[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: all,mohammad bold art 1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1 Style: Episode,mohammad bold art 1,44,&H009D9DF0,&H000000FF,&H00181842,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: 8lbi,High Tower Text,40,&H00F59897,&H000000FF,&H005A0A09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: Names,Kristen ITC,50,&H009D9DF0,&H000000FF,&H00080875,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.12,8lbi,,0000,0000,0000,,تمت ترجمة الحلقة من فريق قلبي اسيوي Dialogue: 0,0:00:02.12,0:00:04.24,8lbi,,0000,0000,0000,,للمزيد من الدراما المترجمة زورونا على منتديات قلبي الامارات Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:10.25,all,,0000,0000,0000,,.لا يجب أن يخفى علي أي شيء Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:12.71,all,,0000,0000,0000,,.داخل حي كي Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:15.16,all,,0000,0000,0000,,.داخل حدائق جي كي Dialogue: 0,0:00:15.57,0:00:19.81,all,,0000,0000,0000,,.سيتم قطع العلاقات العائلية و التخلي عن الإرث Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.00,all,,0000,0000,0000,,،لقد قلت أن القدر يلعب لصالح كيم اين سوك Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:24.33,all,,0000,0000,0000,,فما الذي غير رأيك فجأة؟ Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:28.64,all,,0000,0000,0000,,.عندما ترى الشخص الذي يعجبك، فإنك تبتسم دون شعور Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.55,all,,0000,0000,0000,,،لقد فعلت الكثير من أجلي Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:38.67,all,,0000,0000,0000,,.و أنا شاكرة لك Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:41.08,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحمدين من أجله؟ Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:44.45,all,,0000,0000,0000,,.لقد عشت حياة كئيبة لمدة 18 سنة Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:48.27,all,,0000,0000,0000,,،عندما أفقد كل شيء من خلال جي كي Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:49.96,all,,0000,0000,0000,,،عندها Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:53.21,all,,0000,0000,0000,,.سأكشف أمر الوديعة و أشرح أوضاعي Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:58.09,all,,0000,0000,0000,,.ماري Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:02.57,all,,0000,0000,0000,,.إن كيم ماري هي والدة جوني الحقيقية Dialogue: 0,0:01:02.76,0:01:03.99,all,,0000,0000,0000,,.كيم ماري Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:05.14,all,,0000,0000,0000,,ماري؟ Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:06.73,all,,0000,0000,0000,,.تشعرني كيم اين سوك بالقلق Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:09.71,all,,0000,0000,0000,,.أخشى أن أكتشف ما لا يجب أن أعرفه Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:14.84,all,,0000,0000,0000,,.قلت أنه دائما ما يوجد سبب يبرر التخلي عن شخص ما Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.28,all,,0000,0000,0000,,.من فضلك، ابكي و لو قليلا Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:26.27,all,,0000,0000,0000,,،عندما تصبح السيدة كيم مختلفة عن كيم اين سوك التي أعرفها Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:28.51,all,,0000,0000,0000,,،عندما تتغير Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:30.72,all,,0000,0000,0000,,،وقتها Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:34.28,all,,0000,0000,0000,,.سأتكلف بأمرها شخصيا Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:43.69,all,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:46.89,all,,0000,0000,0000,,،في الحقيقة Dialogue: 0,0:01:47.01,0:01:51.15,all,,0000,0000,0000,,.إن هناك من يلاحق السيدة كيم ، و كنت أتساءل إذا ما كان هو هذا الشخص Dialogue: 0,0:01:51.39,0:01:53.10,all,,0000,0000,0000,,و لكن، ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:56.66,all,,0000,0000,0000,,...ما، ما Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:03.44,all,,0000,0000,0000,,!ري Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:05.66,all,,0000,0000,0000,,ماري؟ Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.02,all,,0000,0000,0000,,.أظن أنه قد أخطأ الشخص Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:10.86,all,,0000,0000,0000,,.إنه يخاطب السيدة كيم اين سوك باسم ماري Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:13.41,all,,0000,0000,0000,,.إنه اسم أجنبي Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:15.52,all,,0000,0000,0000,,.أما في لغتنا، فسيكون الإسم هو ماه ري Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:22.57,all,,0000,0000,0000,,موري؟ Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:27.36,all,,0000,0000,0000,,.ماري Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:32.82,all,,0000,0000,0000,,.الحلقة 12 Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.07,all,,0000,0000,0000,,.موري Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:34.33,all,,0000,0000,0000,,موري، و ما الخطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:35.51,all,,0000,0000,0000,,.لقد نادى بذلك الإسم فقط Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:37.26,all,,0000,0000,0000,,.لم يخاطبها بلقب أمي Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:39.86,all,,0000,0000,0000,,و لكن لماذا أنا جاد هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:44.51,all,,0000,0000,0000,,.كيم ماري هو اسم والدة جوني Dialogue: 0,0:03:44.84,0:03:47.71,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ و ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:51.34,all,,0000,0000,0000,,.فهو لم ينادها باسم ماري Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:54.28,all,,0000,0000,0000,,موري، موري، ما خطب ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.10,all,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.52,all,,0000,0000,0000,,.موري، مورري Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:59.71,all,,0000,0000,0000,,.هذا لا يعني أمي Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:02.14,all,,0000,0000,0000,,ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:26.50,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.لقد أتيت باحثا عن أمك الحقيقية{\i} Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.56,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أمك هي ماري فعلا؟{\i} Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:30.63,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل السيدة كيم هي ماري؟{\i} Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:32.10,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا غير صحيح ، أليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.70,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أتيت من أجل سبب آخر، أليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.52,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.أخبرني{\i} Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:43.58,all,,0000,0000,0000,,{\i1}حسنا، هل تريدني أن أكتشف بنفسي؟{\i} Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:18.59,all,,0000,0000,0000,,.هذا أنا يا كاك تشي Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:21.98,all,,0000,0000,0000,,.علي أن أجد حوني Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.97,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن جوني ميت يا هيونغ، كيف ستفعل هذا؟{\i} Dialogue: 0,0:05:25.14,0:05:27.59,all,,0000,0000,0000,,،لست أعرف كيف Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:31.13,all,,0000,0000,0000,,.و لكنني أعرف من أين أبدأ Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:58.75,all,,0000,0000,0000,,،بما أنك أبديت اهتماما بأطفالنا Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:00.96,all,,0000,0000,0000,,.فإن عندي لك طلب Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:06.40,all,,0000,0000,0000,,.وحدك تستطيغين أن تكوني الوجه و الممثلة لمنظمة اليونيسيف Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:10.66,all,,0000,0000,0000,,،أنا لا أقول هذا لأنها زوجة ابني Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:14.37,all,,0000,0000,0000,,.و لكن لا يوجد شخص بمثل تفانيها Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:19.85,all,,0000,0000,0000,,.و لكنها مشغولة جدا مؤخرا، كونها تقلدت منصب رئيسة نادي جي كي Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:22.36,all,,0000,0000,0000,,،لذا Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:25.77,all,,0000,0000,0000,,.فكرت في أن أقترح عليكم التعامل مع زوجة ابني الأكبر Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:31.72,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:06:32.17,0:06:35.66,all,,0000,0000,0000,,.سأكون ممتنة لك إن تكلفت بهذا الأمر Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:42.33,all,,0000,0000,0000,,.ليس من الضروري أن تقدم الأعمال الخيرية شخصيا Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:47.00,all,,0000,0000,0000,,.فهي تقدم الخير بطريقتها الخاصة Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:52.24,all,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، لم أرغب في أن أنواجد شخصيا حتى لا يطغى جمالي على عملي Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:55.03,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنني أعطي من خلال تبرعاتي{\i} Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:57.08,all,,0000,0000,0000,,.يجب على شركتك أن تفكر في هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:59.20,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:02.56,all,,0000,0000,0000,,.سأحدثهم في هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.69,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.كانت تلك البداية فقط{\i} Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:29.54,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.إن شعرت بالفضول حول ما سيحدث لاحقا، تعالي متى ما شئت{\i} Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:33.22,all,,0000,0000,0000,,،هناك ما يجب أن تريه Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:35.15,all,,0000,0000,0000,,.من أجلنا أنا و أنت Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:37.62,all,,0000,0000,0000,,من أجلنا؟ Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:39.09,all,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:42.56,all,,0000,0000,0000,,.من أجل مصير زوجات أبناء جي كي Dialogue: 0,0:07:55.94,0:08:01.30,all,,0000,0000,0000,,.تبدين في مزاج جيد اليوم Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:03.80,all,,0000,0000,0000,,و هل هناك أي سبب ليتكدر مزاجي؟ Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:08.06,all,,0000,0000,0000,,.سيتم إعلانك وريثا للشركة قريبا Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:11.05,all,,0000,0000,0000,,ليس لهيون جين أدنى فكرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:16.99,all,,0000,0000,0000,,.لا أعلم، لربما لمح المحامي كيم إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:20.14,all,,0000,0000,0000,,،في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:22.96,all,,0000,0000,0000,,.قد يفعل شيئا كهذا Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.36,all,,0000,0000,0000,,.لا تفكري في الشجار مع هيون جين Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:29.09,all,,0000,0000,0000,,و لم هيون جين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:31.93,all,,0000,0000,0000,,.يبدو أنها قريبة من المحامي هان Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:36.00,all,,0000,0000,0000,,.لا تفتعلي شجارا و تتسببي بغضبها Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:41.03,all,,0000,0000,0000,,.ها أنت تعاملني الآن كمدمنة كحول Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:44.88,all,,0000,0000,0000,,أتظن أنني لا أستطيع التفكير في ذلك لوحدي؟ Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:52.12,all,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:54.96,all,,0000,0000,0000,,هل أمسكت الفأر؟ Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:58.76,all,,0000,0000,0000,,الشخص الذي سرب أفكار جي كي للإلكترونيات؟ Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:01.58,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.قلت أنه لم يكن دي مان{\i} Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.74,all,,0000,0000,0000,,من إذن؟ كي جي؟ اي آي جي او؟ Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.14,all,,0000,0000,0000,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:12.86,all,,0000,0000,0000,,.لقد خشيت يون هي أن أتهم أنا بالتسريب Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:16.40,all,,0000,0000,0000,,.لم يكن الفاعل هو غو سونغ، فأخبريها بأنه لا داعي لتقلق Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:20.42,all,,0000,0000,0000,,.من الجيد سماع ذلك Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:30.24,all,,0000,0000,0000,,آلو؟ Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:33.80,all,,0000,0000,0000,,.لقد وصلني شيئا غريب مجددا يا اوني Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:37.77,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:39.67,all,,0000,0000,0000,,من الذي يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:43.95,all,,0000,0000,0000,,هل هناك من يعمل على تطليقك؟ Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:47.78,all,,0000,0000,0000,,[أسرار التكنولوجيا] Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:55.26,all,,0000,0000,0000,,هل يعقل أن زوجك ينوي مقاضاة غو سونغ؟ Dialogue: 0,0:09:55.43,0:10:00.65,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.هذه الوثائق تبين أنك أنت من سرق الأفكار المتعلقة بالآلة الغاسلة{\i} Dialogue: 0,0:10:00.87,0:10:04.12,all,,0000,0000,0000,,هل كنت تعلمين أم لا يا اوني؟ Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:07.03,all,,0000,0000,0000,,،إن الفكرة بالأصل فكرتنا، طورها فريق التدبير الخاص بنا Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:11.31,all,,0000,0000,0000,,.و لقد كنا دائما متقدمين على جي كي بعشر سنوات Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:16.73,all,,0000,0000,0000,,مرة أخرى، مرة أخرى، ما الذي بقي الآن؟ Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:19.52,all,,0000,0000,0000,,ماذا سترينا بعد؟ Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:21.03,all,,0000,0000,0000,,{\i1}عن من تتكلمين؟{\i} Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:26.90,all,,0000,0000,0000,,لماذا يرغمانك أنت و زوجك، بل جي كي و غو سونغ، على النزاع؟ Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:29.74,all,,0000,0000,0000,,.علي أن أعرف السبب الآن Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:33.52,all,,0000,0000,0000,,.ما تريده حقا Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:36.12,all,,0000,0000,0000,,.و ما تنوي أن تريه Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.40,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أخبريني ما الذي يحصل؟{\i} Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:45.84,all,,0000,0000,0000,,هل لمحت لزوجك أنك تريدين الخروج من جي كي؟ Dialogue: 0,0:10:46.23,0:10:49.57,all,,0000,0000,0000,,.اطلبي من بعض الأشخاص مراقبة اوم رئيس خدم حدائق جي كي Dialogue: 0,0:11:11.61,0:11:13.18,all,,0000,0000,0000,,هيونغ نيم؟ Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:25.45,all,,0000,0000,0000,,.لا بد أنك قد جئت من بيت أهلك Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:29.23,all,,0000,0000,0000,,هل أنت مدمنة على افتعال الشجارات بين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:33.05,all,,0000,0000,0000,,.بل تعنين مدمنة على النزاع Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:35.55,all,,0000,0000,0000,,ما هو عذرك؟ Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:39.28,all,,0000,0000,0000,,هل تحاولين طردي من حدائق جي كي؟ Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:41.98,all,,0000,0000,0000,,هل تعنين "طلاق"؟ Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:44.29,all,,0000,0000,0000,,.يبدو هذا ممتعا Dialogue: 0,0:11:44.46,0:11:48.33,all,,0000,0000,0000,,.و ليس هذا بسبب الإختلافات، بل بسبب المنافسة Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:50.62,all,,0000,0000,0000,,.إن حماتنا معارضة للطلاق Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:53.58,all,,0000,0000,0000,,.سيكون من الممتع رؤيتها و هي تحاول حل هذا المشكل Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:56.92,all,,0000,0000,0000,,.لقد قال زوجي أن هذا لن يحصل على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:58.51,all,,0000,0000,0000,,،بالنسبة لجي كي و غو سونغ Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:02.14,all,,0000,0000,0000,,،فهناك بند في عقد ما قبل الزواج الخاص بنا Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:04.57,all,,0000,0000,0000,,.ينص على أنه لا يمكننا إخبار بعضنا البعض بأفكار شركاتنا، و هو يصدق ذلك أيضا Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:06.26,all,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:12:08.09,0:12:10.40,all,,0000,0000,0000,,.إنك أسوأ من المدير يانغ Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:15.33,all,,0000,0000,0000,,،أنت لا تعلمين أن حبل إنقاذك غير مثبت Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.84,all,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك المخاطرة الآن Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:22.45,all,,0000,0000,0000,,.إن هذا هو أبسط ما لدي Dialogue: 0,0:12:23.85,0:12:26.30,all,,0000,0000,0000,,ما لديك؟ Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:35.23,all,,0000,0000,0000,,.أنا آسف جدا Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:37.80,all,,0000,0000,0000,,هل ذلك مستحيل حقا؟ Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.17,all,,0000,0000,0000,,،لقد أمعنت التفكير بعد قراءة مذكرات دونغ هو Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:44.83,all,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.40,all,,0000,0000,0000,,.فقدت كل ثقتي Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:51.69,all,,0000,0000,0000,,،بعد أن عشت في كوريا، وصارعت جي كي Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:54.60,all,,0000,0000,0000,,.هناك الكثير من الأشياء التي علي حمايتها، و التي يمكن أن أفقدها Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:57.34,all,,0000,0000,0000,,.علي أن أفكر في في طفلي أيضا Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:01.22,all,,0000,0000,0000,,.قلت لك أنني أستطيع حمايتك Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:03.84,all,,0000,0000,0000,,.ما زلت لا أظن أنني أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:07.86,all,,0000,0000,0000,,.كما أرجو منك أن تبقي أمر لقائي معك سرا، سأكون ممتنا لك Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.33,all,,0000,0000,0000,,.حسنا، سأفعل Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:44.05,all,,0000,0000,0000,,[كيم اين سوك ترفض أن تكون ممثلة اليونيسيف] Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:46.28,all,,0000,0000,0000,,[البحث عن هذا الشخص جوني هايوارد] Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:06.04,all,,0000,0000,0000,,...غو اون، غو اون. غو اون، غو اون Dialogue: 0,0:14:06.06,0:14:08.13,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:09.48,all,,0000,0000,0000,,!تبا Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:10.40,all,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:13.04,all,,0000,0000,0000,,!تبا! تبا Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:18.84,all,,0000,0000,0000,,آلو؟ Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:21.63,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.أظن أنني قد رأيت الشخص الذي تبحثون عنه{\i} Dialogue: 0,0:14:21.71,0:14:22.45,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:38.12,all,,0000,0000,0000,,،فور أن نزل جوني من باص المطار Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:39.39,all,,0000,0000,0000,,.توجه إلى ذلك المتجر الصغير Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.39,all,,0000,0000,0000,,.و كان يحمل عنوانا قديما معه Dialogue: 0,0:14:42.50,0:14:43.41,all,,0000,0000,0000,,عنوان قديم؟ Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:45.19,all,,0000,0000,0000,,،لقد تغير كل شيء Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:48.20,all,,0000,0000,0000,,،لذا فقد أخذه الموظف إلى دار البلدية Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:51.76,all,,0000,0000,0000,,."لكن الكلمات الكورية الوحيدة التي يعرفها هي " أمي" و "مانسي Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:54.36,all,,0000,0000,0000,,أمي؟ مانسي؟ Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:58.93,all,,0000,0000,0000,,.ثم بحث الأشخاص بدار البلدية عن العنوان القديم و أخذوه إلى هناك Dialogue: 0,0:14:59.44,0:15:00.78,all,,0000,0000,0000,,و أين ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:02.42,all,,0000,0000,0000,,.اتبعني Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:12.07,all,,0000,0000,0000,,.نعم، إنه هو Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:15.99,all,,0000,0000,0000,,ليس هذا المكان بفندق، فلماذا توجد هنا العديد من الغرف؟ Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:18.35,all,,0000,0000,0000,,.لقد كان يخص الأمريكيين Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:21.19,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.لماذا تسأل عن هذا؟ ستنخفض قيمة منزلي إن علم الناس الحقيقة{\i} Dialogue: 0,0:15:21.38,0:15:22.68,all,,0000,0000,0000,,{\i1}...فقط{\i} Dialogue: 0,0:15:22.73,0:15:26.31,all,,0000,0000,0000,,.و الآن ، لقد أصبح مسكنا للأجنبيين Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:29.92,all,,0000,0000,0000,,.حسنا، حسنا Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:31.92,all,,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى هناك حالا Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:34.28,all,,0000,0000,0000,,.هناك من لديه بعض المعلومات يا جي هون Dialogue: 0,0:15:34.45,0:15:36.37,all,,0000,0000,0000,,.سأذهب إليه Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.88,all,,0000,0000,0000,,هل نزل جوني هنا أيضا؟ Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:48.38,all,,0000,0000,0000,,.نعم، فقد توفرت لدينا غرف شاغرة Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:51.34,all,,0000,0000,0000,,.و بدا و كأنه يرغب في البقاء هنا Dialogue: 0,0:15:56.56,0:15:58.85,all,,0000,0000,0000,,هل تعلمين من هذه؟ Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:01.93,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.أراني صورة{\i} Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:05.20,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.و كلما أمعنت النظر فيها، أحسست أنني رأيتها من قبل{\i} Dialogue: 0,0:16:05.37,0:16:07.51,all,,0000,0000,0000,,{\i1}و ماذا بعد؟ -\Nهل يمكنك أن تنظري إليها مجددا؟ -{\i} Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:11.41,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.و في صباح اليوم التالي، و بينما نحن نأكل، تذكرت من تكون{\i} Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:18.10,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنت تعرف تلك السيدة الشبيهة بملاك. لقد ظهرت مؤخرا في برنامج صباحي{\i} Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:27.65,all,,0000,0000,0000,,!إنها هي Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:31.72,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.اسمها كيم اين سوك{\i} Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:37.18,all,,0000,0000,0000,,.إنهما تبديان متطابقتان Dialogue: 0,0:16:37.35,0:16:38.67,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:44.30,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.ذهبت إلى موقع القناة و تأكدت إذا ما كانت هي{\i} Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:47.81,all,,0000,0000,0000,,.قد يظن البعض أنني فعلت شيئا عظيما لجي هون Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:50.00,all,,0000,0000,0000,,{\i1}...بالنسبة لك، كيم اين سوك{\i} Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:52.87,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.لقد كان فرحا جدا حتى أنه كان يرتجف{\i} Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:55.27,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.مما جعلني أشعر بالرضا{\i} Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:03.38,all,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:08.99,all,,0000,0000,0000,,.إن كانت تلك هي والدتك، فوالدتي أنا هي جين سوك Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:13.03,all,,0000,0000,0000,,هل قال أنها أمه؟ Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:17.48,all,,0000,0000,0000,,.هذا لا يعقل، إنها زوجة ابن عائلة جي كي Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:22.20,all,,0000,0000,0000,,.بالنسبة للأجنبيين، فكل النساء الكوريات متشابهات Dialogue: 0,0:17:23.16,0:17:24.20,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:27.47,all,,0000,0000,0000,,.حزم أغراضه و ودعني Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:30.09,all,,0000,0000,0000,,.و لكنه عاد في نفس الليلة Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:33.12,all,,0000,0000,0000,,.ثم بكى كثيرا Dialogue: 0,0:17:33.46,0:17:36.56,all,,0000,0000,0000,,.لقد بكى كثيرا بالنسبة لفتى Dialogue: 0,0:17:36.71,0:17:37.89,all,,0000,0000,0000,,بكى؟ Dialogue: 0,0:17:38.06,0:17:42.70,all,,0000,0000,0000,,.نعم، و قال أنه ما كان عليه أن يأتي، و أنه سيعود إلى بلده Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:46.79,all,,0000,0000,0000,,."و بقي يقول لنفسه" لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:49.32,all,,0000,0000,0000,,فسألته، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:49.39,0:17:52.95,all,,0000,0000,0000,,.فقال لو أن أمه كانت سعيدة فقط Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:57.93,all,,0000,0000,0000,,هل قال أنه التقى بكيم اين سوك؟ Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:00.55,all,,0000,0000,0000,,هل كانت هي أمخ؟ Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:02.45,all,,0000,0000,0000,,أتظن أنها أمه؟ Dialogue: 0,0:18:02.55,0:18:04.50,all,,0000,0000,0000,,.لم تكن أمه، و لهذا السبب كان يبكي Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:07.51,all,,0000,0000,0000,,لو كانت أمه ثرية، ما الذي يجعله يعود؟ Dialogue: 0,0:18:07.97,0:18:13.04,all,,0000,0000,0000,,.بقي على حالته تلك لمدة 4 أو 5 أيام، ثم غادر Dialogue: 0,0:18:21.34,0:18:24.59,all,,0000,0000,0000,,.هناك بعض الإشاعات التي تقول أنك ملاك Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:27.34,all,,0000,0000,0000,,.ملاك؟ لا أساس لهذه الإشاعة من الصحة Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:30.58,all,,0000,0000,0000,,.إنك شخص جيد، و الجميع يعلمون هذا Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:34.53,all,,0000,0000,0000,,.كما سمعت أنك الوجه الجديد لليونيسيف Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.58,all,,0000,0000,0000,,هل أوصيت بها يا سيدة جين؟ Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:41.53,all,,0000,0000,0000,,.فكرت بالعديد من الأشخاص، و لكن لا أحد منهم يقارن بكيم اين سوك Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:54.07,all,,0000,0000,0000,,ألست تبالغين في الإعتناء بكيم اين سوك؟ Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:57.29,all,,0000,0000,0000,,.إنني أشعر بالقلق فقط Dialogue: 0,0:18:57.39,0:19:01.17,all,,0000,0000,0000,,.هناك العديد من الأشخاص الذي يقفون وراءها Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:05.28,all,,0000,0000,0000,,.لو أنك تقربت كثيرا من عائلة جي كي، فسيبدأ الناس بتكوين فرضيات Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:07.69,all,,0000,0000,0000,,.إنني أشعر بالقلق فقط Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:12.79,all,,0000,0000,0000,,.دعيهمن يفترضون ما يشاؤون، فأنا لا أستطيع التركيز على كل ما يقوله الناس Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:18.44,all,,0000,0000,0000,,.كما أنني أعرف شيئا آخر Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:20.78,all,,0000,0000,0000,,هل سمعت؟ Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:25.42,all,,0000,0000,0000,,،الإشاعات التي تتحدث عن دخول المحامي هان جي هون إلى المنزل الرئاسي Dialogue: 0,0:19:25.57,0:19:27.95,all,,0000,0000,0000,,هل هي صحيحة؟ Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:32.42,all,,0000,0000,0000,,.أعطني هذا Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:40.20,all,,0000,0000,0000,,.مرحبا Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:41.42,all,,0000,0000,0000,,هل توصلت بالإتصال الهاتفي؟ Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:44.14,all,,0000,0000,0000,,.أهلا، كنت تبحث عني Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:45.20,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:46.98,all,,0000,0000,0000,,.هناك ما أردت أن أسأله Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:53.02,all,,0000,0000,0000,,.ظننت أنه متسلق ما و لم أسمح له بالصعود Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:55.57,all,,0000,0000,0000,,.و لكن الرئيسة سمحت بذلك Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:56.99,all,,0000,0000,0000,,الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:19:57.09,0:19:57.76,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:57.86,0:20:01.80,all,,0000,0000,0000,,.أنت تعلم أن الرئيسة تقول دائما ألا نحكم على الناس من خلال مظهرهم Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:06.47,all,,0000,0000,0000,,سمحت بالأمر و ركبت المصعد برفقته. ما كان بإمكاني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:08.57,all,,0000,0000,0000,,هل ركبت المصعد برفقته؟ Dialogue: 0,0:20:08.69,0:20:10.01,all,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:44.49,all,,0000,0000,0000,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:47.11,all,,0000,0000,0000,,."كنت أعمل بميتم "أيدي الملائكة Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:51.40,all,,0000,0000,0000,,.إنك تواصلين أعمالك الخيرية رغم كونك رئيسة الآن Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:53.20,all,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:20:54.57,0:20:56.84,all,,0000,0000,0000,,...هناك شيء ما Dialogue: 0,0:20:59.41,0:21:00.78,all,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:04.01,0:21:05.21,all,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:08.02,all,,0000,0000,0000,,.أراك لاحقا Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:42.80,all,,0000,0000,0000,,.النظرية الأولى Dialogue: 0,0:21:44.41,0:21:48.31,all,,0000,0000,0000,,.لم يأت جوني باحثا عن أمه Dialogue: 0,0:21:48.88,0:21:52.88,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.الصورة التي كانت بحوزته ليست لأمه{\i} Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:57.81,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.كان يرتجف من فرط السعادة{\i} Dialogue: 0,0:21:57.88,0:22:00.24,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.مما جعلني أشعر بالرضا{\i} Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:04.14,all,,0000,0000,0000,,.النظرية الثانية Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:07.68,all,,0000,0000,0000,,.لقد جاء باحثا عن أمه Dialogue: 0,0:22:07.96,0:22:10.68,all,,0000,0000,0000,,.و الصورة كانت لأمه Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:19.61,all,,0000,0000,0000,,.و لكن أمه هي امرأة شديدة الشبه بالسيدة كيم Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:26.71,all,,0000,0000,0000,,.كيم اين سوك ليست والدته Dialogue: 0,0:22:27.43,0:22:31.38,all,,0000,0000,0000,,."كان يحدث نفسه قائلا " لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:34.12,all,,0000,0000,0000,,فسألته : ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:36.84,all,,0000,0000,0000,,.فقال لو أن أمه كانت سعيدة فقط Dialogue: 0,0:22:44.08,0:22:44.90,all,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:48.34,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل قال أنه قد التقى بكيم اين سوك؟{\i} Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:50.34,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل هي أمه؟{\i} Dialogue: 0,0:22:50.53,0:22:53.13,all,,0000,0000,0000,,.النظرية الثالثة Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:56.98,all,,0000,0000,0000,,.جوني وجد أمه Dialogue: 0,0:22:57.70,0:23:00.04,all,,0000,0000,0000,,...و والدته Dialogue: 0,0:23:00.97,0:23:02.47,all,,0000,0000,0000,,.هي كيم اين سوك Dialogue: 0,0:23:05.52,0:23:06.24,all,,0000,0000,0000,,!ماري Dialogue: 0,0:23:06.32,0:23:11.39,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.و لكنه غادر من أجل سعادة أمه{\i} Dialogue: 0,0:23:11.71,0:23:14.26,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.إذن ، فليس هناك سبب مقنع ليموت{\i} Dialogue: 0,0:23:16.33,0:23:20.44,all,,0000,0000,0000,,.لا صلة لكيم اين سوك بوفاة جوني Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:24.75,all,,0000,0000,0000,,...السيدة كيم التي أعرف Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:29.01,all,,0000,0000,0000,,.يستحيل أن تقتل ابنها Dialogue: 0,0:23:33.46,0:23:35.05,all,,0000,0000,0000,,.أجل، هذه هي Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:36.90,all,,0000,0000,0000,,.أجل، هذه هي Dialogue: 0,0:23:37.09,0:23:39.16,all,,0000,0000,0000,,!هذه هي، أجل هذه هي Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:41.11,all,,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:23:43.16,0:23:46.00,all,,0000,0000,0000,,...و لكن النظرية الأخرى Dialogue: 0,0:23:46.72,0:23:52.01,all,,0000,0000,0000,,...النظرية الأخرى، النظرية الأخرى، النظرية الأخرى Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:57.69,all,,0000,0000,0000,,.ليست هناك نظرية أخرى Dialogue: 0,0:24:00.05,0:24:04.11,all,,0000,0000,0000,,!أجل، هذه هي، هذه هي Dialogue: 0,0:24:08.28,0:24:10.97,all,,0000,0000,0000,,...سونبي Dialogue: 0,0:24:14.24,0:24:18.43,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.عليك أن تلتفت للأشخاص المتواجدين معك في الغرفة{\i} Dialogue: 0,0:24:37.92,0:24:41.19,all,,0000,0000,0000,,.أهلا، أيتها الفتاة الغنية Dialogue: 0,0:24:43.31,0:24:45.02,all,,0000,0000,0000,,هل لديك الوقت اليوم؟ Dialogue: 0,0:24:45.12,0:24:47.31,all,,0000,0000,0000,,هلا خرجت في موعد بصحبتي؟ Dialogue: 0,0:24:48.17,0:24:50.68,all,,0000,0000,0000,,،الجو جميل Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:53.18,all,,0000,0000,0000,,هلا ذهبنا إلى كانغ وون دو؟ Dialogue: 0,0:24:53.56,0:24:54.69,all,,0000,0000,0000,,و لم كانغ وون دو؟ Dialogue: 0,0:24:54.77,0:24:57.08,all,,0000,0000,0000,,.هناك ما أردت دائما أن فعله Dialogue: 0,0:24:57.24,0:25:00.44,all,,0000,0000,0000,,.نادي جي كي في بيوغ تشانغ، إنه مكان رائع Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:03.31,all,,0000,0000,0000,,.لنذهب إلى بيونغ تشانغ الآن. لنذهب، هيا Dialogue: 0,0:25:03.77,0:25:06.44,all,,0000,0000,0000,,.لنذهب إلى منتجع للتزلج و لنتمتع بالمناظر الطبيعية Dialogue: 0,0:25:06.56,0:25:08.70,all,,0000,0000,0000,,!لنجرب القفز على الثلوج، القفز على الثلوج Dialogue: 0,0:25:08.84,0:25:11.56,all,,0000,0000,0000,,،و لكن، الآن فصل الربيع فلا وجود للثلج Dialogue: 0,0:25:11.63,0:25:14.30,all,,0000,0000,0000,,.لا يهم، لنقفز من الأعلى Dialogue: 0,0:25:14.40,0:25:17.36,all,,0000,0000,0000,,،لنقفز كأشخاص حمقى من الأعلى Dialogue: 0,0:25:17.46,0:25:19.81,all,,0000,0000,0000,,.من شأن هذا أن يبدد التعب Dialogue: 0,0:25:20.30,0:25:22.22,all,,0000,0000,0000,,،ثم نذهب إلى المنتجع و نريح أجسامنا Dialogue: 0,0:25:22.27,0:25:24.24,all,,0000,0000,0000,,.و نذهب لنأكل طيق سمك لذيذ Dialogue: 0,0:25:24.41,0:25:27.44,all,,0000,0000,0000,,.و في الليل، نستمع إلى الموسيقى في حفل ما Dialogue: 0,0:25:28.38,0:25:31.77,all,,0000,0000,0000,,.هذه هي الخطة التي أردت تنفيذها خلال موعدي مع فتاة ما Dialogue: 0,0:25:32.35,0:25:33.46,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:33.60,0:25:35.53,all,,0000,0000,0000,,ألا يستحسن أن نغادر البلاد؟ Dialogue: 0,0:25:36.44,0:25:38.42,all,,0000,0000,0000,,!مالطا؟ كلا، كلا Dialogue: 0,0:25:38.56,0:25:39.96,all,,0000,0000,0000,,.لنذهب إلى كرواتيا Dialogue: 0,0:25:40.05,0:25:41.74,all,,0000,0000,0000,,.ذلك المكان بديع جدا Dialogue: 0,0:25:41.88,0:25:43.74,all,,0000,0000,0000,,.لطالما أردت الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:25:43.90,0:25:45.63,all,,0000,0000,0000,,،قبلة أمام كنيسة جميلة Dialogue: 0,0:25:45.78,0:25:48.67,all,,0000,0000,0000,,،الذهاب إلى مكان كهذا Dialogue: 0,0:25:48.71,0:25:52.80,all,,0000,0000,0000,,.يخرج مشاعرك، و يجعلك تغرمين بالشخص الذي معك Dialogue: 0,0:25:55.55,0:25:57.47,all,,0000,0000,0000,,لماذا تنظرين إلي هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:57.67,0:26:00.60,all,,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف كشخص مجنون؟ Dialogue: 0,0:26:00.72,0:26:02.81,all,,0000,0000,0000,,هل هناك سبب ما؟ Dialogue: 0,0:26:09.60,0:26:12.27,all,,0000,0000,0000,,أنا مجنون؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:16.22,all,,0000,0000,0000,,هل أنت تعاني بسبب زوجة أخي؟ Dialogue: 0,0:26:16.82,0:26:18.33,all,,0000,0000,0000,,،هناك شخص واحد في هذا العالم Dialogue: 0,0:26:18.53,0:26:22.71,all,,0000,0000,0000,,.الذي يستطيع التسبب في معاناتك Dialogue: 0,0:26:23.75,0:26:24.88,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:25.00,0:26:27.48,all,,0000,0000,0000,,هل تسببت زوجة أخي في حادث ما؟ Dialogue: 0,0:26:51.04,0:26:53.23,all,,0000,0000,0000,,.لقد اتخذ الدكتور تشي قراره Dialogue: 0,0:26:53.63,0:26:55.51,all,,0000,0000,0000,,...هل هو أيضا Dialogue: 0,0:26:55.68,0:26:57.27,all,,0000,0000,0000,,قال أنه لا يستطيع القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:26:57.56,0:26:59.77,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:27:03.09,0:27:08.77,all,,0000,0000,0000,,هل من الشنيع أن أطلب مساعدة دونغ هو الذي توفي؟ Dialogue: 0,0:27:09.13,0:27:15.34,all,,0000,0000,0000,,.إن الألم الناتج عن وفاة صديق، أقل أهمية بكثير من مستقبل الأبناء Dialogue: 0,0:27:15.89,0:27:19.53,all,,0000,0000,0000,,.أظن أنه علي أن أتدخل Dialogue: 0,0:27:19.86,0:27:21.50,all,,0000,0000,0000,,كيف حال يون سو؟ Dialogue: 0,0:27:21.69,0:27:23.76,all,,0000,0000,0000,,.لقد عينت بعض الأشخاص لمراقبتي اليوم Dialogue: 0,0:27:23.93,0:27:27.85,all,,0000,0000,0000,,.لا بد أنها على علم بأن للأمر علاقة بجي كي للأدوات الطبية Dialogue: 0,0:27:28.69,0:27:30.79,all,,0000,0000,0000,,.إذن ، لا داعي لأن تقلق Dialogue: 0,0:27:30.93,0:27:34.08,all,,0000,0000,0000,,لم يعد هناك الكثير من الوقت، هل سيكون كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:27:35.50,0:27:38.82,all,,0000,0000,0000,,.إنها تشعر بالقلق أكثر مني Dialogue: 0,0:27:39.02,0:27:43.47,all,,0000,0000,0000,,.لا بد أنها تكاد تجن باحثة عما سأريه لها لاحقا Dialogue: 0,0:27:45.15,0:27:46.60,all,,0000,0000,0000,,،و قريبا Dialogue: 0,0:27:46.76,0:27:51.05,all,,0000,0000,0000,,.سأحصل على مساعدة من داخل حدائق جي كي Dialogue: 0,0:27:52.25,0:27:54.73,all,,0000,0000,0000,,،و لو جاءت المساعدة من طرف هيون جين Dialogue: 0,0:27:55.04,0:27:57.76,all,,0000,0000,0000,,،فسأشعر بالحزن Dialogue: 0,0:27:58.60,0:28:03.95,all,,0000,0000,0000,,.لأنها حاولت كثيرا أن تجعل مني إنسانا Dialogue: 0,0:28:15.66,0:28:18.55,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.ليست هناك نظرية أخرى{\i} Dialogue: 0,0:28:22.69,0:28:27.89,all,,0000,0000,0000,,.لقد أعلمت البيت الرئاسي أن الأسهم ستنقل لصالح جي كي للأدوات الطبية Dialogue: 0,0:28:28.22,0:28:31.30,all,,0000,0000,0000,,،واجبنا هنا في شركة ماونت بيك للأمن Dialogue: 0,0:28:31.35,0:28:37.32,all,,0000,0000,0000,,.هو تحفيز العائلات صاحبة الأسهم على وضع استثماراتها في مجالات تهم الرئيس Dialogue: 0,0:28:43.70,0:28:46.75,all,,0000,0000,0000,,،لقد حان وقت نقل الأسهم كما تعلم Dialogue: 0,0:28:46.85,0:28:50.94,all,,0000,0000,0000,,.و أنت مستعد للخروج مع جو هيون جين في مواعيد Dialogue: 0,0:28:51.83,0:28:54.04,all,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:28:54.48,0:28:58.13,all,,0000,0000,0000,,منذ متى و أنت تحادثني بطريقة رسمية يا سونبي؟ Dialogue: 0,0:28:59.53,0:29:02.27,all,,0000,0000,0000,,هل لي أن أكون صريحا؟ Dialogue: 0,0:29:02.51,0:29:05.86,all,,0000,0000,0000,,.لقد جاء دونغ مين إلى هنا، و لكنني لم أخبره بشيء Dialogue: 0,0:29:07.04,0:29:09.47,all,,0000,0000,0000,,.أرجو أن تتفهمي موقفي Dialogue: 0,0:29:09.73,0:29:13.08,all,,0000,0000,0000,,...إني أتفهمه، أتفهمه، و لكن Dialogue: 0,0:29:15.00,0:29:19.04,all,,0000,0000,0000,,.لم جي كي للأدوات الطبية؟أخبرني و حسب Dialogue: 0,0:29:23.66,0:29:28.93,all,,0000,0000,0000,,.هذه هي الوثائق اللازمة للتخلي عن جميع أسهم جي كي للأدوات الطبية Dialogue: 0,0:29:29.44,0:29:30.93,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:29:31.03,0:29:40.20,all,,0000,0000,0000,,.هناك أوراق تدل على أن جو دونغ هو قد تخلى عن حقه في إرث جي كي للأدوات الطبية بسبب خدع من طرف غونغ سون هو Dialogue: 0,0:29:40.44,0:29:42.07,all,,0000,0000,0000,,.لقد تم هذا عن طريق وثائق مزيفة Dialogue: 0,0:29:42.36,0:29:43.90,all,,0000,0000,0000,,مزيفة؟ Dialogue: 0,0:29:43.97,0:29:46.16,all,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:29:46.40,0:29:50.45,all,,0000,0000,0000,,هل سرقت إرثه بالقوة؟ Dialogue: 0,0:29:50.49,0:29:52.52,all,,0000,0000,0000,,.لقد حدث هذا منذ ثمانية عشر عاما Dialogue: 0,0:29:52.61,0:29:54.85,all,,0000,0000,0000,,هل من الممكن جر هذا إلى المحاكم الآن؟ Dialogue: 0,0:29:55.07,0:29:58.58,all,,0000,0000,0000,,.لقد التقيت بالدكتور تشي، يبدو أنه هناك العديد من الأدلة Dialogue: 0,0:29:58.80,0:30:00.34,all,,0000,0000,0000,,،حتى و إن خسروا القضية في المحكمة Dialogue: 0,0:30:00.41,0:30:05.32,all,,0000,0000,0000,,.فستتشوه صورة الرئيسة و مجموعة جي كي Dialogue: 0,0:30:05.53,0:30:09.96,all,,0000,0000,0000,,،لو أن الأسهم أصبحت من نصيب كيم اين سوك، و حصلت على الشركة بأكملها Dialogue: 0,0:30:10.13,0:30:13.69,all,,0000,0000,0000,,.فعليك أن تعيدي النظر في زواجك من شركة جي كي Dialogue: 0,0:30:14.10,0:30:18.72,all,,0000,0000,0000,,،لقد وافق أبي على زواجك منهم لأننا كنا بحاجة إلى جي كي آنذاك Dialogue: 0,0:30:18.84,0:30:22.55,all,,0000,0000,0000,,.و لكن، في الحقيقة، فنحن الآن متنافسين على جميع الأقسام Dialogue: 0,0:30:22.69,0:30:25.91,all,,0000,0000,0000,,.إنني أشعر بالقلق أيضا بشأن بقائك هناك يا اوني Dialogue: 0,0:30:26.08,0:30:29.07,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.ليست هناك فائدة من الإحتفاظ بهم كأنساب{\i} Dialogue: 0,0:30:29.28,0:30:33.69,all,,0000,0000,0000,,.كما أن الجميع يعلمون بحال علاقتك مع زوجك Dialogue: 0,0:30:34.00,0:30:36.89,all,,0000,0000,0000,,.فكري في وسيلة جيدة للهرب Dialogue: 0,0:30:38.43,0:30:41.65,all,,0000,0000,0000,,وسيلة هرب جيدة؟ Dialogue: 0,0:30:41.84,0:30:45.21,all,,0000,0000,0000,,.سنكون ممتنين لو أنك استطعت فعل ذلك Dialogue: 0,0:30:45.48,0:30:51.88,all,,0000,0000,0000,,.بإمكانك بيع الأسهم التي تملكينها في جي كي و وضعها في غو سونغ Dialogue: 0,0:30:53.75,0:30:56.59,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.فكري في الأمر{\i} Dialogue: 0,0:31:08.31,0:31:11.01,all,,0000,0000,0000,,.لقد جاءت ايم يون سو Dialogue: 0,0:31:29.32,0:31:33.02,all,,0000,0000,0000,,.لقد مددت لك يد العون في العديد من المرات Dialogue: 0,0:31:33.36,0:31:34.88,all,,0000,0000,0000,,ألا تعلمين هذا؟ Dialogue: 0,0:31:35.02,0:31:37.09,all,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:31:37.36,0:31:38.70,all,,0000,0000,0000,,.تذكرت Dialogue: 0,0:31:38.80,0:31:41.98,all,,0000,0000,0000,,هل قلت أنك ستنقذينني؟ Dialogue: 0,0:31:42.10,0:31:46.11,all,,0000,0000,0000,,.لقد كنت صريحة، و لكنك لم تصدقينني Dialogue: 0,0:31:48.18,0:31:52.56,all,,0000,0000,0000,,،نحن الناس الأغنياء Dialogue: 0,0:31:52.83,0:31:56.73,all,,0000,0000,0000,,.نجد أنه من الممتع إنقاذ الناس Dialogue: 0,0:31:56.89,0:31:58.70,all,,0000,0000,0000,,،لهذا السبب Dialogue: 0,0:31:58.96,0:32:02.45,all,,0000,0000,0000,,،ظننت أنه عندما أصبح سيدة حدائق جي كي Dialogue: 0,0:32:02.52,0:32:04.79,all,,0000,0000,0000,,.كنت سأساعدك Dialogue: 0,0:32:04.91,0:32:11.86,all,,0000,0000,0000,,.و لكنك لم تكوني بانتظار مساعدة أحد Dialogue: 0,0:32:12.17,0:32:18.53,all,,0000,0000,0000,,،إن عظامي تؤلمني، و ليس هذا بسبب ركوعي أمامك Dialogue: 0,0:32:19.18,0:32:23.60,all,,0000,0000,0000,,.بل لأنني لم أمنع حدوثه Dialogue: 0,0:32:25.02,0:32:33.13,all,,0000,0000,0000,,.لذا، فهذه المرة، سبقتك بخطوة حتى أرى ما حضرته Dialogue: 0,0:32:33.73,0:32:39.75,all,,0000,0000,0000,,.لأنظر إلى أوراقك قبل أن تريها أنت لي Dialogue: 0,0:32:39.97,0:32:42.32,all,,0000,0000,0000,,.لقد رأيتها بالفعل Dialogue: 0,0:32:42.54,0:32:46.10,all,,0000,0000,0000,,.إنك الآن تتصرفين كأميرة غو سونغ Dialogue: 0,0:32:46.34,0:32:50.84,all,,0000,0000,0000,,.لقد كنت محقة، فأنت لست شخصا من الممل العبث به Dialogue: 0,0:32:51.35,0:32:57.05,all,,0000,0000,0000,,.كنت أخشى أنك سوف تركعين أمامي ببساطة Dialogue: 0,0:32:57.15,0:32:59.36,all,,0000,0000,0000,,.لن تريني بذلك الشكل مرة أخرى Dialogue: 0,0:32:59.58,0:33:03.55,all,,0000,0000,0000,,.لقد وجدت وجهي الآن Dialogue: 0,0:33:03.98,0:33:05.86,all,,0000,0000,0000,,.سررت لسماع هذا Dialogue: 0,0:33:05.95,0:33:09.88,all,,0000,0000,0000,,.إذن، أجيبي عن أسئلتي بخصوص هذه الوثائق Dialogue: 0,0:33:11.73,0:33:17.17,all,,0000,0000,0000,,.إنني أشعر بالفضول أكثر حول السبب الذي جعلك تحضرين هذه لي أنا عوض حماتنا Dialogue: 0,0:33:17.70,0:33:20.05,all,,0000,0000,0000,,،هل تحاولين Dialogue: 0,0:33:21.19,0:33:22.92,all,,0000,0000,0000,,،استعادة Dialogue: 0,0:33:23.18,0:33:27.03,all,,0000,0000,0000,,ممتلكات الطبيب جو، أعني زوجك؟ Dialogue: 0,0:33:27.25,0:33:32.01,all,,0000,0000,0000,,.أجل، إرث الطبيب جو Dialogue: 0,0:33:32.71,0:33:36.75,all,,0000,0000,0000,,هل تظنين أن حماتنا ستعطيها لك بسهولة؟ Dialogue: 0,0:33:37.36,0:33:39.57,all,,0000,0000,0000,,.لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:33:39.79,0:33:43.49,all,,0000,0000,0000,,.أنت تعرفين، و أنا أعرف، و العالم بأسره يعرف Dialogue: 0,0:33:43.76,0:33:46.26,all,,0000,0000,0000,,.حقيقة حماتنا Dialogue: 0,0:33:46.72,0:33:48.62,all,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:33:48.81,0:33:54.37,all,,0000,0000,0000,,هل تخافينني أكثر مما تخافين حماتنا؟ Dialogue: 0,0:33:54.56,0:33:58.31,all,,0000,0000,0000,,لماذا أحضرت الوثائق لي أولا عوض حماتنا؟ Dialogue: 0,0:34:02.98,0:34:05.94,all,,0000,0000,0000,,،هل تريدين أن أساعدك Dialogue: 0,0:34:07.46,0:34:09.62,all,,0000,0000,0000,,،في ذلك الأمر Dialogue: 0,0:34:09.67,0:34:11.21,all,,0000,0000,0000,,الذي كنت تعدينه؟ Dialogue: 0,0:34:37.73,0:34:40.71,all,,0000,0000,0000,,.سمعت أنك تبحث عني Dialogue: 0,0:34:41.51,0:34:43.70,all,,0000,0000,0000,,.هناك ما أردت أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:34:44.59,0:34:47.09,all,,0000,0000,0000,,من يعلم بشأن Dialogue: 0,0:34:48.36,0:34:50.14,all,,0000,0000,0000,,إعادة استثمار الأسهم؟ Dialogue: 0,0:34:50.31,0:34:52.19,all,,0000,0000,0000,,.ما أمرت به الرئيسة Dialogue: 0,0:34:52.33,0:34:57.72,all,,0000,0000,0000,,.الرئيسة، المحامي هان، و أنت و زوجتك -\Nلماذا تتصرف بهذا الشكل؟ - Dialogue: 0,0:34:58.83,0:35:01.45,all,,0000,0000,0000,,.أعلم أنك تفهم ما أعنيه Dialogue: 0,0:35:01.74,0:35:03.86,all,,0000,0000,0000,,هل أخبرت أمي هيون جين؟ Dialogue: 0,0:35:04.20,0:35:05.50,all,,0000,0000,0000,,.هذا ما أسألك عنه Dialogue: 0,0:35:05.66,0:35:06.77,all,,0000,0000,0000,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:35:06.87,0:35:08.62,all,,0000,0000,0000,,.حتى و إن كنت أعرف، فلن أخبرك Dialogue: 0,0:35:08.79,0:35:10.72,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:35:11.70,0:35:16.64,all,,0000,0000,0000,,هل عدلت والدتي من وصيتها؟ Dialogue: 0,0:35:16.90,0:35:19.60,all,,0000,0000,0000,,.علمي علمك Dialogue: 0,0:35:20.80,0:35:22.56,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:35:23.86,0:35:25.95,all,,0000,0000,0000,,.بإمكانك الذهاب Dialogue: 0,0:35:29.99,0:35:32.49,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تتزوج بعد؟ Dialogue: 0,0:35:33.26,0:35:38.44,all,,0000,0000,0000,,هل هناك شخص من داخل حدائق جي كي في بالك؟ Dialogue: 0,0:35:42.84,0:35:46.38,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:35:47.32,0:35:49.60,all,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:35:55.45,0:35:57.06,all,,0000,0000,0000,,هل هي ايم يون سو؟ Dialogue: 0,0:36:01.49,0:36:05.32,all,,0000,0000,0000,,.لست أظن أنه هناك فائدة من إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:36:08.56,0:36:11.02,all,,0000,0000,0000,,.لست أحاول افتعال المشاكل Dialogue: 0,0:36:11.38,0:36:14.41,all,,0000,0000,0000,,.إن كانت زوجتي هي ذلك الشخص، فعلي أن أرحب بالأمر Dialogue: 0,0:36:14.53,0:36:17.97,all,,0000,0000,0000,,،الرجل الذي يعرف كل صغيرة و كبيرة في حدائق جي كي Dialogue: 0,0:36:18.12,0:36:21.37,all,,0000,0000,0000,,.يقف في صف زوجتي Dialogue: 0,0:36:22.69,0:36:24.81,all,,0000,0000,0000,,.ليس هناك سوء في هذا الأمر Dialogue: 0,0:36:25.14,0:36:28.22,all,,0000,0000,0000,,.ستكون قوة كبيرة لنا Dialogue: 0,0:36:56.28,0:36:57.84,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:57.96,0:37:00.42,all,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:37:05.26,0:37:07.81,all,,0000,0000,0000,,...اكتشفي Dialogue: 0,0:37:09.20,0:37:12.35,all,,0000,0000,0000,,.إن كانت أمي قد غيرت شيئا في وصيتها Dialogue: 0,0:37:12.62,0:37:15.89,all,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أفعل ذلك؟ -\N.جدي طريقة ما - Dialogue: 0,0:37:17.24,0:37:19.81,all,,0000,0000,0000,,.استعملي كبير الخدم اوم Dialogue: 0,0:37:21.40,0:37:24.02,all,,0000,0000,0000,,كبير الخدم اوم؟ Dialogue: 0,0:37:26.98,0:37:28.86,all,,0000,0000,0000,,.حاولي Dialogue: 0,0:37:31.34,0:37:34.06,all,,0000,0000,0000,,.سأحاول اكتشاف ذلك Dialogue: 0,0:37:45.75,0:37:48.35,all,,0000,0000,0000,,.مرحبا أيها المحامي هان Dialogue: 0,0:37:48.50,0:37:51.12,all,,0000,0000,0000,,.إنك مختلفة عن الآخرين ، هذا لا شك فيه Dialogue: 0,0:37:51.41,0:37:53.81,all,,0000,0000,0000,,،كنت ألاحظ ذوقك في الأزياء Dialogue: 0,0:37:53.93,0:37:57.13,all,,0000,0000,0000,,.و لطالما وجدت ذوقك متميزا Dialogue: 0,0:37:57.47,0:37:59.64,all,,0000,0000,0000,,أحقا؟ Dialogue: 0,0:37:59.68,0:38:03.29,all,,0000,0000,0000,,من هم الناس الذين يستطيعون ارتداء ملابسك و الظهور بشكل جميل؟ Dialogue: 0,0:38:03.44,0:38:07.72,all,,0000,0000,0000,,.أظن أنه عليك تكوين ماركة للأزياء خاصة بك Dialogue: 0,0:38:08.08,0:38:10.73,all,,0000,0000,0000,,.حسنا، سأفكر في هذا الأمر Dialogue: 0,0:38:12.00,0:38:14.92,all,,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا كبير الخدم اوم Dialogue: 0,0:38:22.21,0:38:24.04,all,,0000,0000,0000,,.أهلا Dialogue: 0,0:38:24.25,0:38:26.42,all,,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:38:28.78,0:38:31.01,all,,0000,0000,0000,,.سوف أصعد Dialogue: 0,0:38:33.73,0:38:35.87,all,,0000,0000,0000,,.صباح الخير أيتها الفتاة الغنية Dialogue: 0,0:38:49.54,0:38:53.51,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.ليست هناك نظرية أخرى، لا يمكن أن تكون هناك نظرية أخرى{\i} Dialogue: 0,0:39:16.42,0:39:17.62,all,,0000,0000,0000,,.سيدة كيم Dialogue: 0,0:39:38.34,0:39:40.07,all,,0000,0000,0000,,هل أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:39:40.22,0:39:42.29,all,,0000,0000,0000,,سعيدة، لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:42.58,0:39:44.02,all,,0000,0000,0000,,هل أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:39:46.55,0:39:48.40,all,,0000,0000,0000,,هل أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:39:49.67,0:39:51.55,all,,0000,0000,0000,,سعيدة؟ Dialogue: 0,0:39:52.87,0:39:54.39,all,,0000,0000,0000,,.إنني سعيدة Dialogue: 0,0:39:54.51,0:39:56.48,all,,0000,0000,0000,,و لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:57.30,0:39:58.91,all,,0000,0000,0000,,.إذن فهذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:39:59.30,0:40:02.16,all,,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:40:02.48,0:40:04.54,all,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:05.84,0:40:07.55,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:40:08.11,0:40:10.01,all,,0000,0000,0000,,.إنني سعيدة Dialogue: 0,0:40:11.11,0:40:12.99,all,,0000,0000,0000,,.علي أن أكون سعيدة Dialogue: 0,0:40:22.30,0:40:23.87,all,,0000,0000,0000,,.واصل العمل الجيد Dialogue: 0,0:40:34.48,0:40:36.91,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا يجب أن تكوني سعيدة{\i} Dialogue: 0,0:40:37.10,0:40:39.46,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا يمكنك، بصفتك أما{\i} Dialogue: 0,0:40:39.92,0:40:44.01,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعلمين حقا أن ابنك ميت؟{\i} Dialogue: 0,0:41:15.84,0:41:17.72,all,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:41:22.00,0:41:24.02,all,,0000,0000,0000,,!جي هون Dialogue: 0,0:41:24.48,0:41:26.04,all,,0000,0000,0000,,.أنا قاتل Dialogue: 0,0:41:26.14,0:41:27.73,all,,0000,0000,0000,,ألا تخافين مني؟ Dialogue: 0,0:41:27.87,0:41:29.63,all,,0000,0000,0000,,.لست قاتلا، لست قاتلا Dialogue: 0,0:41:29.70,0:41:30.66,all,,0000,0000,0000,,.إنني أثق بك Dialogue: 0,0:41:30.66,0:41:31.95,all,,0000,0000,0000,,.هان جي هون نجح في الإمتحان Dialogue: 0,0:41:31.96,0:41:33.70,all,,0000,0000,0000,,.شكرا لك Dialogue: 0,0:41:33.89,0:41:35.31,all,,0000,0000,0000,,.شكرا لك حقا Dialogue: 0,0:41:35.40,0:41:37.71,all,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، إنك تشكرينني دائما Dialogue: 0,0:41:37.81,0:41:42.91,all,,0000,0000,0000,,.لقد حولتني من شاب فاشل إلى شخص عادي Dialogue: 0,0:41:43.54,0:41:47.36,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنك سجين في صحراء الآن{\i} Dialogue: 0,0:41:48.35,0:41:51.70,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.و لكن لا تخف، فسأكون دائما بجانبك{\i} Dialogue: 0,0:41:52.59,0:41:55.18,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنني أؤمن بقدراتك{\i} Dialogue: 0,0:41:55.52,0:41:58.38,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.تحل بالقوة يا جي هون{\i} Dialogue: 0,0:42:19.54,0:42:21.39,all,,0000,0000,0000,,كيف حال دونغ مين؟ Dialogue: 0,0:42:21.53,0:42:24.35,all,,0000,0000,0000,,.لا أظن أنه على علم بأي شيء Dialogue: 0,0:42:24.66,0:42:27.98,all,,0000,0000,0000,,هل تتصرف كي بطريقة غريبة؟ Dialogue: 0,0:42:28.44,0:42:31.59,all,,0000,0000,0000,,.لو علمت أننا نغير الأسهم، فمن الممكن أن تفعل ما لا نتوقعه Dialogue: 0,0:42:31.69,0:42:35.61,all,,0000,0000,0000,,.قد تكشر عن أنيابها، فراقبيها عن كثب Dialogue: 0,0:42:35.85,0:42:37.10,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:42:37.27,0:42:40.76,all,,0000,0000,0000,,هل عدتما؟ Dialogue: 0,0:42:45.43,0:42:48.55,all,,0000,0000,0000,,ما الجديد بشأن المحامي هان و البيت الرئاسي؟ Dialogue: 0,0:42:49.16,0:42:51.78,all,,0000,0000,0000,,.ليس هناك أي جديد Dialogue: 0,0:42:52.02,0:42:56.09,all,,0000,0000,0000,,.أرجو أن يحدث ذلك قبل انتقال الأسهم Dialogue: 0,0:42:56.35,0:42:58.18,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:43:14.33,0:43:16.59,all,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:43:17.17,0:43:18.99,all,,0000,0000,0000,,.أيها الوغد الجاحد Dialogue: 0,0:43:19.28,0:43:20.58,all,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:43:20.70,0:43:25.03,all,,0000,0000,0000,,.سمعت أنك لا ترغب في رؤية أي محام أو مدع عام، حتى لو كان ابنك Dialogue: 0,0:43:27.75,0:43:31.51,all,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة مع مجموعة جي كي؟ Dialogue: 0,0:43:32.11,0:43:33.50,all,,0000,0000,0000,,.مشكلة؟ كلا Dialogue: 0,0:43:33.67,0:43:35.26,all,,0000,0000,0000,,.لا بد أن الأمر صعب Dialogue: 0,0:43:35.96,0:43:40.87,all,,0000,0000,0000,,.لطالما ظننت أن ذلك المنصب لا يناسبك Dialogue: 0,0:43:41.11,0:43:44.19,all,,0000,0000,0000,,.لولا السيدة كيم، لما وافقت على هذا الأمر Dialogue: 0,0:43:44.43,0:43:49.05,all,,0000,0000,0000,,أردت أن ترد لها الجميل، فكيف لي أن أمنعك؟ Dialogue: 0,0:43:50.59,0:43:55.23,all,,0000,0000,0000,,لماذا دافعت عني؟ Dialogue: 0,0:43:56.84,0:44:00.14,all,,0000,0000,0000,,لماذا تشعر بالفضول؟ Dialogue: 0,0:44:00.91,0:44:03.77,all,,0000,0000,0000,,.أعرف الآن، بعد تجاربي مع القانون Dialogue: 0,0:44:04.83,0:44:08.42,all,,0000,0000,0000,,.كان الجميع متأكدا أنني أنا القاتل Dialogue: 0,0:44:09.84,0:44:12.56,all,,0000,0000,0000,,.ذلك الدب المحشو الموجود في مسرح الجريمة برفقة الضحية Dialogue: 0,0:44:12.73,0:44:15.18,all,,0000,0000,0000,,،السلاح، الدم Dialogue: 0,0:44:15.35,0:44:19.73,all,,0000,0000,0000,,.الكذبة الغبية، حجة الغياب الغير معقولة Dialogue: 0,0:44:21.08,0:44:23.24,all,,0000,0000,0000,,.إنها قضية صعبة Dialogue: 0,0:44:23.39,0:44:25.84,all,,0000,0000,0000,,فلماذا توليتها؟ Dialogue: 0,0:44:30.99,0:44:33.37,all,,0000,0000,0000,,هل من أجل المال؟ السمعة؟ Dialogue: 0,0:44:34.48,0:44:37.08,all,,0000,0000,0000,,.أجل، الأمر يتعلق دائما بالمال يا ولد Dialogue: 0,0:44:40.42,0:44:42.73,all,,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:44:43.04,0:44:45.02,all,,0000,0000,0000,,.أخبرني الحقيقة الآن Dialogue: 0,0:44:45.16,0:44:48.94,all,,0000,0000,0000,,هل لأنك موهوب، رأيت ما لم يره الآخرون؟ Dialogue: 0,0:44:51.95,0:44:54.76,all,,0000,0000,0000,,.عندما تتحلى بالثقة، فإنك ترى الأشياء على حقيقتها Dialogue: 0,0:44:55.15,0:44:58.52,all,,0000,0000,0000,,.و عندما لا تفعل، فإنك لا ترى أي شيء Dialogue: 0,0:45:01.31,0:45:07.13,all,,0000,0000,0000,,.سمعت السيدة كيم أنك لا تستطيع النوم دون ذلك الدب Dialogue: 0,0:45:07.30,0:45:13.10,all,,0000,0000,0000,,فأي يتيم قد يتخلى عن ذلك الدب في ساحة جريمة؟ Dialogue: 0,0:45:14.66,0:45:17.09,all,,0000,0000,0000,,،هناك جملة في كتاب القانون Dialogue: 0,0:45:17.91,0:45:22.63,all,,0000,0000,0000,,.و تقول: عندما يرتكب الشخص جريمة قتل، فهناك 535 سببا يبرر ذلك Dialogue: 0,0:45:23.25,0:45:27.97,all,,0000,0000,0000,,،و لو أن شيئا واحدا أثار الريبة Dialogue: 0,0:45:28.16,0:45:31.79,all,,0000,0000,0000,,.فعليك أن تعيد التحقيق من أوله Dialogue: 0,0:45:34.30,0:45:37.71,all,,0000,0000,0000,,.لقد غيرت كيم اين سوك رأيي Dialogue: 0,0:45:41.88,0:45:46.59,all,,0000,0000,0000,,.بسبب الثقة و الإيمان الذي أولتهما بك Dialogue: 0,0:45:52.44,0:45:57.66,all,,0000,0000,0000,,الثقة و الإيمان؟ Dialogue: 0,0:46:03.29,0:46:07.91,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.أجل. أنا و أنت، و الثقة المتابدلة بيننا{\i} Dialogue: 0,0:46:08.27,0:46:12.03,all,,0000,0000,0000,,{\i1}،سأكتشف الأسباب{\i} Dialogue: 0,0:46:12.34,0:46:16.21,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.التي جعلتني أخفي الدليل من أجلك{\i} Dialogue: 0,0:46:17.90,0:46:19.97,all,,0000,0000,0000,,.أظن أننا لن نكتشف أي شيء Dialogue: 0,0:46:20.21,0:46:21.56,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:46:21.65,0:46:24.49,all,,0000,0000,0000,,.لا توجد لدينا قضية Dialogue: 0,0:46:24.92,0:46:29.71,all,,0000,0000,0000,,.لا نستطيع إيجاد جواز سفره أو محفظته، و لا أي دليل آخر Dialogue: 0,0:46:29.93,0:46:34.81,all,,0000,0000,0000,,.حتى الوثائق الأمريكية غير موجودة هنا، و لا نستطيع إيجاد تلك السيدة كانغ Dialogue: 0,0:46:34.89,0:46:39.48,all,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أقول أنه علينا التركيز على وثائق سي آي دي Dialogue: 0,0:46:43.91,0:46:44.68,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:46:44.82,0:46:45.71,all,,0000,0000,0000,,.أهلا Dialogue: 0,0:46:45.86,0:46:47.35,all,,0000,0000,0000,,.كنت مارا من هنا فقط Dialogue: 0,0:46:47.45,0:46:49.47,all,,0000,0000,0000,,ما الذي جاء بك؟ Dialogue: 0,0:46:49.85,0:46:52.33,all,,0000,0000,0000,,.أظن أن تريد منافستي في هذه القضية Dialogue: 0,0:46:52.48,0:46:55.24,all,,0000,0000,0000,,.و لكنني قررت التخلي عنها Dialogue: 0,0:46:55.48,0:46:59.02,all,,0000,0000,0000,,.توقف أنت أيضا Dialogue: 0,0:46:59.62,0:47:01.14,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:47:01.26,0:47:02.51,all,,0000,0000,0000,,.قضية جوني Dialogue: 0,0:47:02.56,0:47:04.24,all,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:47:04.36,0:47:09.20,all,,0000,0000,0000,,هل وجدت أي شيء جديد؟ -\N.يا إلهي! إنك لا تجيد التمثيل إطلاقا - Dialogue: 0,0:47:09.54,0:47:12.54,all,,0000,0000,0000,,هل لديك اتصالات مع سي آي دي أيها المحامي هان؟ Dialogue: 0,0:47:12.66,0:47:13.72,all,,0000,0000,0000,,ماذا عن وحدة الجرائم في السفارة الأمريكية؟ Dialogue: 0,0:47:13.80,0:47:16.13,all,,0000,0000,0000,,البيت الرئاسي؟ -\Nلماذا تسألينني عن هذا؟ - Dialogue: 0,0:47:16.23,0:47:19.23,all,,0000,0000,0000,,.أكاد أجن بسبب إشاعات البيت الرئاسي Dialogue: 0,0:47:19.55,0:47:23.18,all,,0000,0000,0000,,.إن محامي جي كي غير رائعين إذن Dialogue: 0,0:47:23.93,0:47:27.97,all,,0000,0000,0000,,و لكن، لماذا تسألين عن وحدة الجرائم في السفارة الأميركية؟ Dialogue: 0,0:47:28.14,0:47:29.82,all,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:47:30.09,0:47:34.32,all,,0000,0000,0000,,.لقد قتل مواطن أمريكي قرب ناد في ايتيوون Dialogue: 0,0:47:34.54,0:47:37.35,all,,0000,0000,0000,,.و الدب المحشو ويلشير متصل بتلك الجريمة Dialogue: 0,0:47:37.67,0:47:40.22,all,,0000,0000,0000,,،لقد رأيت في وثائق سي آي دي Dialogue: 0,0:47:40.29,0:47:43.27,all,,0000,0000,0000,,.أن والدة جوني الحقيقية تدعى كيم ماري Dialogue: 0,0:47:43.37,0:47:46.33,all,,0000,0000,0000,,.توقفي أيتها المبتدئة Dialogue: 0,0:47:46.54,0:47:49.72,all,,0000,0000,0000,,.لماذا تتصرف هكذا؟ فأنا لم أكمل جملتي الأولى بعد Dialogue: 0,0:47:50.15,0:47:52.54,all,,0000,0000,0000,,."يقولون أن الوثائق متصلة ب" كو سورا سورا Dialogue: 0,0:47:52.66,0:47:57.11,all,,0000,0000,0000,,.و يقولون أنها وثائق سرية لا يمكننا رؤيتها Dialogue: 0,0:47:57.97,0:47:59.37,all,,0000,0000,0000,,كو سورا سورا؟ Dialogue: 0,0:47:59.44,0:48:01.94,all,,0000,0000,0000,,أجل، هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:48:02.84,0:48:03.82,all,,0000,0000,0000,,.أجل أجل Dialogue: 0,0:48:03.87,0:48:07.33,all,,0000,0000,0000,,إنك تشعر بغرابة الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:19.39,0:48:21.12,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:21.27,0:48:22.98,all,,0000,0000,0000,,ألن تتكلم؟ Dialogue: 0,0:48:23.22,0:48:25.02,all,,0000,0000,0000,,.لست أعرف أي شيء بعد Dialogue: 0,0:48:26.30,0:48:27.50,all,,0000,0000,0000,,بعد؟ Dialogue: 0,0:48:28.17,0:48:30.15,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:49:05.57,0:49:11.00,all,,0000,0000,0000,,[أمريكي و كوري قتلا في نادي كو سورا سورا بإيتيوون] Dialogue: 0,0:49:26.21,0:49:29.80,all,,0000,0000,0000,,متى تغيرت أسهم جي كي للأدوات الطبية؟ Dialogue: 0,0:49:29.97,0:49:32.47,all,,0000,0000,0000,,.سمعت أن ذلك حدث عندما تزوج جو دونغ هو Dialogue: 0,0:49:33.21,0:49:34.90,all,,0000,0000,0000,,ألا تظن أنه ستكون هناك أية مشاكل؟ Dialogue: 0,0:49:35.14,0:49:36.85,all,,0000,0000,0000,,أية مشكلة؟ Dialogue: 0,0:49:37.14,0:49:41.95,all,,0000,0000,0000,,إن جي كي للأدوات الطبية خاصة جدا، ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:49:42.17,0:49:44.60,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أتعنين أسهم جو دونغ هو؟{\i} Dialogue: 0,0:49:44.79,0:49:47.53,all,,0000,0000,0000,,بدت الأوراق ممتازة؟ Dialogue: 0,0:49:50.23,0:49:51.81,all,,0000,0000,0000,,.سأتصل بك لاحقا Dialogue: 0,0:49:53.45,0:49:55.18,all,,0000,0000,0000,,.تفضل Dialogue: 0,0:49:58.46,0:49:59.83,all,,0000,0000,0000,,.لا بد أنك مشغولة Dialogue: 0,0:50:00.04,0:50:01.42,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:50:01.61,0:50:02.67,all,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:50:02.83,0:50:05.94,all,,0000,0000,0000,,هل لديك اتصالات بسي آي دي؟ Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:07.58,all,,0000,0000,0000,,سي آي دي؟ Dialogue: 0,0:50:07.70,0:50:09.74,all,,0000,0000,0000,,.وحدة الجرائم بالسفارة الأمريكية Dialogue: 0,0:50:09.96,0:50:11.02,all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:11.95,0:50:13.54,all,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:50:14.12,0:50:16.19,all,,0000,0000,0000,,.لقد طلب مني تشون غي معروفا Dialogue: 0,0:50:16.74,0:50:18.98,all,,0000,0000,0000,,...لقد قالت سي آي دي Dialogue: 0,0:50:19.10,0:50:23.84,all,,0000,0000,0000,,.أنه لا نستطيع رؤية الوثائق إلا إذا ربطنا جوني و كيم ماري Dialogue: 0,0:50:26.68,0:50:27.91,all,,0000,0000,0000,,.لا بأس إن لم تستطيعي Dialogue: 0,0:50:28.34,0:50:30.58,all,,0000,0000,0000,,هل من الضروري أن تكتشف؟ Dialogue: 0,0:50:32.38,0:50:34.31,all,,0000,0000,0000,,.سأكتشف الأمر Dialogue: 0,0:50:34.50,0:50:35.70,all,,0000,0000,0000,,.تحت اسمي Dialogue: 0,0:50:35.90,0:50:38.25,all,,0000,0000,0000,,.جو هيون جين Dialogue: 0,0:50:38.54,0:50:40.42,all,,0000,0000,0000,,.أكاد أذرف الدموع Dialogue: 0,0:50:40.69,0:50:42.61,all,,0000,0000,0000,,كنت تتصرفين ببرود، فما الذي غيرك؟ Dialogue: 0,0:50:42.63,0:50:43.69,all,,0000,0000,0000,,.أشعر بالخوف Dialogue: 0,0:50:44.27,0:50:47.98,all,,0000,0000,0000,,.هذا آخر معروف يمكن أن أقدمه لك يا سونبي Dialogue: 0,0:50:48.65,0:50:49.98,all,,0000,0000,0000,,هيون جين؟ Dialogue: 0,0:50:50.19,0:50:55.05,all,,0000,0000,0000,,،أجل، لقد تلقيت للتو اتصالا من فريق بيك ماونتين Dialogue: 0,0:50:55.32,0:50:58.49,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هيون جين إذن؟ Dialogue: 0,0:50:58.68,0:51:00.66,all,,0000,0000,0000,,هل تتلقى مجددا المساعدة من المحامي هان؟ Dialogue: 0,0:51:00.78,0:51:04.43,all,,0000,0000,0000,,،هدف هذا المشروع هو طرد كيم اين سوك و المحامي هين Dialogue: 0,0:51:04.68,0:51:06.55,all,,0000,0000,0000,,أتظنين أنها لا تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:51:07.06,0:51:10.55,all,,0000,0000,0000,,.إنها تتصرف لوحدها، فلا تقلقي Dialogue: 0,0:51:19.38,0:51:21.50,all,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:51:22.00,0:51:23.95,all,,0000,0000,0000,,.هناك ما أرغب في قوله Dialogue: 0,0:51:24.21,0:51:27.63,all,,0000,0000,0000,,.أرجو أن تربطي الإتصال بعلاقاتك في سي آي دي Dialogue: 0,0:51:27.90,0:51:30.74,all,,0000,0000,0000,,.أرجوك أيها المحامي كيم، اكتشف الأمر من أجلي Dialogue: 0,0:51:30.98,0:51:32.64,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:51:32.92,0:51:35.33,all,,0000,0000,0000,,أولا، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:51:35.43,0:51:36.90,all,,0000,0000,0000,,.الأمر يتعلق بالمحامي هان Dialogue: 0,0:51:37.14,0:51:39.47,all,,0000,0000,0000,,.سي آي دي هي قسم أمريكي Dialogue: 0,0:51:39.61,0:51:41.92,all,,0000,0000,0000,,.لا تضيعي وقتك في أشياء تافهة Dialogue: 0,0:51:42.09,0:51:43.87,all,,0000,0000,0000,,.الأمر يتعلق بمجموعتنا أيضا Dialogue: 0,0:51:44.88,0:51:48.97,all,,0000,0000,0000,,،علينا أن نبقي المحامي هان مشغولا Dialogue: 0,0:51:49.12,0:51:51.53,all,,0000,0000,0000,,.لو أننا أردنا طرد كيم اين سوك Dialogue: 0,0:51:52.42,0:51:55.69,all,,0000,0000,0000,,سأتكلف بمسألة Dialogue: 0,0:51:56.07,0:51:58.29,all,,0000,0000,0000,,.فصل السيدة كيم عن زوجة أخي Dialogue: 0,0:52:01.87,0:52:05.48,all,,0000,0000,0000,,أليس هذا ما أردت أن تريني أفعله؟ Dialogue: 0,0:52:30.82,0:52:35.46,all,,0000,0000,0000,,.أولا، أحسنت عملا في لفت انتباهي، لقد نجحت Dialogue: 0,0:52:36.11,0:52:37.46,all,,0000,0000,0000,,.من الجيد سماع هذا Dialogue: 0,0:52:38.64,0:52:43.81,all,,0000,0000,0000,,.الآن أريني يدك العظيمة Dialogue: 0,0:52:45.76,0:52:49.28,all,,0000,0000,0000,,،قبل أن تقرري Dialogue: 0,0:52:50.00,0:52:53.97,all,,0000,0000,0000,,.سأخبرك بما يمكنني فعله من أجلك Dialogue: 0,0:52:54.64,0:52:56.66,all,,0000,0000,0000,,.يا للطفك Dialogue: 0,0:52:57.29,0:53:01.52,all,,0000,0000,0000,,.سأحمي كعب أخيل الخاص بك Dialogue: 0,0:53:01.84,0:53:05.25,all,,0000,0000,0000,,كعب أخيل الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:53:05.88,0:53:08.81,all,,0000,0000,0000,,أتعنين أن هناك نقطة ضعف بي؟ Dialogue: 0,0:53:09.15,0:53:11.51,all,,0000,0000,0000,,،بعدما غادرت عائلة غو سونغ Dialogue: 0,0:53:11.75,0:53:14.71,all,,0000,0000,0000,,،وقعت عقد ما قبل زواج Dialogue: 0,0:53:15.12,0:53:17.31,all,,0000,0000,0000,,،و هو الآن بحوزة كبير الخدم اوم Dialogue: 0,0:53:17.69,0:53:20.27,all,,0000,0000,0000,,.أما الذي بحوزة المحامي كيم، فهو مجرد نسخة Dialogue: 0,0:53:21.47,0:53:27.51,all,,0000,0000,0000,,كيف عرفت أنني سأغادر جي كي؟ Dialogue: 0,0:53:27.78,0:53:31.00,all,,0000,0000,0000,,.لم يكن هناك أي دليل عن ذلك Dialogue: 0,0:53:31.96,0:53:37.11,all,,0000,0000,0000,,،لا بد أنك شعرت بالحزن Dialogue: 0,0:53:37.52,0:53:42.00,all,,0000,0000,0000,,.عندما سمعت ما قالته حماتنا Dialogue: 0,0:53:43.75,0:53:45.17,all,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:53:45.36,0:53:50.75,all,,0000,0000,0000,,.لقد شعرت بالشفقة تجاهك Dialogue: 0,0:53:53.04,0:53:55.64,all,,0000,0000,0000,,شفقة؟ Dialogue: 0,0:53:57.66,0:53:59.30,all,,0000,0000,0000,,،استمعي Dialogue: 0,0:53:59.56,0:54:04.04,all,,0000,0000,0000,,.علينا أن نكون من نفس المستوى حتى نستطيع العمل معا Dialogue: 0,0:54:04.52,0:54:09.45,all,,0000,0000,0000,,.لم يتغير مستواك لمجرد أنك أصبحت رئيسة نادي جي كي Dialogue: 0,0:54:09.62,0:54:14.48,all,,0000,0000,0000,,،ظننت أن زوجك، الذي لطالما كان بعيدا بسبب الدكتور جو Dialogue: 0,0:54:14.72,0:54:17.58,all,,0000,0000,0000,,.سيكون هو الوريث Dialogue: 0,0:54:17.97,0:54:20.59,all,,0000,0000,0000,,.و لكنك تبدين قلقة Dialogue: 0,0:54:21.24,0:54:23.53,all,,0000,0000,0000,,هل تظنين أنه من المحتم أن الإبن الأكبر هو الوريث؟ Dialogue: 0,0:54:23.86,0:54:25.91,all,,0000,0000,0000,,هل بإمكانك حقا أن تثقي بحماتنا؟ Dialogue: 0,0:54:26.05,0:54:29.40,all,,0000,0000,0000,,،ها هي تخونك، و تضربك من وراء ظهرك Dialogue: 0,0:54:29.59,0:54:33.13,all,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن تخونني أنا أيضا؟ Dialogue: 0,0:54:33.54,0:54:40.56,all,,0000,0000,0000,,هل ستعطي مجموعة جي كي لهيون جين؟ Dialogue: 0,0:54:41.19,0:54:45.02,all,,0000,0000,0000,,.لا يمكنها وضع جي كي و غو سونغ في نفس الوعاء Dialogue: 0,0:54:48.82,0:54:53.20,all,,0000,0000,0000,,.أشعر أن الأمور الممتعة على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:54:53.82,0:54:58.49,all,,0000,0000,0000,,هل للأمر الذي أردت أن تريه لي، علاقة بحماتنا؟ Dialogue: 0,0:54:58.64,0:55:00.05,all,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:55:00.90,0:55:03.47,all,,0000,0000,0000,,.إذن، ابقي لطيفة Dialogue: 0,0:55:04.99,0:55:07.95,all,,0000,0000,0000,,،لو أريتك ما بحوزتي Dialogue: 0,0:55:08.21,0:55:12.47,all,,0000,0000,0000,,.فأنا لا أعرف كيف ستكون ردة فعلك Dialogue: 0,0:55:15.53,0:55:20.39,all,,0000,0000,0000,,.بإمكانك استعماله لتهديد حماتنا، في أسوء الحالات Dialogue: 0,0:55:20.70,0:55:23.85,all,,0000,0000,0000,,.طريقة تصرف ابنة العائلة الملكية مختلفة بعض الشيء Dialogue: 0,0:55:24.00,0:55:27.15,all,,0000,0000,0000,,.تهدد أمها بأن تطلب الطلاق Dialogue: 0,0:55:28.62,0:55:33.07,all,,0000,0000,0000,,،استمتعي بانتقال الأسهم Dialogue: 0,0:55:35.14,0:55:39.42,all,,0000,0000,0000,,،و عندما تحسين أن الأمور تمشي وفق مخططاتك Dialogue: 0,0:55:39.64,0:55:43.68,all,,0000,0000,0000,,،عندما تشعرين أنه لا يمكن تغيير الأمور Dialogue: 0,0:55:43.75,0:55:46.76,all,,0000,0000,0000,,.عندها، ابحثي عني Dialogue: 0,0:55:46.95,0:55:49.14,all,,0000,0000,0000,,.سأريك ما ترغبين في رؤيته Dialogue: 0,0:55:52.56,0:55:57.49,all,,0000,0000,0000,,،أظن أن الناس الذي يمكنهم مساعدتك على تنفيذ خططك Dialogue: 0,0:55:58.70,0:56:02.21,all,,0000,0000,0000,,.غير موجودين حاليا Dialogue: 0,0:56:02.45,0:56:04.54,all,,0000,0000,0000,,كيف تظنين أنك ستفوزين بهذه المعركة؟ Dialogue: 0,0:56:04.83,0:56:11.14,all,,0000,0000,0000,,هل ستنظمين عملية انتحار؟ Dialogue: 0,0:56:12.05,0:56:14.48,all,,0000,0000,0000,,،لست بحاجة إلى أحد Dialogue: 0,0:56:14.65,0:56:18.40,all,,0000,0000,0000,,.سواك أنت و كبير الخدم اوم Dialogue: 0,0:56:21.67,0:56:24.68,all,,0000,0000,0000,,ألا يكفي ما تفعلانه أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,0:56:25.40,0:56:27.98,all,,0000,0000,0000,,هل تعلمين لماذا تتجنب الفريسة Dialogue: 0,0:56:28.12,0:56:31.23,all,,0000,0000,0000,,صاحبها عندما تلتقيه في الشارع؟ Dialogue: 0,0:56:31.71,0:56:33.92,all,,0000,0000,0000,,.حتى تتمكن في المرور بسلام Dialogue: 0,0:56:34.52,0:56:37.92,all,,0000,0000,0000,,،لست متأكدة أي واحدة منا ستنجح في ذلك Dialogue: 0,0:56:38.11,0:56:43.04,all,,0000,0000,0000,,.و لكنني متأكدة أنها واحدة منا نحن الإثنتين. علينا الحفاظ على قوتنا في معركتنا مع هيون جين Dialogue: 0,0:56:45.81,0:56:48.94,all,,0000,0000,0000,,،عندما ترين أنك لا تستطيعين التغلب عليها Dialogue: 0,0:56:49.25,0:56:51.27,all,,0000,0000,0000,,.حينها سأمد لك يد المساعدة Dialogue: 0,0:56:54.16,0:56:55.87,all,,0000,0000,0000,,{\i1}،استمعي{\i} Dialogue: 0,0:56:56.71,0:56:59.04,all,,0000,0000,0000,,{\i1}،أنت تعرفينني{\i} Dialogue: 0,0:56:59.53,0:57:02.29,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.و تعرفين أنني مختلفة عن الأشخاص العاديين مثلك{\i} Dialogue: 0,0:57:02.58,0:57:04.60,all,,0000,0000,0000,,{\i1}،لو كان الأمر بسيطا{\i} Dialogue: 0,0:57:04.72,0:57:09.15,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.فإنني أستطيع إزالته بسهولة، ثم الاستدارة و إكمال طريقي{\i} Dialogue: 0,0:57:10.47,0:57:15.31,all,,0000,0000,0000,,.كل ما يهمي في هذا العالم هو كرامتي Dialogue: 0,0:57:15.65,0:57:17.91,all,,0000,0000,0000,,ألا تعرفينني؟ Dialogue: 0,0:57:18.13,0:57:20.10,all,,0000,0000,0000,,كرامتك؟ Dialogue: 0,0:57:21.13,0:57:25.73,all,,0000,0000,0000,,هل تعنين تلك الكرامة التي شوهتها حماتنا؟ Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:31.67,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.بإمكانك المغادرة{\i} Dialogue: 0,0:57:31.84,0:57:34.70,all,,0000,0000,0000,,.سأمنحك الوقت لتفكري في قرارك Dialogue: 0,0:57:34.90,0:57:38.07,all,,0000,0000,0000,,.كفي عن الكلام و أريني الحقيقة Dialogue: 0,0:57:38.22,0:57:41.63,all,,0000,0000,0000,,.إن أردت أن أعمل معك Dialogue: 0,0:57:43.63,0:57:47.27,all,,0000,0000,0000,,.حسنا، سأخبرك بهذا Dialogue: 0,0:57:47.55,0:57:51.36,all,,0000,0000,0000,,.زوج ابنة حماتنا، مستقبل جي كي Dialogue: 0,0:57:53.33,0:57:57.59,all,,0000,0000,0000,,هل فهمت ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:57:59.73,0:58:03.17,all,,0000,0000,0000,,أهذا ما كنت تخفينه؟ Dialogue: 0,0:58:25.72,0:58:27.62,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.شكرا على مجهوداتك أيها السيناتور{\i} Dialogue: 0,0:58:27.83,0:58:31.52,all,,0000,0000,0000,,.سأحاول اكتشاف الأمر من أجلك، و لكنني لا أستطيع أن أعدك بشيء Dialogue: 0,0:58:31.76,0:58:32.94,all,,0000,0000,0000,,.حسنا أنا أفهم Dialogue: 0,0:58:33.13,0:58:34.50,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:58:41.48,0:58:42.66,all,,0000,0000,0000,,من ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:58:42.80,0:58:44.73,all,,0000,0000,0000,,.سيناتور الحزب الليبرالي Dialogue: 0,0:58:44.92,0:58:49.71,all,,0000,0000,0000,,.عرفوا أنني مقرب من السيدة الأولى فجاؤوا طالبين معروفا Dialogue: 0,0:59:13.63,0:59:15.72,all,,0000,0000,0000,,،سونبي Dialogue: 0,0:59:16.10,0:59:19.18,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تعرفه عن زوجة أخي؟ Dialogue: 0,0:59:21.28,0:59:22.24,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:59:22.41,0:59:24.67,all,,0000,0000,0000,,.إنها تعرف كل شيء عنك Dialogue: 0,0:59:24.79,0:59:26.79,all,,0000,0000,0000,,.منذ أن كنت صغيرا Dialogue: 0,0:59:26.98,0:59:29.99,all,,0000,0000,0000,,و لكن، ما الذي تعرفه أنت عنها؟ Dialogue: 0,0:59:30.23,0:59:32.66,all,,0000,0000,0000,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:59:33.09,0:59:38.58,all,,0000,0000,0000,,هل اكتشفت شيئا عنها؟ Dialogue: 0,0:59:38.77,0:59:40.21,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:59:40.48,0:59:42.48,all,,0000,0000,0000,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:59:42.67,0:59:45.41,all,,0000,0000,0000,,.أظن أنني اكتشفت جانبا شريرا منها Dialogue: 0,0:59:48.06,0:59:52.22,all,,0000,0000,0000,,،من الجيد أن تصبح السيدة كيم قوية Dialogue: 0,0:59:52.37,0:59:53.40,all,,0000,0000,0000,,ألا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:53.52,0:59:58.57,all,,0000,0000,0000,,.على الإنسان أن يصبح شريرا في بعض الأوقات و ألا يسمح للناس بالتعدي عليه Dialogue: 0,0:59:58.94,1:00:01.87,all,,0000,0000,0000,,هل تظنين أن السيدة كيم ملاك؟ Dialogue: 0,1:00:02.06,1:00:07.89,all,,0000,0000,0000,,.أنا و أنت يا سونبي، سنصبح مثيرين للشفقة Dialogue: 0,1:00:08.20,1:00:12.67,all,,0000,0000,0000,,،أنت كجي بي اس يبحث دائما عن كيم اين سوك Dialogue: 0,1:00:12.96,1:00:16.96,all,,0000,0000,0000,,.و أنا كجي بي اس يبحث دائما عن جي كي Dialogue: 0,1:00:17.82,1:00:21.05,all,,0000,0000,0000,,.لا يمكننا أن نلتقي أبدا Dialogue: 0,1:00:22.42,1:00:24.39,all,,0000,0000,0000,,.نحن مثيران للشفقة Dialogue: 0,1:00:31.25,1:00:32.36,all,,0000,0000,0000,,.أجل، هذه هي جو هيون جين Dialogue: 0,1:00:32.48,1:00:34.76,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.هذا مكتب السيدة الأولى بالبيت الرئاسي{\i} Dialogue: 0,1:00:35.49,1:00:36.57,all,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:00:39.87,1:00:41.74,all,,0000,0000,0000,,.هناك ما أرغب أن أطلبه منك Dialogue: 0,1:00:42.32,1:00:45.86,all,,0000,0000,0000,,.هذا مهم بالنسبة للمحامي هان Dialogue: 0,1:00:46.22,1:00:54.23,all,,0000,0000,0000,,.لقد وضعتني جي كي في مواقف محرجة مع المحامي هان Dialogue: 0,1:00:55.39,1:00:59.86,all,,0000,0000,0000,,.سأستمع إلى طلبك، و لكن أنصتي إلي أولا Dialogue: 0,1:01:01.62,1:01:03.45,all,,0000,0000,0000,,.سيد كيم Dialogue: 0,1:01:04.14,1:01:04.96,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:01:05.23,1:01:08.24,all,,0000,0000,0000,,.أريدك أن تعرف من هم أعضاء الكتيبة الثامنة في الجيش الأمريكي Dialogue: 0,1:01:08.45,1:01:09.27,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.حسنا{\i} Dialogue: 0,1:01:11.05,1:01:13.05,all,,0000,0000,0000,,.شكرا أيتها الفتاة الغنية Dialogue: 0,1:01:18.73,1:01:20.72,all,,0000,0000,0000,,.شكرا Dialogue: 0,1:01:20.99,1:01:23.30,all,,0000,0000,0000,,.أخبريني بطلبك Dialogue: 0,1:01:23.56,1:01:28.86,all,,0000,0000,0000,,.عليك أن تعلمي بأمر وضعيتي بسبب طلبات جي كي، و الإشاعات التي تحوم الآن Dialogue: 0,1:01:29.19,1:01:30.86,all,,0000,0000,0000,,الإشاعات؟ Dialogue: 0,1:01:31.00,1:01:33.12,all,,0000,0000,0000,,لقد استخدمت الرئيسة غونغ Dialogue: 0,1:01:33.40,1:01:40.05,all,,0000,0000,0000,,.كيم اين سوك لتطلب مني وضع المحامي هان في مكتبنا Dialogue: 0,1:01:40.29,1:01:43.44,all,,0000,0000,0000,,.و لكن ذلك غير ممكن Dialogue: 0,1:01:43.85,1:01:46.81,all,,0000,0000,0000,,.أظن أن هذا هو القرار الأصح Dialogue: 0,1:01:47.34,1:01:51.84,all,,0000,0000,0000,,.أرجوك أخبري الرئيسة غونغ حتى لا تنزعج Dialogue: 0,1:01:52.08,1:01:54.27,all,,0000,0000,0000,,،كنت سأطلب من اين سوك إخبارها بذلك Dialogue: 0,1:01:54.39,1:01:56.12,all,,0000,0000,0000,,.و لكنني ظننت أن ذلك سيضعها في موقف حرج Dialogue: 0,1:01:56.17,1:01:58.31,all,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب طلبت رؤيتك و أخبرتك بهذا Dialogue: 0,1:01:58.55,1:01:59.80,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,1:02:00.93,1:02:09.23,all,,0000,0000,0000,,،قدرات المحامي هان ممتازة، و لكن الناس الذين يتحدثون عن كيم اين سوك هم من يخيفونني Dialogue: 0,1:02:09.57,1:02:13.54,all,,0000,0000,0000,,.يطلقون عليك الإشاعات ثم يصدقونها Dialogue: 0,1:02:13.71,1:02:15.56,all,,0000,0000,0000,,.ستتفهم زوجة أخي الأمر Dialogue: 0,1:02:15.92,1:02:21.07,all,,0000,0000,0000,,.سأساعدك لأن المحامي هان يبحث عن شخص ما Dialogue: 0,1:02:21.39,1:02:23.60,all,,0000,0000,0000,,.و لكن هذه هي نهاية الأمر Dialogue: 0,1:02:24.68,1:02:26.49,all,,0000,0000,0000,,.أتفهم هذا Dialogue: 0,1:02:26.63,1:02:30.07,all,,0000,0000,0000,,،لو أن هذه المطالب استمرت في اظهاري بشكل سيء Dialogue: 0,1:02:30.19,1:02:33.13,all,,0000,0000,0000,,.فسأجد نفسي مضطرة إلى التخلي عن اين سوك Dialogue: 0,1:02:33.27,1:02:36.91,all,,0000,0000,0000,,.أتمنى ألا يكون هذا ما ترغب الرئيسة غونغ أن يحدث Dialogue: 0,1:02:37.07,1:02:38.71,all,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,1:02:39.41,1:02:43.04,all,,0000,0000,0000,,.سأشرح كل هذا لوالدتي حتى لا يكون هناك سوء تفاهم Dialogue: 0,1:03:02.00,1:03:04.46,all,,0000,0000,0000,,.تلقيت أوامر من الجنرال في أن أساعدك في كل الأمور Dialogue: 0,1:03:04.60,1:03:05.78,all,,0000,0000,0000,,.شكرا Dialogue: 0,1:03:05.90,1:03:07.97,all,,0000,0000,0000,,و لكن هل أنت جندي أمريكي؟ Dialogue: 0,1:03:08.55,1:03:10.47,all,,0000,0000,0000,,.بل أنا جندي أمريكي كوري Dialogue: 0,1:03:10.57,1:03:11.46,all,,0000,0000,0000,,.حسنا، فهمت Dialogue: 0,1:03:11.56,1:03:13.46,all,,0000,0000,0000,,.تفضل بالجلوس -\N.شكرا - Dialogue: 0,1:03:16.49,1:03:20.00,all,,0000,0000,0000,,لماذا صنفت تلك القضية بالسرية؟ هل هناك سبب ما؟ Dialogue: 0,1:03:20.19,1:03:25.99,all,,0000,0000,0000,,.لقد جعلتها القاعدة الثامنة للجيش الأمريكي سرية Dialogue: 0,1:03:26.23,1:03:32.10,all,,0000,0000,0000,,.ليس هناك سبب واضح لذلك، و لكن لم يكن سبب معين يستدعي إعادة فتحها Dialogue: 0,1:03:32.30,1:03:34.22,all,,0000,0000,0000,,.نحن نحاول جعلها مغلقة Dialogue: 0,1:03:34.39,1:03:36.70,all,,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,1:03:47.84,1:03:52.56,all,,0000,0000,0000,,هل هذا هو الجندي المتوفي ستيف هوبز؟ Dialogue: 0,1:03:53.42,1:03:54.70,all,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,1:03:56.17,1:03:58.91,all,,0000,0000,0000,,هل كان المشتيه به كوريا؟ Dialogue: 0,1:03:59.22,1:04:02.52,all,,0000,0000,0000,,.أجل، و هذا هو المشتبه به Dialogue: 0,1:04:02.74,1:04:03.89,all,,0000,0000,0000,,.هان وو سوك Dialogue: 0,1:04:09.93,1:04:13.25,all,,0000,0000,0000,,.لقد وجد هان وو سوك في حالة غيبوبة في مكان الجريمة Dialogue: 0,1:04:13.37,1:04:15.71,all,,0000,0000,0000,,.و توفي بعد مرور أربعة أيام Dialogue: 0,1:04:17.27,1:04:19.41,all,,0000,0000,0000,,من هذا الطفل؟ Dialogue: 0,1:04:20.30,1:04:22.18,all,,0000,0000,0000,,.إنه ابنه Dialogue: 0,1:04:23.67,1:04:25.26,all,,0000,0000,0000,,ابن؟ Dialogue: 0,1:04:25.38,1:04:30.67,all,,0000,0000,0000,,.لم نجد صورة له لوحده، فاستعملنا هذه الصورة Dialogue: 0,1:04:38.01,1:04:41.45,all,,0000,0000,0000,,و ما كان اسمه؟ Dialogue: 0,1:04:43.09,1:04:45.50,all,,0000,0000,0000,,اسمه؟ Dialogue: 0,1:04:45.69,1:04:49.20,all,,0000,0000,0000,,.كان يدعى هان جي هون Dialogue: 0,1:05:05.82,1:05:07.92,8lbi,,0000,0000,0000,,تمت ترجمة الحلقة من فريق قلبي اسيوي Dialogue: 0,1:05:10.05,1:05:12.24,Names,,0000,0000,0000,,fifounette ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:05:12.26,1:05:14.37,Names,,0000,0000,0000,,The Blue Dragon انتاج و رفع Dialogue: 0,1:05:18.58,1:05:20.17,8lbi,,0000,0000,0000,,للمزيد من الدراما المترجمة زورونا على منتديات قلبي الامارات