1
00:00:02,000 --> 00:00:03,500
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:03,400 --> 00:00:06,200
تجشّم أخواي عناءً مضنيًا
.لإخفاء شيء ما عنّي

3
00:00:06,200 --> 00:00:10,500
،ربّما يتعذّر عليّ تبيُّنه منهما
.لكنّي حتمًا سأنتزعه منك

4
00:00:10,500 --> 00:00:13,300
مارسل) ومصّاصي الدماء خاصّته)
.اختفوا على نحو مبهم

5
00:00:13,400 --> 00:00:17,300
،لدينا شعائر تستبق الزواج
فما هي تحديدًا؟

6
00:00:17,400 --> 00:00:20,700
،كلاكما يُفضي بالحقيقة
.ومن ثم يتم التطهر من الأسرار

7
00:00:20,700 --> 00:00:22,800
سأخوض نقاشًا بسيطًا
مع العروس المنشودة

8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
لأذكرها بأن بعض الأسرار
.يتعيّن أن تظل دفينة

9
00:00:26,500 --> 00:00:30,000
.(إنّك الأخت، (ريبيكا -
.حتمًا أنت فتاة الحصاد -

10
00:00:30,300 --> 00:00:33,800
كاسي)، صحيح؟)
أنّى تحديدًا يمكن الفرار من هذا السجن؟

11
00:00:33,800 --> 00:00:35,000
.لا مفرّ من هنا

12
00:00:35,000 --> 00:00:36,700
.يقولون أن هذا المنزل مسكون بشبح

13
00:00:36,700 --> 00:00:40,200
،كان هناك أحد في غرفتي"
"فتاة سوداء الثوب

14
00:01:07,500 --> 00:01:08,500
"(إنّي (فريا"

15
00:01:26,000 --> 00:01:27,500
!أمي

16
00:01:30,300 --> 00:01:33,600
!أمي

17
00:01:38,000 --> 00:01:42,400
!أمي، أمي

18
00:01:42,400 --> 00:01:47,100
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 12: (( محيص

19
00:02:03,100 --> 00:02:05,100
هل بوسعكم مساعدتي؟

20
00:02:05,100 --> 00:02:08,700
أبحث عن الهجينة
.التي تدعو نفسها ملكتكم

21
00:02:10,500 --> 00:02:14,300
أفضل أن تخبروني بمكانها
.قبلما يغلبني الغضب

22
00:02:14,300 --> 00:02:16,700
...فإنّه بالنهاية

23
00:02:19,100 --> 00:02:21,900
.ثمّة أطفال حاضرين

24
00:02:27,800 --> 00:02:30,300
.أوجلتني

25
00:02:31,200 --> 00:02:34,000
.قلقلت أن تفرّي في منتصف الليل

26
00:02:34,000 --> 00:02:36,600
.كلّا، إنّما خرجت لهنا متفكّرة

27
00:02:39,600 --> 00:02:45,300
جاك)، أعلم أن عليّ إفشاء)
.أعظم أسراري، لكن لا يمكنني

28
00:02:46,000 --> 00:02:47,600
.يتعذر عليّ حتّى إخبارك بالسبب

29
00:02:47,500 --> 00:02:51,800
أتحسبين حقًّا أنّك تطمرين سرًّا من
الجسامة بحيث لا يمكنك إخباري إيّاه؟

30
00:02:51,800 --> 00:02:56,800
.(مآل إفشائه غير آمن يا (جاك -
ومتى آنسنا الأمان قطّ يا (هيلي)؟ -

31
00:02:57,200 --> 00:03:00,700
.لبث قومنا ملعونين ومطاردين ومنفيّين

32
00:03:00,700 --> 00:03:03,800
لكنّك وإيّاي قادران بهذا الزواج
.على تغيير كلّ ذلك

33
00:03:03,800 --> 00:03:08,400
بوسعنا تخليق قطيع جديد
.يتحلّى بقدرتك على التحوُّل إراديًّا

34
00:03:10,500 --> 00:03:12,200
.لذا سيفضي كلّ منا للآخر بأسراره

35
00:03:12,200 --> 00:03:16,100
،ما لم نفعل، فسيفشل تحويل القوّة
.وسنعود لسيرتنا الأولى

36
00:03:19,400 --> 00:03:20,800
.انظري

37
00:03:22,200 --> 00:03:30,000
،حتى إن ألغينا الزفاف
.فما زال ثمّة نبأ عليّ إخبارك به

38
00:03:31,000 --> 00:03:33,400
جاك)، أوقن أنّك حييت حياةً ملحميّة)

39
00:03:33,400 --> 00:03:37,300
لكنّي أستبعد أن أسرارك
.تضاهي أسراري مثقال ذرّ

40
00:03:37,300 --> 00:03:39,700
.ثمّة هكذا سرّ

41
00:03:42,200 --> 00:03:46,500
.إنّه بشأن موت والديك

42
00:04:05,400 --> 00:04:08,100
.تبدين مروّعة -
.لم أنَم كفاية -

43
00:04:08,100 --> 00:04:12,200
.سمعت أنّك خرقت منع التجوال ثانيةً

44
00:04:12,500 --> 00:04:14,600
.إن هو إلّا سوء تفاهم بسيط

45
00:04:14,600 --> 00:04:18,800
،سحرة (الأقرباء) يحبّون تولّي القيادة
.وإنّي لا أحفل بتلقّي الأوامر من الغير

46
00:04:18,900 --> 00:04:21,400
...وعليه

47
00:04:23,000 --> 00:04:25,500
أنّى لك هذه؟ -
.سرقتها من حجرة الأطعمة -

48
00:04:25,500 --> 00:04:26,200
...(لكن (الأقرباء

49
00:04:26,200 --> 00:04:29,100
أأغفلت ما رميتُ له
بكوني لا أحفل بالقواعد؟

50
00:04:29,400 --> 00:04:32,400
.خذي التفاحة -
.إنّك جُننت -

51
00:04:35,200 --> 00:04:42,400
إنّي روح حرّة، ولهذا لا أنوي تمضية
.ليلة أخرى حبيسة هذا السجن اللعين

52
00:04:42,400 --> 00:04:44,100
عمَّ تتكلّمين؟

53
00:04:44,100 --> 00:04:46,400
تعلمين أن أيّة تعويذة
.يمكن كسرها بالقوة كافية

54
00:04:46,400 --> 00:04:49,500
.لذا علينا الاستقواء بشيء قويّ

55
00:04:50,400 --> 00:04:54,900
،دخلتُ الغرفة ذات الباب الموصد
.ثمّة مخلوقة داخلها، شخص ما

56
00:04:55,000 --> 00:04:57,600
لا أعرف هويّتها ولا سبب
.وجودها هنا، ولا أبالي

57
00:04:57,900 --> 00:05:00,200
.بيت القصيد أنّها قويّة

58
00:05:00,200 --> 00:05:03,600
إنّي حتّى لم أعهد قبلًا
الإحساس بقوّة ساحرة ورغم ذلك

59
00:05:03,600 --> 00:05:07,100
بوسعي استشعار قوّتها تنبثق
.من تلك الغرفة في موجات

60
00:05:08,600 --> 00:05:12,500
أنت وإيّاي بوسعنا الاستقواء بها
.والفرار من سجن المخابيل هذا

61
00:05:24,400 --> 00:05:26,800
من هذه الفتاة الجديدة التي تتابع التلفاز؟

62
00:05:26,800 --> 00:05:30,500
ساحرة مجنونة أخرى
.أودعت هنا في منتصف الليل

63
00:05:35,300 --> 00:05:38,600
هل من شيء جيّد يُعرَض؟ -
.هذه الرسوم بوسعها التحرّك -

64
00:05:39,300 --> 00:05:44,200
إنّهم يصوّرون قارضًا
.يضايق قطًّا عنيدًا بشدّة

65
00:05:44,200 --> 00:05:47,900
.إن هي إلّا رسوم متحرّكة

66
00:05:54,500 --> 00:05:57,100
هل التقينا قبلًا؟

67
00:06:00,500 --> 00:06:02,300
.أحزر أن الإجابة لا

68
00:06:07,100 --> 00:06:11,400
،حافظي على قوّتك يا حب
.واستمتعي بالرسوم المتحرّكة

69
00:06:28,500 --> 00:06:34,000
...يا للهول، ماذا
كم لبثت نائمة؟

70
00:06:34,800 --> 00:06:38,000
،طوال الليل
.وقد كان نومًا متقطعًا رغم ذلك

71
00:06:38,000 --> 00:06:41,800
كنت تتمتمين بشأن
.(رغبتك في قتل (كلاوس

72
00:06:42,400 --> 00:06:46,800
،إنّي بالواقع مسرور باستيقاظك
.إذ أنّنا مستعدّون للبدء

73
00:06:48,400 --> 00:06:50,800
أموقن أنّك ملمّ بكيفيّة إتمام هذا؟

74
00:06:51,000 --> 00:06:55,400
،)تحلّي بقليل من الإيمان يا (دافينا
.إنّي أخطط لهذا منذ أكثر من قرن

75
00:06:58,700 --> 00:07:01,600
لا يراودك التردد، صحيح؟

76
00:07:02,000 --> 00:07:05,400
أنت من وددت التخلّص من
.النغل بدون إيذاء أصدقائك

77
00:07:05,800 --> 00:07:10,100
.إنّي تجاوزت مرحلة التردد -
.هذه فتاتي المنشودة -

78
00:07:13,400 --> 00:07:17,300
،ربّما عليك إغلاقه
.فما انفك يطنّ طيلة الصباح

79
00:07:21,500 --> 00:07:23,100
،أيدن): منذ 3 ساعات، هاتفيني)"
"منذ ساعة، (جوش) و(مارسل) مفقودان

80
00:07:23,200 --> 00:07:24,300
"منذ دقيقة، هاتفيني بأسرع وقت"

81
00:07:25,900 --> 00:07:28,800
.جوش) و(مارسل) ما زالا مفقودين)

82
00:07:33,500 --> 00:07:36,000
كيف سقط ذوو العظمة؟

83
00:07:37,600 --> 00:07:39,400
بقليل من السحر البسيط

84
00:07:39,500 --> 00:07:44,200
والآن يرقد أمامي مصّاصي
.الدماء ذوي العظمة سابقًا

85
00:07:44,600 --> 00:07:46,300
كيف تشعرون؟

86
00:07:46,300 --> 00:07:50,900
الشره قويّ جدًّا وكأنّه شظايا
.زجاجيّة تزحف خلال شرايينكم

87
00:07:50,800 --> 00:07:52,300
...وطبعًا

88
00:07:54,800 --> 00:07:58,700
،أشكرك على ذلك
.فإنّك من قدتهم لهذا المآل

89
00:07:59,700 --> 00:08:04,600
.لكن ربّما ما يزال بوسعك إنقاذهم

90
00:08:06,800 --> 00:08:11,600
خلال ألف عام، فإنّك كنت أقرب
شخص إلى صديق بالنسبة لأخي

91
00:08:11,700 --> 00:08:15,700
وأتساءل، ما الأسرار التي يأمنك عليها؟

92
00:08:16,400 --> 00:08:22,000
وماذا عليّ أن أفعله بك
لأنتزع هذه الأسرار؟

93
00:08:35,500 --> 00:08:37,500
ماذا تريد؟

94
00:08:37,500 --> 00:08:42,000
،يمكننا البدء بمجاملة شائعة
.بوسعك دعوتي للدخول

95
00:08:42,000 --> 00:08:47,100
.هيهات يا مصّاص الدماء -
.إنّي هجين يا عزيزتي، نصف مذؤوب -

96
00:08:47,100 --> 00:08:49,600
أنت وإيّاي ربّما نكون
.قريبين من بعيد، هذا وارد

97
00:08:49,600 --> 00:08:54,100
،إنّي بالواقع أبحث عن أخرى من نوعي
.فثمّة إشاعة أنّها على مقربة

98
00:08:54,100 --> 00:08:55,900
ما مرادك من (هيلي)؟

99
00:08:55,900 --> 00:09:02,200
،آمل تذكرتها بأهميّة الأسرة
.وأن أثنيها عن أخطائها الحمقاء

100
00:09:02,200 --> 00:09:05,500
،جاكسون) معها الآن)
.وبوسع كل منهما العناية بالآخر

101
00:09:05,500 --> 00:09:10,000
لمَ لا تتركهما وشأنهما؟ -
.ربّما يجب أن أفعل -

102
00:09:10,400 --> 00:09:12,700
طبعًا بوسعي الوثوق
في طبيعة (جاكسون) الأنانيّة

103
00:09:12,700 --> 00:09:17,300
(حيث رغبته في الزواج من (هيلي
وإنقاذها من أهوال كينونتها الراهنة

104
00:09:17,300 --> 00:09:22,600
في مقابل تقوية قطيع مذؤوبين
.ليكونون جيشه الشخصيّ

105
00:09:23,900 --> 00:09:28,700
،أتعلمين، بعد إعادة النظر
.أعتقد أن عليّ تهنئة العروس والعريس

106
00:09:28,700 --> 00:09:34,500
حتمًا هما قريبان يُجريان
الشعائر السابقة لزفافهما

107
00:09:34,500 --> 00:09:40,300
وطالما لا تمكنك مساعدتي لإيجادهما

108
00:09:42,700 --> 00:09:47,300
فأفترض أن عليّ مطاردتهما
بنفسي، أليس كذلك؟

109
00:09:52,800 --> 00:09:54,800
ما هذا المكان؟

110
00:09:54,800 --> 00:09:58,000
هنا يدفن المذؤوبون
المنشقين عن القطيع

111
00:09:58,000 --> 00:10:04,600
،الخونة والقتلة، مثل هذا
.(ريتشارد إكسافيور دوماس)

112
00:10:04,700 --> 00:10:07,900
.كان زوج (ماري) وجدّي

113
00:10:07,900 --> 00:10:11,400
،كان قائدًا في عهده
كان مناضلًا وثوريًّا

114
00:10:11,400 --> 00:10:14,500
كان مقدامًا في الحرب
.مع مصّاصي الدماء

115
00:10:14,500 --> 00:10:18,800
حين اكتشف خطّة والديك
ووالديّ لتوحيد القطيعين

116
00:10:18,800 --> 00:10:24,400
ومحاولة إبرام السلام مع
.مارسل) وطاقمه... جنّ جنونه)

117
00:10:26,900 --> 00:10:30,100
هو من قتلهما، أليس كذلك؟

118
00:10:30,700 --> 00:10:33,600
.هو قاتل والديّ

119
00:10:35,000 --> 00:10:41,700
ودّ منعهما عن كلّ ما
.آمنا بوجوب إتمامه، وقد فعل

120
00:10:44,400 --> 00:10:49,000
قضيت حياتي بأسرها
.أتساءل عمّا حاق بهما

121
00:10:52,300 --> 00:10:55,300
لمَ انتظرت طويلًا حتّى تخبرني؟

122
00:10:55,600 --> 00:10:58,300
.(كلّا، ما علمت إلّا حين أخبرتني (ماري

123
00:10:58,300 --> 00:11:03,000
قالت أنّها كتمت سرّ ما
فعله جدّي لعقدين زمنيين

124
00:11:03,500 --> 00:11:06,800
.وأن هذا أوان إفشائه

125
00:11:07,200 --> 00:11:10,700
وارتأيت أنّه يتحتّم
عليّ أخبارك به بنفسي

126
00:11:14,600 --> 00:11:17,800
الحقيقة أنّي لم أكُن موقنًا
.من قدرتي على ذلك

127
00:11:19,800 --> 00:11:22,300
.(إنّي لا أحمّلك لومًا يا (جاك

128
00:11:25,600 --> 00:11:32,400
.أظنني أكره الأسرار كرهًا جمًّا -
.ذلك كان سرّي -

129
00:11:32,300 --> 00:11:38,700
،أيًّا يكُن سرّك
.إن أبيتِ إخباري به، فلا تفعلي

130
00:11:40,000 --> 00:11:46,600
،هذا لن يغيّر من الأمر شيئًا
.أقلّها مشاعري نحوك

131
00:11:49,000 --> 00:11:52,300
.يا لها من مشاعر رومانسيّة  خالصة

132
00:11:54,400 --> 00:11:58,200
إلّا أنّي أتساءل ما إن كنت راقبت
هذا المشهد الجميل طويلًا كفاية

133
00:11:58,100 --> 00:12:01,000
.(لأناقش أمرًا على انفراد مع (هيلي

134
00:12:01,300 --> 00:12:07,100
،لا بأس، اذهب
.(سأوافيك في بيت (ماري

135
00:12:12,600 --> 00:12:16,800
،الليلة هي الليلة الموعودة
.حالما ينام الجميع سأصحبك

136
00:12:20,400 --> 00:12:23,000
أنّى لك هذه؟

137
00:12:24,300 --> 00:12:25,900
.إيّاك، تجاهلي الأمر فحسب

138
00:12:25,900 --> 00:12:28,200
أتعلمين ما أفعله باللصوص؟

139
00:12:32,900 --> 00:12:36,700
.هذا يؤلم، إليكما عنّي -
.أيّتها الساقطة الحقيرة -

140
00:12:44,200 --> 00:12:48,000
...درس اليوم، إن تأخذي منّا

141
00:12:48,900 --> 00:12:52,100
.إلّا ونأخذ الضعف منك

142
00:12:59,100 --> 00:13:02,200
إنّك ساعدتني، لمَ؟

143
00:13:02,200 --> 00:13:05,100
.لأنّي حمقاء لعينة

144
00:13:07,400 --> 00:13:12,400
أو لعلّي أحب فكرة تلاحمنا
.نحن الفتيات سويًّا

145
00:13:19,700 --> 00:13:21,800
أفقدت صوابك؟

146
00:13:21,800 --> 00:13:25,200
أتفكرين حقًّا بإتمام
شعيرة الإفصاح البلهاء تلك؟

147
00:13:25,300 --> 00:13:28,800
.بالواقع إنّي حائرة نوعًا ما -
.إذًا دعيني أبسّط لك الأمر -

148
00:13:28,900 --> 00:13:32,300
لا يمكنك بأيّ حال من الأحوال
أن تفشي أيّ أسرار أسريّة

149
00:13:32,300 --> 00:13:35,900
.وخاصّة سرّ يعرّض ابنتنا للخطر -
.(عدا أن الأمر ليس بهذه البساطة يا (كلاوس -

150
00:13:35,900 --> 00:13:39,600
،)إنّك رأيت ما فعله (فين
.إن قوّته تستفحل بتعاقب الأيّام

151
00:13:40,800 --> 00:13:43,300
إنّه الآن يسيطر على أكثر
.من نصف المذؤوبين

152
00:13:43,400 --> 00:13:45,200
.هذا الزواج بإمكانه تغيير ذلك

153
00:13:45,300 --> 00:13:49,500
ثمرة خطّتك غير جديرة
.بالمخاطرة المحدّقة بابنتنا

154
00:13:49,400 --> 00:13:53,200
لن تكون مخاطرة طالما
.(أثق بـ (جاكسون)، فكّر يا (كلاوس

155
00:13:53,300 --> 00:13:56,000
يمكننا الحظو بجيش
.من المذؤوبين الخارقين

156
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
جيش بإمكانه حماية
.هوب) كواحدة منهم)

157
00:13:58,000 --> 00:14:00,200
.لا حاجة لـ (هوب) بجيش مذؤوبين

158
00:14:00,300 --> 00:14:03,600
،سأحميها بنفسي
وبسهولة سأحمي بيتنا أيضًا

159
00:14:03,700 --> 00:14:05,000
بدون هرعك موزعة الأسرار

160
00:14:05,000 --> 00:14:07,700
على كلّ عضو مجنّس
.من أخوية المذؤوبين خاصّتك

161
00:14:07,700 --> 00:14:14,100
،سحقًا يا (كلاوس)، هذه فرصتنا
.بإمكاننا إعادتها للبيت

162
00:14:15,100 --> 00:14:21,100
.يتحتّم أقلّها أن نفكر في ذلك -
.وقد فكّرت فيه، وارتأيته خبلًا -

163
00:14:21,100 --> 00:14:25,500
،وفي هذه الحالة
.فلا رادّ لحكمي، ولا حتّى أنت

164
00:14:27,500 --> 00:14:31,400
.ستخبرين (جاكسون) أن الزواج لاغٍ

165
00:14:32,400 --> 00:14:39,200
من حسن الحظّ أنّي لا أتلقى
.الأوامر من أحد، خاصّة أنت

166
00:14:46,300 --> 00:14:49,200
.هكذا لم نعُد في عرين سريّ

167
00:14:49,200 --> 00:14:51,500
لا تبال به، أأحضرت
الأغراض التي طلبتها منك؟

168
00:14:51,500 --> 00:14:55,100
أجل، هذا كل ما
.تركه (جوش) في منزلي

169
00:14:58,100 --> 00:15:00,400
انتقل عمليًّا للسكن معك، صحيح؟

170
00:15:00,500 --> 00:15:03,900
.كول)، رجاء اصمت)

171
00:15:07,600 --> 00:15:13,100
.ها نحن أولاء -
.هيّا استقوي بي، ستفعلينها أسرع، هيّا -

172
00:15:27,500 --> 00:15:30,900
.هنا في المنعطف -
.أجل، أعرف هذا المكان -

173
00:15:30,900 --> 00:15:33,300
إنّها الحانة الصغيرة
(التي أدراتها الساحرة (لينور

174
00:15:33,300 --> 00:15:36,500
.قبلما تتلبس أمي جسدها -
.عظيم شكرًا لكما على المساعدة -

175
00:15:36,400 --> 00:15:38,700
انتظر، ماذا؟
.لا يمكنك الذهاب وحدك

176
00:15:38,700 --> 00:15:43,500
توخيًا للدقة المطلقة، فإنّه عمليًّا
.وبالتأكيد بوسعه الذهاب وحده

177
00:15:43,700 --> 00:15:44,900
.كلّا، إنّها مهمّة انتحارية

178
00:15:44,900 --> 00:15:48,800
أجل، وما الأشدّ بشاعة من مهمّة
انتحاريّة فرديّة غير أخرى جماعيّة؟

179
00:15:48,900 --> 00:15:51,800
لن أترك (جوش) أسيرًا
لدى مخبول يمقت مصّاصي الدماء؟

180
00:15:52,600 --> 00:15:54,900
.ولا أنا

181
00:16:40,100 --> 00:16:41,700
.فرغت من الإنصات لك

182
00:16:41,700 --> 00:16:44,000
أعلمني حين يكون لديك
.موضوع حقيقيّ للنقاش

183
00:16:44,000 --> 00:16:44,500
!(هيلي)

184
00:16:44,500 --> 00:16:47,700
لن أقف هنا صامتة بينما تملي
عليّ ما يمكنني وما لا يمكنني فعله

185
00:16:47,700 --> 00:16:48,900
.لحماية ابنتي

186
00:16:49,000 --> 00:16:50,800
.ابنتنا -
.صدقت -

187
00:16:50,800 --> 00:16:54,600
.ابنتنا، لكن أمك هي من حاولت قتلها

188
00:16:54,600 --> 00:16:57,400
ومن عساه يدري بما يكيده
أخوك الذي يعادلها جنونًا؟

189
00:16:57,400 --> 00:16:59,900
.(سأتدبر أمر (فين -
ثم ماذا؟ -

190
00:16:59,900 --> 00:17:05,600
(ستظل (هوب) ابنة (كلاوس مايكلسون
.الهجين القاتل ذو الألف عدو

191
00:17:06,100 --> 00:17:12,000
ألا تفهم؟
.إنّه أنت، أنت مصدر الخطر

192
00:17:12,700 --> 00:17:17,300
إنّك ارتيابيّ جدًّا لدرجة أنّك تعجز
.عن إدراك أن هذا العرس سيساعدها

193
00:17:17,800 --> 00:17:20,800
،يمكنها العودة للبيت
.المذؤوبون سيكونون في صفّنا

194
00:17:20,800 --> 00:17:25,400
.لا يمكن الوثوق في المذؤوبين -
.عقلك الإرتيابيّ لا يثق في أحد -

195
00:17:25,400 --> 00:17:28,000
أين تنتهي ريبتك؟ -
!لا نهاية لها -

196
00:17:28,100 --> 00:17:32,400
هل يجب أن أذكرك
بأنّي قتلت أبي لحمايتها؟

197
00:17:32,500 --> 00:17:37,100
حقًّا؟ ألهذا قتلته؟

198
00:17:39,200 --> 00:17:46,400
أم أنّك كنت مرتعبًا جدًّا
أن تثق في أي أحد؟

199
00:17:48,600 --> 00:17:52,400
.أوقن أن هذا الزفاف سيحقق غايتنا

200
00:17:54,000 --> 00:18:01,100
،ستمكننا إعادة ابنتنا الصغيرة للبيت
.لكن يتحتم أن تثق فيّ

201
00:18:06,300 --> 00:18:11,300
.إنّي أثق فيك أكثر مما تعلمين

202
00:18:15,400 --> 00:18:18,600
.(إنّما لا أثق بـ (جاكسون

203
00:18:23,000 --> 00:18:29,700
،لا يمكنك تحرير نفسك
.(هذه الحبال غمست في (الفيرفين

204
00:18:31,300 --> 00:18:34,000
لكنّي خففت التعويذة
التي أثارت شرهك

205
00:18:34,400 --> 00:18:39,100
بما يتيح لنا
.فرصة لإجراء حوار حضاريّ

206
00:18:44,200 --> 00:18:47,400
.(لنبدأ بصديقتنا المشتركة (كاميل

207
00:18:47,400 --> 00:18:50,600
الموضوع الذي أمضينا
فيه أغلب وقتنا معًا

208
00:18:50,600 --> 00:18:53,200
.(كان علاقتها المضطربة بـ (نيكلاوس

209
00:18:54,600 --> 00:19:00,000
وثق فيها، لكنّها لا تعلم شيئًا
.يمكنني استخدامه ضده

210
00:19:00,400 --> 00:19:09,200
،إلّا أنّي حادثت أخي مؤخّرًا
.وأدركت أن لديه سرًّا

211
00:19:09,200 --> 00:19:18,000
،سرّ يستميت لحمايته
.وأعتقد هذا السرّ نقطة ضعف

212
00:19:17,900 --> 00:19:24,300
لذا أخبرني يا (مارسل)، ما هو؟

213
00:19:24,700 --> 00:19:29,600
أتحسبه حقًّا قد يأمنني على
أي شيء يمكن استخدامه ضده؟

214
00:19:29,700 --> 00:19:35,200
،)إنّك حليف (كلاوس
.وأظنّك تعلم شيئًا

215
00:19:35,200 --> 00:19:41,100
يمكنك أن تظن ما تشاء
.طالما لا تمانع أن تعرف أنّك مغفّل

216
00:19:48,200 --> 00:19:51,900
.نبئني بما تعلم

217
00:19:54,000 --> 00:19:56,900
.سأخبرك ما أذكره

218
00:19:59,100 --> 00:20:03,500
منذ قرنين كنت طفلًا
.هائمًا في المجمع السكنيّ

219
00:20:03,500 --> 00:20:07,900
،وجدت تابوتًا
:فضبطني (كلاوس) وقال

220
00:20:09,100 --> 00:20:15,100
هذا أخي (فين)، وإنّنا نحتفظ"
."به على هذه الحال لأنّه مُضجِر

221
00:20:19,900 --> 00:20:22,100
ريبيكا)؟)

222
00:20:22,100 --> 00:20:25,900
أتحاولين إصابتي بسكتة قلبيّة؟

223
00:20:25,900 --> 00:20:29,800
أما زالت جميلة، (نيو أورلينز)؟

224
00:20:29,800 --> 00:20:33,600
أحببتها حبًّا جمًّا
.في آخر مرّة رأيتها

225
00:20:34,400 --> 00:20:38,600
نيو أورلينز) ستظلّ جميلة بعد)
.ردح طويل من مواراة ثراها لجثتينا

226
00:20:38,600 --> 00:20:42,400
،عليك الآن العودة لغرفتك
.فلديّ أمور لأفعلها

227
00:20:42,400 --> 00:20:46,800
ماذا جاء بك هنا؟

228
00:20:49,300 --> 00:20:53,300
.كنت أحاول مساعدة أخوتي

229
00:20:53,300 --> 00:20:59,700
(فإذا بأخي المحتال (كول
.خانني وزجّ بي هنا

230
00:20:59,700 --> 00:21:04,900
...حين أصل إليه -
لمَ تقاتلين أفراد أسرتك؟ -

231
00:21:05,000 --> 00:21:07,400
.يجب أن تؤازريهم

232
00:21:09,300 --> 00:21:16,300
.الأمر معقّد، تعقيد ألف عام

233
00:21:24,900 --> 00:21:27,800
أنصتي، أحسبني وجدت
.مهربًا من وجرة العذاب هذه

234
00:21:27,900 --> 00:21:30,200
إن وددت المجيء معي، فوافني
.لدى الباب الأماميّ خلال 20 دقيقة

235
00:21:30,200 --> 00:21:33,200
.في مطلق الأحوال، تمني لي التوفيق

236
00:21:42,500 --> 00:21:45,900
.(تحسبًا لعودة (كلاوس

237
00:21:46,600 --> 00:21:50,000
.النطق باسم الشطان يحضره

238
00:21:52,500 --> 00:21:55,300
أتساءل إن يكن بوسع
.جاكسون) الخروج للعب)

239
00:21:55,300 --> 00:21:57,100
.لا بأس

240
00:22:00,800 --> 00:22:03,000
أين (هيلي)؟ -
.تستريح -

241
00:22:03,000 --> 00:22:08,000
اُنهكت بعد يومكما المتعب حيث
.التحضير للزفاف وذلك الأمر التافه

242
00:22:08,100 --> 00:22:11,400
،لا يهم
.فهذا يعطينا فرصة للنقاش

243
00:22:11,500 --> 00:22:14,700
.أودّ وعدك بأن يظل الأمر بيني وإياك

244
00:22:14,700 --> 00:22:17,700
،طبعًا
.لك مني وعد رجل نبيل

245
00:22:27,500 --> 00:22:30,000
.غلام شجاع

246
00:22:39,700 --> 00:22:41,700
!(كلاوس)

247
00:22:41,800 --> 00:22:45,800
!طالما تودّ قتالي، فتعال

248
00:22:47,600 --> 00:22:54,300
،إنّك فهمت نواياي بالخطأ
.لم أجئ هنا لقتالك بالمرّة

249
00:22:54,700 --> 00:22:58,800
.إن هذا سيكون إعدامًا

250
00:22:58,700 --> 00:23:02,400
أخبرني كيف تودّ المود بالتحديد؟

251
00:23:12,000 --> 00:23:15,000
.أغلب ضحاياي يبدأون بالصراخ الآن

252
00:23:17,400 --> 00:23:21,100
أحبّذ أن توفر عليّ ملل
أي كلمات أخيرة

253
00:23:21,200 --> 00:23:24,600
،لكن إن كنت مصرًّا
.فهذا هو أوانه

254
00:23:24,500 --> 00:23:27,500
.لا أجارك الله من جهنّم يا نغل -
.نغل، أجل -

255
00:23:27,500 --> 00:23:33,100
،هكذا أنا تحديدًا
.(والفضل لمعلّمك النفيس (أنسل

256
00:23:35,000 --> 00:23:36,200
يحدوني الفضول

257
00:23:36,300 --> 00:23:41,600
هل علّمك معاملتي بهذا الاشمئزاز؟
أم أنّك تولّيني هذا الاحتقار من نفسك؟

258
00:23:41,600 --> 00:23:47,400
أهكذا الأمر؟
تغار لكوني أمضيت وقتًا مع أبيك؟

259
00:23:48,300 --> 00:23:53,500
إنّك كنت تلميذه الأعزّ
.الحائز على كلّ حكمته

260
00:23:54,700 --> 00:23:57,000
.انظر كيف أثمر إحسانه إليك

261
00:24:01,500 --> 00:24:09,800
...لتعلّمت منه بنفسك
.لو أنّك لم تقتله

262
00:24:13,800 --> 00:24:17,700
أرى أنّك أجدت فن تقويم الآخرين
.من بين كل فنون النفاق

263
00:24:18,200 --> 00:24:21,700
الحقّ أنّك أسوأ منّي

264
00:24:22,300 --> 00:24:27,200
(إذ تستغل أبرّ نوايا (هيلي
.لمسعاك الخاص نحو امتلاك القوّة

265
00:24:27,200 --> 00:24:28,300
!إنّك مخطئ

266
00:24:28,300 --> 00:24:32,500
تودّ قوّتها ليتسنّى لك شنّ
.حروب والفوز بأقاليم

267
00:24:32,500 --> 00:24:35,700
.فهذا بالنهاية ما يفعله المذؤوبون

268
00:24:40,100 --> 00:24:42,600
.إنّك لا تفقه أمرًا عن كينونة المذؤوب

269
00:24:42,600 --> 00:24:45,800
.بلى، لا أفقه

270
00:24:46,200 --> 00:24:51,300
لم أنعم بالعيش بين قومي
ولا بالفرصة لمعرفة أبي حقًّا

271
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
.لكنك عرفته

272
00:24:56,300 --> 00:25:00,300
.ربما آنس فيك الابن الذي أراده دومًا

273
00:25:01,100 --> 00:25:05,100
إنّي سعيد لكوني اجتنبت
.هكذا مصير مؤسف

274
00:25:13,100 --> 00:25:14,900
.لقد اقتنعت

275
00:25:16,900 --> 00:25:21,100
،إنّك لا تعلم شيئًا
(مما يعني أن سرّ (كلاوس

276
00:25:21,100 --> 00:25:27,000
،هام جدًّا لدرجة أنّه يخفيه عنك
.ربّما ثمّة سبل أخرى قد تفيدني عبرها

277
00:25:31,200 --> 00:25:33,100
.أخي

278
00:25:33,100 --> 00:25:34,600
ماذا جاء بك يا (كول)؟

279
00:25:34,600 --> 00:25:43,300
،)سمعت إشاعة بأنّك تأسر (مارسل
.ويصادف أنّي مدين له

280
00:25:47,300 --> 00:25:51,200
.يا ابن الـ... سأقتلكما

281
00:25:55,300 --> 00:26:00,000
.جسارة منك أن تجيء لهنا

282
00:26:00,000 --> 00:26:03,800
كل ما يشفع لك عندي زال
.لحظة انضمامك لأخوتنا الحقراء

283
00:26:03,800 --> 00:26:07,500
،)إنّك تعرفني يا (فين
إنّي أنضم للطرف الذي أتوسم فوزه

284
00:26:07,400 --> 00:26:12,200
وإحقاقًا للحق، فأنت وأمنا
تصرفتما بحمق قليلًا، صحيح؟

285
00:26:12,300 --> 00:26:17,400
لكنّي سمعت كيف حوّلت أبانا العزيز
.لبطارية السحر الأسود خاصّتك

286
00:26:17,400 --> 00:26:23,300
:فقلت في نفسي
.هذا تصرف جاحد، لكنّه ذكيّ

287
00:26:25,600 --> 00:26:30,900
،والآن أدرك حقيقة الوضع
وبعد معاملة ثلاتهم لنا

288
00:26:31,000 --> 00:26:33,700
فلسوف يسرّني أن
.أشهد ما سيحيق بهم

289
00:26:38,800 --> 00:26:43,300
لمَ فعلت ذلك؟ -
.لكونك منافق حقير -

290
00:26:43,300 --> 00:26:48,600
.(لقد أثبت جدارتي أكثر منك يا (فين

291
00:26:48,700 --> 00:26:52,000
.أنا من أورد (ريبيكا) جسدًا آخر

292
00:26:52,000 --> 00:26:54,900
(وبينما كان يبحث (كلاوس
عن أختنا الصغيرة العزيزة

293
00:26:54,900 --> 00:26:58,300
.كنت أصنع خاتمًا سيرقده نائمًا لقرون

294
00:26:58,300 --> 00:27:01,500
.لا أريد تنويمه، بل قتله

295
00:27:01,500 --> 00:27:05,500
،أجل، وستحتاج لحلفاء
.وهم معي

296
00:27:05,800 --> 00:27:09,200
.دافينا كلير)، إنّها فتاة حصاد)

297
00:27:09,200 --> 00:27:13,100
.إنّها كالخاتم في إصبعي، حقًّا

298
00:27:14,000 --> 00:27:18,200
،بوجودها في صفّنا
.فلن يعترض أيّ شيء طريقنا

299
00:27:20,900 --> 00:27:24,200
.(كاسي)

300
00:28:07,400 --> 00:28:09,100
كاسي)، أين كنت بحق السماء؟)

301
00:28:09,200 --> 00:28:13,600
،)آسفة يا (ريبيكا
.لكنّك لم تتركي لي خيارًا

302
00:28:13,900 --> 00:28:16,300
.أخبرتك أنّه لا مهرب

303
00:28:16,400 --> 00:28:21,300
اضطررت للجوء للقوم الوحيدين
.الذين بإمكاني الوثوق فيهم

304
00:28:22,400 --> 00:28:25,900
.وأخبرتهم أن عليهم تدبر أمرك

305
00:28:26,500 --> 00:28:31,100
ندمي الوحيد هو أنّي لم
أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا

306
00:28:31,500 --> 00:28:35,300
.والآن يتحتّم أن تُعاقبي

307
00:28:36,200 --> 00:28:38,600
.ماذا؟ كلّا، لم أقتلها

308
00:28:39,900 --> 00:28:42,700
،لكن إحقاقًا للحق
.لن أرحم أحدًا يشاء إيذائي

309
00:28:51,800 --> 00:28:58,000
كلّكم حقراء جدًّا كالفأر الذي يضايق
.القطّ في تلك الرسوم المتحرّكة

310
00:28:58,900 --> 00:29:01,900
.أنتم من تتعيّن معاقبتهم

311
00:29:07,700 --> 00:29:14,700
ما كان الآخرون إلّا مستبدين
جاهلين، لكنّك فتاة لبيبة وقويّة

312
00:29:15,500 --> 00:29:18,300
.ورغم ذلك تخونين صديقتك

313
00:29:32,900 --> 00:29:35,800
.إنّي أمقت الخونة

314
00:29:51,500 --> 00:29:54,700
كيف فعلت ذلك؟

315
00:30:05,800 --> 00:30:11,000
،إنّي أطلت في هذا بما يكفي
.لكن بالكاد يمكنك لومي

316
00:30:11,000 --> 00:30:14,500
فإنّي أرى الجسارة
.المتناهية لمكيدتك مهينة جدًّا

317
00:30:14,900 --> 00:30:17,300
هيلي) جزء من أسرتي الآن)

318
00:30:17,300 --> 00:30:20,400
فإذا بك تسعى لاستغلالها
.في طموحاتك الحقيرة

319
00:30:20,400 --> 00:30:23,000
!لستُ أستغلّها

320
00:30:23,000 --> 00:30:26,300
اعترف فحسب بنواياك الحقّة
من مهزلة العُرس هذه

321
00:30:26,300 --> 00:30:29,500
.وسوف أقتلك سريعًا

322
00:30:29,600 --> 00:30:32,700
...إنّي أحب (هيلي)، وسأناضل لأجلها

323
00:30:35,900 --> 00:30:38,300
.إلى أن أقضي نحبي

324
00:30:42,400 --> 00:30:45,200
إنّك تتحلّى بروح قتالية
أقوى مما تصوّرت

325
00:30:47,600 --> 00:30:50,500
.لكنّي رغم ذلك لم أتأثر بها

326
00:30:53,000 --> 00:30:58,600
أخبرتني ذات يوم أن
.قومي هم قومك أيضًا

327
00:30:59,200 --> 00:31:11,000
طالما ستقتلني الآن، فاوعدني
.أن تساعد (هيلي) على تحرير قومنا

328
00:31:23,200 --> 00:31:26,600
إنّي أثق به يا (كلاوس)، أتسمعني؟

329
00:31:27,800 --> 00:31:32,900
،لن تقتله
.ليس إلّا إذا وددت تجاوزي إليه

330
00:31:36,100 --> 00:31:40,300
أتحسبينه حقًّا جديرًا بثقتك؟

331
00:31:40,900 --> 00:31:42,200
.أجل

332
00:31:46,300 --> 00:31:50,100
.إنّك عنيدة أيّتها المذؤوبة الصغيرة

333
00:31:50,300 --> 00:31:53,600
.ربّما قضى القدر أن تكونا لبعضكما

334
00:32:02,300 --> 00:32:06,200
.توكّلي إذًا وأخبريه

335
00:32:07,200 --> 00:32:11,800
.أقيمي زفافك وأنقذي مذؤوبيك

336
00:32:13,500 --> 00:32:17,900
لكن اذكر كلماتي، إن خنتها قطّ

337
00:32:18,400 --> 00:32:24,400
فلسوف أجدك وأضع
.رأسك على وتد قائم

338
00:32:24,400 --> 00:32:27,700
.ربّما سأتركه قائمًا في حديقة جدتك

339
00:32:34,500 --> 00:32:36,500
.أقبل

340
00:32:39,100 --> 00:32:42,500
(كلاوس) يعلم أنّك سجنت (ريبيكا)

341
00:32:42,500 --> 00:32:46,200
ورغم ذلك لم يقتفيك
ليتبيّن مكانها منك عبر تعذيبك؟

342
00:32:46,200 --> 00:32:49,300
.إنّي ذكيّ كفاية للاختباء

343
00:32:53,300 --> 00:32:57,600
(إيلايجا) أيضًا يعلم أن (ريبيكا)
.مفقودة، إلّا أنّه ما يزال غائبًا

344
00:32:58,100 --> 00:33:04,000
،برغم قوّتي، عجزت عن إيجاده
وهذا يوحي بأنّه بذل جهدًا عظيمًا

345
00:33:03,900 --> 00:33:09,000
.ليختبئ، وإن (إيلايجا) لا يختبئ من أحد

346
00:33:11,000 --> 00:33:14,600
.إلّا إذا كان يخبئ شيئًا

347
00:33:15,900 --> 00:33:21,100
.فين)، تبدو مثل (شارلوك هولمز) في ثمالته)

348
00:33:21,700 --> 00:33:28,500
وإنّك مغفل لو تجاسرت على الظن
.بأنّي لن أعلم بوجود صديقيك في الوراء

349
00:33:35,600 --> 00:33:37,700
.دافينا)، وجدته)

350
00:33:40,600 --> 00:33:44,800
.اسمح لي بإرسالة رسالة لخليلتك

351
00:33:47,200 --> 00:33:50,000
جوش)، هذا أنا، أأنت بخير؟)

352
00:33:58,000 --> 00:33:59,500
.هيّا بنا

353
00:34:04,800 --> 00:34:06,800
...جوش)، أرجوك)

354
00:34:10,100 --> 00:34:11,600
.دافينا)، هيّا بنا لنرحل)

355
00:34:16,700 --> 00:34:20,600
إنّك الفتاة عظيمة القوى ساكنة
.التابوت، هكذا أجريت السحر

356
00:34:20,600 --> 00:34:22,200
لمَ لم تخبريني فحسب؟

357
00:34:23,800 --> 00:34:27,000
.أفقت توًّا من سبات دام قرنًا

358
00:34:27,600 --> 00:34:34,100
وددت التعرف على شخصيتك
.الحقيقيّة، وإنّك لم تخيّبي أملي

359
00:34:34,800 --> 00:34:39,600
،)إنّك تنعمين ببريق يا (ريبيكا
.إنّك عنيدة، وعطوفة أيضًا

360
00:34:40,000 --> 00:34:43,800
.إنّك لا تضاهين أخوتنا نصف شرورهم

361
00:34:44,400 --> 00:34:47,400
ماذا قلت؟ -
.إنّك محقّة، وقد أصبتِ -

362
00:34:47,400 --> 00:34:51,100
،لقد التقينا قبلًا
.حفل عيد الميلاد المجيد عام 1914

363
00:34:51,000 --> 00:34:54,700
كنت توّاقة جدًّا لأنعم
.بنظرات خاطفة إلى أسرتي

364
00:34:57,300 --> 00:35:01,900
.ريبيكا)، تعلمين من أكون)

365
00:35:03,700 --> 00:35:06,600
.الفتاة الصغيرة التي تراود كوابيسي

366
00:35:06,600 --> 00:35:09,200
...هذه أنت حقًّا

367
00:35:12,500 --> 00:35:14,500
.(فريا)

368
00:35:31,400 --> 00:35:36,400
،نمت 100 عام
.وها قد تحررت أخيرًا الآن

369
00:35:36,500 --> 00:35:43,100
أخبري أخوتنا أنّي آتية لرؤيتهم قريبًا
.وأتوقّع أن يقابلوني بأبرّ خصالهم

370
00:36:01,400 --> 00:36:06,100
الآن، هل فرغت من
حيلتك الصغيرة يا أخي؟

371
00:36:16,400 --> 00:36:19,700
(يبدو أن صديقتك (دافينا
.هربت بأحد أسراي

372
00:36:19,700 --> 00:36:21,800
.لم أجئ للقتال

373
00:36:21,800 --> 00:36:24,700
الساحرة الصغيرة طلبت منّي
.أن أكون عامل إلهاء

374
00:36:24,800 --> 00:36:27,000
إنّها تنقلب لحوحة جدًّا
إن أرادت شيئًا، أتعلم؟

375
00:36:29,200 --> 00:36:30,600
ألا تفقه؟

376
00:36:30,600 --> 00:36:36,500
وُهبنا نعمة، ميلاد جديد
.طاهر من كينونة مصّاص الدماء

377
00:36:36,500 --> 00:36:40,000
جُعلنا طاهرين، وما طلب
منك إلّا مقابل زهيد

378
00:36:40,000 --> 00:36:43,300
.ولم تقدر حتّى على الإيفاء به

379
00:36:43,600 --> 00:36:51,800
،فين)، إنّك غاضب)
.وفي غضبك لا تفكر بوضوح

380
00:36:52,300 --> 00:36:56,200
.امنحني فرصة -
.(لا تستحق فرصة أخرى يا (كول -

381
00:36:58,300 --> 00:37:03,700
لذا سأمنحك الشيء الذي
أعلم أنّه أكثر ما تخشاه

382
00:37:06,000 --> 00:37:08,600
.الموت -
.لا، لا -

383
00:37:10,500 --> 00:37:17,000
،ألعنك بالبقاء في هذا الجسد
.وألّا تقدر على مغادرته لآخر

384
00:37:17,000 --> 00:37:21,000
أودّك خلال الأيام المقبلة
أن تتفكّر فيما سينزل بك

385
00:37:21,100 --> 00:37:26,600
سيكون موتك هباء، وستموت وحيدًا
.ثم ستتبعه الظلمات

386
00:37:28,600 --> 00:37:33,100
،بدأ العد التنازليّ من الآن
.احرص على توديع أعزائك

387
00:37:34,200 --> 00:37:38,500
.اذهب يا أخي ولن أفتقدك

388
00:37:44,100 --> 00:37:50,300
،هاك، اترك هذه الضمادة كما هي
.ستتحسن في الصباح

389
00:37:52,500 --> 00:37:57,700
.ماري)، إنّي في غاية الأسف) -
علام؟ لكونك على معرفة بوحش؟ -

390
00:37:58,600 --> 00:38:01,300
لكونك أقمت صلات مع
قوم طالحين في ماضيك؟

391
00:38:02,000 --> 00:38:06,600
،جميعنا مُبتلون بذلك
.وبعضنا بلاؤه أسوأ من الآخرين

392
00:38:08,600 --> 00:38:12,400
.حين سقط (جاك)، قاتلت لأجله

393
00:38:13,100 --> 00:38:16,300
الكثير من الأزواج والزوجات
.لا يصلون لهذه المرحلة

394
00:38:20,800 --> 00:38:24,200
أأنت بخير؟ -
.سأنجو -

395
00:38:25,200 --> 00:38:28,700
،ثمّة شيء لا أفهمه
لمَ عساه لم يقتلني؟

396
00:38:29,000 --> 00:38:31,800
.يخشى (كلاوس) أن يثق في أيّ أحد

397
00:38:32,300 --> 00:38:35,300
أظنّه أدرك أن عدم
.الوثوق بك سيكون أسوأ سبيلًا

398
00:38:35,500 --> 00:38:38,800
إذ أن المطاف انتهى به
.محاطًا بالأعداء وحيدًا

399
00:38:48,700 --> 00:38:52,500
أريد أن أخبرك قصّة

400
00:38:54,000 --> 00:38:57,600
عن رضيعة جميله

401
00:38:58,900 --> 00:39:03,200
ووالدين أقسما أن يضحيا
.بحياتيهما لحمايتها

402
00:39:12,600 --> 00:39:14,900
.الزفاف يخدم مصلحتنا

403
00:39:14,900 --> 00:39:16,900
بما أنهم سيكونون
(حديثي قوّة تحكمهم (هيلي

404
00:39:16,900 --> 00:39:19,000
.فإن المذؤوبين سيغدون مصدر قوّة لأسرتنا

405
00:39:19,000 --> 00:39:22,100
.أفترض أنّك ستأمن (جاكسون) على سرّنا

406
00:39:22,200 --> 00:39:25,000
،عليّ الاعتراف يا أخي
.إنّي مندهش قليلًا لفعلك ذلك

407
00:39:24,900 --> 00:39:27,000
الثقة في (جاكسون) ما
.هي إلّا وسيلة لغاية

408
00:39:27,000 --> 00:39:29,800
،لو قتلته ببساطة
.لانقلبت (هيلي) عليّ

409
00:39:29,800 --> 00:39:33,500
.ليتك رأيت ضراوتها في الدفاع عنه

410
00:39:33,600 --> 00:39:35,800
.كانت مذهلة

411
00:39:35,800 --> 00:39:39,000
.معلوم أنّي لا أستخف بشأن الأسرار

412
00:39:39,000 --> 00:39:42,600
حالما يتم العُرس ويغدو
المذؤوبون فائقون للأبد

413
00:39:42,800 --> 00:39:46,500
(فإن مصير (جاكسون
.سيصبح أقل وضوحًا

414
00:39:51,100 --> 00:39:53,100
.(مرحبًا (نيك

415
00:40:01,200 --> 00:40:05,800
لا أفترضك تصوّرت أن مبدأ
.دائمًا وأبدًا سينتهي بنا لهنا

416
00:40:10,700 --> 00:40:12,800
.(ريبيكا)

417
00:40:13,800 --> 00:40:17,700
إنّك قطعًا لن تصدق مجريات
.الأسبوع الذي مررت به

418
00:40:25,700 --> 00:40:30,900
،جيّد أنّك صحوت
.سؤال أخير فحسب

419
00:40:31,900 --> 00:40:33,400
.اتّفقنا

420
00:40:34,600 --> 00:40:38,400
.حرر رجالي وسأخبرك أيّما تشاء

421
00:40:38,400 --> 00:40:40,600
!ما أشد إيثارك

422
00:40:42,700 --> 00:40:47,100
لكننا استوضحنا فعليًّا
.أنّك لا تعلم أيّ شيء هام

423
00:40:47,100 --> 00:40:53,100
إلّا أنّه ثمّة معتقد شائع بين
المذؤوبين بأنّك آخر شخص

424
00:40:53,100 --> 00:40:58,500
،رأى ابنة (نيكلاوس) حيّة
.جثّة الرضيعة كانت معك

425
00:41:00,600 --> 00:41:05,500
لذا أخبرني كيف ماتت الرضيعة تحديدًا؟

426
00:41:09,700 --> 00:41:11,800
.إنّك لا تذكر

427
00:41:12,100 --> 00:41:15,800
.لا تذكر لأنّك أُذهنت للنسيان

428
00:41:17,300 --> 00:41:23,400
لم (نيكلاوس) يمحو الحقيقة بالإذهان
من مصاص دماء يعتبره ابنه المتبنى؟

429
00:41:24,900 --> 00:41:32,600
ماذا غير الرغبة في حماية ابنته؟

430
00:41:35,700 --> 00:41:39,900
.إنّها ما تزال حيّة

431
00:41:41,000 --> 00:41:49,400
والآن أنت ومصّاصي الدماء
.خاصتك ستساعدونني لإيجادها

432
00:41:51,900 --> 00:42:21,900
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="#ffff00">تـعـديـل الـتـوقـيـت: عمر الأسمر</font>

