1
00:00:00,296 --> 00:00:04,009
"...(سابقا في (الطاغية" -
أحمد)، أنا أنزف) -

2
00:00:04,044 --> 00:00:08,320
لا أستطيع الإنجاب. عليك إيجاد
من يمكنها أن تنجب لك ولدا

3
00:00:08,354 --> 00:00:10,354
علينا أن نفسخ زواجنا

4
00:00:10,389 --> 00:00:12,523
(مولي)، هذا أنا (باري)

5
00:00:12,558 --> 00:00:15,108
وأنا مسرورة لأنك
لا تزال على قيد الحياة

6
00:00:15,143 --> 00:00:19,430
من تلك، خليلتك؟
هل هي أجمل مني؟

7
00:00:24,603 --> 00:00:26,771
ما حملك على ذلك؟

8
00:00:26,805 --> 00:00:29,106
لأني ضقت ضرعا
من انتظارك لتفعلها

9
00:00:33,912 --> 00:00:38,449
بعد ثلاث ليال، محطة الأرصاد تتوقع
(هبوب عاصفة رملية محتملة في (معان

10
00:00:38,484 --> 00:00:40,231
سوف توفر الغطاء المثالي من أجلنا

11
00:00:40,266 --> 00:00:43,870
(المفتاح لهذا بالطبع هو ضمّ (خليل
وسرية (اليد الحمراء) إلينا

12
00:00:43,905 --> 00:00:46,470
أنا وأنا وحدي فقط
(من يتحدث إلى (خليل

13
00:00:46,505 --> 00:00:49,259
(أحتاج رقم هاتف (خليل
(قائد سرية (اليد الحمراء

14
00:00:49,294 --> 00:00:51,295
وما الذي يجعلك تظن
أنني سأملك شيئا مثل ذلك؟

15
00:00:51,329 --> 00:00:54,737
أنا أكاد أجزم أنك لا تملكين رقم هاتفه"
"تماما مثلما أجزم أن بوسعك الحصول عليه

16
00:00:54,772 --> 00:00:59,603
(لقد التقيت (خليل
بعد أن أمرتك صراحة ألا تفعل

17
00:00:59,637 --> 00:01:01,499
أريده ميتا

18
00:01:11,482 --> 00:01:13,082
<b>سيدي الرئيس؟</b>

19
00:01:13,117 --> 00:01:15,318
سيدي؟

20
00:01:16,453 --> 00:01:17,987
سيدي الرئيس؟

21
00:01:19,923 --> 00:01:21,624
سيادة الرئيس

22
00:01:21,658 --> 00:01:23,826
!لا، لا

23
00:01:23,860 --> 00:01:25,328
سيدي

24
00:01:25,362 --> 00:01:26,629
...سيـ

25
00:01:36,372 --> 00:01:41,343
أنا آسف جدا يا سيدي الرئيس
لم تكن تجيب

26
00:01:42,211 --> 00:01:44,179
أخبرني عن الخطة

27
00:01:44,213 --> 00:01:47,983
اللواء (سعيد) يوجز تفاصيل الخطة لجنوده
في وقت متأخر من هذا الصباح في القاعدة

28
00:01:48,018 --> 00:01:51,953
حين يمر موكبه، سيفجر
عميلي عبوة ناسفة

29
00:01:51,987 --> 00:01:56,021
هذا العميل هو الشخص الوحيد -
الذي أخبرته؟               - أجل

30
00:01:56,056 --> 00:01:59,427
هل تثق به؟ -
إنه ابن أخي -

31
00:01:59,461 --> 00:02:03,197
والدليل سوف يورط جيش الخلافة؟

32
00:02:03,231 --> 00:02:08,269
سأكون أنا المسؤول على التحقيق
لذا فالدليل سيثبت أي ما ترغب في إثباته

33
00:02:08,303 --> 00:02:12,874
(سوف تكافأ على وفائك يا (محمود -
شكرا لك يا سيدي الرئيس -

34
00:02:12,908 --> 00:02:16,277
لكني سأكون مقصرا
...إذا لم أطلب منك

35
00:02:16,311 --> 00:02:18,212
تطلب مني ماذا؟

36
00:02:18,246 --> 00:02:24,485
إن لم يكن أفضل لو انتظرنا
حتى يشن الهجوم المضاد

37
00:02:24,519 --> 00:02:26,353
لو انتظرنا بعد أن يهجم
سيكون قد فات الأوان

38
00:02:26,388 --> 00:02:32,226
عندئذ سوف يتحرك ضدنا
حين يحاول سرقة كرسي الرئاسة

39
00:02:35,397 --> 00:02:42,836
أتظن... أتظن أنه يهون علي
إراقة دمي، قتل ابني؟

40
00:02:42,870 --> 00:02:45,539
هو لم يترك لي أيّ خيار

41
00:02:45,674 --> 00:02:48,789
هذه هي الطريقة الوحيدة
التي يمكنني أن أحمي بها وطني

42
00:02:48,724 --> 00:02:50,978
(أحمي (ليلى) و(أحمد

43
00:02:51,813 --> 00:02:54,380
إني أتفهمك يا سيدي

44
00:02:59,388 --> 00:03:06,292
(إني ألوم نفسي. السماح لـ(رامي
بدخول حياتي كان مهمة مستحيلة

45
00:03:06,327 --> 00:03:12,499
كنت أفكر أنه بطريقة ما سيعوض
كل السنوات التي احتاج فيها أبا

46
00:03:19,036 --> 00:03:20,334
أين أنت الآن؟

47
00:03:21,980 --> 00:03:23,672
في الصحراء، مع عشيرة واحدٍ من مقاتلينا

48
00:03:23,707 --> 00:03:25,044
ومقاتلوك... كم نجا منهم؟

49
00:03:25,078 --> 00:03:28,247
ما يكفي لسرقة بطاريات الأسلحة
المضادة للطائرات من جيش الخلافة

50
00:03:28,281 --> 00:03:29,982
"تماما كما تدعو إليه خطتك"

51
00:03:30,017 --> 00:03:34,698
أخذ البطاريات هو أمر واحد. التشبث بذلك
حتى يكون بوسع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر

52
00:03:34,733 --> 00:03:37,589
خليل)، ينبغي أن تضع)
في حسبانك خسائر فادحة

53
00:03:37,624 --> 00:03:39,758
نعرف حجم المخاطرة

54
00:03:46,732 --> 00:03:49,968
سوف ننظفها
سوف يزول ذلك

55
00:03:50,002 --> 00:03:54,272
ماذا عما بداخل رأسي؟
متى سينجلي ذلك؟

56
00:03:54,306 --> 00:03:58,208
إن زال قط
فستكون أول من يعلم

57
00:03:58,242 --> 00:04:00,044
....إذن فأنت

58
00:04:01,913 --> 00:04:04,682
(أنا آسفة لما أصاب (روى

59
00:04:07,385 --> 00:04:11,855
لا أعلم مدى صغر
البلدة التي أتيت منها

60
00:04:11,890 --> 00:04:14,792
جنوب (باسادينا)؟
ليست صغيرة كثيرا

61
00:04:14,826 --> 00:04:18,795
محمية جدا ونظيفة للغاية

62
00:04:18,829 --> 00:04:21,263
يقطن بـ(تل الجيزة) 500 مواطن

63
00:04:21,298 --> 00:04:26,736
ظننت دائما أنا بوسعي الانسلال بعيدا
وأرى فحسب جزء ضئيلا من العالم

64
00:04:26,770 --> 00:04:29,292
أردت الرحيل عن (باسادينا) بشدة

65
00:04:31,441 --> 00:04:36,277
هناك الكثير لتراه، أليس كذلك؟
ليست لديّ أدنى فكرة

66
00:04:37,146 --> 00:04:42,283
ماذا عن والدي؟
ما الذي رآه؟

67
00:04:47,054 --> 00:04:49,691
أجل، بوسعي أن أعلم

68
00:04:49,726 --> 00:04:54,829
هو لن يرغب في التحدث
لا أظنه سيتحدث قط عن ذلك

69
00:04:54,864 --> 00:04:58,833
(سامي) -
أنا بخير -

70
00:04:58,867 --> 00:05:00,335
أنا بخير، لا تقلق

71
00:05:02,104 --> 00:05:04,628
أنا على ما يرام

72
00:05:17,585 --> 00:05:20,167
(أميرة)، هذه أنا (مولي) -
مولي، عزيزتي -

73
00:05:20,202 --> 00:05:22,088
أنا آسفة جدا لأني لم أتصل بك

74
00:05:22,123 --> 00:05:25,759
لا تكوني سخيفة. أنا من يجدر
بها الاعتذار لعدم اتصالي بك

75
00:05:25,793 --> 00:05:30,664
لكن هناك الكثير حدث -
أعلم. لدينا الكثير لنتحدث فيه -

76
00:05:30,698 --> 00:05:34,501
إني مسرورة أن كل الأمور حُلت
(بخصوص ميراث (سامي

77
00:05:34,535 --> 00:05:37,184
ما هي أخباره؟

78
00:05:37,219 --> 00:05:40,105
...إنه
إنه بخير

79
00:05:40,140 --> 00:05:43,271
في الواقع ذلك سبب اتصالي بك
أحتاج طلب معروف منك

80
00:05:43,306 --> 00:05:48,182
تأشيراتنا على وشك الانتهاء
آمل لو بوسعك مساعدتنا على تمديدها

81
00:05:48,217 --> 00:05:52,799
تمديد؟
لكن لماذا؟

82
00:05:52,834 --> 00:05:57,528
كنت أظن أنكم سترغبون في الرحيل
عن هنا بمجرد أن تسووا مسألة التركة

83
00:05:57,563 --> 00:05:59,492
(طرأ أمر ما يا (أميرة

84
00:05:59,526 --> 00:06:02,861
والذي كنت أرغب في ألا أناقشه
عبر قنوات الحوار العادية

85
00:06:02,896 --> 00:06:05,164
وأفضل ألا أتحدث
عن هذا على الهاتف

86
00:06:05,198 --> 00:06:08,033
هل أنت بخير يا عزيزتي؟

87
00:06:09,836 --> 00:06:11,603
أخبريني

88
00:06:11,637 --> 00:06:14,773
سأخبرك، إن كان
لديك وقت لرؤيتي

89
00:06:15,566 --> 00:06:19,444
أستطيع... القدوم لفندقك
في وقت لاحق من الصباح

90
00:06:19,478 --> 00:06:25,017
سيكون ذلك جميلا. شكرا لك
إني أتطلع شوقا لرؤيتك

91
00:06:28,957 --> 00:06:31,823
علينا أن نتوقف عن لقاءاتنا هكذا

92
00:06:31,857 --> 00:06:36,393
سوف نتوقف في الواقع
سمح لي الطبيب أخيرا بالسفر جوا

93
00:06:37,973 --> 00:06:40,331
أنباء عظيمة -
...أجل، لذا -

94
00:06:40,365 --> 00:06:43,600
أنا مغادرة إلى (لندن) بعد يوم غد

95
00:06:45,352 --> 00:06:48,295
...ربما بعد أن ينتهي كل هذا
...(مسألة (جيش الخلافة

96
00:06:48,330 --> 00:06:51,576
بعد ستة أشهر، سأذهب لرؤيتك

97
00:06:51,611 --> 00:06:56,647
قضيت أوقاتا كثيرة في (لندن) في نهايات الأسبوع
خلال أيام دراستي  في الأكاديمية العسكرية الملكية

98
00:06:56,681 --> 00:07:00,551
أعرف بعض الأماكن -
واثقة من أنك تعلم -

99
00:07:00,585 --> 00:07:05,989
سأحاول إيجاد أماكني الخاصة
تكون ملكي فحسب

100
00:07:08,782 --> 00:07:18,167
لم لا تبحث عن شخص بدون ماضِ؟
شخصا تستقر معه وتبدأ إلى جنبه عائلة

101
00:07:18,201 --> 00:07:20,569
أذلك هو مغزى حديثك؟

102
00:07:24,227 --> 00:07:28,310
قضيت حياتي في أماكن
تحمل أسماء مختلفة كالجحيم

103
00:07:28,345 --> 00:07:30,579
(دارفور)، (بورندي)، (معان)

104
00:07:30,613 --> 00:07:34,850
أتظنين حقا أني أرغب
أن أجلب طفلا إلى هذا العالم

105
00:07:36,367 --> 00:07:43,292
بعد ستة أشهر من الآن، إذا دق
جرس بابك وكنت لا تنتظرين أي أحد

106
00:07:43,326 --> 00:07:45,804
لا تتفاجئي إذن إن كنت أنا الطارق

107
00:09:25,271 --> 00:09:27,472
سيدي الرئيس

108
00:09:29,495 --> 00:09:31,462
ما الذي تفعله هنا؟

109
00:09:31,497 --> 00:09:35,265
أنتظر مجيئك -
اجتماعكم عند القاعدة -

110
00:09:35,300 --> 00:09:37,581
لقد أجلته -
أجلته. لماذا؟ -

111
00:09:37,616 --> 00:09:42,900
لتجنب أي سوء فهم بيننا. أردتك
أن توقع على العملية قبل أن نمضي

112
00:09:42,935 --> 00:09:44,511
لا زال بإمكاننا وضع تغييرات إن أحببت

113
00:09:44,546 --> 00:09:48,144
لكني رأيت موكبك يغادر القصر

114
00:09:48,178 --> 00:09:50,705
..(أجل. جدتي. السيدة (الفايد

115
00:09:50,740 --> 00:09:54,851
لديها موعد في المدينة
أمرت سائقي أن يقلها

116
00:09:56,226 --> 00:10:01,758
لذا إذا كان بوسعنا فحسب مناقشة هذا -
ليس الآن -

117
00:10:01,792 --> 00:10:05,634
لن يستغرق وقتا كبيرا
إننا نعمل على إطار زمني ضيق جدا

118
00:10:12,769 --> 00:10:17,104
هيا يا (محمود) ارفع سماعة الهاتف

119
00:10:17,139 --> 00:10:20,219
أنت على البريد الصوتي الخاصّ
(بالعقيد (محمود الغازي

120
00:10:20,254 --> 00:10:21,997
اترك رسالة

121
00:10:34,858 --> 00:10:37,960
نعم؟ -
أماه -

122
00:10:37,994 --> 00:10:39,327
جمال)؟)

123
00:10:39,362 --> 00:10:42,798
اسمعيني، أنا بحاجة لرؤيتك حالا

124
00:10:42,832 --> 00:10:47,141
لذا اطلبي من السائق
أن يستدير وعودي للقصر

125
00:10:47,176 --> 00:10:48,420
ماذا هناك؟

126
00:10:48,455 --> 00:10:54,890
سأخبرك حين أراك، لكن أولا اطلبي
من السائق أن يستدير ويعود إلى هنا

127
00:10:54,925 --> 00:10:57,717
إذا كان الأمر مهما جدا
فلم لا تخبرني فحسب الآن؟

128
00:10:57,752 --> 00:10:59,789
لأني لا أستطيع

129
00:11:02,652 --> 00:11:04,919
جمال)، إني قلقة بشأنك)

130
00:11:04,954 --> 00:11:12,213
أيا كان الأمر، أخبرني ما هو فحسب -
هناك قنبلة على الطريق -

131
00:11:12,248 --> 00:11:14,872
قنبلة؟ -
أجل، قنبلة -

132
00:11:14,907 --> 00:11:20,957
لذا أخبري السائق أن يوقف
السيارة ويستدير بها الآن

133
00:11:27,076 --> 00:11:29,210
أماه؟

134
00:12:24,000 --> 00:12:28,445
(( الطاغية ))
الموسم 02 الحلقة 10
"بعنوان: "زِنجير = السلسلة

135
00:12:33,509 --> 00:12:38,509
ترجمة وتعديل
zamoha

136
00:12:49,073 --> 00:12:51,875
<b>كنت تعلم أنه من المفروض
أن تحصل على تأكيد بصري؟</b>

137
00:12:51,909 --> 00:12:55,849
كان لدي خط السير ومسار الموكب
أي تأكيد آخر من الممكن أن أحصل عليه؟

138
00:12:55,884 --> 00:12:57,336
أضف أن النوافذ كانت عاتمة

139
00:12:57,371 --> 00:13:01,652
كانت والدة الرئيس كما تعلم
لقد قتلنا والدة الرئيس

140
00:13:03,086 --> 00:13:08,858
أتعلم أن (جمال) اتصل بي
على رقمي الخاص قبل الحادث مباشرة

141
00:13:08,892 --> 00:13:12,428
لقد فاتني اتصاله لأني كنت أتغوط

142
00:13:18,602 --> 00:13:20,603
نعم؟

143
00:13:21,404 --> 00:13:23,624
أجل

144
00:13:23,659 --> 00:13:25,974
...سيدي الرئيس، أنا

145
00:13:29,245 --> 00:13:32,581
إنه يريد رؤيتي

146
00:13:32,615 --> 00:13:35,050
أجل، أجل

147
00:13:35,084 --> 00:13:37,242
...عمي، إذا أردتني أن

148
00:13:39,822 --> 00:13:45,926
(احتفظت بحساب من أجلك في بنك (زوريخ
في حال أن شيئا مثل هذا قد يحدث

149
00:13:45,960 --> 00:13:50,847
الآن وقد حدث ذلك
(عليك أن تترك (عبودين

150
00:13:50,882 --> 00:13:52,433
مفهوم؟ -
...عمي -

151
00:13:52,467 --> 00:13:54,635
اذهب

152
00:14:13,588 --> 00:14:19,159
تحدث إلي يا (جمال)، أرجوك -
ليس الآن -

153
00:14:20,194 --> 00:14:25,136
هناك اجتماع في الإقامة. سوف يفيدك
أن تكون مع أشخاص آخرين، مع العائلة

154
00:14:25,271 --> 00:14:26,805
لا أحتاج أي مساعدة

155
00:14:26,840 --> 00:14:31,104
إني أتفهم أنك تتألم. لكن
علينا أن نتحدث في هذا الأمر

156
00:14:31,772 --> 00:14:35,241
أنا آسف يا حضرة الرئيس
لم أكن أنوي المقاطعة

157
00:14:35,275 --> 00:14:36,843
(تفضل يا (محمود

158
00:14:36,877 --> 00:14:39,374
هلا عذرتني من فضلك يا (ليلى)؟

159
00:14:39,409 --> 00:14:43,249
محمود) هنا ليطلعني)
على تفاصيل التحقيق

160
00:14:43,283 --> 00:14:45,417
ألم تأت متأخرا قليلا، صحيح؟

161
00:14:45,452 --> 00:14:50,189
كان الوضع سيكون أفضل لو جمعت جهاز
استخباراتك قبل أن يحدث هذا وليس بعده

162
00:14:50,224 --> 00:14:52,825
(ليلى) -
ماذا؟ -

163
00:14:52,860 --> 00:14:56,796
أنا خائفة، مفهوم؟
أنا حزينة، لكني أيضا خائفة

164
00:14:56,830 --> 00:14:59,991
إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول
إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟

165
00:15:01,167 --> 00:15:05,096
إلى كم هم قريبون منا؟
!هل أنا سجينة في عقر داري؟

166
00:15:05,131 --> 00:15:07,105
هلا لزمت الصمت؟

167
00:15:07,140 --> 00:15:12,038
(أعطني 05 دقائق مع (محمود
وسوف أوافيك لاحقا

168
00:15:36,669 --> 00:15:40,505
دعني أختار طريقة موتي
سأرغب أن أموت بقليل من الكرامة

169
00:15:40,540 --> 00:15:43,174
لا أريد أن تكون نهايتي
(مثل اللواء (طارق

170
00:15:43,208 --> 00:15:46,577
محمود)، أنت لست بحاجة)
لأن تخشاني بعد الآن

171
00:15:46,612 --> 00:15:49,514
أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به

172
00:15:52,284 --> 00:15:57,993
لقد أحببتها. وقد أحبتني
على الرغم من كل أخطائي

173
00:15:58,028 --> 00:16:01,719
لكن لمَ توجب عليها
إحضار (رامي) إلى القصر؟

174
00:16:01,754 --> 00:16:07,631
كانت تلك البداية
وتلك كانت المشكلة

175
00:16:09,636 --> 00:16:12,736
(لا نزال ماضين في معالجة موضوع (رامي

176
00:16:12,770 --> 00:16:18,140
وقد ذكرت أن الدليل سيثبت
ما نحن بحاجة لإثباته، صحيح؟

177
00:16:26,282 --> 00:16:28,250
أماه

178
00:16:28,284 --> 00:16:30,085
أين والدي؟

179
00:16:32,622 --> 00:16:35,090
إنه بحاجة لوقت بمفرده

180
00:16:35,124 --> 00:16:37,392
ينبغي لي الذهاب لرؤيته -
..لا -

181
00:16:37,426 --> 00:16:42,419
(أريدك أن تبقى هنا مع (نصرت
علينا أن نكون لطفاء مع بعضنا اليوم

182
00:16:42,454 --> 00:16:46,633
إننا بحاجة أن نكون متكاتفين مع بعض

183
00:16:49,404 --> 00:16:51,419
تعال

184
00:17:00,448 --> 00:17:05,630
(قررت تأجيل رحلتي إلى (لندن
حتى نهاية مراسيم الجنازة

185
00:17:05,631 --> 00:17:09,222
إن لم يكن لديكم مانع -
بالطبع -

186
00:17:13,761 --> 00:17:17,230
أنا أرتدي السوار الذي
أعطته لنا بعد الزواج

187
00:17:17,265 --> 00:17:20,733
هل تذكره يا (أحمد)؟ -
أجل -

188
00:17:24,594 --> 00:17:26,761
كان الحادث مدبرا لي

189
00:17:30,278 --> 00:17:32,844
...لاستهدافك بذلك الشكل

190
00:17:36,010 --> 00:17:40,852
على الأقل نعلم أن
أعصاب جيش الخلافة تتزايد

191
00:17:40,887 --> 00:17:46,491
ما كنت لأراهن عليهم
ذلك ليس أسلوبهم

192
00:17:46,526 --> 00:17:52,097
أضف لذلك، كيف يمكنهم وضع عبوة
ناسفة قريبا جدا من أرض القصر؟

193
00:17:52,132 --> 00:17:54,699
ربما لديهم رجل يعمل في القصر

194
00:17:54,734 --> 00:17:59,604
لا. أنت تنظر في الاتجاه الخاطئ

195
00:17:59,639 --> 00:18:02,601
ماذا؟

196
00:18:03,413 --> 00:18:08,693
(اللواء (سعيد -
نعم؟ -

197
00:18:08,728 --> 00:18:16,553
(أنت رهن الاعتقال لقتل (أميرة الفايد -
من الأفضل أن يكون لك دليل على هذا -

198
00:18:16,588 --> 00:18:20,325
ما الدافع المحتمل الذي سيجعلني
!أقتل أكثر امرأة أحبها في هذا العالم؟

199
00:18:20,359 --> 00:18:22,860
اسأل الرئيس عن ذلك عندما تراه

200
00:18:22,894 --> 00:18:26,588
اسألوا أنفسكم إن وصلنا
لهذا، من سيكون بأمان؟

201
00:18:27,745 --> 00:18:31,969
لقد اعتقلت لواء جيشنا -
نعم، تحت أوامر الرئيس -

202
00:18:32,003 --> 00:18:36,304
!في خضم حرب؟
!لمقتل جدته الوحيدة؟

203
00:18:37,141 --> 00:18:39,810
(لا أصدق هذا يا (محمود
!هذا جنون

204
00:18:39,845 --> 00:18:46,716
لم يكن يحاول قتل جدته يا سيدتي
بل كان يحاول قتل الرئيس

205
00:18:47,585 --> 00:18:53,022
لا، لا
لا, ليس مجددا

206
00:19:00,493 --> 00:19:05,902
غدا، حين نكون على أرض المعركة
نحمل معنا ذكرى الشهداء

207
00:19:05,937 --> 00:19:07,675
(ضرار النامي)

208
00:19:07,710 --> 00:19:12,099
(آية قعباني)
(دنيا الناصري)

209
00:19:12,134 --> 00:19:13,735
(غازي حسين)

210
00:19:13,770 --> 00:19:17,109
(روى الزاره)

211
00:19:18,808 --> 00:19:22,421
...(واجد العظمة)...

212
00:19:22,753 --> 00:19:24,920
(مجيد عمران)...

213
00:19:34,423 --> 00:19:36,758
سأدعكما بمفردكما

214
00:19:46,135 --> 00:19:49,471
لست بحاجة لقول أي شيء

215
00:19:49,506 --> 00:19:52,674
ليس هناك ما يقال

216
00:19:52,709 --> 00:20:00,247
لن يكون الأمر أسهل
يمكن أن يكون الغد أسوء بكثير

217
00:20:00,281 --> 00:20:06,621
أعلم. إنها حرب
يموت فيها الناس

218
00:20:06,655 --> 00:20:08,856
أناس تهتم لأمرهم

219
00:20:10,692 --> 00:20:12,660
ربما أكون أنا

220
00:20:15,497 --> 00:20:18,733
سامي)، أريدك أن تعود لوالدتك)

221
00:20:19,635 --> 00:20:23,302
إني مقاتل إلى جانبك

222
00:20:25,573 --> 00:20:30,243
...(سامي) -
إني جزء من هذا الآن -

223
00:20:30,277 --> 00:20:38,919
كما تعلم، أن تشاهد شخصا
...يموت شيء... لكن أن تقتل أحدا

224
00:20:38,953 --> 00:20:44,524
حسنا، أنت تطلب من أشخاص آخرين
أشخاص في عمري أن يفعلوا ذلك عنك

225
00:20:44,559 --> 00:20:47,393
أطفال أشخاص آخرين

226
00:20:51,231 --> 00:20:53,399
لا أستطيع

227
00:20:54,234 --> 00:20:55,535
لا أستطيع

228
00:20:55,569 --> 00:20:59,472
كنت لأشعر بنفس الطريقة لو كنت مكانك

229
00:20:59,506 --> 00:21:02,841
أي شخص يحب أحدا
سيشعر بنفس الطريقة

230
00:21:02,876 --> 00:21:08,347
لكننا لسنا مميزين. إننا لا نستحق أكثر
(من هذا العالم لأننا فحسب آل (الفايد

231
00:21:08,382 --> 00:21:11,170
ألم يكن ذلك المغزى
من كلامك من البداية؟

232
00:21:21,861 --> 00:21:24,730
سأجعل (صديق) يبحث لك عن سلاح

233
00:21:24,764 --> 00:21:26,431
ماذا؟

234
00:21:26,466 --> 00:21:31,470
لا يمكنك القتال دون سلاح -
صحيح -

235
00:21:31,504 --> 00:21:35,925
تقارير غير مؤكدة تفيد أن الانفجار..."
"...وقع على الساعة 11 من هذا الصباح

236
00:21:35,960 --> 00:21:38,796
مرحبا. كان من المفترض أن ألتقي
أحدا في بهو الفندق قبل نحو ساعة

237
00:21:38,797 --> 00:21:39,797
ألم يطلب أحد رؤيتي؟

238
00:21:40,847 --> 00:21:45,450
هلا تفقدت مجددا، أرجوك؟
أجل سأنتظر

239
00:21:49,322 --> 00:21:56,013
لم يصدر أي خطاب رسمي ورفض أن.."
".يؤكد أو ينفي أي تقارير بسقوط ضحايا

240
00:21:56,048 --> 00:22:03,602
سيدي، الاعتراف الموقع للرجل الذي
استأجره اللواء (سعيد) لزرع المتفجر

241
00:22:03,636 --> 00:22:06,204
الذي قتل والدتك...

242
00:22:09,008 --> 00:22:15,246
(من الواضح أن اللواء (سعيد
دعاك لزيارة الجنود ذلك الصباح

243
00:22:15,280 --> 00:22:19,216
كانت سيارته تتبع مركبتك
إلى قاعدة (البصري) لسلاح الجو

244
00:22:19,251 --> 00:22:22,919
لكنك رفضت الدعوة في اللحظة الأخيرة

245
00:22:22,954 --> 00:22:29,057
للأسف، أنا أتذكر تلك المحادثة

246
00:22:31,763 --> 00:22:37,968
هلا احتجزت (سولومون) حتى
يكون بوسعي أن أعلم لمن ولاؤه؟

247
00:22:38,002 --> 00:22:40,337
إنه في انتظارك

248
00:22:44,176 --> 00:22:46,109
إنه لذيذ فعلا

249
00:22:49,415 --> 00:22:56,186
أملك أفضل الطباخين -
وأنا لا يمكنني رفض وجبة دسمة -

250
00:22:58,022 --> 00:23:04,227
علينا نخوض أنا وأنت محادثة صادقة
(حول ما حدث لللواء (سعيد

251
00:23:04,261 --> 00:23:10,133
لست مضطرا للشرح لي
ليست لدي أي وجهة نظر سياسية

252
00:23:10,168 --> 00:23:14,303
أنا أعمل مقابل المال -
وذلك أمر جيد -

253
00:23:14,337 --> 00:23:16,843
طالما أنا من يدفع لك

254
00:23:17,908 --> 00:23:27,612
لأظهر حسن نيتي، قررت
%رفع عقدك إلى... 19

255
00:23:31,888 --> 00:23:34,023
%19؟

256
00:23:34,709 --> 00:23:36,202
ذلك أمر رائع

257
00:23:36,237 --> 00:23:41,361
سوف تتلقى الأوامر مني مباشرة

258
00:23:41,396 --> 00:23:49,904
بصفتي القائد الأعلى
سنشنّ الهجوم المضاد الليلة كما هو مخطط

259
00:23:53,307 --> 00:23:58,133
أنا جشع
لكني لست غبيا

260
00:23:58,168 --> 00:24:05,064
لن أرسل رجالي لمعركة كي يتلقون أوامر مِن
رجل لا يعلم شيئا حول الاستراتيجية العسكرية

261
00:24:06,587 --> 00:24:14,967
لا تبدأ ألعابك معي
لديك بالفعل خطة معركتك

262
00:24:15,867 --> 00:24:21,612
الخطط تتغير يا حضرة الرئيس
حالما يبدأ الرصاص في الطيران

263
00:24:25,072 --> 00:24:28,708
...كنا مستعدين لنموت من أجلك

264
00:24:28,743 --> 00:24:33,112
لكن ليس لدي رغبة في الموت

265
00:24:33,147 --> 00:24:37,909
وأنا لا أرغب بالعمل عند مستخدم
من المحتمل أن يكبلني بالحديد

266
00:24:37,944 --> 00:24:43,022
...ويرميني في السجن في يوم
كما يدفع أجرتي في اليوم الموالي

267
00:24:43,056 --> 00:24:48,529
وإني أملك ثلاث وظائف
في (إفريقيا) تنتظرني

268
00:24:49,997 --> 00:24:52,031
شكرا لك على العشاء

269
00:24:52,065 --> 00:24:57,822
ماذا لو قمت بزيادة عقدك
إلى 50% يا (سولومون)؟

270
00:25:14,154 --> 00:25:18,990
إنها حربك
خضها أنت

271
00:25:22,494 --> 00:25:26,031
دعني أعطيك نصيحة مجانية

272
00:25:26,065 --> 00:25:30,582
لقد سجنت للتو رجلا بريئا

273
00:25:31,871 --> 00:25:37,234
لا أحد يحاول قتلك يا سيدي
الرئيس ما عدا جيش الخلافة

274
00:26:06,418 --> 00:26:10,121
<b>لقد كان يوما فظيعا</b>

275
00:26:10,155 --> 00:26:13,858
أتساءل فحسب على من تبكين

276
00:26:13,892 --> 00:26:17,508
ماذا؟
لمَ عساك...؟

277
00:26:17,543 --> 00:26:19,896
هل أنت تبكين من أجله؟

278
00:26:19,931 --> 00:26:22,733
...أنا لا -
أظنك كذلك -

279
00:26:22,767 --> 00:26:25,295
أنت لا تبكين على رحيل جدتي

280
00:26:26,705 --> 00:26:32,209
رأيتكما مع بعض هذا الصباح

281
00:26:34,045 --> 00:26:35,679
لقد أمسك يدك

282
00:26:35,714 --> 00:26:38,782
أمسك ماذا...؟

283
00:26:44,255 --> 00:26:49,191
لقد كان يودعني، مثل أخ -
هراء -

284
00:26:49,226 --> 00:26:52,695
لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها
إليك، وكيف كنت تنظرين إليه

285
00:26:52,730 --> 00:26:58,100
أخبرتني أنك رغبت في فسخ زواجنا لمصلحتي
حتى يمكنني أن أرزق بوريث، لكن تلك كذبة

286
00:26:58,135 --> 00:26:59,914
أردت فحسب أن تكوني معه -
...(أحمد) -

287
00:26:59,949 --> 00:27:03,839
أخبريني أنه لا يرغب بك
هو يريد كل شيء

288
00:27:03,874 --> 00:27:08,610
ما أملك، وما يملكه والدي
وكل ما يريده اللقطاء

289
00:27:08,645 --> 00:27:12,437
أنت لا تعلم عما تتحدث

290
00:27:14,584 --> 00:27:19,801
أنا أردتك، لكني والداك طرداني

291
00:27:19,836 --> 00:27:23,091
موضوع فسخ الزواج جاء بأمرهما
يا (أحمد) وليس من طوع أمري

292
00:27:23,125 --> 00:27:25,126
كنت فقط الرسول

293
00:27:25,161 --> 00:27:31,266
أكان (رامي) لطيفا معي؟ أجل
بالصورة التي تكون لطيفا مع أحد نُبذ لتوه

294
00:27:31,301 --> 00:27:33,343
(أخبرني أنه سيأتي لرؤيتي في (لندن

295
00:27:33,378 --> 00:27:37,971
حين ينتهي من نصره في حربك عنك
حين يغادر هذا المكان بعد وقت قصير

296
00:27:38,006 --> 00:27:44,144
هو لا يريد أي شيء منك
لقد كان ينقذ جلدك

297
00:27:44,179 --> 00:27:47,385
وأنت... انقلبت ضده

298
00:27:47,420 --> 00:27:49,033
لا أريد أن أسمع المزيد

299
00:27:49,068 --> 00:27:53,519
حسنا، أنا لم أنته بعد
(والداك وحشان يا (أحمد

300
00:27:53,554 --> 00:27:59,793
!عائلتك رعب
وأنا لم أخبرك حتى نصف حقيقتهم

301
00:28:05,299 --> 00:28:07,949
طرق الباب دائم
خيار متاح كما تعلم

302
00:28:09,269 --> 00:28:12,479
لقد أرعبتني حتى الموت
وكنت ألبس ثيابا غير لائقة تقريبا

303
00:28:12,514 --> 00:28:16,443
تقريبا؟
لمَ لا نتحدث بطريقة غير لائقة؟

304
00:28:16,477 --> 00:28:19,779
(أنا آسفة يا (أحمد
لست بمزاج لحل ألغاز

305
00:28:19,814 --> 00:28:23,783
(هل قلت لـ(نصرت
أن تطلب فسخ الزواج؟

306
00:28:23,818 --> 00:28:28,120
أحمد)، الوقت ليس مناسبا الآن) -
أجيبيني -

307
00:28:28,155 --> 00:28:32,424
هل طلبت (نصرت) الفسخ
أم كانت تلك رغبتك ووالدي؟

308
00:28:32,459 --> 00:28:35,527
كان من المعلوم أن الفسخ
...هو السبيل الوحيد

309
00:28:35,562 --> 00:28:37,363
أنت تكذبين

310
00:28:39,198 --> 00:28:42,133
...(أحمد) -
أنت تكذبين -

311
00:28:42,168 --> 00:28:43,969
لقد كان أنت

312
00:28:44,804 --> 00:28:47,973
وفيما يهم ذلك؟

313
00:28:48,007 --> 00:28:49,861
لمَ نحن نتعارك؟

314
00:28:52,879 --> 00:28:55,514
أنت بحاجة لامرأة
لتنجب لك طفلا

315
00:28:55,548 --> 00:28:58,356
ماذا عن (رامي)؟
ماذا عن التهم الموجهة له؟

316
00:28:58,391 --> 00:29:00,196
لا أدري -
هل تلك أكاذيب أيضا؟ -

317
00:29:00,231 --> 00:29:02,487
لا أدري

318
00:29:02,521 --> 00:29:06,124
أخبريني ما حدث فعلا
لا أدري -

319
00:29:06,158 --> 00:29:07,658
هل كان أبي؟

320
00:29:07,693 --> 00:29:10,444
هل كان يحاول التستر؟
لا أستطيع فهم الأمر

321
00:29:10,479 --> 00:29:12,892
هل كان يحاول قتل أخي
بعكس ما يشاع بالجوار؟

322
00:29:12,927 --> 00:29:15,867
...لا أستطيع التصديق

323
00:29:15,902 --> 00:29:18,069
!يا إلهي

324
00:29:25,544 --> 00:29:32,383
نصرت) كانت محقة)
كلاكما وحشان

325
00:29:32,418 --> 00:29:36,660
كيف تجرؤ على مقارنتي بوالدك
أنا أحبك

326
00:29:37,816 --> 00:29:40,190
أنت راضية على تدمير كل شيء حولك

327
00:29:40,225 --> 00:29:43,027
ذلك ليس صحيحا
لقد حاولت

328
00:29:43,061 --> 00:29:47,081
حاولت؟ حقا؟
لكن ليس بما يكفي

329
00:29:47,082 --> 00:29:49,492
لقد حاولت، لكن كلّ
شيء يموت حول والدك

330
00:29:49,527 --> 00:29:51,368
!وأنت وقفت إلى جانبه

331
00:29:51,403 --> 00:29:55,239
بقيت صامتة طوال حياتي

332
00:29:55,273 --> 00:29:59,691
قبلت الصفقة
قبلت صفقته

333
00:30:06,651 --> 00:30:11,087
أحمد)، حاول تفهم موقفي)

334
00:30:11,121 --> 00:30:14,858
ليس هناك أي شيء يهمني عدا ابن

335
00:30:17,127 --> 00:30:19,629
عداك أنت

336
00:30:21,133 --> 00:30:23,600
لذلك السبب لم أغادر أبدا هذا القصر

337
00:30:23,634 --> 00:30:26,001
بسببك

338
00:30:26,035 --> 00:30:31,740
لقد عاملتني كما لو كنت دمية عندك
كما لو كنت أحد أشيائك الخاصة

339
00:30:33,420 --> 00:30:36,144
لم يكن لدي رأي
في حياتي الخاصة

340
00:30:36,179 --> 00:30:42,386
(أنت من آل (الفايد). أنا من (الفايد
لا أحد منا لديه رأي في حياتنا الخاصة

341
00:30:44,821 --> 00:30:47,457
هل أصغيت لنفسك حتى؟

342
00:30:48,324 --> 00:30:52,561
يمكنك ووالدي هدم القصر
حولكما وما اكترثتما لأمري

343
00:30:52,596 --> 00:30:54,419
لقد سئمت من كليكما

344
00:30:54,454 --> 00:30:55,998
لا يا (أحمد)، أرجوك

345
00:30:56,032 --> 00:30:57,964
لا، لا يا (أحمد)، أرجوك

346
00:30:57,999 --> 00:31:00,708
أرجوك. لا. لا

347
00:31:10,288 --> 00:31:12,586
إنك بحاجة لأكل المزيد -
وما أدراك؟ -

348
00:31:12,621 --> 00:31:14,588
هل فعلت قط هذا من قبل؟
ذهبت إلى معركة؟

349
00:31:14,623 --> 00:31:18,600
ربما من الأفضل ألا
تذهب ممتلئ البطن

350
00:31:19,188 --> 00:31:21,990
حسنا إذن، سأضع طعامك في متاعك

351
00:31:22,025 --> 00:31:26,027
أنت لا تعلم متى ستنال فرصة
لتحصل على وجبة أخرى

352
00:31:26,061 --> 00:31:28,808
إني خائف جدا لآكل

353
00:31:36,405 --> 00:31:39,040
هكذا

354
00:31:39,807 --> 00:31:41,608
والآن حاول مجددا

355
00:31:44,112 --> 00:31:47,103
زاهر)؟)
كيف حال قدمك؟

356
00:31:47,138 --> 00:31:51,284
أفضل حالا مذ لففتَها

357
00:31:51,318 --> 00:31:54,200
إذا لم تستطع الركض عليها
فأريدك أن تبقى في الخلف

358
00:31:54,235 --> 00:31:55,603
سوف تنال فرصة أخرى للقتال

359
00:31:55,638 --> 00:32:02,190
إنها بخير
أعدك

360
00:32:02,225 --> 00:32:04,308
لن أكون عبئا عليكم

361
00:32:08,069 --> 00:32:11,604
عليك أن تكون أسرع من هذا -
فهمت الأمر -

362
00:32:11,638 --> 00:32:15,942
إذا كنت عصبيا الآن، فما بالك
ما سيحدث حينما تكون تحت وقع النار؟

363
00:32:15,976 --> 00:32:17,710
كيف يجري الأمر؟

364
00:32:17,744 --> 00:32:19,278
أحتاج فحسب التدرب على إعادة التحميل

365
00:32:19,312 --> 00:32:20,746
إنه متوتر
ذلك أمر مفهوم

366
00:32:20,781 --> 00:32:25,184
هو ليس التوتر. هناك خطب ما
لا أشعر أني على طبيعتي

367
00:32:25,218 --> 00:32:28,020
إنك بحاجة للنوم -
بل أحتاج إلى التدرب -

368
00:32:29,756 --> 00:32:33,025
بعد أن تنام قليلا

369
00:32:33,060 --> 00:32:36,260
هيا. سأريك خيمتك

370
00:32:40,749 --> 00:32:42,884
أراك بعد بضع ساعات

371
00:32:48,674 --> 00:32:50,231
أنا بخير -
حقا؟ -

372
00:32:50,266 --> 00:32:52,711
حسنا

373
00:32:57,650 --> 00:33:02,052
أصبحت مرهقا فجأة -
أجل، كان يوما طويلا -

374
00:33:02,087 --> 00:33:03,721
ها نحن أولاء

375
00:33:03,756 --> 00:33:05,756
حسنا

376
00:33:05,790 --> 00:33:07,424
نم قليلا

377
00:33:10,095 --> 00:33:13,597
ها نحن أولاء

378
00:33:18,970 --> 00:33:21,672
أنا فخور جدا بك

379
00:33:24,509 --> 00:33:27,277
لا تعلم أبدا ما أشعر به نحوك

380
00:33:33,817 --> 00:33:35,109
لا يمكنه سماعنا

381
00:33:35,144 --> 00:33:37,854
سيكون غائبا عن الوعي
لستّ ساعات أخرى على الأقل

382
00:33:37,888 --> 00:33:41,858
لن يكون سعيدا جدا حين يستفيق

383
00:33:41,892 --> 00:33:45,595
سأفعل أفضل ما بوسعي لأخبره
سبب منعك له من المجيء معك

384
00:33:45,630 --> 00:33:49,332
أريده أن يسمع هذا
الكلام مني حين أعود

385
00:33:49,367 --> 00:33:54,403
لكن إذا لم يحالفني الحظ
فأريدك أن تعطيه هذا

386
00:33:54,437 --> 00:33:59,575
إنه... مقطع فيلم صورته أحاول
تفسير إقدامي على ما فعلت

387
00:33:59,609 --> 00:34:03,079
متى موعد انطلاقكم؟

388
00:34:03,113 --> 00:34:06,070
قريبا جدا. علينا أن نكون في
الموقع قبل أن تشرق الشمس

389
00:34:06,105 --> 00:34:08,985
بعدها نتحرك عندما
تصل العاصفة الرملية

390
00:34:09,019 --> 00:34:10,576
صحيح

391
00:34:10,611 --> 00:34:13,411
...كيف يمكنني أن أساعد؟

392
00:34:13,446 --> 00:34:19,428
سوف تحتاجون مؤنا، وماذا أيضا؟ -
(دالية)، (دالية)، (دالية) -

393
00:34:19,462 --> 00:34:21,830
ماذا؟

394
00:34:21,864 --> 00:34:27,403
لست بحاجة لقول أي شيء آخر
كلّ شيء واضح ومفهوم بيننا

395
00:34:27,437 --> 00:34:30,739
سوف أنتظر هنا من أجلك رفقة ابنك

396
00:34:32,576 --> 00:34:35,578
عد إلينا، اتفقنا؟

397
00:34:38,081 --> 00:34:40,691
...لكن إن لم تعد

398
00:34:55,964 --> 00:35:00,042
فالوداع
ذاك كلّ شيء

399
00:35:03,905 --> 00:35:06,407
ليس هناك ما نتحدث فيه

400
00:35:06,442 --> 00:35:09,047
على الأقل أصغ
إلى ما أريد قوله

401
00:35:09,082 --> 00:35:12,980
يمكنك قول ما يحلو لك
أنا أسير الجمهور

402
00:35:13,014 --> 00:35:21,064
أنا لا أعرف في الواقع حقيقة ما حدث اليوم
لكني بدأت أشك في النسخة التي قالها زوجي

403
00:35:23,125 --> 00:35:28,041
وبدأت أشك في قدرته
على الاستمرار في موقفه

404
00:35:29,230 --> 00:35:34,118
لا يوجد أحد غيرنا هنا
لمَ لا تبدئي قول ما تعنيه فعلا؟

405
00:35:36,137 --> 00:35:38,593
أنت خائفة

406
00:35:38,628 --> 00:35:41,630
من زوجك
من أعداء زوجك

407
00:35:41,665 --> 00:35:42,878
لقد شاهدت ما يكفي من الأخبار

408
00:35:42,913 --> 00:35:49,115
خلال الأعوام القليلة الماضية
وفجأة تبين أنّك غير مميزة

409
00:35:49,150 --> 00:35:53,253
أنت لست بمأمن مِن
أن تجرفك أمواج التاريخ

410
00:35:55,089 --> 00:36:00,661
إذا تمّ تغيير الجانبين
..إذا استطعت إخراجك من هنا

411
00:36:00,695 --> 00:36:02,562
هل كنت لتدعمني وابني؟

412
00:36:02,597 --> 00:36:03,997
أدعمك؟

413
00:36:04,031 --> 00:36:08,533
...تقصدين
أن أخوض حربك

414
00:36:08,568 --> 00:36:12,238
(حتى يمكن أن يستولي (أحمد
على كرسي عرش والده؟

415
00:36:12,273 --> 00:36:17,290
لا تجوب تلك الأفكار بخلدي بعد
لكن نعم في الأساس. ذلك صحيح

416
00:36:17,369 --> 00:36:21,881
إذا كنت سأقنع ابني لفعل هذا
سأكون بذلك عدت أخيرا إلى رشدي

417
00:36:21,916 --> 00:36:24,736
إنها لعبة مشوقة

418
00:36:27,154 --> 00:36:29,648
لكنك لا تستطيعين الفوز بها -
لا تقلل من شأني -

419
00:36:29,683 --> 00:36:36,296
لا يمكنك التغلب على (جمال) إن بيده كل مفاتيح
الفوز. التحكم في الحكومة، والشرطة السرية

420
00:36:36,330 --> 00:36:38,930
لكنك تملك الجيش -
لدي مرتزقة -

421
00:36:38,965 --> 00:36:41,030
ليست لهم فائدة في انقلاب

422
00:36:41,065 --> 00:36:44,486
هم يرغبون في القتال
يؤجرون ويعودون لوطنهم

423
00:36:46,753 --> 00:36:49,788
ماذا لو حذفت (زوجي) من المعادلة؟

424
00:36:58,218 --> 00:36:59,936
أنت لا تعنين ذلك حقا

425
00:36:59,971 --> 00:37:03,455
لا؟
ماذا لو كنت أعنيه؟

426
00:37:03,489 --> 00:37:04,990
حقا؟

427
00:37:05,024 --> 00:37:08,293
أصدمت؟

428
00:37:08,328 --> 00:37:11,363
ضد قوانين الطبيعة، أليس كذلك؟

429
00:37:13,199 --> 00:37:16,634
لكن كيف حمتك قط قوانين الطبيعة؟

430
00:37:16,669 --> 00:37:21,211
أو حمت عائلتك؟
أو شعبنا؟

431
00:37:22,289 --> 00:37:25,163
منذ متى صرت فتى كشافا يا (رامي)؟

432
00:37:25,198 --> 00:37:28,352
أنا لست أفضل من في العالم
في قتل الأبناء لآبائهم

433
00:37:28,387 --> 00:37:32,092
إذن ماذا عن أولئك الآباء
!الذين يقتلون أبناءهم؟

434
00:37:32,584 --> 00:37:36,151
أو يقودون دولتهم للدمار؟

435
00:37:39,224 --> 00:37:42,659
الشعب الذي أرغم
ليفعل أشياء متهورة

436
00:37:42,694 --> 00:37:48,499
عند هذه المرحلة؛ قد يكون
الأمر حتى دفاعا عن النفس

437
00:37:48,533 --> 00:37:55,435
:لذا كل ما أطلبه هو
إذا كنت سأقوم بدوري، هل ستؤدي أنت دورك؟

438
00:38:06,981 --> 00:38:10,621
<b>ما سبب زيارتك؟ -
(أنا (مولي الفايد -</b>

439
00:38:10,655 --> 00:38:13,521
(أنا هنا لرؤية (أميرة الفايد

440
00:38:13,858 --> 00:38:16,395
رجاء، اتبعيني

441
00:39:16,151 --> 00:39:18,286
أماه

442
00:39:25,661 --> 00:39:30,353
إذا استطعت استبدال مكاني معك

443
00:39:32,267 --> 00:39:34,853
من المفترض أن أكون أنا

444
00:39:37,206 --> 00:39:41,075
أعلم أني لا أستحق ذلك

445
00:39:41,110 --> 00:39:44,012
هل سوف أراها ثانية؟

446
00:39:53,068 --> 00:39:58,191
...أرجوك يا رب
خذني عوضا عنها

447
00:39:58,226 --> 00:40:02,730
هل سيكون لي مكان
في الجنة بعد كل ما فعلته؟

448
00:40:02,764 --> 00:40:07,334
أرجوك، دعني فحسب أراها ثانية

449
00:40:07,368 --> 00:40:10,132
فقط لمرة واحدة

450
00:40:22,883 --> 00:40:24,625
ما الأمر يا (نبيلة)؟

451
00:40:24,660 --> 00:40:27,787
...سِلفتك
إنها في مكتب أمن القصر

452
00:40:27,821 --> 00:40:32,875
مولي) هنا. لمَ؟) -
(تقول أن لديها موعد مع السيدة (الفايد -

453
00:40:34,862 --> 00:40:37,518
(أميرة)

454
00:40:53,954 --> 00:40:58,084
(أتيت هنا لرؤية (أميرة
وليس لرؤيتك

455
00:40:58,118 --> 00:40:59,885
لا أرغب في رؤيتك

456
00:40:59,919 --> 00:41:04,190
هذا قصري -
هنيئا لك -

457
00:41:04,224 --> 00:41:09,663
خلال هذا العام الماضي
لم أرك منك أي عطف علي أو على أبنائي

458
00:41:09,698 --> 00:41:11,956
ولا حتى لحظة شفقة -
...لم يكن ذلك

459
00:41:11,991 --> 00:41:13,926
كان من المفترض أن تأتي
أميرة) لرؤيتي صباح أمس)

460
00:41:13,961 --> 00:41:15,266
هي لا تجيب عن مكالماتي

461
00:41:15,301 --> 00:41:21,606
لذا إما أن تدعيني أراها أو أن تطرديني. لكن
أرجوك اعفني من أي شيء آخر ترغبين قوله

462
00:41:21,640 --> 00:41:24,383
ليست لدي أي مصلحة عندك

463
00:41:26,579 --> 00:41:31,716
أميرة) ماتت)
...لقد قُتلت

464
00:41:31,750 --> 00:41:37,395
في انفجار سيارة
...كان مدبرا لـ

465
00:41:37,430 --> 00:41:39,757
لا أدري لمن

466
00:41:42,059 --> 00:41:44,143
!يا إلهي

467
00:41:49,982 --> 00:41:53,303
رأيت الأخ الخطأ يُقتل

468
00:41:53,338 --> 00:41:59,966
جمال) لا ينفك يخبرني أنه)
يعاقب على قتل (بسام)، لكن

469
00:42:02,346 --> 00:42:08,181
أنا هي من تُعاقب
أنا هي من تُسلب كل شيء

470
00:42:10,354 --> 00:42:12,455
...لا أظنّ -
(ليلى) -

471
00:42:12,489 --> 00:42:15,391
نعم؟
نعم يا (مولي)؟

472
00:42:15,425 --> 00:42:16,925
ماذا يجري؟

473
00:42:16,960 --> 00:42:21,151
...أنا... لا

474
00:42:23,433 --> 00:42:25,000
(ليلى)

475
00:42:25,035 --> 00:42:29,305
...أنا لا -
ماذا يجري؟ -

476
00:42:35,045 --> 00:42:37,689
(توقف يا (سامي

477
00:42:37,724 --> 00:42:39,948
لا جدوى من ذلك
مضت ساعات على رحيلهم

478
00:42:39,983 --> 00:42:43,499
اللعنة
هو لا يملك حق التقرير

479
00:42:43,534 --> 00:42:46,258
الموضوع ليس... بشأنكما

480
00:42:46,293 --> 00:42:48,290
هراء -
إنه بشأن والدك -

481
00:42:48,324 --> 00:42:51,216
لا أعلم ما يعنيه ذلك

482
00:42:51,251 --> 00:42:56,864
ذلك يعني أن لا أحد ينبغي أن يخاطر
بخسارة زوج وابن في نفس اليوم.

483
00:42:56,899 --> 00:43:00,302
والدك طبق نفس القاعدة
بخصوص باقي العائلات أيضا

484
00:43:00,336 --> 00:43:02,491
أنت لست الوحيد

485
00:43:03,706 --> 00:43:06,508
إذن لمَ لم يخبرني؟
...عوضا أن

486
00:43:06,542 --> 00:43:11,347
لأنه كان يعلم أنك ستجادله في الأمر
ولأن هناك جنودا ليقودهم

487
00:43:11,382 --> 00:43:19,202
وهو لم يستطع قضاء الليلة قبل المعركة
يحاول إصلاح الأخطاء التي ارتكبها في طفولتك

488
00:43:21,022 --> 00:43:22,523
هل أخبرك؟

489
00:43:22,557 --> 00:43:29,529
سامي)، إنه ما يعذبه أكثر)
حين ظن أنه لن يراك أبدا ثانية

490
00:43:34,735 --> 00:43:38,871
أعتقد أنه شخص مختلف
الآن عن الذي عرفته سابقا

491
00:43:40,708 --> 00:43:46,744
إنه يحبك
إنه يحبك فعلا

492
00:43:54,487 --> 00:43:57,123
هل تحبينه؟

493
00:44:11,771 --> 00:44:13,705
مرحبا

494
00:44:13,740 --> 00:44:16,575
سامي)، أنا أحاول الوصول)
لهاتف والدك، لكنه لا يجيب

495
00:44:16,609 --> 00:44:19,578
لقد ترك هاتفه هنا حتى لا
يستطيع جيش الخلافة تعقبه

496
00:44:19,612 --> 00:44:21,480
إذن فقد غادر بالفعل؟ -
أجل -

497
00:44:21,514 --> 00:44:23,682
يا للهول! لابد أن هناك وسيلة
للوصول إليه. أحتاج أن أتصل به

498
00:44:23,716 --> 00:44:26,251
ماذا هناك؟

499
00:44:26,286 --> 00:44:30,554
(اسمعني يا (سامي
قوات الجيش لن تأتي

500
00:44:30,589 --> 00:44:34,558
والدك سيكون بمفرده هناك
دون دعم. عليه أن يعود أدراجه

501
00:44:34,593 --> 00:44:39,343
حسنا، جنوده في تواصل عبر
جهاز راديو على تردد معين

502
00:44:39,378 --> 00:44:40,854
سأحاول الوصول إليه
وأبلغك على الفور

503
00:44:40,889 --> 00:44:42,573
لا تقلقي

504
00:44:57,648 --> 00:45:00,943
معك معسكر القاعدة
(أجب على الفور يا (خليل

505
00:45:00,978 --> 00:45:05,978
(أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل
أرجوك أجب على الفور

506
00:45:06,013 --> 00:45:08,419
أعيد، أرجو أن ترد على الفور

507
00:45:10,094 --> 00:45:14,913
أعيد، أرجو أن ترد على الفور

508
00:45:14,948 --> 00:45:17,351
(معك معسكر القاعدة يا (خليل
أرجوك أن ترد على الفور

509
00:45:17,386 --> 00:45:20,978
أعيد، أرجو أن ترد على الفور

510
00:45:22,953 --> 00:45:27,953
ترجمة وتعديل
zamoha

