[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Main,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Top_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Flashback_Italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Ep_Title,Adobe Arabic,40,&H00F7FBEF,&H000000FF,&H00000000,&H00555752,1,0,1,0,100,100,0,0,1,0,2,3,0013,0062,0087,1 Style: Ushinoya,Adobe Arabic,40,&H00323C41,&H000000FF,&H00FBFFFD,&H004E61D9,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,8,0166,0013,0047,1 Style: Name Tag,Adobe Arabic,32,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0013,0013,0090,1 Style: Prisoners,Adobe Arabic,25,&H00323534,&H000000FF,&H00BFC4C8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,-23,1,3,0,8,0099,0013,0133,1 Style: Garrison,Adobe Arabic,30,&H000A1B2C,&H000000FF,&H008DABCB,&H00FFFEED,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0020,0420,0040,1 Style: Refugees,Adobe Arabic,35,&H00ECEBEB,&H000000FF,&H008E442E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0013,0013,0070,1 Style: Report,Adobe Arabic,35,&H00050807,&H000000FF,&H00BABFBE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,-1,1,3,0,8,0013,0053,0107,1 Style: Line01,Adobe Arabic,40,&H00355F2B,&H000000FF,&H0054FF86,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0053,0133,0027,1 Style: Sign 2,Adobe Arabic,32,&H00F8F7F3,&H000000FF,&H00E79460,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0010,0450,0040,1 Style: Incident,Adobe Arabic,40,&H00A59573,&H000000FF,&H00ECECE5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,-8,1,3,0,7,0053,0013,0033,1 Style: Immediate,Adobe Arabic,25,&H008E5B62,&H000000FF,&H00C29D78,&H001A6A82,1,0,0,0,100,100,0,5,1,3,0,7,0464,0013,0180,1 Style: Gate_Eyecatch,Adobe Arabic,32,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0013,0013,0135,1 Style: Gate_Eyecatch_Gate,Adobe Arabic,60,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0090,1 Style: INFO Signs,Adobe Arabic,50,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0030,1 Style: Ranger,Adobe Arabic,32,&H00262B21,&H000000FF,&H00E6E7E6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0020,1 Style: Victims,Adobe Arabic,35,&H00191B1B,&H000000FF,&H00E3EDEB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0318,0013,0167,1 Style: Residents,Adobe Arabic,30,&H00191B1B,&H000000FF,&H00E3EDEB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0050,0090,1 Style: Line02,Adobe Arabic,40,&H00355F2B,&H000000FF,&H0054FF86,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0053,0133,0267,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H001F2437,&H000000FF,&H00629FC3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0040,0013,0080,1 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0013,0013,0100,1 Style: Notes,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454547,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:03.60,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.تمّ نشر قوّات الدّفاع الذّاتي في المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:07.90,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,،قابل قائد وحدة الاستطلاع الثّالثة إتامي الجنّيّة تشوكا Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:10.82,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.وحاصدة الأرواح روري والسّاحرة ليلي Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:15.28,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,كما قرّرت أميرة الإمبراطوريّة الثّالثة بينيا كو لادا Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:18.78,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.الذّهاب لليابان والدّخول في مفاوضات Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:21.87,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,كتبت في يوميّاتها أنّها عندما عبرت البوابة Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.50,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,،الّتي تمثّل الحدود بين العالمين Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:27.63,Gate_Italics,Narr,0000,0000,0000,,.رأت بنايات تكاد تلمس السّماء Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:33.05,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل هذه... أسوار؟ Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:35.93,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!انظري! هنالك أشخاص بالدّاخل Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:39.43,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.إنّهم يستعملون الأماكن المحدودة بشكل فعّال Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:42.73,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,هل يعني ذلك أنّ بلاد إتامي صغيرة المساحة؟ Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:44.81,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أو ربّما يكون عدد سكّانها كبيرًا Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:46.94,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,،في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:50.77,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,بدأت الإمبراطوري حربًا ضدّ Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.36,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...حضارة قادرة على تشييد مبانٍ كهذه Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:32.46,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.الجوّ بارد بالفعل Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:36.76,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(570,560)}اليابان الّتي خلف البوّابة {\fs30}:8 الحلقة Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:34.46,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,!سبق وأخبرناكِ Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:36.96,Gate_Top,I,0000,0000,0000,,.أأنتِ بخير؟ يمكنني أن أحضر لكِ معطفًا Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.80,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.لا داعي لذلك، أنا بخير Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:42.34,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أخبرينا إن كنتِ بحاجة لمعطف Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:43.18,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:45.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الملازم إتامي {二等陸尉} Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:50.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا كوماكادو من مقرّ الاستخبارات الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:53.73,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لديّ أوامر بمرافقتكم Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:56.32,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,أنت مع الأمن العام؟ Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:58.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل ذلك واضح؟ Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:00.86,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا ما هو متوقّع من بطل مثلك Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:01.95,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هذا لا يستحقّ الذّكر Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:04.74,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أقلت لا يستحقّ الذّكر؟ Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:06.79,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...حسب معلوماتي Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:10.66,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,حصلتَ على العلامة ما قبل الأخيرة \N،خلال فصل تدريب الضّبّاط Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:13.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وذلك فقط لأنّ متدرّبًا آخر تعرّض لإصابة Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:16.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,حصلتَ على تقييم بالكاد مكّنك \N،من النّجاح بعد التّخرّج والتّعيين Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:20.34,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,غضب ضابطك المسؤول فأرسلك \N،إلى مدرسة الضّبّاط الحرّاس Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:21.88,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الّتي تمكّنتَ من إنهائها بطريقة ما Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:25.43,Garrison,Gu,0000,0000,0000,,قوّات الدّفاع الذّاتي\N حامية ناراشينو Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تمّ نقلك إلى ناراشينو بعدها لسبب ما Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:28.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،بقيتَ كملازم من الدّرجة الثالثة بسبب تقييماتك المتدنّية Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:32.69,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لكن بعد حادثة غينزا، تمّ ترقيتك لملازم من\N.الدّرجة الثانية، كما قيل لي Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:35.98,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.قمتَ ببحثك كما هو واضح Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:39.36,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.متكاسل. أوتاكو Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:41.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سمعتك في منصبك فظيعة Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.74,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,؟S فكيف انتهى بك المطاف في قوّات Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:50.58,Ranger,Gu,0000,0000,0000,,{\an8\3c&HA5A5A5&\c&H1F0E89&}- مجموعة القوّات الخاصّة - Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:50.58,Ranger,Gu,0000,0000,0000,,تمّ تشكيل مجموعة القوّات الخاصّة كناية\N بجنود القبّعات الخضراء وقوّات الدّيلتا في الجيش الأمريكيّ Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:56.88,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...قمتَ ببحثك بالفعل. لكن لمعلوماتك Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:00.96,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,إذا قامت مستعمرات النّمل بالتّخلّص \N،من العنصر الأشدّ كسلاً Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:03.84,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سيصبح واحد آخر كسولاً فحسب Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.01,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,تعني أنّ هنالك ضرورة من الكسالى؟ Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:06.89,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:10.60,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،لكن عندما كان يصرح ضابطي المسؤول عليّ\N...أخبرتُه بهذا حينها، ومن ثمّ Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:13.69,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تمّ نقلك لمجموعة القوّات الخاصّة Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:16.06,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كنتُ أحاول افتعال نقاش بغرض النّقاش فحسب Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:20.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،إن كان الأشخاص من أمثالك يأخذون الأمر بسلاسة Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:23.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فقد يعني هذا أنّ الجميع يعمل بجدّ Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:28.99,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!لا يعقل! أخبروني أنّ هذا غير حقيقيّ Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,شخص كهذا عضو من الحرّاس والقوّات الخاصّة؟ Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:34.67,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:37.38,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنت شخص مميّز بالفعل Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:42.97,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أنا أحترم كثيرًا الشّخص الّذي يدّعي التّهاون Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:44.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.في وسط مجموعة من النّمل العامل Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:48.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا كذب! كذب! هذا حلم Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:51.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أنا أحلم! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:51.93,Gate_Top,I,0000,0000,0000,,.فلنذهب Dialogue: 0,0:04:57.65,0:04:58.98,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.انظرا لكلّ هؤلاء النّاس Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.19,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,هل هذا سوق؟ Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:02.23,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,أهو مهرجان؟ Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:04.32,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,انظرا. ما هذه؟ Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:07.20,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,لقد زيّنوا شجرة؟ Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:09.32,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ربّما هي تعويذة؟ Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.20,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.71,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لا يمكننا أخذهنّ إلى مبنى البرلمان بسراويل جينز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:20.63,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.البذل الرّسمية تبدو أنيقة إذا كان لمرتديها قوام ممشوق Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما الّذي سترتديانه؟ Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:23.46,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.ما أرتديه الآن Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:24.80,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:27.13,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذه ملابس رسميّة لكاهنة Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:30.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...صحيح، أرسلي الفاتورة لقوّات الدّفاع الذّاتي Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:32.89,Ushinoya,I,0000,0000,0000,,أوشينويا Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:32.89,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تفضّلوا Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:35.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا سنأكل الغيودون؟ Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:38.19,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،لقد أنفقتُ مصاريفنا على الرّحلة إلى البرلمان Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:40.56,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لذلك لدينا فقط 500 ينّ لكلّ وجبة Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.52,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أوقات عصيبة Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:47.32,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل سنأكله نيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:50.57,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!يا صاحبة السّموّ Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:52.03,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.كليه أيضًا Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:55.66,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لن تكون لديك قوّة كافية في وقت الحاجة إن كنتِ جائعة Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:56.79,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:19.31,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,هذا هو مجلس الشّيوخ اليابانيّ؟ Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.11,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,هل سننزل نحن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:27.94,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سنذهب نحن لمكان مختلف Dialogue: 0,0:06:27.94,0:06:31.91,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فرسميًّا، أنتما لستما في اليابان Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:37.83,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنا شيرايوري ريْكو، مستشارة رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:40.79,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هذه هو سوغاوارا كوجي-كُن من وزارة الخارجيّة Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هذا ليس اجتماع عقد سلام Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:51.01,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،ولنضمن أنّ كلانا متّفق على اجتماع كهذا Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:53.89,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نرغب بمناقشة عدّة أمور قبل أن يُعقد هذا المجلس Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:55.14,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل هذا مناسب؟ Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:57.39,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لا اعتراض عندي Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:01.81,Gate_Eyecatch_Gate,,0000,0000,0000,,توقيت اليابان القياسيّ Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:02.44,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.مرّت أربعة أشهر على حادثة غينزا Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:04.19,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,ستُعقد جلسة الأسئلة والأجوبة الأولى Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:06.69,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.المتعلّقة بهذه المسألة في البرلمان هذا اليوم Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:09.53,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,إضافة لجنود من قوّات الدّفاع \N،الذّاتي كانوا في مكان الحادثة Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.45,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.سيتم دعوة لاجئين من المنطقة الخاصّة أيضًا Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:15.49,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!لقد دخلوا المبنى للتّو Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:32.38,Gate_Eyecatch_Gate,Gu,0000,0000,0000,,بداية جلسة المشاورة Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:32.38,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.سنطرح الآن أسئلة على الشّهود Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:33.72,Refugees,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(238,101)}اللاّجئون الّذين احتضنتهم قوّات الدّفاع الذّاتي Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:33.72,Victims,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(238,101)}الضّحايا المدنيّون Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:33.72,Residents,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(238,101)}القاطنون بمخيّم اللاّجئين: 25 شخص ضحايا إخلاء قرية كودا: 600 شخص Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:36.14,Name Tag,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(358,1)}عضوةُ البرلمان: كوهارا ميزوكي Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.14,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.سأدخل صلب الموضوع مباشرة Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:40.35,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لماذا قُتل مائة وخمسون لاجئًا في المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:42.94,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الّذين كانوا تحت حماية قوّات الدّفاع الذّاتي Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:46.23,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,A على يد حيوان درجة خطورته\Nتمّ الإشارة إليه في التّقارير بـ"تنّين"؟ Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:48.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الشّاهد إتامي Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:01.33,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:04.50,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ربّما لأنّ التّنين كان قويًّا للغاية Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:07.29,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,كيف يعقل أن تكون هادئًا لهذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:11.21,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ألا تشعر بأيّ مسؤولية حيال الأرواح التّي أُزهقت؟ Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.80,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أنا حزين على مقتل هذا العدد الكبير Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:17.47,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.شعرتُ أيضًا أن مؤهّلاتنا تفتقر للكثير Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:21.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أنت تعترف إذًا أنّ هذه هي غلطة قوّات الدّفاع الذّاتي Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:24.60,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كلاّ. كانت تنقصنا القوّة النّارية الضّروريّة Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:29.40,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,رصاصات العيار 7.62 ملم خاصّتنا ارتدّت \N.عنه كأنّها طلقات هوائيّة Dialogue: 0,0:08:29.65,0:08:32.99,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كنتُ أتمنّى لو كان لدينا سلاح أقوى Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:37.12,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,شعاع جسيمات مشحونة أو مطلق قذائف\N.كهرومغناطيسي أو قنبلة جذب أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:38.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.المعذرة أيّها الرّئيس Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:42.16,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أظهر تحليلنا لعيّنة من المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:46.42,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،أنّ هذا التّنين لديه حراشف قاسية كالتّنغستين Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:46.42,Notes,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}W تنغستين: عنصر كيميائي يرمز له باللاتينية بالحرف Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.59,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وبمقدوره نفث ألسنة من اللّهب عالية الحرارة Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:51.96,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كان ببساطة أشبه بدبّابة طائرة Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:56.34,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,كان من غير المعقول أن نطلب ألاّ يكون هنالك ضحايا Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:59.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ونحن نقاتل شيئًا مثل هذا Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:01.47,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:05.89,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سؤالي التّالي موجّه لليلي لا لالينا Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:08.52,INFO Signs,Gi,0000,0000,0000,,فترة الأسئلة والأجوبة للآنسة ليلي لا لالينا Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:07.94,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل تفهمين اليابانيّة؟ Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.15,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.نعم. أفهم القليل Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:11.94,Gate_Main,Background,0000,0000,0000,,.إنّها صغيرة للغاية Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:12.65,Gate_Main,Background,0000,0000,0000,,ساحرة؟ Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:13.94,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.99,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.قيل لي أنّكِ تعيشين في مخيّم لاجئين في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:18.41,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,هل تواجهين أيّة متاعب؟ Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:21.87,Gate_Italics,L,0000,0000,0000,,."لا أفهم ما الّذي تقصدينه بكلمة "متاعب Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:24.04,Gate_Italics,L,0000,0000,0000,,،إن كنتِ تقصدين أنّ ليس كلّ شيء مناسبًا Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:26.67,Gate_Italics,L,0000,0000,0000,,.إذًا فذلك صحيح بالنّسبة للجميع Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:29.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سأغيّر سؤالي إذًا Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:33.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل ينقصكم أيّ شيء ممّا تحتاجون؟ Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:38.09,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,احتياجاتي من ملبس ومأكل ومأوى \N.وعمل واحترام روحي قدّ تمّ تلبيتها Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:40.14,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,،إن بدأتُ أطلب المزيد\N.فما كانت طلباتي لتنتهي Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:43.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,إذًا فأنتِ لا تشعرين أن استجابة قوّات الدّفاع الذّاتي Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.64,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ساهمت بطريقة أو بأخرى في تخليف \Nمائة وخمسين ضحيّة؟ Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:48.40,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:52.40,INFO Signs,L,0000,0000,0000,,فترة الأسئلة والأجوبة للآنسة تشوكا لونا مارسو Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:52.40,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.أنا جنّيّة من عشيرة غابة لودو Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:54.36,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,،أنا ابنة هودوليو رِيْ Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:55.82,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.تشوكا لونا مارسو Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:57.11,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,جنّيّة؟ Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:58.32,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:00.82,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،أعرف أنّ هذا سؤال فظّ Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:02.66,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لكن هل هذان هما أذناك الحقيقيّتان؟ Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.58,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.نعم، إنّهما كذلك Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.42,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,أترغبين بلمسهما؟ Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:14.13,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,!هدوء! هدوء Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:19.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,حـ-حسنًا يا تشوكا-سان، هل كانت هنالك أيّة مشاكل Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:22.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,في الطّريقة الّتي تعاملت بها قوّات \Nالدّفاع الذّاتي مع هجوم التّنّين؟ Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:26.73,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,...لا أدري Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:29.48,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.كنتُ فاقدة للوعي طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:30.69,0:10:31.86,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:33.61,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...والآن دورُ Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:36.90,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.الشاهدة روري ميركوري Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:39.78,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ملابس سوداء وغطاء للوجه Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:42.37,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّها ملابس حِداد. هذا مناسب تمامًا Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:44.58,INFO Signs,Gi,0000,0000,0000,,فترة الأسئلة والأجوبة للآنسة روري ميركوري Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:44.24,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:46.33,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.روري ميركوري Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:50.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.صفي لنا حياتكِ في مخيّم اللاّجئين Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:51.63,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.إنّها بسيطة للغاية Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:55.09,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.عندما أستيقظ، أعيش. أصلّي Dialogue: 0,0:10:55.09,0:10:58.38,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أستقبل الحياة. أصلّي Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:00.63,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وفي اللّيل، أنام Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,تستقبلين الحياة"؟" Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:05.31,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.نعم. آكُل. أقتُل Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.02,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...أقدّم عطايا لإملويْ Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:08.73,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:11.73,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سأعيد صياغة سؤالي Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:15.77,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.واضح أنّك قد خسرتِ أحدًا عزيزًا عليكِ بالنّظر لمظهرك Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:19.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل تشعرين أنّ المسؤولية تقع \Nعلى عاتق قوّات الدّفاع الذّاتي؟ Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:24.28,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.قالت أنّها لا تفهم سؤالكِ Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:25.24,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,...عائلة روري قد Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.24,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،تشير التّقارير الّتي توصّلنا بها Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:31.79,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أنّه وبغضّ النّظر عن حقيقة مقتل رُبع \N،اللاّجئين بسبب هجوم تنّين Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:36.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,إلاّ أنّ قوّات الدّفاع الذّاتي لم تتكبّد \N!أيّة خسائر بشريّة ولا حتّى إصابات Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:38.46,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الأشخاص الّذين من المفترض بهم أن يضحّوا بحياتهم Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:40.88,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،لحمايتكم قرّروا أن يعطوا الأولويّة لأنفسهم Dialogue: 0,0:11:40.88,0:11:44.68,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ممّا وضع حياة مدنيّين في خطر في النّهاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:49.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أخبريني الآن Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.77,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما الّذي رأيتِه هناك؟ Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.77,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!اكشفي لنا معدن قوّات الدّفاع الذّاتي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:12:05.62,0:12:08.12,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّة؟ Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:16.13,Gate_Main,Y,0000,0000,0000,,—ما-ما الّذي قلتِه Dialogue: 0,0:12:16.58,0:12:20.71,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,"كان سؤالي هو "هل أنتِ غبيّة؟ Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:22.76,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أيّتها الفتاة الصّغيرة Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:30.14,Gate_Eyecatch_Gate,,0000,0000,0000,,بوابة Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:30.14,Gate_Eyecatch,,0000,0000,0000,,هكذا تقاتل قوّات الدّفاع الذّاتي في ذلك المكان Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:33.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,تتحدّثين اليابانيّة؟ Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.31,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذا غير مهمّ Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:41.40,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,تريدين أن تعرفي كيف قاتلوا التّنينّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.49,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لقد بذلوا قصارى جهدهم Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:48.62,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,كما أنّهم لم يستعملوا اللاّجئين كدروع بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.54,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وقاتلوا من مسافة آمنة Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:57.29,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,لكن بغضّ النّظر عن هذا، ما الغريب في أن\Nيحرص الجنود على البقاء قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:12:57.29,0:13:03.09,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،إن ماتوا بلا هدف، فمن سيحمي أشخاصًا مثلكِ Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:06.89,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,لا يفعلون شيئًا سوى الجلوس على كراسيهم \Nالمريحة والشّكوى أيّتها الآنسة الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:08.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الآنسة... الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:12.02,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لقد قاتلوا تنّين نار وعادوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:14.93,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أوّل ما يجب القيام به هو الثّناء عليهم Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:16.02,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،كما قلتِ للتّو Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:19.23,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أنّ ربع اللاّجئين قد مات Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:20.27,Gate_Italics,R,0000,0000,0000,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:24.15,Gate_Italics,R,0000,0000,0000,,.لقد أنقذوا ثلاثة أرباع منهم Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.91,Gate_Italics,R,0000,0000,0000,,،إن كنتِ غير قادرة حتّى على فهم ذلك Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:30.12,Gate_Italics,R,0000,0000,0000,,.فلا بدّ أنّ جنود هذه البلاد يمرّون بأوقات عصيبة Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:34.12,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لقد نجحوا في إنجاز شيء لم يسبقهم له أحد من قبل Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:38.08,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذه هي إجابتي عن سؤالكِ الغبيّ Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:42.21,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أتفهمين أيّتها الآنسة الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:50.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،لا يبدو أنّك تعرفين كيف تتحدّثين إلى من يكبركِ سِنًّا Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:51.55,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أيّتها الآنسة الصّغيرة"؟" Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:53.56,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أتقصدينني أنا؟ Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:55.56,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ومن غيرك؟ Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:57.52,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،لا أعرف كيف تسري الأمور في المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:13:57.52,0:14:00.15,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!لكنّنا نحترم من يكبرنا سنًّا في هذه البلاد Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:01.98,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,...لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:02.86,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,...كيف تجرؤ مـ Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:06.74,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!سيّدي الرّئيس Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:09.57,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.عضوة البرلمان كوهارا مخطئة Dialogue: 0,0:14:09.57,0:14:10.99,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,لماذا تقف في طريقي؟ Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:13.03,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!ابقيْ هادئة فحسب Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:18.67,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،قد لا تصدّقون هذا Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:21.38,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لكنّ روري ميركوري هي الأكبر سنًّا بيننا جميعًا Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.34,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,كم يكون عمرها إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:27.67,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.تسعمائة وواحد وستّون سنة Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:29.59,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,—تسعمائة Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:34.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,وكم عمر تشوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:36.72,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.عمري مائة وخمسة وستّون سنة Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:38.94,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:40.06,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أنا في الخامسة عشر Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:45.94,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أنا بشريّة Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:48.95,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.يُعمّر جنسنا بين السّتّين والسّبعين سنة Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:52.99,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.معظم سكان عالمنا بشر تقريبًا Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.58,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,تشوكا جنّيّة، لا يتقدّم جنسهم\N.في العمر ويعيش طويلاً Dialogue: 0,0:14:55.87,0:15:00.37,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها جنّيّة من نوع خاصّ قد يعيش إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:04.29,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،روري بشرية في الأصل، لكن منذ أن أصبحت كاهنة Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:06.34,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.توقّف جسدها عن النّموّ Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:10.38,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،بعد ألف عام أو ما يقارب ذلك\N،يتخلّى أمثالها عن كيانهم الجسديّ Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:12.51,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.فيصبحون أرواحًا في البداية ثمّ آلهة Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:15.35,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لذلك فمفهوم "العمر" لا ينطبق عليها Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:21.85,Line01,Gi,0000,0000,0000,,{\fad(100,1)}!!نزلت إلهة إلينا\N{\fs25}بثّ_البرلمان# Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:21.85,Line02,Gi,0000,0000,0000,,{\fad(50,1)}!!---أجل\N{\fs25}بثّ البرلمان# Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:26.02,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,يا عضوة البرلمان كوهارا، أهذه كلّ أسئلتك؟ Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:28.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:33.53,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...في النّهاية، وبخصوص معاملة الأسرى Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:39.58,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،لدينا في الوقت الحاليّ\N.حوالي ستّة آلاف جنديّ كأسير Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:41.87,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,ستّة آلاف...؟ Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:46.71,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.نرغب في إطلاق سراحهم امتثالاً لطلبكم Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:48.21,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,—كم تبلغ فديتهم Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:50.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:54.39,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,إنّ بلادنا لا تتّبع سياسة المطالبة\N.بفديات مقابل إطلاق سراح الأسرى Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:57.14,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لكنّنا نتوقّع شيئًا بالمقابل بالطّبع Dialogue: 0,0:15:57.39,0:15:59.81,Prisoners,Gi,0000,0000,0000,,لائحة أسماء أسرى حادثة غينزا Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هذه لائحة بالأسرى Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:03.31,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يمكننا تحرير عدد صغير منهم في الحال Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:08.52,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,العديد من المفقودين عبارة عن أطفال \N.وأعضاء مجلس شيوخ ونبلاء Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:10.28,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...إن كانوا أسرى Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:11.36,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:16:11.36,0:16:14.28,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.يريد إطلاق سراحهم للحصول على خدمات في عالمنا Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:16.07,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.هذا ما قاله Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:21.87,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.سوف نعاين لائحة الأسرى قبل أن نقدّم لكم جوابنا Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:23.21,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:25.63,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.بهذا تنتهي المواضيع التّي علينا مناقشتها لهذا اليوم Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:29.30,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،أيّتها الأميرة Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:32.26,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنّه لشرف عظيم لي أن أقابلك Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:35.13,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هذه طريقة لإلقاء التحيّة في عالمنا Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:36.89,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.صافحي يدها Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:38.01,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:44.48,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.شكرًا لقيامك بدور الوسيط في مفاوضاتنا Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:46.73,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.أعد بأن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:53.65,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لقد أكمل سكّان المنطقة الخاصّة جلستهم\N!في البرلمان وها هم يغادرون الآن Dialogue: 0,0:16:53.65,0:16:55.53,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...إنّهم يغادرون في حافلة Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:14.97,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.من سيّارة القيادة لبقيّة السّيّارات Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:17.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد غادر ضيوفنا Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:21.76,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لقد فُتح Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:23.64,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.فُتح بالفعل Dialogue: 0,0:17:24.56,0:17:26.85,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!لا وقت لهذا الآن. اصعدوا في الحال Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:28.10,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!بسرعة، بسرعة Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:30.15,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:41.91,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أبدو وكأنّي أعمل في وكالة مواهب مشبوهة Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أيّها القائد Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.87,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أهلاً، أبيلتم حسنًا Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كنتُ مرتعبًا Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:49.92,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لم يخبرني أحد أنّنا نستعمل الحافلة كطُعم Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.84,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,حسنًا، لقد تقابلنا، لذلك فلا بأس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:56.38,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّهما ترتعشان خوفًا منذ أن دخل القطار إلى تحت الأرض Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:59.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يعتقدان أنّنا سنأخذهما إلى قاع الأرض Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:02.93,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.لم تركبا قطار أنفاق من قبل. فلا تلوميهما Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:07.64,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:08.31,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...لا بأس Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:11.44,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:12.98,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,أنت أيضًا يا روري؟ Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:16.36,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!يسيطر هادي على ما يوجد تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:17.15,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,هادي؟ Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:19.41,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!إنّه خطير للغاية Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:21.66,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،طلب منّي قبل سنتين أن أتزوّج منه Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:24.33,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!وما زال يلحّ على ذلك من حينها Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:28.33,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!قد يقوم بجرّي إليه لأصبح زوجته Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:30.92,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لماذا تتشبّثين بي إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.71,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!لإبعاده عنّي Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.17,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،لا يحبّ هادي الرّجال Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.17,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!لذلك إن بقيت هكذا، فقد لا يظهر Dialogue: 0,0:18:38.17,0:18:40.76,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،كلاّ، حتّى وإن كانت كذبة\N...فما أريدكِ أن تقوليه هو Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:44.51,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,".لا-لا تُسئ فهم الأمر" Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:47.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,"!أفعل هذا لإبعاده فحسب! مجرّد تمويه" Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:49.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.شيء كهذا Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:50.73,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...مخيف للغاية Dialogue: 0,0:18:50.73,0:18:53.23,Gate_Top_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.كاسوميغاسيكي. كاسوميغاسيكي Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:55.36,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:00.99,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سوف نقوم بتسريع جدولنا وسنذهب إلى هاكوني Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:03.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سنتّجه إلى طوكيو وسنغيّر قطارنا هناك Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:04.91,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,كيف سار أمر الحافلة؟ Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:06.87,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد خُدعوا جميعهم بالأمر Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:09.66,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إنّ حقيقة جهلهم بكيفية قيامنا Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:12.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.بنقل ضيوفنا يقلّل الاحتمالات لمشتبهين بهما Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:16.38,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد سمحتُ الآن بأن تستمرّ لنعرف إلى أين هم متّجهون Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:17.76,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!إتامي Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:20.17,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!أريد النّزول Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:22.14,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!لا أستطيع أن أتحمّل أكثر Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:23.51,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.نكاد نصل Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:25.60,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.بقيت محطّتان فحسب Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:28.06,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:29.89,Gate_Main,,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:31.44,Gate_Top_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.المحطّة التّالية غينزا. غينزا Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:33.40,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:33.40,Gate_Top_Italics,,0000,0000,0000,,:معلومات الانتقال Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:37.53,Gate_Top_Italics,,0000,0000,0000,,.غيّروا قطاراتكم إذا كنتم متّجهي لهيبيا أو غينزا Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:41.32,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.سننزل هنا Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:42.91,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:47.16,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!لا يمكنك الانتقال هنا وهناك على هواك Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:49.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,—هنالك خطّة لهذا الأمر Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:52.71,Gate_Top_Italics,Gu,0000,0000,0000,,خطّ مارونوتشي خارج الخدمة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:55.21,Gate_Top_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.بسبب حادثة أسلاك بين محطّتَيْ غينزا وطوكيو Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:58.09,Gate_Top_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.لا يوجد مهلة محدّدة لعودته للعمل في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:01.97,Gate_Top_Italics,Gu,0000,0000,0000,,—خطّ مارونوتشي خارج الخدمة في Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:07.89,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.الجوّ ملوّث لكنّ هذا أفضل بكثير من التّواجد تحت الأرض Dialogue: 0,0:20:08.31,0:20:10.39,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لقد أوقفوا عمل القطارات؟ Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:12.19,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ما هو هدف عدوّنا في رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:14.44,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إثبات شيء ما Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:17.19,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يريدون أن يحذّرونا أنّ بإمكانهم مهاجمتنا وقتما يشاؤون Dialogue: 0,0:20:17.19,0:20:20.82,Gate_Main,,0000,0000,0000,,.لكنّهم فشلوا في محاولتَيْ الحافلة والقطار Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:20.19,Sign 2,Sign,0000,0000,0000,,خطّ مارو-نو-أوتشي {\3c&H6D6F63&} حالة قطار الأنفاق\N\N{\3c}تم تأجيل العمليّة {\c&H67DDE3&\3c&H70745F&}×\N\N{\3c\c\fs25}المكان: خطّ غينزا-طوكيو •\Nالسّبب: مشاكل أسلاك •\Nوقت العودة للعمل: غير محدّد • Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:24.95,Gate_Main,,0000,0000,0000,,سيقومون بشيء مباشر أكثر ويسهل \N.فهمه في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:26.28,Gate_Main,,0000,0000,0000,,...مثلاً Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:29.45,Gate_Main,,0000,0000,0000,,.شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:35.58,Gate_Main,,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله أيّها المغفّل؟ Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:36.38,Gate_Main,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:37.67,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...لحظة، ذلك Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:39.38,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:45.89,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.يا له من ضعيف Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:47.05,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.إنّه ليس ثقيلاً لتلك الدّرجة Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:48.55,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لا يستطيع أيّ شخص عاديّ حمل ذلك الشّيء Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:52.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...اتّجه إلى قاعة اجتماعات إتشيغايا لهذه اللّيلة Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:57.27,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل سنذهب إلى هناك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:59.11,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.كلاّ، مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:01.23,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لن نذهب إلى أكيهابارا Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:02.78,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:12.41,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لقد انطفأ هادفي Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:15.25,Incident,I,0000,0000,0000,,حريق في قاعة اجتماعات إتشيغايا، هل هو عمل مفتعل؟ Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:15.79,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.وقد قُطع إمداد الغاز Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:18.75,Immediate,R,0000,0000,0000,,مطلوب الحضور في الحال Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:18.75,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...ولن يمرّ وقت طويل على قطعهم للماء Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:22.92,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أنا جائعة Dialogue: 0,0:21:23.67,0:21:28.18,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...عليّ تقديم صفحة أخرى في الغد Dialogue: 0,0:21:30.85,0:21:32.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.شغّلي المدفأة على الأقلّ Dialogue: 0,0:21:33.22,0:21:34.56,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.المكان بارد Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:36.52,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!طـ-طعام Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.81,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أجل، أجل. لقد أحضرته لكِ Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:42.90,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...إنّه دافئ Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:44.99,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يا رفاق، يمكنكم الدّخول Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:47.95,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أيّها... الملازم؟ Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:49.95,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:52.29,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...صحيح، إنّها Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:54.66,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها طليقتي Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:56.00,Gate_Main,All,0000,0000,0000,,...أقلتَ Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:57.79,Gate_Main,All,0000,0000,0000,,طليقتَك؟ Dialogue: 0,0:23:35.43,0:23:40.48,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,ليلة معركة جبل هاكوني {\fs30}:9 الحلقة Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:37.97,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "بوّابة Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.89,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,“.ليلة معركة جبل هاكوني”