واقى للرصاص
- سبعه من اصل احدى عشر مره

230
00:14:09,154 --> 00:14:11,022
اختار التصويب فى الرأس يا جاك

231
00:14:11,090 --> 00:14:13,124
نعم

232
00:14:16,061 --> 00:14:18,796
هذا سخيف

233
00:14:18,864 --> 00:14:21,600
هذا ليس ما قلته على الاطلاق

234
00:14:21,667 --> 00:14:24,936
دكتور ليكتر اعطانى اجابات مضلله

235
00:14:25,003 --> 00:14:27,305
سوف ادحض ادعاته

236
00:14:27,373 --> 00:14:30,842
فى كتابى الجديد الدم و الشكولاته

237
00:14:30,909 --> 00:14:33,445
المحال الكبرى و الصحف تحب دكتور ليكتر اكتر من قصص خطف الفضائين

238
00:14:33,512 --> 00:14:35,614
هذا هو نطاقه الان

239
00:14:35,681 --> 00:14:37,716
نحن نعلم من هم عشاقه

240
00:14:37,783 --> 00:14:39,817
اوه!

241
00:15:23,728 --> 00:15:25,763
هل تريد بطانيه؟

242
00:15:31,503 --> 00:15:33,537
سوف اجلب لك بطانيه

243
00:15:56,428 --> 00:15:59,697
ظهرى يؤلمنى

244
00:16:02,934 --> 00:16:04,968
و جلدى ايضا

245
00:16:08,940 --> 00:16:12,442
هل تعرضت للحرق؟ هل تعرضت للحرق؟

246
00:16:12,509 --> 00:16:15,277
يا اللهى ارجو الا اكون احترقت

247
00:16:15,346 --> 00:16:17,380
احترقت؟

248
00:16:19,950 --> 00:16:21,984
احترقت..

249
00:16:25,789 --> 00:16:27,824
احترقت

250
00:16:29,793 --> 00:16:31,828
لا

251
00:16:34,465 --> 00:16:36,366
فقط استريح الان

252
00:16:36,433 --> 00:16:38,501
ماذا افعل هنا؟

253
00:16:41,572 --> 00:16:43,506
تكفر عن نفسك

254
00:16:43,574 --> 00:16:45,608
دكتور شيلتون

255
00:16:49,880 --> 00:16:52,515
انا لم 

256
00:16:52,583 --> 00:16:54,617
ارى وجهك

257
00:16:57,187 --> 00:16:59,855
انا لا استطيع التعرف عليك

258
00:17:01,824 --> 00:17:03,759
انا لا اعرف

259
00:17:03,826 --> 00:17:05,861
كيف تبدو

260
00:17:08,664 --> 00:17:10,599
هل تعلم

261
00:17:10,666 --> 00:17:12,601
من انا؟

262
00:17:12,668 --> 00:17:15,304
لا لا اريد ان اعرف

263
00:17:15,372 --> 00:17:17,406
صدقنى

264
00:17:20,810 --> 00:17:23,078
وفقا لك

265
00:17:23,146 --> 00:17:25,981
انا فاسد

266
00:17:26,049 --> 00:17:28,417
منحرف

267
00:17:28,484 --> 00:17:31,853
و فاشل جنسيا

268
00:17:33,823 --> 00:17:35,857
حيوان

269
00:17:38,761 --> 00:17:41,363
انت تعلم ذلك الان...اليس كذلك؟

270
00:17:41,431 --> 00:17:43,464
نعم

271
00:17:47,970 --> 00:17:50,038
لماذا كذبت يا دكتور شيلتون؟

272
00:17:58,447 --> 00:18:00,448
هل انت

273
00:18:00,515 --> 00:18:03,651
تفهم ماذا افعل؟

274
00:18:03,718 --> 00:18:06,454
لا لا

275
00:18:06,521 --> 00:18:09,057
لكنى اعتقد

276
00:18:09,124 --> 00:18:11,892
ان لدى فرصه للفهم

277
00:18:11,961 --> 00:18:14,495
حتى كل القراء اللذين يتابعونى

278
00:18:14,563 --> 00:18:17,131
ان يفهموا ايضا

279
00:18:17,199 --> 00:18:20,168
هل تشعر انك متميز؟

280
00:18:23,105 --> 00:18:26,807
انه امتياز نعم لكن

281
00:18:26,875 --> 00:18:30,945
يجب ان اقول لك انى خائف

282
00:18:33,014 --> 00:18:35,015
رجل لرجل

283
00:18:35,083 --> 00:18:37,518
انا خائف

284
00:18:37,586 --> 00:18:39,520
و انه

285
00:18:39,588 --> 00:18:42,089
و انه من الصعب جدا

286
00:18:42,156 --> 00:18:45,593
التركيز و انا خائف

287
00:18:45,660 --> 00:18:47,595
اذا كانت لديك فكره جيده

288
00:18:47,662 --> 00:18:50,230
لا يجب عليك ان تجعلنى خائف

289
00:18:50,298 --> 00:18:53,066
حتى انبهر...حسنا؟

290
00:18:53,134 --> 00:18:55,068
رجل

291
00:18:55,136 --> 00:18:57,104
لرجل

292
00:18:57,171 --> 00:19:00,641
هل استخدمت هذه الجمله لاظهار صراحتك؟

293
00:19:03,845 --> 00:19:05,946
لكن هل ترى

294
00:19:06,014 --> 00:19:09,116
انى لست رجلا

295
00:19:09,183 --> 00:19:11,385
لقد تحولت

296
00:19:11,452 --> 00:19:13,387
الى شىء

297
00:19:13,454 --> 00:19:15,555
اكثر من رجل

298
00:19:22,195 --> 00:19:23,963
هل تعتقد

299
00:19:24,031 --> 00:19:27,066
ان الرب حاضر هنا الان؟

300
00:19:30,671 --> 00:19:32,605
هل تعتقد ذلك؟

301
00:19:32,673 --> 00:19:34,641
تصلى اليه الان؟

302
00:19:37,344 --> 00:19:40,413
نحن نصلى الى الرب

303
00:19:40,480 --> 00:19:42,515
فى معظم الاوقات عندما نخاف

304
00:19:44,552 --> 00:19:46,485
و هل الرب

305
00:19:46,554 --> 00:19:48,588
يساعدك؟

306
00:19:50,558 --> 00:19:52,592
لا

307
00:19:54,628 --> 00:19:56,996
لا اعرف لا اعرف لا اعرف

308
00:19:57,064 --> 00:19:59,465
ينبغى على ينبغى على

309
00:19:59,533 --> 00:20:02,400
انا لم افكر فيها بعد..ينبغى على

310
00:20:02,468 --> 00:20:05,571
- ينبغى عليك؟
- ينبغى على 

311
00:20:07,840 --> 00:20:10,676
هناك اشياء كثيره

312
00:20:10,743 --> 00:20:13,411
ينبغى عليك فهمها

313
00:20:15,381 --> 00:20:17,616
فى وقت قصير

314
00:20:17,684 --> 00:20:20,719
ساساعدك على الفهم

315
00:20:26,092 --> 00:20:29,461
لا لا اريد انا ارى وجهك

316
00:20:29,528 --> 00:20:31,463
عندما تلتف
سوف تفتح عينيك

317
00:20:31,530 --> 00:20:33,465
و ستنظر لى

318
00:20:33,532 --> 00:20:36,635
او ساقوم بشبك جفونك

319
00:20:36,703 --> 00:20:38,770
 فى مقدمه رأسك

320
00:20:53,384 --> 00:20:55,686
دى! انه انا

321
00:20:58,556 --> 00:21:00,725
لو اخرجت صوتا

322
00:21:00,792 --> 00:21:02,827
سوف اقتلها

323
00:21:14,606 --> 00:21:18,008
انا لا احب المفاجات

324
00:21:18,076 --> 00:21:19,410
اراهن انك لا تفضلها ايضا

325
00:21:19,478 --> 00:21:21,811
لقد حاولت مهاتفتك

326
00:21:23,781 --> 00:21:26,082
هل يمكننى الدخول؟

327
00:21:37,595 --> 00:21:39,696
لن اطيل عليك

328
00:21:39,764 --> 00:21:41,731
لقد طلبت من سائق الاجره الانتظار

329
00:21:41,799 --> 00:21:44,534
كيف تشعر؟

330
00:21:44,602 --> 00:21:46,869
بخير

331
00:21:46,937 --> 00:21:50,139
- المكتب قال انك مريض
- انها الانفولينزا

332
00:21:52,109 --> 00:21:54,778
لا يجب ان تكونى هنا

333
00:21:54,845 --> 00:21:56,879
لقد احضرت لك الحساء

334
00:22:10,393 --> 00:22:12,561
انا...

335
00:22:12,629 --> 00:22:14,930
لم اتى الى هنا

336
00:22:14,997 --> 00:22:18,233
من اجل ان اعطيك الحساء و فقط يا دى

337
00:22:18,301 --> 00:22:22,070
اعتقد انى مذنبه فى اعجابى بك

338
00:22:22,138 --> 00:22:25,341
مذنبه بوضوح.

339
00:22:25,408 --> 00:22:27,343
و انا اعرف انى اعجبك ايضا

340
00:22:27,410 --> 00:22:31,179
انتى تعجبينى بالفعل

341
00:22:31,247 --> 00:22:34,216
لقد تعلمت ان الابتعاد هو استراتجيه مفيده لتجنب الالم

342
00:22:36,353 --> 00:22:38,286
انا لدى غضب عميق

343
00:22:38,355 --> 00:22:40,422
من العجز فى داخلى

344
00:22:40,490 --> 00:22:42,524
بينما لا استطيع التخلص منه

345
00:22:44,627 --> 00:22:47,229
لقد استطعت ان اجعله يعمل فى صالحى

346
00:22:47,296 --> 00:22:49,898
انه يمول استقلالى بذاتى

347
00:22:52,569 --> 00:22:54,502
انا لست خائفه من الحياه

348
00:22:54,570 --> 00:22:57,805
و لست غير قادره على الحب

349
00:22:59,775 --> 00:23:02,244
اامل انك ايضا كذلك

350
00:23:02,311 --> 00:23:04,346
استمتع بالحساء

351
00:23:23,599 --> 00:23:26,167
هل تريد ان تعلم 

352
00:23:26,235 --> 00:23:29,604
ماذا اكون؟

353
00:23:32,208 --> 00:23:35,743
اكثر من اى شىء و لكنى كنت خائف ان اسأل

354
00:23:41,216 --> 00:23:43,851
انظر

355
00:23:43,919 --> 00:23:46,186
- هل ترانى الان؟
- نعم

356
00:23:49,391 --> 00:23:52,727
- هل ترانى الان؟
- نعم

357
00:23:55,263 --> 00:23:57,532
هل ترانى الان؟

358
00:24:01,470 --> 00:24:04,004
- هل ترى؟
- نعم

359
00:24:08,009 --> 00:24:10,277
- هل ترانى الان؟
- نعم

360
00:24:12,881 --> 00:24:16,150
هل ترى؟

361
00:24:16,217 --> 00:24:20,220
- نعم

362
00:24:20,288 --> 00:24:23,324
هل تستطيع الرؤيه؟

363
00:24:23,391 --> 00:24:25,325
يا اللهى

364
00:24:25,392 --> 00:24:27,327
هلى ترانى؟

365
00:24:27,394 --> 00:24:30,430
- ارجوك لا
- لا ماذا؟

366
00:24:30,498 --> 00:24:31,850
- لست انا
- هل ستقول

367
00:24:31,875 --> 00:24:33,357
اكاذيب اخرى عنى دكتور شيلتون

368
00:24:33,400 --> 00:24:35,401
- لا لا لا لا
-  لماذا قلت الاكاذيب

369
00:24:35,470 --> 00:24:37,337
- دكتور شيلتون؟
- لا لقد كانت الشرطه

370
00:24:37,404 --> 00:24:39,673
لقد اخبرونى ان اقول ذلك

371
00:24:39,740 --> 00:24:41,575
انت تقتبص من ويل جراهام

372
00:24:41,642 --> 00:24:44,478
جراهام هو من اخبر الاكاذيب

373
00:24:44,545 --> 00:24:46,580
جراهام

374
00:24:46,647 --> 00:24:49,349
هل ستقل الحقيقه عنى الان؟

375
00:24:49,416 --> 00:24:52,385
الحقيقه عن عملى

376
00:24:52,453 --> 00:24:54,754
تحولى

377
00:24:54,822 --> 00:24:57,491
فنى

378
00:24:57,558 --> 00:24:59,092
دكتور شيلتون

379
00:24:59,159 --> 00:25:01,260
هل

380
00:25:01,328 --> 00:25:03,262
هذا

381
00:25:03,330 --> 00:25:05,264
فن؟

382
00:25:05,332 --> 00:25:07,367
فن

383
00:25:09,670 --> 00:25:12,271
لقد قلت

384
00:25:12,339 --> 00:25:15,441
عنى و انا ارى

385
00:25:15,509 --> 00:25:18,244
اكثر منك ..قلت عنى انى مجنون

386
00:25:18,312 --> 00:25:21,580
انا الذى رايت الحياه

387
00:25:21,648 --> 00:25:24,117
بنظره اعمق منك

388
00:25:24,184 --> 00:25:26,552
مجنون

389
00:25:26,620 --> 00:25:30,289
لقد تحديت اكثر منك

390
00:25:30,357 --> 00:25:32,291
انا التنين

391
00:25:32,359 --> 00:25:35,995
و تلقبنى بالمجنون؟

392
00:25:36,063 --> 00:25:38,531
من غيرى

393
00:25:38,598 --> 00:25:40,633
انت

394
00:25:40,700 --> 00:25:44,537
نكره.

395
00:25:44,604 --> 00:25:47,806
انت شاهد على تحول عظيم

396
00:25:47,874 --> 00:25:50,575
و انت لا تميز شيئا

397
00:25:50,643 --> 00:25:53,011
انه فى طبيعتك

398
00:25:53,079 --> 00:25:55,980
ان تفعل شيئا واحد صحيح

399
00:25:56,049 --> 00:25:59,918
و انت الان تترجف

400
00:25:59,985 --> 00:26:01,986
الخوف

401
00:26:02,055 --> 00:26:03,988
لست ما تدين به لى

402
00:26:04,057 --> 00:26:08,427
انت تدين لى بالرعب

403
00:26:16,302 --> 00:26:18,336
من اجل رحلتك الى المنزل

404
00:26:20,339 --> 00:26:22,941
ثلج

405
00:26:23,008 --> 00:26:25,043
سوف نحتاج اليه

406
00:26:30,583 --> 00:26:32,716
و لكن قبل ان نذهب

407
00:26:34,919 --> 00:26:37,354
اعتقد اننا يجب ان نعد تسجيلا

408
00:26:37,422 --> 00:26:39,457
لقليل من الوقت

409
00:26:55,107 --> 00:26:57,141
انظر مباشره الى العدسه

410
00:27:04,616 --> 00:27:08,452
كرر ورائى

411
00:27:12,789 --> 00:27:15,791
دكتور شيلتون

412
00:27:15,859 --> 00:27:19,529
- لقد ابليت حسنا
- هل ستتركنى الان؟

413
00:27:19,597 --> 00:27:23,166
سافعل

414
00:27:23,234 --> 00:27:26,202
على الرغم

415
00:27:30,707 --> 00:27:32,842
هناك طريقه

416
00:27:34,845 --> 00:27:38,214
لاساعدك على الفهم اكثر

417
00:27:41,952 --> 00:27:44,320
و على التذكر

418
00:27:44,388 --> 00:27:47,590
اريد ان افهم

419
00:27:47,658 --> 00:27:50,426
و انا لدى ذاكره جيده جدا

420
00:28:37,559 --> 00:28:39,593
توصيل باليد

421
00:28:44,566 --> 00:28:46,667
هلى تسمحى لى ان افتحها على انفراد؟

422
00:28:46,735 --> 00:28:49,437
لا لا يمكنك

423
00:29:17,699 --> 00:29:20,000
دكتور شيلتون لطالما اهاننى

424
00:29:20,068 --> 00:29:23,170
لذلك انا افهم هذه المبادره

425
00:29:31,279 --> 00:29:33,848
اين الجزء الاخر؟

426
00:29:35,183 --> 00:29:38,451
هذا الجزء يمكن ان يوفر لك كل ما يستطيع الجزء الاخر ان يفعله

427
00:29:43,190 --> 00:29:45,859
انا اسف يا جاك الماساه اللتى حدثت

428
00:29:45,926 --> 00:29:48,094
لفريدريك جعلتنى مرح و سعيد 

429
00:29:48,161 --> 00:29:51,230
دكتور شيلتون اختفى البارحه

430
00:29:51,298 --> 00:29:54,400
- تحت الحراسه المشدده
- لقد تظاهرت انك حرقت

431
00:29:54,468 --> 00:29:58,104
فريدى لوندز فى كرسى متحرك لتبعدنى عنها

432
00:29:58,171 --> 00:30:00,907
ماذا كنت للتتظاهر انك فعلت بفريدريك شيلتون؟

433
00:30:00,975 --> 00:30:03,442
لقد حلل شخصيه التنين

434
00:30:03,511 --> 00:30:06,779
من اجل فريدى لوندز

435
00:30:06,847 --> 00:30:09,716
لقد ارادنا اغضابه

436
00:30:09,783 --> 00:30:11,818
مبروك

437
00:30:14,560 --> 00:30:17,462
لقد كان باستطاعتك القيام بمهمه دكتور شيلتون

438
00:30:17,530 --> 00:30:20,932
لكانت شفتيك هى اللتى اتذوقها الان

439
00:30:21,000 --> 00:30:23,501
مره اخرى

440
00:30:23,568 --> 00:30:27,338
لقد كذبت دكتور شيلتون علانيه

441
00:30:27,406 --> 00:30:31,642
عن طريق ادحاضه انت اشرفت على نهايته 

442
00:30:31,710 --> 00:30:33,611
انت من اشرفت على نهايته يا الانا

443
00:30:33,679 --> 00:30:35,847
لقد رأيتى الحفره و تركتيه ليقع فيها

444
00:30:35,915 --> 00:30:39,517
فى داخل عمق الحفره
هذه فظاظه مهنيه

445
00:30:45,757 --> 00:30:48,226
لقد كان لدى شرف عظيم

446
00:30:48,294 --> 00:30:52,263
لقد شاهدت بتعجب و رعب

447
00:30:52,331 --> 00:30:56,100
قوه التنين الاحمر العظيم

448
00:30:56,168 --> 00:30:58,169
كل ما قلت

449
00:30:58,237 --> 00:31:01,339
كانت اكاذيب من ويل جراهام

450
00:31:03,809 --> 00:31:07,345
لقد كفرت بالتنين

451
00:31:07,412 --> 00:31:10,881
حتى مع ذلك

452
00:31:10,949 --> 00:31:13,484
التنين كان رحيم

453
00:31:15,721 --> 00:31:18,222
لانى اجبرت على الكذب

454
00:31:18,289 --> 00:31:21,359
سوف يكون رحيما معى

455
00:31:21,426 --> 00:31:24,562
اكثر منك يا ويل جراهام

456
00:31:24,629 --> 00:31:27,698
مد يدك و تحسس

457
00:31:27,766 --> 00:31:30,000
مقابضك الصغيره

458
00:31:30,068 --> 00:31:32,336
على قمه الحوض

459
00:31:32,404 --> 00:31:36,240
تحسس عمودك الفقرى بينهم

460
00:31:38,677 --> 00:31:41,412
فى هذه المنطقه بالظبط

461
00:31:41,480 --> 00:31:43,914
التنين سيكسر عمودك الفقرى

462
00:31:43,982 --> 00:31:47,718
لدى الكثير لتفزع منه

463
00:31:47,786 --> 00:31:50,554
من شفتى

464
00:31:50,622 --> 00:31:53,490
ستتعلم الكثير من الفزع

465
00:32:19,249 --> 00:32:21,584
هل تريد التحدث 

466
00:32:21,652 --> 00:32:23,920
عن ماذا حدث مع فريدريك شيلتون؟

467
00:32:31,395 --> 00:32:33,496
العقاب الالهى

468
00:32:33,564 --> 00:32:36,399
للاثم

469
00:32:36,466 --> 00:32:40,035
مراه الاثم يتم عقابه

470
00:32:42,171 --> 00:32:45,407
على النقيض..انت تلعب

471
00:32:45,475 --> 00:32:47,976
انت تدفع

472
00:32:52,381 --> 00:32:55,884
شيلتون قبع غير معروف

473
00:32:55,952 --> 00:32:58,620
"حتى قابل "هانيبال اكل اللحوم

474
00:33:01,257 --> 00:33:03,859
لقد اراد من العالم ان يتعرف على وجهه

475
00:33:03,927 --> 00:33:06,127
و الان ليس لديه وجه

476
00:33:10,533 --> 00:33:12,601
اللعنه على اذا كنت اشعر

477
00:33:16,606 --> 00:33:18,806
كلنا نشق طريقنا 

478
00:33:18,874 --> 00:33:20,908
فى الجحيم

479
00:33:22,744 --> 00:33:25,112
- حج دانتى
**تحدث عن دانتى و تصوره لطبقات الجحيم
- لا

480
00:33:25,180 --> 00:33:27,748
نحن لسنا بحجاج نحن حيوانات اليفه

481
00:33:27,816 --> 00:33:31,919
و التنين الاحمر العظيم يقتل الحيوانات الاليفى فى البدايه

482
00:33:33,922 --> 00:33:37,224
لقد وضعت يدك على كتف دكتور شيلتون

483
00:33:37,292 --> 00:33:39,326
فى الصوره

484
00:33:41,997 --> 00:33:43,998
لمسه اعطت احساس للعالم

485
00:33:44,065 --> 00:33:46,567
انها لمسه فى سياق عاطفى

486
00:33:46,635 --> 00:33:48,736
لمسه الاخرون

487
00:33:48,804 --> 00:33:50,905
تجعلنا ما نحن عليه

488
00:33:50,973 --> 00:33:55,075
انها تبنى الثقه

489
00:33:55,143 --> 00:33:58,913
لقد وضعت يدى على كتفه من اجل
المصداقيه

490
00:33:58,981 --> 00:34:02,750
من اجل التصديق على

491
00:34:02,818 --> 00:34:06,286
انه قال لك هذه الاهانات بالفعل

492
00:34:06,354 --> 00:34:08,389
بخصوص التنين؟

493
00:34:10,825 --> 00:34:12,759
او ربما انت اردت

494
00:34:12,827 --> 00:34:15,662
وضع دكتور شيلتون تحت الخطر؟

495
00:34:17,765 --> 00:34:19,799
حتى لو قليلا؟

496
00:34:23,371 --> 00:34:25,972
انا اتسائل

497
00:34:26,041 --> 00:34:28,275
هل يجب عليك ان تتسائل؟

498
00:34:33,981 --> 00:34:36,283
لا

499
00:34:39,254 --> 00:34:42,856
ماذا توقعت ان يفعل التنين العظيم الاحمر؟

500
00:34:49,062 --> 00:34:51,897
لقد تملكك الفضول ماذا سوف يفعل هذا واضح

501
00:34:54,167 --> 00:34:57,536
هل هذا ما توقعت؟

502
00:34:59,573 --> 00:35:02,774
لا استطيع القول انى متفاجىء

503
00:35:05,345 --> 00:35:07,279
اذن انت من الممكن ايضا

504
00:35:07,347 --> 00:35:10,082
ان تكون اشعلت عود الثقاب

505
00:35:14,521 --> 00:35:16,322
هذه

506
00:35:16,389 --> 00:35:18,491
مشاركه

507
00:35:23,430 --> 00:35:25,731
هانيبال ليكتر

508
00:35:25,798 --> 00:35:28,600
لديه قواته فى هذا العالم

509
00:35:32,338 --> 00:35:34,372
لديه انت

510
00:36:26,359 --> 00:36:29,128
لقد فعل فى شيلتون ما تظاهرنا انك فعلت فى فريددى لوندز

511
00:36:29,196 --> 00:36:31,696
هانيبال قال انه سيفعلها بطريقته

512
00:36:31,763 --> 00:36:34,199
هانيبال اخبره ان يفعل ذلك

513
00:36:34,266 --> 00:36:37,368
- هل انت بخير؟
- انا بخير

514
00:36:37,436 --> 00:36:40,238
انا لدى فريق التدخل السريع

515
00:36:42,075 --> 00:36:44,544
شيلتون قال اسمك عندما احضروه الى غرفه الطوارىء

516
00:36:45,912 --> 00:36:47,580
انه محطم

517
00:36:47,581 --> 00:36:49,615
ينبغى ان تستعد لذلك

518
00:37:26,085 --> 00:37:28,119
فريدريك انا ويل جراهام

519
00:37:37,196 --> 00:37:40,264
انا اسف ان هذا حدث لك

520
00:37:43,535 --> 00:37:45,570
لقد اوقعت بى

521
00:37:49,441 --> 00:37:52,911
انت تعلم ذلك

522
00:37:52,978 --> 00:37:55,446
لقد اوقعت بى

523
00:37:58,617 --> 00:38:02,520
لقد وضعت يدك على

524
00:38:02,588 --> 00:38:04,689
فى الصوره

525
00:38:07,559 --> 00:38:10,127
مثل الحيوان الاليف

526
00:38:10,195 --> 00:38:12,296
هل تفهم ما يقول؟

527
00:38:16,568 --> 00:38:18,703
انه يقول

528
00:38:18,770 --> 00:38:20,838
انى اوقعت به

529
00:38:20,905 --> 00:38:24,575
"انت تعلم ذلك لقد وضعت يدك على

530
00:38:24,643 --> 00:38:26,677
فى الصوره مثل الحيوان الاليف

531
00:38:32,618 --> 00:38:34,685
هل رايت اى شىء؟

532
00:38:34,753 --> 00:38:37,755
امراه سوداء

533
00:38:37,822 --> 00:38:40,691
امراه

534
00:38:40,759 --> 00:38:42,926
و قد كانت عمياء

535
00:38:42,994 --> 00:38:46,264
"امراه سوداء و كانت عمياء"

536
00:38:46,331 --> 00:38:48,531
ريبا

537
00:38:48,599 --> 00:38:52,469
التنين قال اسمها عندما كان يهاتف دكتور هانيبال

538
00:38:58,376 --> 00:39:02,178
الان

539
00:39:56,166 --> 00:39:58,234
لو فككت وثاقك

540
00:39:58,302 --> 00:40:00,102
و اجلستك

541
00:40:00,170 --> 00:40:02,104
هل ستكونى مهذبه؟

542
00:40:05,442 --> 00:40:10,012
انا...انا

543
00:40:12,449 --> 00:40:15,985
انا لم اعرف انك تهتم بى لهذه الدرجه

544
00:40:16,075 --> 00:40:19,610
انا سعيده انك تشعر كذلك
لكنك تخيفنى بكل هذا

545
00:40:19,678 --> 00:40:22,246
انا لا يمكن ان اوذيك

546
00:40:22,314 --> 00:40:25,116
لم اريد هذا ابدا

547
00:40:25,184 --> 00:40:27,318
دعنا نكون اصدقاء

548
00:40:27,386 --> 00:40:29,287
نقضى وقت جيد
و ننسى ان هذا حدث

549
00:40:29,355 --> 00:40:32,590
اخرسى

550
00:40:32,657 --> 00:40:35,126
سوف اقوم باخبارك بشىء

551
00:40:35,194 --> 00:40:37,362
اهم شىء

552
00:40:37,429 --> 00:40:39,930
ستسمعيه فى حياتك

553
00:40:42,267 --> 00:40:46,704
العظه على الجبل مهمه
و العشر وصايا مهمين

554
00:40:46,771 --> 00:40:49,474
- فهمتى؟
- نعم يا دى انا فقط..

555
00:40:49,541 --> 00:40:51,942
اخرسى

556
00:40:52,011 --> 00:40:56,314
بعض الاحداث البارزه 

557
00:40:56,382 --> 00:41:00,818
حدثت فى "شيكاغو" و" بفالو

558
00:41:00,886 --> 00:41:03,488
هل تعلمى ما اتحدث عنه؟

559
00:41:03,555 --> 00:41:05,490
لا

560
00:41:05,557 --> 00:41:08,826
لقد كانت فى الاخبار كثيرا

561
00:41:08,894 --> 00:41:10,928
مجموعتين من الناس

562
00:41:10,996 --> 00:41:13,096
تغيروا

563
00:41:15,066 --> 00:41:19,636
لييدز و جاكوبى

564
00:41:21,605 --> 00:41:23,840
الشرطه تعتقد انهم قتلوا

565
00:41:26,677 --> 00:41:28,711
هلى تعلمى الان؟

566
00:41:34,685 --> 00:41:37,087
هل تعلمى

567
00:41:37,155 --> 00:41:41,425
ماذا يطلقون على هذا المخلوق؟

568
00:41:41,492 --> 00:41:43,427
اللذى قام بزيارتهم؟

569
00:41:43,494 --> 00:41:46,229
- جنيه الاس..
- فكرى

570
00:41:46,297 --> 00:41:48,331
اجيبى

571
00:41:48,399 --> 00:41:50,534
- بطريقه صحيحه
- انه...

572
00:41:50,601 --> 00:41:53,770
التنين شىء ما

573
00:41:53,837 --> 00:41:56,973
التنين...التنين الاحمر

574
00:41:57,041 --> 00:42:01,445
انا

575
00:42:01,512 --> 00:42:04,881
التنين

576
00:42:05,512 --> 00:42:08,881
ترجمه
احمد سمير

