[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Default
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: all,mohammad bold art 1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,10,1
Style: Episode,mohammad bold art 1,44,&H009D9DF0,&H000000FF,&H00181842,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1
Style: 8lbi,High Tower Text,40,&H00F59897,&H000000FF,&H005A0A09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1
Style: Names,Kristen ITC,50,&H009D9DF0,&H000000FF,&H00080875,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.12,8lbi,,0000,0000,0000,,الحلقة مقدمة لكم من فريق قلبي اسيوي \N 8lbiAsian
Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:10.12,Names,,0000,0000,0000,,CaSSiOPEIa Girl ترجمة وتدقيق \N The Blue Dragon انتاج و رفع
Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.32,Episode,,0000,0000,0000,,{\pos(345,453)}الحلقة 14
Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:25.82,all,,0000,0000,0000,,{\pos(320,447)}سن ايي اوني , ماذا عنها؟
Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:29.27,all,,0000,0000,0000,,{\pos(321,416)}.لقد اخبرتها بالوضع, واعتقد انها لا تستطيع القيام بشيء
Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:33.11,all,,0000,0000,0000,,{\pos(326,418)}.وقالت انها تريد ان اُخبر جي هوون, وهذا سبب اِحضاري لها
Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:39.96,all,,0000,0000,0000,,{\pos(339,443)}.جي هوون سيكون غاضبا جدا
Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:43.03,all,,0000,0000,0000,,,حتى ولو التقى والدته
Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.69,all,,0000,0000,0000,,{\pos(323,445)}.سيكون داخلهُ مشتت جداً
Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:49.82,all,,0000,0000,0000,,{\pos(330,450)}ماذا عنكِ, هل انتِ بخير؟
Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:48.76,all,,0000,0000,0000,,{\pos(326,443)}.عليكِ تفهم جي هوون
Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:54.66,all,,0000,0000,0000,,{\pos(322,450)},انهُ يثق بكِ, مثلكِ تماما
Dialogue: 0,0:03:54.95,0:03:57.09,all,,0000,0000,0000,,{\pos(328,441)}.وحتى مع المرأة
Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:03.63,all,,0000,0000,0000,,{\pos(333,443)}.اراد ان يسمع التوضيح من جانبكِ
Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:08.24,all,,0000,0000,0000,,{\pos(323,444)}.وآمل ان لا تخافي من ذلك
Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:13.14,all,,0000,0000,0000,,{\pos(318,445)},اوني
Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:14.88,all,,0000,0000,0000,,.جي هون في طريقه
Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:17.37,all,,0000,0000,0000,,,أردت أن أقول له بنفسي
Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:20.14,all,,0000,0000,0000,,.لكنه بالفعل في طريقه
Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:22.28,all,,0000,0000,0000,,{\pos(329,444)}.انا سأذهــــب
Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:26.30,all,,0000,0000,0000,,.مـــــاري
Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.22,all,,0000,0000,0000,,.مـــــاري
Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:37.14,all,,0000,0000,0000,,.مــــــاري
Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:40.30,all,,0000,0000,0000,,.لا
Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:44.37,all,,0000,0000,0000,,{\pos(319,440)}.اوني
Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:48.00,all,,0000,0000,0000,,{\pos(319,445)}.....هــــل
Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:50.74,all,,0000,0000,0000,,استعـــدتِ ذاكرتــك؟
Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:58.11,all,,0000,0000,0000,,متى؟ منذ متى؟
Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.31,all,,0000,0000,0000,,{\pos(324,451)}...هل هناك
Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:03.82,all,,0000,0000,0000,,مشكلةً بينكما انتما الاثنيين؟
Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:07.41,all,,0000,0000,0000,,!اوني
Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:21.68,all,,0000,0000,0000,,.مــــاري
Dialogue: 0,0:05:22.57,0:05:24.81,all,,0000,0000,0000,,.حاولت بجد
Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.27,all,,0000,0000,0000,,,بُنــي
Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:33.80,all,,0000,0000,0000,,كيف اصبحتَ كبيراً جداً؟
Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:37.95,all,,0000,0000,0000,,لم يكن أنت
Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:41.19,all,,0000,0000,0000,,فقدتِ ابنكِ الكبير؟
Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:49.46,all,,0000,0000,0000,,,مـــــاري
Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:53.01,all,,0000,0000,0000,,.لا تَلمها , جي هون
Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:05.22,all,,0000,0000,0000,, ,بعد رؤيتك
Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:09.01,all,,0000,0000,0000,,.اعتقدتُ ان ذاكرتي قد تعود
Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:13.33,all,,0000,0000,0000,, ,ولكن عندما استيقظت
Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:16.11,all,,0000,0000,0000,, ,قد يكون بعد عشرة أيام
Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:19.04,all,,0000,0000,0000,,...وهكذا
Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:31.23,all,,0000,0000,0000,,.لا تقلقِ سأكون بخير
Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:37.90,all,,0000,0000,0000,,هناك شيء أريد أن أقوله لك
Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:44.06,all,,0000,0000,0000,,.مـــاري ليست مخطئة
Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.69,all,,0000,0000,0000,,.جي هون
Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:10.03,all,,0000,0000,0000,,كيم ان سوك
Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:37.32,all,,0000,0000,0000,,{\pos(320,442)}مرحــبا؟
Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:05.03,all,,0000,0000,0000,,لقد أدرك جي هون كل شيء؟
Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:08.44,all,,0000,0000,0000,,.انه لن يكون قادرا على الفهم
Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:11.01,all,,0000,0000,0000,, ,هو وانـــا
Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:13.69,all,,0000,0000,0000,,.نحن الآن نسير مسآرات منفصلة
Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:18.18,all,,0000,0000,0000,,ماذا عن الأم؟
Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:21.13,all,,0000,0000,0000,,{\pos(333,456)}.انها تريد مني أن اُبقي عيناي عليك مرة أخرى
Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:24.38,all,,0000,0000,0000,,انها تريد لي أن أكون أكثر صرامة مما\N.كنت في الماضي
Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:28.58,all,,0000,0000,0000,,.وأعتقد ان لديها شعور بأنكِ تستصلين الى شيء ما
Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:33.25,all,,0000,0000,0000,, ,مـــــاري
Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:38.25,all,,0000,0000,0000,,{\pos(309,445)},إذا كان ذلك ساحقاً جداً
Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:40.25,all,,0000,0000,0000,,.يمكنكَ فقط ايقاف كل شيء
Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.05,all,,0000,0000,0000,,,لا
Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:44.93,all,,0000,0000,0000,,.لقد بدأت بالفعل
Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:47.51,all,,0000,0000,0000,,,لـــ جي هون
Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:50.37,all,,0000,0000,0000,,.جوني وجون بيونغ
Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:52.10,all,,0000,0000,0000,,.علي أن اُريهم ذلك
Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:55.19,all,,0000,0000,0000,,...اعلم, ولكن
Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:58.84,all,,0000,0000,0000,,.انتِ تتصرفين كانها النهاية بالنسبة لكِ
Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:00.75,all,,0000,0000,0000,,.ذلك فقط يجعلُني غير مرتاحً ابداً
Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:03.20,all,,0000,0000,0000,,,ذلك جي هون يعرف كل شيء الآن
Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:09.23,all,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن اتراجع عن الخاتم عندما\N.بدأ القتال بالفعل
Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:12.92,all,,0000,0000,0000,,,ايضاً , اجآشي
Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:16.22,all,,0000,0000,0000,,هل تريد مني التوقف؟
Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:18.61,all,,0000,0000,0000,,.الأم شخص مرعب
Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:23.16,all,,0000,0000,0000,,أنا خائفة وفضولية عن كيفية\N.انها سوف تحاول التخلص مني
Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:25.97,all,,0000,0000,0000,,,المعركة مع الأم
Dialogue: 0,0:09:26.11,0:09:31.78,all,,0000,0000,0000,,.كشخص، هو تحدي لنفسي
Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:36.32,all,,0000,0000,0000,,,إذا أنا تراجعتُ هذه المرة
Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:40.35,all,,0000,0000,0000,,.لن اكون قادرة على العيش مع نفسي
Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:46.72,all,,0000,0000,0000,,.نحن بحاجةِ للبدء لعودة القتال
Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:48.32,all,,0000,0000,0000,,,حسناً,
Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:52.86,all,,0000,0000,0000,,{\pos(325,415)}لكن بيونغ جون يحتاج للعودة\Nلم يكن من فعل ذلك؟
Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:58.95,all,,0000,0000,0000,,بوسعي أن أكون دعمهم من هنا،\N.جي هون وجون بيونغ
Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:04.29,all,,0000,0000,0000,,{\pos(328,419)}أنا لا أريد لهم أن يصبحوا المشاركين \N.مع جي كي جاردنز بعد الآن
Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:07.90,all,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(323,451)}~ وآه خذ هذا{\i0}
Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:09.17,all,,0000,0000,0000,,.أريد طماطم الكرز
Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:11.17,all,,0000,0000,0000,,{\pos(295,449)}.دعونا نعرض الختم على الام
Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:14.18,all,,0000,0000,0000,,آه، أين كنت؟
Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:16.19,all,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ ماذا يوجد في يديك؟
Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:20.41,all,,0000,0000,0000,,- هديةً لوالدتي \N .واو ~ يجب أن تكون الأم سعيدة للغاية
Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:25.80,all,,0000,0000,0000,,{\pos(320,449)}.هذا ملكي. وهذا الى الأم
Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:27.11,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:29.03,all,,0000,0000,0000,,{\pos(319,451)}.اشتريتها زوجين
Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:32.36,all,,0000,0000,0000,,.واو, هذا جديد.واو
Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:36.01,all,,0000,0000,0000,,أنا على الاتصال السريع رقم 1،\N.يمكنك الاتصال في أي وقت
Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:36.81,all,,0000,0000,0000,,.اشتري لي واحداً ايضاً
Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:42.81,all,,0000,0000,0000,,لو أردت مشاهدة وجه ابنك\N.قولي هان جي هون هنا
Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:46.74,all,,0000,0000,0000,,هان جي هون؟
Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.16,all,,0000,0000,0000,,.هان جي هون
Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:54.71,all,,0000,0000,0000,, !واو \N!واو
Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:57.54,all,,0000,0000,0000,,{\i1}!ماذا في العالم{\i0}
Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:04.55,all,,0000,0000,0000,,,لا تبحثِ عن الصورة \N.فقط قولي اسمي
Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:06.14,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:08.53,all,,0000,0000,0000,,,أحب هذه الأشياء
Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:14.01,all,,0000,0000,0000,,لكني أحب إجراء الاتصال مع ابني،\N.مثل الآن
Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:19.73,all,,0000,0000,0000,,اوه يا بني، ما هي الشركة\Nالتي تعمل لديها؟
Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:21.79,all,,0000,0000,0000,,JK, ,امي, JK.
Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:24.60,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تعرف ذلك في كوريا،\N!يجب أن تكون جاسوس
Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:28.02,all,,0000,0000,0000,,اذا يمكنني ان اقول جي كي هنا؟ \NJK.
Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:30.27,all,,0000,0000,0000,,.اوه,واو
Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:33.60,all,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أرى مثل هذه الصحف، أيضا؟
Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:37.44,all,,0000,0000,0000,,{\i1}تغييرات شركة جي كي القابضة\Nشركة جي كي الطبية{\i0}
Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:43.44,all,,0000,0000,0000,,هيونق, هل هذا المخرج الوحيد الآن؟
Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:47.23,all,,0000,0000,0000,,انت تبدو كأنها المرة الاولى التي رأيت\N.جي كي قد غيرت مقتنياتها
Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:50.51,all,,0000,0000,0000,,جي هون اووبا,هل انت حقاً محامي جي كي؟
Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:55.15,all,,0000,0000,0000,,مهلا، ربما كان جي هون مشغول في مواعيد\N.مع والدته
Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:05.93,all,,0000,0000,0000,,{\i1}جي كي للاستثمارات الطبية{\i0}
Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:07.89,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:12:08.22,0:12:09.49,all,,0000,0000,0000,,.ذلك كله خطأي
Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:11.60,all,,0000,0000,0000,,نعم، فما هو خطأك؟
Dialogue: 0,0:12:11.74,0:12:14.36,all,,0000,0000,0000,,هذه هي الأوراق التي جاءت\N.بــ اسم جون بيونغ
Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:16.28,all,,0000,0000,0000,,,ثمانية عشر سنةً مضت
Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:19.19,all,,0000,0000,0000,,انت الابن الثاني,جو دونق هي,انشأت\N,هذا العقد مع جي كي الطبية
Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:21.06,all,,0000,0000,0000,,وهذا يؤكد بأن نقل الاستثمار في الحقيقه كان بدون فائده
Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.65,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:27.15,all,,0000,0000,0000,,ذلك، لإرجاع الأسهم التي كانت له؟
Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:31.88,all,,0000,0000,0000,,بيونق جون, هل عاد؟
Dialogue: 0,0:12:32.07,0:12:33.24,all,,0000,0000,0000,,.لا,لم يفعل
Dialogue: 0,0:12:33.38,0:12:35.30,all,,0000,0000,0000,,.بيونق جون في امريكا
Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:39.15,all,,0000,0000,0000,,.يبدو أن السيدة كيم وراء كل هذا
Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:43.08,all,,0000,0000,0000,,,اذا, شينق وون
Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.08,all,,0000,0000,0000,,تشونق وون اخبرني بالاستثمار في \Nجي كي الطبية ... كان مخططا كل شيء؟
Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:49.88,all,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب أنا اتصلت به، ولكن
Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:52.92,all,,0000,0000,0000,,.لقد غادر البارحة
Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:56.20,all,,0000,0000,0000,,انهم ليسوا متأكدين عندما يود\N.أن يعود من نيبال
Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:01.87,all,,0000,0000,0000,,,انت
Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:04.35,all,,0000,0000,0000,,هل فعلت, k اخبرتك بمراقبة \Nلا تسمعني؟
Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:06.32,all,,0000,0000,0000,,.لقد راقبتهُ لمدة 24 ساعة
Dialogue: 0,0:13:06.41,0:13:08.85,all,,0000,0000,0000,,,التقت فقط مع افراد اسرتِها\N.لا احد آخر
Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:11.24,all,,0000,0000,0000,,...يجب ان اكون قد اخفقت
Dialogue: 0,0:13:11.57,0:13:15.83,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك مراقبتهاَ,انت \Nلم تستطع الاهتمام بذلك؟
Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:25.34,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:28.76,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لي لمغادرة\N.جاردنز JK
Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:31.39,all,,0000,0000,0000,,هل انت على وشك العرض الآن؟
Dialogue: 0,0:13:31.86,0:13:35.14,all,,0000,0000,0000,,فقط لأنك تعرف معظم\N,جاردنز jk الأسرار في
Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:37.62,all,,0000,0000,0000,,هل تعتقد انه لا يمكنني قتلك؟
Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:41.98,all,,0000,0000,0000,,لا. أريد فقط أن تحمل اللوم\N.من أجل هذا كله
Dialogue: 0,0:13:48.35,0:13:51.02,all,,0000,0000,0000,,.إنه شخص ما في المنزل
Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:55.89,all,,0000,0000,0000,,كما قلتي اذا كي لم تلتقي \N...مع شخص آخر
Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:59.31,all,,0000,0000,0000,,من الذي قد وضع هذا النوع من المستندات؟
Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:05.69,all,,0000,0000,0000,,,jk اذا كانت تتفاعل مع خادمة \N,فريق الامن, فريق المعلومات
Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:09.48,all,,0000,0000,0000,,,وحتى المحامي كيم
Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:13.84,all,,0000,0000,0000,,.اخبرني
Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:16.51,all,,0000,0000,0000,,.فهمت
Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:20.49,all,,0000,0000,0000,,لا يوجد سوى سببين لماذا\N .جاردنز jk تريد ترك
Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:22.69,all,,0000,0000,0000,,,واحد داخل تابوت
Dialogue: 0,0:14:22.83,0:14:25.32,all,,0000,0000,0000,,.أو في أصفاد الحديد
Dialogue: 0,0:14:30.19,0:14:32.53,all,,0000,0000,0000,,.يمكنكَ المغادرة
Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:42.89,all,,0000,0000,0000,,.لقد سمعت واتيت
Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:46.54,all,,0000,0000,0000,,.ليس لديك مايدعوكِ للقلق
Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:49.26,all,,0000,0000,0000,,الوثائق من دونق هو \N.حصلت على تحليلها
Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:51.70,all,,0000,0000,0000,,...لا يبدو أن هناك أي تغييرات
Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:53.43,all,,0000,0000,0000,,.ارجوك اخرج
Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:58.30,all,,0000,0000,0000,,.احتاج الى التفكير مع نفسي
Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:09.52,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:24.40,all,,0000,0000,0000,,هذا كثير. كانت كلها بمثابة نعمة،\N.يجب أن تكون المحتوى
Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:31.01,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا اخترتِ هذا الانقسام؟{\i0}
Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:35.04,all,,0000,0000,0000,,,ابنك الذي وافته المنية
Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:37.19,all,,0000,0000,0000,,.كان يدعم ذلك
Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:54.01,all,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تعرفين أنها ابداً لن تكون \Nتابعة بالنسبة لكِ؟
Dialogue: 0,0:16:02.26,0:16:03.85,all,,0000,0000,0000,,هناك خطأ ما؟
Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:08.49,all,,0000,0000,0000,,كيم اِن سوك ,انها تزعم ان الحيازات \N.تحويلها غير صالح
Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:11.07,all,,0000,0000,0000,,هل ارسلت وثائق الاثبات؟
Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:13.83,all,,0000,0000,0000,,.لقد ارسلت المعلومات اولاً
Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:18.52,all,,0000,0000,0000,,,حتى بعد ذهاب الرئيس جو بعيدا
Dialogue: 0,0:16:18.61,0:16:21.52,all,,0000,0000,0000,,.لم يكن لديها تعبير كهذا
Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:28.59,all,,0000,0000,0000,,.هي تلقت ذلك فقط
Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:30.79,all,,0000,0000,0000,,.نعم, حسناً
Dialogue: 0,0:16:31.12,0:16:35.57,all,,0000,0000,0000,,{\pos(321,414)}jk إنها تعتقد أن شخص ما داخل حدائق \N.يساعدها
Dialogue: 0,0:16:35.81,0:16:37.82,all,,0000,0000,0000,,.سأكون حذرةً ,لا تقلق
Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:39.79,all,,0000,0000,0000,,.سيكون عليكِ الانتقال قريباً
Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:43.26,all,,0000,0000,0000,,.عليكِ الذهاب من اجل جلب جوهرة مخفية
Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:47.66,all,,0000,0000,0000,,.على كل حال كُنتُ اريد الذهاب اليوم
Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:53.66,all,,0000,0000,0000,,.حسنا، أخي في القانون هنا
Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:56.28,all,,0000,0000,0000,,هل سمعت؟
Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:58.72,all,,0000,0000,0000,,. k عن
Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:02.84,all,,0000,0000,0000,,هي ارسلت في الاوراق التخلي\N.عن اسهم جي كي الطبية لصالح الأم
Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:15.16,all,,0000,0000,0000,,,انا آسفة
Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:17.69,all,,0000,0000,0000,,.غريب جداً k ان ماتفعله
Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:21.63,all,,0000,0000,0000,,وقالت انها سوف تأخذ بيضة و\Nضرب الصخر معها؟
Dialogue: 0,0:17:21.82,0:17:23.36,all,,0000,0000,0000,,لمعرفة ما اذا يكسر أم لا؟
Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:27.25,all,,0000,0000,0000,,.انتِ تعرفين صرير الفأر عندما يحشر
Dialogue: 0,0:17:27.53,0:17:29.59,all,,0000,0000,0000,,.نريد ان نكون حَذريين, لذلك كوني حذرة ايضاً
Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:44.63,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.الرئيس، انها في طريقها هناك{\i0}
Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:46.51,all,,0000,0000,0000,,هل حصلت عليه؟
Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:48.62,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.انا ارسلتهُ لها فقط{\i0}
Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:50.73,all,,0000,0000,0000,,.يجب ان تكوني حذرة
Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:54.43,all,,0000,0000,0000,,كما قلتِ , اِنها تعتقد ان شخصاً ما\N.داخل جي كي جاردنز يساعدكِ
Dialogue: 0,0:17:54.52,0:17:56.82,all,,0000,0000,0000,,.انها مشبوهة
Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:59.07,all,,0000,0000,0000,,,أراهن أنها
Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:02.35,all,,0000,0000,0000,,.التي جعلتها والدتي
Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:18.00,all,,0000,0000,0000,,.سوف نأخذه هو هناك
Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:20.62,all,,0000,0000,0000,,.لا حاجة لي به
Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:50.00,all,,0000,0000,0000,,.كان تنسيق جميل لذلك
Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:54.82,all,,0000,0000,0000,,...أعطيني المبلغ المناسب
Dialogue: 0,0:18:55.06,0:18:57.77,all,,0000,0000,0000,,.لننهي فقط الأمر اليوم
Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:03.12,all,,0000,0000,0000,,هل تريدين مني طلب ثمن؟
Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:05.36,all,,0000,0000,0000,,.أنا لا أريد المال للصمت
Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:07.57,all,,0000,0000,0000,,,اعتقد انني اوضحت ذلك
Dialogue: 0,0:19:07.67,0:19:12.39,all,,0000,0000,0000,,jk لذلك انا اُريد مجموعة\N.من اجل عودة الاستثمارات لي
Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:19.42,all,,0000,0000,0000,,منذ متى وانتِ تعدين ذلك؟
Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:22.56,all,,0000,0000,0000,,جاردنز؟ jk مُنذ دخولكِ
Dialogue: 0,0:19:22.79,0:19:24.95,all,,0000,0000,0000,,,بعد وفاة والد بيونق جونز
Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:27.43,all,,0000,0000,0000,,قلتي لنفسكِ سنذهب \N,لجعلي غير كفؤ
Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:29.82,all,,0000,0000,0000,,وأخبرتني للتخلي عن حقوقي\N,كما والدة بيونغ جون
Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:32.59,all,,0000,0000,0000,,.وقدمتِ لي 5000 وون للرحيل
Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:34.88,all,,0000,0000,0000,,.كان ذلك عندما بدأت
Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:38.87,all,,0000,0000,0000,,جلب المحامي هان كانت خطة لكل شيء؟
Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:41.35,all,,0000,0000,0000,,,ولم يكن لي به
Dialogue: 0,0:19:41.58,0:19:44.86,all,,0000,0000,0000,,.لكن جي هون هو من وضع الأجنحة لي
Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:47.86,all,,0000,0000,0000,,ومع ذلك هذه المرة،هذه المشكلات\N.ليس لها علاقة به
Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:50.06,all,,0000,0000,0000,,اذا لم يكن المحامي هان, من اذا؟
Dialogue: 0,0:19:52.36,0:19:56.90,all,,0000,0000,0000,,.تحتاجين الى معرفة ذلك بنفسك
Dialogue: 0,0:20:00.09,0:20:02.11,all,,0000,0000,0000,,,أنا لا أعرف من هو
Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:05.99,all,,0000,0000,0000,,جاردنز jk لكن اذا كان احداً ما يعمل في \N,وعقد يدهُ بيدك
Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:09.41,all,,0000,0000,0000,,.ثم هذا الشخص ليس شخصا
Dialogue: 0,0:20:12.51,0:20:15.27,all,,0000,0000,0000,,شخص؟
Dialogue: 0,0:20:15.60,0:20:16.82,all,,0000,0000,0000,,شخص؟
Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:24.97,all,,0000,0000,0000,,,جاردنز jk امي ,هل تعرفين من الذي في
Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:29.89,all,,0000,0000,0000,,انهُ حقاً ليس شخص؟
Dialogue: 0,0:20:31.15,0:20:33.45,all,,0000,0000,0000,,.انه انتِ, امي
Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:36.64,all,,0000,0000,0000,,.جونق سون هو الرئيس
Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:49.90,all,,0000,0000,0000,,يبدو ان هذا البديل الخاص بكِ في الماضي
Dialogue: 0,0:20:50.32,0:20:55.75,all,,0000,0000,0000,,.لنسمع لماذا انا لستُ شخص
Dialogue: 0,0:20:56.03,0:20:59.78,all,,0000,0000,0000,,هل تعرفين كم امضيت من الوقت\Nفي انتظار مثل هذا اليوم؟
Dialogue: 0,0:21:00.16,0:21:03.62,all,,0000,0000,0000,,في كل مرة لم تعامليني ابداً\N,كإنسان
Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:06.86,all,,0000,0000,0000,,.لقد اردُت دائماً ان اقول لكِ هذا
Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:11.26,all,,0000,0000,0000,,. ؟ لا استطيع تحمل ذلك kاتصل بي
Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:13.84,all,,0000,0000,0000,,ابعدي بيونق جون بعيداً؟
Dialogue: 0,0:21:14.07,0:21:16.74,all,,0000,0000,0000,,.نعم، لم أستطع تحمل ذلك أيضا
Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:19.23,all,,0000,0000,0000,,بسبب الحق القادم لي \N.والد بيونق جون
Dialogue: 0,0:21:19.46,0:21:21.52,all,,0000,0000,0000,,.ذلك لانني احبه
Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:24.33,all,,0000,0000,0000,,,عندما قلتِ لي ان اتصرف كأني ميتةَ\N.تصرفتُ وكأنني غير مرئية
Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:28.74,all,,0000,0000,0000,,عندما قلتِ لي لن تمشي\N.زحفتُ على الأرض
Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:31.55,all,,0000,0000,0000,,لكن ماذا فعلتِ؟
Dialogue: 0,0:21:31.78,0:21:37.87,all,,0000,0000,0000,,,jk أنا لم آخذ حتى 10 سنتا من
Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:41.90,all,,0000,0000,0000,,.لكن انتِ راقبتني كأنني لص
Dialogue: 0,0:21:42.19,0:21:45.32,all,,0000,0000,0000,,انتِ لم تسمحي لي حتى بالحصول\N,على هاتف خليوي تحت اسمي
Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.18,all,,0000,0000,0000,,.ووضعت اجهزة تنصت حتى في بيتي
Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:53.99,all,,0000,0000,0000,,.زوجي مات
Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.04,all,,0000,0000,0000,,.لقد مات
Dialogue: 0,0:21:57.60,0:21:59.99,all,,0000,0000,0000,,{\pos(324,440)}.انتِ لم تخبريني
Dialogue: 0,0:22:01.21,0:22:03.64,all,,0000,0000,0000,,اذا كنتُ اردتُ الموافقة\N,مع الزواج
Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:08.24,all,,0000,0000,0000,,.قلتِ لي لا تظهري في الجنازة\N.هذا هو ما فعلته
Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:11.66,all,,0000,0000,0000,,.لو انحنى رأسي، انتِ عازمة على ظهري
Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:14.37,all,,0000,0000,0000,,.إذا كنتِ عازمة على ظهري، عليكِ كسر ساقي
Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:17.65,all,,0000,0000,0000,,.ذلك هو النوع من الناس انتِ
Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:22.39,all,,0000,0000,0000,,.يمكنُني سماع الآلم من عظامك
Dialogue: 0,0:22:26.88,0:22:29.51,all,,0000,0000,0000,,.انتِ سألتي عن كل شيء
Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:32.93,all,,0000,0000,0000,,اذا اردتِ التخلي عن ابني,سيكون\N.سهل جداً
Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:37.29,all,,0000,0000,0000,,عندما قال والد بيونق جون \N,انه ذاهبُ لقتل نفسه
Dialogue: 0,0:22:37.52,0:22:40.43,all,,0000,0000,0000,,.حتى عندما أحضر رخصة الزواج
Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:43.89,all,,0000,0000,0000,,كان ينبغي علي ان لا ادعهُ يعيش\N.مع وحش مثلك
Dialogue: 0,0:22:44.17,0:22:46.33,all,,0000,0000,0000,,...عندما توفي والد جون بيونغ
Dialogue: 0,0:22:46.52,0:22:48.02,all,,0000,0000,0000,,,ثم
Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:49.98,all,,0000,0000,0000,,.ينبغي علي دفعُكِ قبالة الهاوية
Dialogue: 0,0:22:50.12,0:22:52.79,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا؟
Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:55.28,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تدفعيني الى الهاوية؟
Dialogue: 0,0:22:55.37,0:23:00.71,all,,0000,0000,0000,,لماذا لا تجعليني نباتية ،\Nوتكسرين ذراعي وساقي؟
Dialogue: 0,0:23:01.09,0:23:04.60,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت فعلت، لن تكوني مضطرة ابدأ\N.كان عليك الذهاب عبر هذا
Dialogue: 0,0:23:04.93,0:23:08.68,all,,0000,0000,0000,,اذا لقد مررت بذلك كله\N...من اجل ذلك الطفل
Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:19.08,all,,0000,0000,0000,,عندما تقدمين لي القليل\N,ستقدمين النجاح
Dialogue: 0,0:23:19.36,0:23:22.69,all,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ماذا فعلت؟
Dialogue: 0,0:23:24.23,0:23:27.23,all,,0000,0000,0000,,,لحماية النجاح القذر كان لدي
Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:29.76,all,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ماذا خسرت؟
Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:32.62,all,,0000,0000,0000,,هل كان هناك اي شيء يمكن ان تخسريه؟
Dialogue: 0,0:23:32.90,0:23:35.20,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:23:35.43,0:23:38.29,all,,0000,0000,0000,,,أثمن شيء
Dialogue: 0,0:23:38.71,0:23:41.20,all,,0000,0000,0000,,.أثمن شيء
Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:48.32,all,,0000,0000,0000,,نجاح، لا، ولا حتى الحياة هي أكثر\N.أهمية مما فقدت
Dialogue: 0,0:23:49.91,0:23:53.47,all,,0000,0000,0000,,بسببكِ اريتني قوس قزح\N,لبضع ثواني
Dialogue: 0,0:23:53.66,0:23:56.14,all,,0000,0000,0000,,اثمن شيء بالنسبة لي \N.رُمي بعيداً
Dialogue: 0,0:23:56.98,0:23:59.84,all,,0000,0000,0000,,,انا لا اعرف ماهذا
Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:02.09,all,,0000,0000,0000,,.ولكن تريدين العثور عليه
Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:05.56,all,,0000,0000,0000,,ذلك لماذا تريدين احداث\Nكل هذة الضجة؟
Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:08.75,all,,0000,0000,0000,,هو الشيء الوحيد الذي تريدين العثور عليه؟
Dialogue: 0,0:24:09.03,0:24:13.24,all,,0000,0000,0000,,.حسناً, سأعيدُه لك
Dialogue: 0,0:24:15.12,0:24:17.98,all,,0000,0000,0000,,,اذا تمكنت من استعادة ذلك الشيء
Dialogue: 0,0:24:18.35,0:24:20.93,all,,0000,0000,0000,,.فأنني سأتخلى عن حياتي
Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:23.88,all,,0000,0000,0000,,,لكن
Dialogue: 0,0:24:24.11,0:24:26.27,all,,0000,0000,0000,,,امي ولا أنا
Dialogue: 0,0:24:26.46,0:24:29.83,all,,0000,0000,0000,,.لا يُمكننا ارجاع ذلك
Dialogue: 0,0:24:30.91,0:24:36.95,all,,0000,0000,0000,,هذا هو، ما لدينا من القواسم المشتركة،\N.لكن ضعِفنَا
Dialogue: 0,0:24:41.17,0:24:43.60,all,,0000,0000,0000,,.لقد فشلت
Dialogue: 0,0:24:43.89,0:24:45.99,all,,0000,0000,0000,,.امي, انتِ ايضاً
Dialogue: 0,0:24:46.23,0:24:47.96,all,,0000,0000,0000,,.لقد فشلنا في الحياة
Dialogue: 0,0:24:53.26,0:24:56.26,all,,0000,0000,0000,,هل تريدن ان تقولي ليس لديك؟
Dialogue: 0,0:24:57.85,0:25:00.66,all,,0000,0000,0000,,.نحن نفس الشيء
Dialogue: 0,0:25:01.32,0:25:04.41,all,,0000,0000,0000,,,الرئيس جونق سون هو
Dialogue: 0,0:25:04.92,0:25:11.01,all,,0000,0000,0000,,,كأم، كزوجة، كشخص
Dialogue: 0,0:25:11.20,0:25:12.80,all,,0000,0000,0000,,.انتِ فشلتِ
Dialogue: 0,0:25:15.14,0:25:17.43,all,,0000,0000,0000,,.لقد فشل كلانا في الحياة
Dialogue: 0,0:25:17.62,0:25:20.29,all,,0000,0000,0000,,.لنرى من يقع بعيدا
Dialogue: 0,0:25:20.43,0:25:23.48,all,,0000,0000,0000,,.من سَيٌدفع باتجاه الهاوية
Dialogue: 0,0:25:23.71,0:25:26.43,all,,0000,0000,0000,,الا تعتقدين اننا سنحتاج لمعرفة\Nوضع حد لـــ احَدِنا؟
Dialogue: 0,0:25:27.59,0:25:29.77,all,,0000,0000,0000,,.حسناً
Dialogue: 0,0:25:30.21,0:25:33.11,all,,0000,0000,0000,,.سوف ادفعكِ للخروج هذا الوقت
Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:36.57,all,,0000,0000,0000,,.لأن هذا هو ما تريدينه
Dialogue: 0,0:25:37.25,0:25:39.06,all,,0000,0000,0000,,,نعم
Dialogue: 0,0:25:39.30,0:25:41.72,all,,0000,0000,0000,,.ارجوكِ افعلي
Dialogue: 0,0:25:42.73,0:25:46.59,all,,0000,0000,0000,,إذا كُنت أقف على منحدر، تحتاجين الى\N.التأكد من دفعك لي
Dialogue: 0,0:25:46.75,0:25:50.29,all,,0000,0000,0000,,.ادفعيني من ذلك الجرف على الارض
Dialogue: 0,0:25:52.63,0:25:54.80,all,,0000,0000,0000,,.فهمت
Dialogue: 0,0:26:04.22,0:26:08.41,all,,0000,0000,0000,,السرعة في هذة المعركة,انا اعرف\Nما الغرض من هذا؟
Dialogue: 0,0:26:08.65,0:26:13.03,all,,0000,0000,0000,,.لأنني أعتقد أنها أكثر من مجرد المال
Dialogue: 0,0:26:13.44,0:26:16.42,all,,0000,0000,0000,,.نعم, انتِ محقة
Dialogue: 0,0:26:16.78,0:26:22.21,all,,0000,0000,0000,,بالطبع,انا لن انتهي بحصولي فقط\N.على ميراث والد بيونق جون
Dialogue: 0,0:26:22.37,0:26:24.21,all,,0000,0000,0000,,,أنا في حاجة الى معرفة هذا الغرض
Dialogue: 0,0:26:24.30,0:26:27.12,all,,0000,0000,0000,,.حتى أتمكن من تقديم عرض
Dialogue: 0,0:26:27.32,0:26:29.82,all,,0000,0000,0000,,.انا حزينة,، لأنكِ لن تقولي
Dialogue: 0,0:26:30.02,0:26:31.99,all,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن تعرفين؟
Dialogue: 0,0:26:32.19,0:26:35.25,all,,0000,0000,0000,,.انتِ تجعليني اشعر بالفضول
Dialogue: 0,0:26:36.62,0:26:38.64,all,,0000,0000,0000,,...انا, كشخص
Dialogue: 0,0:26:41.37,0:26:43.00,all,,0000,0000,0000,,.للحصول على الكرامة
Dialogue: 0,0:26:43.50,0:26:44.99,all,,0000,0000,0000,,كرامة؟
Dialogue: 0,0:26:45.31,0:26:46.44,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:26:47.13,0:26:49.46,all,,0000,0000,0000,,.إعادته لي
Dialogue: 0,0:26:50.19,0:26:53.32,all,,0000,0000,0000,,.الكرامة التي وطأتِ عليها
Dialogue: 0,0:26:53.49,0:26:56.38,all,,0000,0000,0000,,انا فقدتُ الكرامة كشخص\N.بسببكِ انتي
Dialogue: 0,0:26:56.67,0:26:58.03,all,,0000,0000,0000,,.هذا ما أريد
Dialogue: 0,0:27:03.55,0:27:05.72,all,,0000,0000,0000,,.اذا ,ذلك لن يكون سهلاً
Dialogue: 0,0:28:07.83,0:28:08.67,all,,0000,0000,0000,,!اُوني
Dialogue: 0,0:28:08.83,0:28:11.85,all,,0000,0000,0000,,انتِ لم تتصلي حتى,مالمشكلة؟
Dialogue: 0,0:28:12.66,0:28:14.91,all,,0000,0000,0000,,اُوني ,هل لديكِ...؟
Dialogue: 0,0:28:17.00,0:28:21.23,all,,0000,0000,0000,,مجوهراتي ,انا اردتٌ التحقق\N.اذا كانوا يعملون بشكل جيد
Dialogue: 0,0:28:41.30,0:28:42.80,all,,0000,0000,0000,,{\i1}. يناير 1991 ~ 1991 31 ديسمبر{\i0}
Dialogue: 0,0:28:45.87,0:28:47.37,all,,0000,0000,0000,,{\i1}. يناير 1993 ~ 1993 ديسمبر 31{\i0}
Dialogue: 0,0:28:53.07,0:28:54.48,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.جاردنز jk معلومات {\i0}
Dialogue: 0,0:28:58.98,0:29:01.48,all,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(345,425)}. مارس 1993. شريط 093\N.قرر دونغ هو التخلي عن ميراثه{\i0}
Dialogue: 0,0:29:30.50,0:29:32.80,all,,0000,0000,0000,,هل تريدين رؤيتي؟
Dialogue: 0,0:29:33.20,0:29:35.25,all,,0000,0000,0000,,امي؟
Dialogue: 0,0:29:37.67,0:29:39.40,all,,0000,0000,0000,,هل تساعدينها؟
Dialogue: 0,0:29:39.56,0:29:40.40,all,,0000,0000,0000,,هاه؟
Dialogue: 0,0:29:40.52,0:29:42.54,all,,0000,0000,0000,,.k اقصد
Dialogue: 0,0:29:42.78,0:29:46.28,all,,0000,0000,0000,,؟k هل انتِ مع المحامي هان لمساعدة
Dialogue: 0,0:29:46.44,0:29:50.26,all,,0000,0000,0000,,امي ، الحبر على إرادتك\N,لم يجف حتى
Dialogue: 0,0:29:50.46,0:29:52.26,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لي؟
Dialogue: 0,0:29:52.44,0:29:55.25,all,,0000,0000,0000,,مستعدة k لا توجد وسيلة يمكن ان تكون \N.لهذة المعركة الكبيرة لوحدها
Dialogue: 0,0:29:55.38,0:29:57.23,all,,0000,0000,0000,,هل لديك حدس؟
Dialogue: 0,0:29:57.31,0:29:59.76,all,,0000,0000,0000,,.لديها شخص تثق فيه
Dialogue: 0,0:29:59.96,0:30:02.02,all,,0000,0000,0000,,.لا اعتقد انهُ المحامي هان
Dialogue: 0,0:30:02.26,0:30:05.20,all,,0000,0000,0000,,على الرغم من انه يعارض في كل شيء\N,k إذا كان حول
Dialogue: 0,0:30:05.36,0:30:08.62,all,,0000,0000,0000,,.jk ليس لديه اي مصلحة في مال
Dialogue: 0,0:30:08.82,0:30:10.75,all,,0000,0000,0000,,,حتى لو طلبت المساعدة
Dialogue: 0,0:30:10.87,0:30:13.73,all,,0000,0000,0000,,.قد رفض ذلك
Dialogue: 0,0:30:14.37,0:30:15.34,all,,0000,0000,0000,,هل انتِ متأكدة؟
Dialogue: 0,0:30:15.46,0:30:18.96,all,,0000,0000,0000,,.نعم، فهو مشغول في الآونة الأخيرة مع أشياء أخرى
Dialogue: 0,0:30:19.20,0:30:21.94,all,,0000,0000,0000,,.المحامي هان لقد وجد والداته
Dialogue: 0,0:30:22.22,0:30:23.79,all,,0000,0000,0000,,والداتهُ الحقيقية؟
Dialogue: 0,0:30:24.03,0:30:25.00,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:30:25.28,0:30:27.58,all,,0000,0000,0000,,.هذا أمر جيد لسماعه
Dialogue: 0,0:30:28.14,0:30:32.85,all,,0000,0000,0000,,.المحامي هان لقد وجد الآن سلالته
Dialogue: 0,0:30:35.63,0:30:37.96,all,,0000,0000,0000,,انهُ يُخطط لشيء ما \N,وراء كل ذلك
Dialogue: 0,0:30:38.16,0:30:40.66,all,,0000,0000,0000,,.اذا تحققِ من ذلك مرة اخرى
Dialogue: 0,0:30:41.06,0:30:42.35,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:30:42.55,0:30:44.72,all,,0000,0000,0000,,...لكن
Dialogue: 0,0:30:45.61,0:30:47.38,all,,0000,0000,0000,,كيف عثر على والداته؟
Dialogue: 0,0:30:47.50,0:30:51.56,all,,0000,0000,0000,,هل لديكِ شيء يمكن عمله \Nفي قضية اغتيال ذلك الامريكي؟
Dialogue: 0,0:30:51.93,0:30:53.50,all,,0000,0000,0000,,.اعتقد ذلك
Dialogue: 0,0:30:53.74,0:30:56.07,all,,0000,0000,0000,,لماذا تم اغلاق ذلك؟
Dialogue: 0,0:30:56.27,0:30:58.00,all,,0000,0000,0000,,هل المحامي هان يغطي على المجرمين؟
Dialogue: 0,0:30:58.17,0:31:00.86,all,,0000,0000,0000,,.لا، أنا لا أعتقد ذلك
Dialogue: 0,0:31:01.59,0:31:03.80,all,,0000,0000,0000,,.حسناً, يمكنكِ المغادرة
Dialogue: 0,0:31:15.55,0:31:17.45,all,,0000,0000,0000,,,محامي كيم
Dialogue: 0,0:31:17.65,0:31:19.82,all,,0000,0000,0000,,.هل وجد المحامي هان اُمهُ حقاً
Dialogue: 0,0:31:20.22,0:31:23.12,all,,0000,0000,0000,,,حاول ان تعرف كيف عثر عليها , ومن تكون
Dialogue: 0,0:31:23.40,0:31:28.27,all,,0000,0000,0000,,و ما الذي ينطوي على جريمة قتل\N.ذلك الامريكي
Dialogue: 0,0:31:28.59,0:31:30.57,all,,0000,0000,0000,,ألم تعلم؟
Dialogue: 0,0:31:30.89,0:31:32.74,all,,0000,0000,0000,,.يجب ان لا تعرفي
Dialogue: 0,0:31:32.94,0:31:34.51,all,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟{\i0}
Dialogue: 0,0:31:34.71,0:31:38.38,all,,0000,0000,0000,,.بعد الآن jk ليس لدي مايقلقُني حول
Dialogue: 0,0:31:39.14,0:31:40.39,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه؟
Dialogue: 0,0:31:40.59,0:31:43.81,all,,0000,0000,0000,,.يجب ان تعود السيدة كيم الى ماكانت عليه من قبل
Dialogue: 0,0:31:44.17,0:31:45.82,all,,0000,0000,0000,,اذا كان بشأن المال، ينبغي لها\N.القيام به بوضوح
Dialogue: 0,0:31:45.98,0:31:48.24,all,,0000,0000,0000,,.الصفحة السابعة jk فهو في دليل
Dialogue: 0,0:31:49.89,0:31:51.42,all,,0000,0000,0000,,{\pos(310,452)}.على أي حال، ليس لها علاقة معي
Dialogue: 0,0:31:51.50,0:31:53.54,all,,0000,0000,0000,,.اذا انا مظطر لــ انهاء المكالمة
Dialogue: 0,0:32:21.51,0:32:24.28,all,,0000,0000,0000,,محامو كيم ان سوك\N,قد يحاولون الانصال
Dialogue: 0,0:32:24.46,0:32:26.01,all,,0000,0000,0000,,.لقد تحدثت بالفعل إليهم
Dialogue: 0,0:32:26.15,0:32:27.55,all,,0000,0000,0000,,{\i1},اذا تورط المحامي هان{\i0}
Dialogue: 0,0:32:27.70,0:32:30.32,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد قمنا بتحضير دعوى قضائية\N.بشأن الإخلال له في عقد الثقة{\i0}
Dialogue: 0,0:32:30.46,0:32:31.49,all,,0000,0000,0000,,{\i1},من الآن وصاعداً{\i0}
Dialogue: 0,0:32:31.58,0:32:34.49,all,,0000,0000,0000,,{\i1}سنقوم بتتبع اي خطوة \N.تفعلها كيم ان سوك{\i0}
Dialogue: 0,0:32:34.68,0:32:36.79,all,,0000,0000,0000,,اذا استطعنا معرفة مالذي تفكر به\N,لتستعد
Dialogue: 0,0:32:36.93,0:32:38.61,all,,0000,0000,0000,,...سنفعل
Dialogue: 0,0:32:39.97,0:32:44.38,all,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا ضممت المحامي هان \Nالى مجموعتنا؟
Dialogue: 0,0:32:44.47,0:32:48.17,all,,0000,0000,0000,,...بسبب كيم ان سوك, عليك ان
Dialogue: 0,0:32:50.33,0:32:53.65,all,,0000,0000,0000,,هل كان لديك سبب آخر؟
Dialogue: 0,0:32:53.79,0:32:55.81,all,,0000,0000,0000,,.للتحضير ليوم واحد من هذا القبيل
Dialogue: 0,0:32:56.09,0:32:57.82,all,,0000,0000,0000,,تحضير؟
Dialogue: 0,0:32:59.32,0:33:02.04,all,,0000,0000,0000,,.قمت بإعداد القيود
Dialogue: 0,0:33:02.88,0:33:08.13,all,,0000,0000,0000,,,عندما تكون كيم ان سوك كالكلب المجنون
Dialogue: 0,0:33:08.41,0:33:10.85,all,,0000,0000,0000,,.لا توجد قيود لربطها
Dialogue: 0,0:33:13.80,0:33:16.66,all,,0000,0000,0000,,.لقد وجدت طريقة لربطها
Dialogue: 0,0:33:16.85,0:33:18.63,all,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه, امي؟
Dialogue: 0,0:33:18.91,0:33:22.05,all,,0000,0000,0000,,اليوم هروبهُ من \N, jk بيونق شانق نادي
Dialogue: 0,0:33:22.66,0:33:25.94,all,,0000,0000,0000,,.استخدم المحامي هان طرق خبيثة للخروج
Dialogue: 0,0:33:27.15,0:33:29.59,all,,0000,0000,0000,,.يجب أن أرى ذلك مرة أخرى
Dialogue: 0,0:33:31.98,0:33:34.84,all,,0000,0000,0000,,.لقد وجدتُ,، الجوهرة
Dialogue: 0,0:33:45.38,0:33:48.57,all,,0000,0000,0000,,{\i1}دونق هو لقد وافق بالتخلي\N,عن ميراثه{\i0}
Dialogue: 0,0:33:48.94,0:33:51.33,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكن ليس لي فقط اسهم{\i0}
Dialogue: 0,0:33:51.66,0:33:54.12,all,,0000,0000,0000,,{\i1},إنشاء مستند{\i0}
Dialogue: 0,0:33:54.67,0:33:57.89,all,,0000,0000,0000,,{\i1}قائلا انه سيتنازل عن كل ما قدمه\N.الميراث بما فيها النادي الطبي{\i0}
Dialogue: 0,0:33:58.17,0:34:00.47,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل لديك القدرة على اخذ ذلك بعيداً؟{\i0}
Dialogue: 0,0:34:00.75,0:34:03.14,all,,0000,0000,0000,,{\i1},إذا أريد ضمان بالبقاء على وضعه{\i0}
Dialogue: 0,0:34:03.30,0:34:05.57,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا في حاجة الى تعادل يديه وقدميه{\i0}
Dialogue: 0,0:34:05.84,0:34:12.09,all,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كان لديه أسهم والده، ولدي هذا\N.الشعور انه سوف يطير بعيدا في مكان ما{\i0}
Dialogue: 0,0:34:12.46,0:34:17.32,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.وقال انه سوف يطير بعيدا، ولن يعود ابداً{\i0}
Dialogue: 0,0:34:21.72,0:34:23.30,all,,0000,0000,0000,,كيف هو؟
Dialogue: 0,0:34:23.61,0:34:26.85,all,,0000,0000,0000,,هل ذلك يستحق بقدر جوهرة الياقوت؟
Dialogue: 0,0:34:27.18,0:34:29.77,all,,0000,0000,0000,,.نعم، انه يستحق
Dialogue: 0,0:34:29.86,0:34:32.68,all,,0000,0000,0000,,هل ستأخذينَ ذلك الى المحكمة؟
Dialogue: 0,0:34:33.03,0:34:36.92,all,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن هذا التسجيل سيكون\N.في أيد في القانون
Dialogue: 0,0:34:37.13,0:34:40.39,all,,0000,0000,0000,,لم أفكر ابدا عن قتال\N.هذا عن طريق المحاكم
Dialogue: 0,0:34:43.46,0:34:45.37,all,,0000,0000,0000,,.قم بتشغيله
Dialogue: 0,0:35:07.25,0:35:08.75,all,,0000,0000,0000,,{\i1}ما هذا؟{\i0}
Dialogue: 0,0:35:08.93,0:35:10.39,all,,0000,0000,0000,,.امي
Dialogue: 0,0:35:11.07,0:35:14.19,all,,0000,0000,0000,,كُنتَ تعرف عن هذين و\Nجاردنز؟ jk وابقيتهم داخل
Dialogue: 0,0:35:16.72,0:35:17.84,all,,0000,0000,0000,,ما هذا الآن؟
Dialogue: 0,0:35:17.92,0:35:21.39,all,,0000,0000,0000,,هٌما , اين كانوا عند اغلاق\N,بيونق شانق jk نادي
Dialogue: 0,0:35:21.64,0:35:23.59,all,,0000,0000,0000,,.المحامي هان خلق هذا المشهد
Dialogue: 0,0:35:23.72,0:35:26.75,all,,0000,0000,0000,,فعل كل ذلك عن قصد لذلك\N.وكاميرات المراقبة التقطت ذلك
Dialogue: 0,0:35:26.95,0:35:28.55,all,,0000,0000,0000,,.هو تصرف كما لو كان بناء على القوة
Dialogue: 0,0:35:28.64,0:35:30.94,all,,0000,0000,0000,,.وجعل الفريق الأمني يفتح الباب
Dialogue: 0,0:35:33.56,0:35:35.45,all,,0000,0000,0000,,,هذا تفكير خبيث من ناحيته
Dialogue: 0,0:35:35.80,0:35:38.40,all,,0000,0000,0000,,.الآن , حان دوري لرد ذلك
Dialogue: 0,0:35:42.61,0:35:44.62,all,,0000,0000,0000,,,الوحوش الاثنين
Dialogue: 0,0:35:45.77,0:35:48.57,all,,0000,0000,0000,,.أنا في حاجة إلى القضاء عليهم عن طريق استخدام العام
Dialogue: 0,0:35:49.02,0:35:51.83,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ الرأي العام؟
Dialogue: 0,0:35:53.18,0:35:56.85,all,,0000,0000,0000,,.نعم، انا ذاهبة الى جعل هذا العام
Dialogue: 0,0:35:57.33,0:35:58.99,all,,0000,0000,0000,,إذا الأم صدقت نفسها وتخطيطي لها\N,وكشفت الجانب للجميع
Dialogue: 0,0:35:59.07,0:36:01.67,all,,0000,0000,0000,,.فقط تخيلي مالذي سيحدث
Dialogue: 0,0:36:02.02,0:36:05.82,all,,0000,0000,0000,,.قذرة jk سأجعل صورة
Dialogue: 0,0:36:06.38,0:36:10.43,all,,0000,0000,0000,,.بهذه الطريقة يمكننا جعل الأم تركع
Dialogue: 0,0:36:13.50,0:36:18.11,all,,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أعقد يدي معك\N.من البداية
Dialogue: 0,0:36:18.28,0:36:20.35,all,,0000,0000,0000,,.كيم ان سوك
Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:27.75,all,,0000,0000,0000,,.هذه هي القصة التي أعددت
Dialogue: 0,0:36:28.10,0:36:29.66,all,,0000,0000,0000,,.الفصل الأول
Dialogue: 0,0:36:31.15,0:36:34.37,all,,0000,0000,0000,,الايتام الاثنين لقد دعمتهم وقمت بانشاء \N.هذة العلاقة لفترة طويلة
Dialogue: 0,0:36:34.54,0:36:37.17,all,,0000,0000,0000,,كيم ان سوك جعلت هان جي هون \N,نجمة تفي بالغرض امام المدعي العام
Dialogue: 0,0:36:37.26,0:36:39.66,all,,0000,0000,0000,,. jk لاحضاره الى
Dialogue: 0,0:36:41.03,0:36:45.83,all,,0000,0000,0000,,,بيونق شانق jk في نادي
Dialogue: 0,0:36:45.96,0:36:48.90,all,,0000,0000,0000,,الاثنين عبروا خط\N.لا ينبغي ان يكون
Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:53.22,all,,0000,0000,0000,,.الفصل الثاني
Dialogue: 0,0:36:54.59,0:37:00.22,all,,0000,0000,0000,,وقرر الاثنان على خطة من اجل\N. jk الاستيلاء معاً على
Dialogue: 0,0:37:01.71,0:37:06.86,all,,0000,0000,0000,,كيم ان سوك تستخدم محامي هان جي هون على\N,جمع المعلومات والشهود
Dialogue: 0,0:37:06.97,0:37:09.29,all,,0000,0000,0000,,لتهديد غونغ سون هو على التخلي عن\N.ابنها في الميراث
Dialogue: 0,0:37:10.25,0:37:13.31,all,,0000,0000,0000,,,باستخدام الابن الذي لم يكن لديها بعد الآن
Dialogue: 0,0:37:13.50,0:37:16.72,all,,0000,0000,0000,,على التخلي عن حصته في\N.الميراث التي لا وجود لها
Dialogue: 0,0:37:18.64,0:37:21.08,all,,0000,0000,0000,,كيف تعتقد أن الناس ستتصرف؟
Dialogue: 0,0:37:21.31,0:37:23.14,all,,0000,0000,0000,,,مع هذا الكثير من المعلومات
Dialogue: 0,0:37:23.51,0:37:26.42,all,,0000,0000,0000,,الناس ستذهب ضد اي شيء \N.تقوله كيم ان سوك و هان جي هون
Dialogue: 0,0:37:27.29,0:37:29.06,all,,0000,0000,0000,,.لا اعتقد انه سيكون هناك مشكلة
Dialogue: 0,0:37:29.29,0:37:31.63,all,,0000,0000,0000,,.حتى لو أخذنا ذلك إلى المحكمة، سوف ننتصر
Dialogue: 0,0:37:31.70,0:37:33.17,all,,0000,0000,0000,,.لدينا أدلة أيضا
Dialogue: 0,0:37:33.33,0:37:37.82,all,,0000,0000,0000,,لمدة 18 عاما، لم يفعل أخي أبدا\N.تصرف ضد عائلتنا
Dialogue: 0,0:37:37.99,0:37:40.14,all,,0000,0000,0000,,.نحن لا زلنا ضعفاء
Dialogue: 0,0:37:42.16,0:37:44.46,all,,0000,0000,0000,,.يمكننا الفوز في المحاكم
Dialogue: 0,0:37:45.46,0:37:49.11,all,,0000,0000,0000,,.ولكن الناس مجرد نقطة الأصابع
Dialogue: 0,0:37:49.43,0:37:54.41,all,,0000,0000,0000,,وأقول أنا البخيله التي\N.اخذت ميراث ابنها
Dialogue: 0,0:37:55.24,0:37:57.94,all,,0000,0000,0000,,ستكون معركة لديها\N.عيوب
Dialogue: 0,0:37:58.17,0:38:00.26,all,,0000,0000,0000,,.انا ادعم ما تقولهِ
Dialogue: 0,0:38:00.78,0:38:03.73,all,,0000,0000,0000,, قالت انها تتصرف مثل انها تعرف ,k \N.ما تفعله
Dialogue: 0,0:38:03.84,0:38:06.47,all,,0000,0000,0000,,اذا حاولنا ضربها بهدوء وهي \N,ستحضر لشيء ما قبلنا
Dialogue: 0,0:38:06.53,0:38:08.15,all,,0000,0000,0000,,.سيكون محرجا
Dialogue: 0,0:38:08.44,0:38:12.56,all,,0000,0000,0000,,سوف تأخذ بجانبها الصحفيين\Nوسوف نبحث عن سبل
Dialogue: 0,0:38:12.64,0:38:15.21,all,,0000,0000,0000,,.لشرح الوضع لها، واذا كانت أول أعمالها
Dialogue: 0,0:38:15.67,0:38:18.22,all,,0000,0000,0000,,ولكن، أعتقد أن هذه القصة سوف تخلق\N,ضجة
Dialogue: 0,0:38:18.35,0:38:21.15,all,,0000,0000,0000,,ومقالات عن التعاطف\N.هل تستطيع التصدي لــذلك
Dialogue: 0,0:38:21.59,0:38:23.52,all,,0000,0000,0000,,ماذا لو فشل هذا؟
Dialogue: 0,0:38:25.82,0:38:27.65,all,,0000,0000,0000,,هل هناك فصل ثالث؟
Dialogue: 0,0:38:32.22,0:38:35.62,all,,0000,0000,0000,,ذلك، دعونا نتحدث عن ذلك بعد أن\N.نرى ما سيحدث
Dialogue: 0,0:38:42.68,0:38:44.76,all,,0000,0000,0000,,,اخلق فضيحة حول الاثنين
Dialogue: 0,0:38:44.86,0:38:47.64,all,,0000,0000,0000,,.جاردنز jk لا تستخدم اي احد من
Dialogue: 0,0:38:48.14,0:38:50.80,all,,0000,0000,0000,,.اعثر على شخص من الخارج لمساعدتنا
Dialogue: 0,0:38:51.17,0:38:52.90,all,,0000,0000,0000,,.أنا أبحث حاليا
Dialogue: 0,0:38:53.93,0:38:55.86,all,,0000,0000,0000,,.و هان جي هون
Dialogue: 0,0:38:56.86,0:38:59.04,all,,0000,0000,0000,,.استقالتهُ, عجل بها
Dialogue: 0,0:38:59.81,0:39:02.01,all,,0000,0000,0000,,...ذلك, المحامي هان
Dialogue: 0,0:39:03.09,0:39:06.48,all,,0000,0000,0000,,.أعطاني استقالته
Dialogue: 0,0:39:06.83,0:39:10.73,all,,0000,0000,0000,,؟k هل تعتقد انه يحاول مساعدة
Dialogue: 0,0:39:11.62,0:39:15.24,all,,0000,0000,0000,,.نعم، أعتقد أن هذا هو ما يفعله
Dialogue: 0,0:39:30.27,0:39:31.80,all,,0000,0000,0000,,هناك علاقة عاطفية؟
Dialogue: 0,0:39:32.07,0:39:35.31,all,,0000,0000,0000,,أنها في طريقها إلى دفع هذا بلا خجل\N.فضيحة واحد منكم وجي هون
Dialogue: 0,0:39:35.58,0:39:38.47,all,,0000,0000,0000,,حتى قبل أن تأخذك إلى المحكمة،\N.انها تحاول إنهاء كل شيء
Dialogue: 0,0:39:38.62,0:39:40.92,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.يبدو انها مستعدة للبدء{\i0}
Dialogue: 0,0:39:41.06,0:39:42.92,all,,0000,0000,0000,,,اذا كانت تستخدم كل قوة لها في هذا السبيل
Dialogue: 0,0:39:43.08,0:39:45.49,all,,0000,0000,0000,,.ثم سوف يكون لي موقف ضعيف
Dialogue: 0,0:39:46.28,0:39:47.83,all,,0000,0000,0000,,ماذا عن الفصل الثالث؟
Dialogue: 0,0:39:48.10,0:39:50.01,all,,0000,0000,0000,,ماذا الفصل الثالث؟
Dialogue: 0,0:39:50.16,0:39:52.59,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.انها لم تخبرنا ما هو حتى الآن{\i0}
Dialogue: 0,0:39:53.42,0:39:55.12,all,,0000,0000,0000,,,نحن بحاجة إلى الإسراع
Dialogue: 0,0:39:55.27,0:39:57.63,all,,0000,0000,0000,,.أنا لا أريد أن يؤثر هذا على جي هون
Dialogue: 0,0:39:58.69,0:40:00.66,all,,0000,0000,0000,,...جي هون, عنه
Dialogue: 0,0:40:02.14,0:40:04.17,all,,0000,0000,0000,,.لقد قدم استقالته
Dialogue: 0,0:40:09.41,0:40:13.81,all,,0000,0000,0000,,جي هون، هل أنت متأكد من أنه يمكنك\Nأخذ إجازة طويلة كهذه؟
Dialogue: 0,0:40:14.01,0:40:15.61,all,,0000,0000,0000,,,بالطبع
Dialogue: 0,0:40:15.82,0:40:19.56,all,,0000,0000,0000,,لقد وجدت أمي وإذا ما سيسمح \N.لي أخذ قسط من الراحة، أود أن استقيل فقط
Dialogue: 0,0:40:34.92,0:40:36.40,all,,0000,0000,0000,,.مرحبا
Dialogue: 0,0:40:39.74,0:40:41.88,all,,0000,0000,0000,,...jk حيث اعمل في
Dialogue: 0,0:40:42.31,0:40:43.39,all,,0000,0000,0000,,.أنا أصغر منه
Dialogue: 0,0:40:43.54,0:40:46.03,all,,0000,0000,0000,,سمعت من كبار جي هون وجد \N.امهُ وتوقف
Dialogue: 0,0:40:53.73,0:40:55.56,all,,0000,0000,0000,,.سمعت انك تحولت في استقالتك
Dialogue: 0,0:40:56.08,0:40:58.67,all,,0000,0000,0000,,هل تحاول مساعدة أختي في القانون؟
Dialogue: 0,0:41:01.35,0:41:03.16,all,,0000,0000,0000,,,كبير
Dialogue: 0,0:41:03.62,0:41:06.23,all,,0000,0000,0000,,,أنا لست متأكدا ما الذي تفكر فيه
Dialogue: 0,0:41:06.42,0:41:07.98,all,,0000,0000,0000,,,لكن أختي في القانون ومحاربة الأم
Dialogue: 0,0:41:08.12,0:41:09.98,all,,0000,0000,0000,,.لن تكون معركة نزيهة
Dialogue: 0,0:41:10.14,0:41:11.40,all,,0000,0000,0000,,...اذا
Dialogue: 0,0:41:11.63,0:41:14.18,all,,0000,0000,0000,,التفت في استقالتي،\Nألم تسمعِ ذلك؟
Dialogue: 0,0:41:14.54,0:41:17.61,all,,0000,0000,0000,,أنا لا يهمني هذا المجال بعد الآن.\Nكم مرة يمكنني ان اقول لكم؟
Dialogue: 0,0:41:17.80,0:41:19.23,all,,0000,0000,0000,,,أمي هذه الوقت
Dialogue: 0,0:41:19.35,0:41:22.22,all,,0000,0000,0000,,أنها في طريقها إلى قطع جميع العلاقات مع\N.أختي في القانون
Dialogue: 0,0:41:22.93,0:41:24.42,all,,0000,0000,0000,,,مهما حاولت طرحها على الطاولة
Dialogue: 0,0:41:24.54,0:41:26.74,all,,0000,0000,0000,,.سيكون من الصعب اقناعها
Dialogue: 0,0:41:41.78,0:41:44.35,all,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله المحامي هان؟
Dialogue: 0,0:41:44.56,0:41:47.42,all,,0000,0000,0000,,وهل يعرف هذا الوضع؟
Dialogue: 0,0:41:47.71,0:41:49.19,all,,0000,0000,0000,,,من الافضل لــ جي هون عدم المشاركة
Dialogue: 0,0:41:49.31,0:41:51.45,all,,0000,0000,0000,,.وجودهُ هنا لا يجدي نفعاً
Dialogue: 0,0:41:51.72,0:41:55.58,all,,0000,0000,0000,,.نحن فقط سنجرف جميعاً
Dialogue: 0,0:41:57.72,0:42:00.80,all,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أن البطاقة لدينا ضعيفة جدا؟
Dialogue: 0,0:42:01.25,0:42:03.72,all,,0000,0000,0000,,.أنا لا أقول أنها ضعيفة، في الوقت الحالي
Dialogue: 0,0:42:04.01,0:42:07.38,all,,0000,0000,0000,,.أنا أقول فقط الخطر هو الحصول على الاكبر
Dialogue: 0,0:42:12.40,0:42:14.13,all,,0000,0000,0000,,,إذا فشل الكل
Dialogue: 0,0:42:14.79,0:42:17.05,all,,0000,0000,0000,,.سوف ندخل في منافسة لدينا
Dialogue: 0,0:42:17.53,0:42:19.11,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني منافسة؟
Dialogue: 0,0:42:28.20,0:42:30.03,all,,0000,0000,0000,,,كيم ماري
Dialogue: 0,0:42:30.61,0:42:32.44,all,,0000,0000,0000,,ما النوع من الأشخاص هي؟
Dialogue: 0,0:42:32.67,0:42:35.84,all,,0000,0000,0000,,لا، ما هو نوع من الأشخاص هي؟
Dialogue: 0,0:42:41.90,0:42:43.55,all,,0000,0000,0000,,...حسنا
Dialogue: 0,0:42:45.99,0:42:50.83,all,,0000,0000,0000,,لكل زجاجة حليب التي تلقتها\N,وتلقت
Dialogue: 0,0:42:52.66,0:42:57.46,all,,0000,0000,0000,,,أعطت كل شيء لك دون تفكير
Dialogue: 0,0:42:59.20,0:43:05.55,all,,0000,0000,0000,,وقالت انها تجعل الدببة مع\N.الاموال التي قدمت، اشتريت مصاصات
Dialogue: 0,0:43:05.78,0:43:09.97,all,,0000,0000,0000,,هذا النوع من الأطفال؟
Dialogue: 0,0:43:14.83,0:43:16.60,all,,0000,0000,0000,,,أمي، هناك شيء خاطئ
Dialogue: 0,0:43:16.70,0:43:19.13,all,,0000,0000,0000,,.انت تتذكر فقط الأشياء الجيدة في الناس
Dialogue: 0,0:43:21.64,0:43:24.22,all,,0000,0000,0000,,,انت تعرف
Dialogue: 0,0:43:24.38,0:43:27.54,all,,0000,0000,0000,,وقالت انها قد تكون واحدة من الذين عانوا\N.اكثر ألما
Dialogue: 0,0:43:30.07,0:43:33.23,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن تغفر لها بسرعة،أمي؟
Dialogue: 0,0:43:36.63,0:43:38.81,all,,0000,0000,0000,,,ليس من مغفرة
Dialogue: 0,0:43:39.21,0:43:40.74,all,,0000,0000,0000,,.هذا يطلق عليه الثقة
Dialogue: 0,0:43:43.98,0:43:47.16,all,,0000,0000,0000,,كل مرة تراك فيها تكون\N.يكون قلبها اكثر حزناً
Dialogue: 0,0:43:47.43,0:43:51.15,all,,0000,0000,0000,,.لكن ماري تشاهدك حتى النهاية
Dialogue: 0,0:43:53.18,0:43:56.07,all,,0000,0000,0000,,,لقد عبرت عن مشاعرها
Dialogue: 0,0:43:56.50,0:43:59.20,all,,0000,0000,0000,,.كم انها تهتم
Dialogue: 0,0:44:02.75,0:44:06.84,all,,0000,0000,0000,,.الآن، أعتقد أن عليك رعايتها
Dialogue: 0,0:44:08.67,0:44:11.04,all,,0000,0000,0000,,,هل تعتقد سيصبح من الاسهل أن تثق
Dialogue: 0,0:44:11.52,0:44:13.90,all,,0000,0000,0000,,أو المراقبة؟
Dialogue: 0,0:44:14.73,0:44:17.08,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك رعاية شخص\Nلا تثق به؟
Dialogue: 0,0:44:18.14,0:44:20.92,all,,0000,0000,0000,,يمكنك مشاهدة فقط أكثر من شخص ما\N.إذا كنت تثق بهم
Dialogue: 0,0:44:35.56,0:44:40.37,all,,0000,0000,0000,,والهدف هو دفعه بلا خجل\Nكيم ان سوك والمحامي هان جي هون
Dialogue: 0,0:44:40.52,0:44:42.99,all,,0000,0000,0000,,.من أجل التوصل إلى فضيحة
Dialogue: 0,0:44:44.01,0:44:45.57,all,,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟
Dialogue: 0,0:44:46.02,0:44:46.92,all,,0000,0000,0000,,.نعم\N.نعم
Dialogue: 0,0:44:47.10,0:44:50.07,all,,0000,0000,0000,,IP مهما يحدث، يجب أن يكون العنوان \N.لا يمكن ارجاعه
Dialogue: 0,0:44:50.44,0:44:54.70,all,,0000,0000,0000,,.الخاص بك والبروكسي IP استمر بتغيير عنوان
Dialogue: 0,0:44:59.66,0:45:02.28,all,,0000,0000,0000,,.الرئيس بدأ بالتحرك
Dialogue: 0,0:45:02.47,0:45:03.98,all,,0000,0000,0000,,.اعرف
Dialogue: 0,0:45:04.63,0:45:06.37,all,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعله؟
Dialogue: 0,0:45:07.68,0:45:12.12,all,,0000,0000,0000,,لا يهمني حول هذه الفضيحة،\N.ولا إذا قالت أنا كنت القاتل
Dialogue: 0,0:45:13.39,0:45:14.94,all,,0000,0000,0000,,.يجب عليك المغادرة الآن
Dialogue: 0,0:45:15.17,0:45:17.93,all,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، قضاء الوقت مع والدتي\N.هو أكثر أهمية
Dialogue: 0,0:45:18.08,0:45:20.43,all,,0000,0000,0000,,,عليك تحمل مسؤولية أيضا
Dialogue: 0,0:45:20.63,0:45:23.39,all,,0000,0000,0000,,مثل وعدك لشرح الجانب الخاص بك\N.من القصة
Dialogue: 0,0:45:25.72,0:45:28.07,all,,0000,0000,0000,,,الطريقة التي تصرفتها نحو السيدة كيم
Dialogue: 0,0:45:28.27,0:45:30.60,all,,0000,0000,0000,,هل ترى فقط على أنها مخطط؟
Dialogue: 0,0:45:33.07,0:45:34.81,all,,0000,0000,0000,,,في تلك اللحظة، كانت المشاعر حقيقية
Dialogue: 0,0:45:35.04,0:45:37.80,all,,0000,0000,0000,,.بالطبع, من جانبي فقط
Dialogue: 0,0:45:39.59,0:45:43.76,all,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أكذب قائلا انه\N.لا شيء من جانبي
Dialogue: 0,0:45:44.74,0:45:47.33,all,,0000,0000,0000,,اذا ما نشرت، فإنه سيتم.\Nماذا يمكننا أن نفعل؟
Dialogue: 0,0:45:48.18,0:45:50.41,all,,0000,0000,0000,,,وأيا كانت الحقيقة
Dialogue: 0,0:45:50.51,0:45:53.19,all,,0000,0000,0000,,فإن الناس تعتقد أنكم \N.كنتم على علاقة
Dialogue: 0,0:45:53.58,0:45:56.43,all,,0000,0000,0000,,الرئيس يحاول استخدام \N.صور قذرة عنها
Dialogue: 0,0:45:57.42,0:46:00.62,all,,0000,0000,0000,,في النهاية، لن يؤدي إلا الى السيدة كيم ستكون \N.محاصرة هذه الفضيحة
Dialogue: 0,0:46:00.89,0:46:02.99,all,,0000,0000,0000,,,إذا كان لديك أي مشاعر اتركها لها
Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:05.11,all,,0000,0000,0000,,لا تظن أننا يجب أن نساعد على منع ذلك؟
Dialogue: 0,0:46:05.12,0:46:09.05,all,,0000,0000,0000,,لكن أنت، لماذا تهتم\Nبــ السيدة كيم مثل هذا؟
Dialogue: 0,0:46:09.18,0:46:11.25,all,,0000,0000,0000,,كيف حالك تشابك وتعقيد؟
Dialogue: 0,0:46:14.93,0:46:17.42,all,,0000,0000,0000,,ما أنت، مثل أخيها الأكبر؟
Dialogue: 0,0:46:17.60,0:46:20.78,all,,0000,0000,0000,,أو هل انت تدير لها؟
Dialogue: 0,0:46:21.78,0:46:23.65,all,,0000,0000,0000,,.قضية كيو سيرا سيرا
Dialogue: 0,0:46:26.59,0:46:29.87,all,,0000,0000,0000,,.كنت هناك أيضا
Dialogue: 0,0:46:40.53,0:46:42.00,all,,0000,0000,0000,,,إذا كنت تريد مني أن أشرح
Dialogue: 0,0:46:42.25,0:46:44.04,all,,0000,0000,0000,,.انت تحتاج لتقول لي كل شيء
Dialogue: 0,0:46:50.60,0:46:52.94,all,,0000,0000,0000,,,كنت قادراً في النهاية على سحب ماري خارجاً
Dialogue: 0,0:46:53.05,0:46:55.43,all,,0000,0000,0000,,لكن ذلك في ثانية، امسك ستيف بندقية\N.وأشار في وجهي
Dialogue: 0,0:46:55.66,0:46:58.09,all,,0000,0000,0000,,.أنت تعرف ماذا حدث بعد ذلك
Dialogue: 0,0:46:58.67,0:47:02.49,all,,0000,0000,0000,,لذا، السيدة كيم لإنقاذك فإنها ... ستيف؟
Dialogue: 0,0:47:02.60,0:47:03.63,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:47:03.86,0:47:06.00,all,,0000,0000,0000,,من خلال النظام القانوني،\N,كان مجرد دفاع عن النفس
Dialogue: 0,0:47:06.19,0:47:07.58,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم تطلق انت؟
Dialogue: 0,0:47:07.85,0:47:10.42,all,,0000,0000,0000,,القانون، هل تعتقد أنه عادل\Nلجميع الناس؟
Dialogue: 0,0:47:10.63,0:47:13.83,all,,0000,0000,0000,,كنت أحد الجنود متدني الوضع،\N.كانت ماري يتيمة ضعيفة
Dialogue: 0,0:47:14.16,0:47:16.88,all,,0000,0000,0000,,إذا كان لدينا ثقة في القانون - قانون\N,كان ذلك مختلفا بالنسبة للأجانب
Dialogue: 0,0:47:17.07,0:47:18.75,all,,0000,0000,0000,,كيف تعتقد أنه سيكون\Nالعمل بالنسبة لنا؟
Dialogue: 0,0:47:20.58,0:47:22.88,all,,0000,0000,0000,,,حسنا، كنت قد درست القانون
Dialogue: 0,0:47:23.01,0:47:24.88,all,,0000,0000,0000,,.لذا يجب أن يكون لديك الثقة في القانون
Dialogue: 0,0:47:26.04,0:47:27.68,all,,0000,0000,0000,,,عليها رمي جوني بعيداً
Dialogue: 0,0:47:27.88,0:47:29.13,all,,0000,0000,0000,,كان ذلك بسبب من هذه الحالة؟
Dialogue: 0,0:47:29.23,0:47:31.83,all,,0000,0000,0000,,,كما أنا كنت سكرتير سابق في الجيش
Dialogue: 0,0:47:32.18,0:47:35.17,all,,0000,0000,0000,,,كنت قادرا على إجراء الملفات السرية
Dialogue: 0,0:47:35.36,0:47:38.25,all,,0000,0000,0000,,لكن 4 سنوات في وقت لاحق، ستيف الأخ الأصغر\N.حصل على الذين عينتهم إدارة البحث الجنائي
Dialogue: 0,0:47:38.31,0:47:39.95,all,,0000,0000,0000,,.ثم بدأ التحقيق مرة أخرى
Dialogue: 0,0:47:40.24,0:47:43.87,all,,0000,0000,0000,,انه يحسب أن المرأة تعيش\Nمع ويلشاير في أمريكا
Dialogue: 0,0:47:43.98,0:47:46.51,all,,0000,0000,0000,,كان صاحب الحذاء الذي كان\N.في موقع الجريمة
Dialogue: 0,0:47:46.70,0:47:48.21,all,,0000,0000,0000,,بما انها ُطاردت\N,من قبل المحقق
Dialogue: 0,0:47:48.32,0:47:50.72,all,,0000,0000,0000,,كان عليها أن تتخلص من طفلها،\Nهل هذا ما تقوله؟
Dialogue: 0,0:47:50.85,0:47:56.27,all,,0000,0000,0000,,نعم، لم تتخلص من ابنها\N.بسبب أهدافها الأنانية
Dialogue: 0,0:47:57.12,0:48:01.81,all,,0000,0000,0000,,كيم ان سوك غيرت اسمها\N jk وجلبتها الى
Dialogue: 0,0:48:01.93,0:48:04.90,all,,0000,0000,0000,,.ذلك كل ما فعلت
Dialogue: 0,0:48:05.94,0:48:08.08,all,,0000,0000,0000,,.أنت هما أفضل الهاربين
Dialogue: 0,0:48:08.23,0:48:10.10,all,,0000,0000,0000,,,فليس لي الكثير
Dialogue: 0,0:48:10.20,0:48:11.36,all,,0000,0000,0000,,,ولكن لا ليس لديك لسداد ماري
Dialogue: 0,0:48:11.51,0:48:15.56,all,,0000,0000,0000,,اعني السيدة كيم؟
Dialogue: 0,0:48:16.36,0:48:18.09,all,,0000,0000,0000,,,وإن كان هناك ذنب
Dialogue: 0,0:48:18.15,0:48:20.77,all,,0000,0000,0000,,,لو عاشت في الحياة تحاول الاختباء
Dialogue: 0,0:48:20.91,0:48:23.20,all,,0000,0000,0000,,أنا متأكد من أنك تعرف ماهو هان جي هون\N,كان يمكن أن يكون مثل الحياة
Dialogue: 0,0:48:23.30,0:48:24.84,all,,0000,0000,0000,,.أو كيف لا يكون قد اتضح
Dialogue: 0,0:48:24.92,0:48:27.26,all,,0000,0000,0000,,.انا لا تهمني تلك القصة
Dialogue: 0,0:48:27.45,0:48:30.15,all,,0000,0000,0000,,هناك شيء أريد أن أعرف\N.وتريد أن تعرف
Dialogue: 0,0:48:30.30,0:48:32.43,all,,0000,0000,0000,,,قضية قتل جوني هايوارد
Dialogue: 0,0:48:32.71,0:48:35.86,all,,0000,0000,0000,,هل لديك أي يد في ذلك؟
Dialogue: 0,0:48:39.79,0:48:42.57,all,,0000,0000,0000,,آه! أحتاج أن أسألك في كلمات بسيطة؟
Dialogue: 0,0:48:42.86,0:48:46.64,all,,0000,0000,0000,,هل السيدة كيم قتلت جوني؟
Dialogue: 0,0:48:49.02,0:48:51.02,all,,0000,0000,0000,,هذا هو ما هو رأيك؟
Dialogue: 0,0:48:51.76,0:48:54.46,all,,0000,0000,0000,,.آسف، أنا محامي مع خلفية سفاح
Dialogue: 0,0:48:54.51,0:48:56.73,all,,0000,0000,0000,,.أنا أكره الإجابات المعقدة
Dialogue: 0,0:48:57.35,0:48:58.39,all,,0000,0000,0000,,,لماذا
Dialogue: 0,0:48:58.64,0:49:01.79,all,,0000,0000,0000,,لأنك تعتقد أنني اسحب\Nالسيدة كيم للمحققين؟
Dialogue: 0,0:49:02.04,0:49:04.80,all,,0000,0000,0000,,في هذا العالم، هل تعتقد أن هناك\Nعائلة تستطيع قتل طفلا خاصاً بهم؟
Dialogue: 0,0:49:04.89,0:49:05.97,all,,0000,0000,0000,,.ما لم يكونوا مجانين
Dialogue: 0,0:49:06.11,0:49:07.46,all,,0000,0000,0000,,!هذا ما أقوله
Dialogue: 0,0:49:07.63,0:49:10.39,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لأي أم سحب سكينا\Nتنوي قتل طفلها بنفسها؟
Dialogue: 0,0:49:10.51,0:49:11.57,all,,0000,0000,0000,,هل هذا معقول؟
Dialogue: 0,0:49:11.65,0:49:12.90,all,,0000,0000,0000,,!هذا لا معنى له
Dialogue: 0,0:49:12.98,0:49:15.31,all,,0000,0000,0000,,.ولكن لا يوجد تفسير آخر
Dialogue: 0,0:49:19.50,0:49:21.81,all,,0000,0000,0000,,,ما أريد حقا أن أعرف
Dialogue: 0,0:49:22.35,0:49:25.54,all,,0000,0000,0000,,السيدة كيم وجوني، الحقيقة\N.بين العلاقة بينهما
Dialogue: 0,0:49:25.86,0:49:28.00,all,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنني بحاجة لمعرفة ذلك تماما
Dialogue: 0,0:49:28.76,0:49:30.13,all,,0000,0000,0000,,,اذا كانت قتلته
Dialogue: 0,0:49:30.14,0:49:34.27,all,,0000,0000,0000,,ثم أنا أيضا بحاجة إلى معرفة لماذا فعلت،\Nلو كان ذلك السبيل الوحيد للخروج؟
Dialogue: 0,0:49:34.39,0:49:36.20,all,,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف على الأقل الأجوبة\N.على هؤلاء
Dialogue: 0,0:49:37.13,0:49:41.51,all,,0000,0000,0000,,السيدة كيم، انت تعرف كيف أنها\Nاليس كذلك؟ , jk تم علاجها في
Dialogue: 0,0:49:41.66,0:49:44.61,all,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن ذلك يمكن أن يفسر ما\Nحدث لــهايوارد جوني؟
Dialogue: 0,0:49:44.67,0:49:46.12,all,,0000,0000,0000,,.بالطبع , فأنه لا يفعل ذلك
Dialogue: 0,0:49:46.29,0:49:48.51,all,,0000,0000,0000,,.لكن فكر في هذا الأمر
Dialogue: 0,0:49:48.82,0:49:51.37,all,,0000,0000,0000,,, jk هي اعترفت أخيرا على أنه شخص
Dialogue: 0,0:49:51.64,0:49:53.78,all,,0000,0000,0000,,وقالت انها تسمح في النهاية العودة الى العائلة\N.كشخص
Dialogue: 0,0:49:53.95,0:49:56.88,all,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، الابن كان عليه القاءه\N.بعيدا قبل ظهوره أمام عينيها
Dialogue: 0,0:49:58.27,0:50:01.98,all,,0000,0000,0000,,هل يمكن ان تفهم السبب في انها لم تستطع\Nالقول بانه ابنها؟
Dialogue: 0,0:50:02.85,0:50:05.24,all,,0000,0000,0000,,.كشخص، أستطيع أن أفهم
Dialogue: 0,0:50:05.60,0:50:08.30,all,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، إذا قتلته ،\N.هذا شيء آخر
Dialogue: 0,0:50:08.52,0:50:09.52,all,,0000,0000,0000,,.ارجوك اخبرني
Dialogue: 0,0:50:09.69,0:50:10.89,all,,0000,0000,0000,,,أعتقد، بتلر أوم، في رأيك
Dialogue: 0,0:50:10.95,0:50:13.26,all,,0000,0000,0000,,هذا شيء يمكنك\Nان تفهمه ؟
Dialogue: 0,0:50:13.42,0:50:16.43,all,,0000,0000,0000,,لا استطيع ان اقول لك من المفترض الا اتحدث\N.حول هذا الموضوع
Dialogue: 0,0:50:16.70,0:50:18.70,all,,0000,0000,0000,,.اسأل نفسك
Dialogue: 0,0:50:18.97,0:50:21.15,all,,0000,0000,0000,,هل أنت تحميها من جديد؟
Dialogue: 0,0:50:21.69,0:50:25.49,all,,0000,0000,0000,,الى متى هل تعتقد أنك يمكن أن تحمي\Nوتغطي خطاياها؟
Dialogue: 0,0:50:26.94,0:50:29.04,all,,0000,0000,0000,,هل تريد حقاً ان تعرف ؟
Dialogue: 0,0:50:29.18,0:50:30.32,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:50:30.45,0:50:32.79,all,,0000,0000,0000,,أريد أن أسمع أنها سيئة للغاية ذلك لانني\Nسأجن، لا يمكن ان اخبرك ؟
Dialogue: 0,0:50:32.96,0:50:34.12,all,,0000,0000,0000,,,لأنني كنت أرغب في سماع ذلك
Dialogue: 0,0:50:34.19,0:50:35.80,all,,0000,0000,0000,,.لأيام وأسابيع لم أستطع النوم
Dialogue: 0,0:50:35.87,0:50:38.71,all,,0000,0000,0000,,.كنت أعيش، ولكن لم أشعر بذلك
Dialogue: 0,0:50:46.41,0:50:47.79,all,,0000,0000,0000,,...ماري
Dialogue: 0,0:50:56.82,0:50:58.54,all,,0000,0000,0000,,...ماري
Dialogue: 0,0:51:04.13,0:51:06.55,all,,0000,0000,0000,,.انها لم تقتله
Dialogue: 0,0:51:43.84,0:51:45.92,all,,0000,0000,0000,,{\i1},إذا كنت قد فعلت شيئا{\i0}
Dialogue: 0,0:51:46.11,0:51:49.22,all,,0000,0000,0000,,,مثلما قلتِ, اذا لم تقتله
Dialogue: 0,0:51:49.35,0:51:51.07,all,,0000,0000,0000,,.ثم ينبغي أن يكون هنا
Dialogue: 0,0:51:51.30,0:51:52.13,all,,0000,0000,0000,,...لكن
Dialogue: 0,0:51:52.25,0:51:54.39,all,,0000,0000,0000,,بعد ذلك أين ذهب؟
Dialogue: 0,0:51:55.88,0:51:59.31,all,,0000,0000,0000,,ثم أين اختفى منه؟
Dialogue: 0,0:51:59.85,0:52:01.14,all,,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:52:01.49,0:52:03.03,all,,0000,0000,0000,,فلماذا تختفي؟
Dialogue: 0,0:52:25.43,0:52:27.94,all,,0000,0000,0000,,,سوف يبدأ الفريق الخاص بك بالعمل بعد 30 دقيقة
Dialogue: 0,0:52:28.00,0:52:33.88,all,,0000,0000,0000,,فريق 2 حالما يتم تحرير الكاميرات التلفزيونية،\N.اعثر عليها وامحو ذلك
Dialogue: 0,0:52:34.13,0:52:34.83,all,,0000,0000,0000,,حسناً؟
Dialogue: 0,0:52:35.06,0:52:36.37,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.نعم{\i0}
Dialogue: 0,0:53:04.61,0:53:05.77,all,,0000,0000,0000,,.مدير، كل شيء جاهز
Dialogue: 0,0:53:06.00,0:53:07.52,all,,0000,0000,0000,,.إذا كان كل شيء جاهزا، دعونا نفرج عنها
Dialogue: 0,0:53:07.66,0:53:08.60,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.نعم{\i0}
Dialogue: 0,0:53:11.87,0:53:13.58,all,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟
Dialogue: 0,0:53:14.93,0:53:16.38,all,,0000,0000,0000,,ما هي يا رفاق؟
Dialogue: 0,0:53:18.46,0:53:19.81,all,,0000,0000,0000,,.ابدءو التنظيف
Dialogue: 0,0:53:35.54,0:53:36.98,all,,0000,0000,0000,,.محامي ها, هناك مشكلة كبيرة
Dialogue: 0,0:53:37.16,0:53:38.14,all,,0000,0000,0000,,ما هي؟
Dialogue: 0,0:53:38.28,0:53:40.82,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.رجال العصابة داهمو المكان{\i0}
Dialogue: 0,0:53:41.03,0:53:42.19,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:53:44.66,0:53:46.94,all,,0000,0000,0000,,.ايها الرئيس ,هناك مشكلة
Dialogue: 0,0:53:50.16,0:53:51.05,all,,0000,0000,0000,,.هذا هو الفريق الأمني
Dialogue: 0,0:53:51.16,0:53:52.71,all,,0000,0000,0000,,ماهي المشكلة؟
Dialogue: 0,0:53:52.90,0:53:56.00,all,,0000,0000,0000,,الرئيس جو دونق جين لا يمكنه الحصول على ذلك\N.لك.انه يبحث عن ذلك من اجلك
Dialogue: 0,0:53:58.49,0:54:00.87,all,,0000,0000,0000,,في منزل آمن، يبدو انه\N.كان هناك هجوم
Dialogue: 0,0:54:00.96,0:54:02.54,all,,0000,0000,0000,,يجب علينا التحرك؟
Dialogue: 0,0:54:02.99,0:54:05.42,all,,0000,0000,0000,,.سأتصل بهم اولاً, لذا عليك الانتظار فقط
Dialogue: 0,0:54:05.92,0:54:07.42,all,,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:54:26.76,0:54:27.85,all,,0000,0000,0000,,كم من الوقت تحتاج؟
Dialogue: 0,0:54:27.91,0:54:29.80,all,,0000,0000,0000,,.حوالي 15 دقيقة
Dialogue: 0,0:54:29.98,0:54:31.71,all,,0000,0000,0000,,.اسرع, ودعنا ننتهي
Dialogue: 0,0:54:34.65,0:54:35.69,all,,0000,0000,0000,,.مهلاً!اوه
Dialogue: 0,0:54:36.54,0:54:37.17,all,,0000,0000,0000,,!مهلاً
Dialogue: 0,0:54:39.16,0:54:40.14,all,,0000,0000,0000,,!إنه هناك
Dialogue: 0,0:54:41.76,0:54:43.08,all,,0000,0000,0000,,.اسرع وانهي ذلك
Dialogue: 0,0:54:43.29,0:54:45.35,all,,0000,0000,0000,,{\i1}!مهلا! مهلا{\i0}
Dialogue: 0,0:54:45.91,0:54:47.32,all,,0000,0000,0000,,!اسرع واحصل عليها داخل السيارة
Dialogue: 0,0:54:55.69,0:54:58.08,all,,0000,0000,0000,,.هناك مشكلة
Dialogue: 0,0:54:58.86,0:55:00.57,all,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟
Dialogue: 0,0:55:22.08,0:55:24.55,all,,0000,0000,0000,,{\i1}كيف يمكنك رعاية شخص\Nلا تثق به؟{\i0}
Dialogue: 0,0:55:25.48,0:55:27.76,all,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنك مراقبة فقط أكثر من شخص ما\N.إذا كنت تثق بهم{\i0}
Dialogue: 0,0:55:29.16,0:55:33.16,all,,0000,0000,0000,,{\i1}...ماري...ماري{\i0}
Dialogue: 0,0:55:33.64,0:55:35.61,all,,0000,0000,0000,,{\i1}.هي لم تقم بقتله{\i0}
Dialogue: 0,0:55:37.98,0:55:39.74,all,,0000,0000,0000,,,انا هو القاتل
Dialogue: 0,0:55:40.04,0:55:41.74,all,,0000,0000,0000,,هل انت خائف مني؟
Dialogue: 0,0:55:41.90,0:55:43.59,all,,0000,0000,0000,,.لا، لست انت. لا، لست انت
Dialogue: 0,0:55:43.71,0:55:45.60,all,,0000,0000,0000,,.انا اثق بك
Dialogue: 0,0:56:02.50,0:56:04.93,all,,0000,0000,0000,,.بعث الرئيس جو دونق جين نسخة احتياطية
Dialogue: 0,0:56:04.97,0:56:09.15,all,,0000,0000,0000,,.إذا لم يفعل، كان يمكن أن يكون سيئا
Dialogue: 0,0:56:09.39,0:56:11.61,all,,0000,0000,0000,,إذا لم يفعل، كان يمكن أن يكون سيئا؟
Dialogue: 0,0:56:11.88,0:56:12.94,all,,0000,0000,0000,,,انا لا اعرف
Dialogue: 0,0:56:13.21,0:56:15.19,all,,0000,0000,0000,,.نحن بحاجة لمعرفة ذلك
Dialogue: 0,0:56:15.75,0:56:18.69,all,,0000,0000,0000,,.أنا حقا لا أعرف من هو
Dialogue: 0,0:56:18.88,0:56:22.51,all,,0000,0000,0000,,{\pos(312,418)}قالوا انهم اتو لمداهمة هذا المكان واحضار\N.كل المواد و البيانات النقدية
Dialogue: 0,0:56:22.66,0:56:24.16,all,,0000,0000,0000,,.ذلك هو سبب مجيئي
Dialogue: 0,0:56:24.72,0:56:27.19,all,,0000,0000,0000,,انها كيم ان سوك؟
Dialogue: 0,0:56:27.87,0:56:29.80,all,,0000,0000,0000,,من هي كيم ان سوك؟
Dialogue: 0,0:56:30.05,0:56:31.78,all,,0000,0000,0000,,.سوف اقوم بالتحقيق معهم
Dialogue: 0,0:56:53.14,0:56:54.45,all,,0000,0000,0000,,,هذا أمر غريب جدا
Dialogue: 0,0:56:54.59,0:56:58.56,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يأتون لمداهمة هذا المكان\Nوتسبب كل هذه المشاكل؟
Dialogue: 0,0:56:58.68,0:57:00.07,all,,0000,0000,0000,,.انا آسف ,سيدي
Dialogue: 0,0:57:00.59,0:57:01.84,all,,0000,0000,0000,,,هو لا شيء
Dialogue: 0,0:57:02.00,0:57:03.13,all,,0000,0000,0000,,,كل شيء لدينا تحت السيطرة
Dialogue: 0,0:57:03.21,0:57:04.99,all,,0000,0000,0000,,.يمكنك العودة دون أي قلق
Dialogue: 0,0:57:05.08,0:57:09.15,all,,0000,0000,0000,,على المحك jk اسهم مجموعة \Nلكن انت تقول لي لا تقلق؟
Dialogue: 0,0:57:12.08,0:57:16.83,all,,0000,0000,0000,,هل انت متاكد انا هذا الامر ليس داخل عملك؟
Dialogue: 0,0:57:17.95,0:57:20.57,all,,0000,0000,0000,,.انا اعرف من وراء ذلك كله
Dialogue: 0,0:57:23.60,0:57:28.39,all,,0000,0000,0000,,سوف يكون لي محادثة جميلة\N.معهم
Dialogue: 0,0:57:30.78,0:57:33.44,all,,0000,0000,0000,,للالكترونيات jk هذا هو رئيس \N.جو دونق جين
Dialogue: 0,0:57:33.61,0:57:36.06,all,,0000,0000,0000,,يارفاق قول الحقيقة هو الافضل\N.بالنسبة لكم
Dialogue: 0,0:57:37.97,0:57:39.50,all,,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرف كم دفعوا لك
Dialogue: 0,0:57:39.61,0:57:44.30,all,,0000,0000,0000,,ولكن يمكنني أن أعطيك عشر مرات،\N.لا اكثر من مئة مرة
Dialogue: 0,0:57:45.32,0:57:47.06,all,,0000,0000,0000,,...انها كيم ان سوك
Dialogue: 0,0:57:47.64,0:57:49.76,all,,0000,0000,0000,,او هان جي هون؟
Dialogue: 0,0:57:50.09,0:57:51.63,all,,0000,0000,0000,,.انا لا اعرف , حقاً
Dialogue: 0,0:57:54.51,0:57:57.25,all,,0000,0000,0000,,.نحن بحاجة الى الانتقال الى المستوى التالي
Dialogue: 0,0:58:00.93,0:58:02.46,all,,0000,0000,0000,,,انت ترى
Dialogue: 0,0:58:03.88,0:58:07.70,all,,0000,0000,0000,,يا رفاق، يمكنني أن اضعكم في السجن\N.لمدة عشر سنوات
Dialogue: 0,0:58:07.95,0:58:09.84,all,,0000,0000,0000,,.فكر بدقة
Dialogue: 0,0:58:14.20,0:58:18.62,all,,0000,0000,0000,,.فكر ملياً , واخبره
Dialogue: 0,0:58:29.87,0:58:32.84,all,,0000,0000,0000,,,دعونا نرى ذلك الهاتف بيد الرجل
Dialogue: 0,0:58:33.11,0:58:35.68,all,,0000,0000,0000,,.بتلر أوم، دعونا ننظر في الأمر
Dialogue: 0,0:58:38.09,0:58:39.51,all,,0000,0000,0000,,,أيا كان
Dialogue: 0,0:58:39.63,0:58:41.50,all,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أنه ودعا كل منهما الآخر
Dialogue: 0,0:58:41.87,0:58:43.76,all,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد، بتلر أوم؟
Dialogue: 0,0:58:44.95,0:58:47.48,all,,0000,0000,0000,,.نعم, اعتقد ذلك
Dialogue: 0,0:58:51.51,0:58:52.92,all,,0000,0000,0000,,.اعطني هاتفك
Dialogue: 0,0:59:59.73,1:00:01.68,all,,0000,0000,0000,,جئت الى هنا بنفسك؟
Dialogue: 0,1:00:01.91,1:00:03.43,all,,0000,0000,0000,,,انت تلوم الناس من اجل عدم كفاءتهم وتقصيرهم
Dialogue: 0,1:00:03.47,1:00:05.43,all,,0000,0000,0000,,ولكن انت الآن تقوم بإنشاء القصص الكاذبة؟
Dialogue: 0,1:00:05.90,1:00:08.35,all,,0000,0000,0000,,.الرئيس جونق لديه نطاقات واسعة جداً
Dialogue: 0,1:00:09.16,1:00:10.92,all,,0000,0000,0000,,,هؤلاء الناس
Dialogue: 0,1:00:11.63,1:00:14.30,all,,0000,0000,0000,,محامي هان هل انت ارسلتهم؟
Dialogue: 0,1:00:17.44,1:00:20.31,all,,0000,0000,0000,,وهذا هو كيف تتصرف؟, k تريد حماية
Dialogue: 0,1:00:20.82,1:00:24.17,all,,0000,0000,0000,,محام معتمد يعمل مع العنف؟
Dialogue: 0,1:00:24.67,1:00:28.36,all,,0000,0000,0000,,حسنا، ماتقوم به من انتهاك الخصوصية،\N,القذف، والتشهير
Dialogue: 0,1:00:28.37,1:00:31.25,all,,0000,0000,0000,,.لست من الابرياء
Dialogue: 0,1:00:34.05,1:00:37.64,all,,0000,0000,0000,,.دعونا نرى الخطايا الكبيرة
Dialogue: 0,1:00:37.79,1:00:39.88,all,,0000,0000,0000,,.سيكون من الأفضل لك أن تغادر
Dialogue: 0,1:01:00.90,1:01:03.06,all,,0000,0000,0000,,.سأجتمع مع الأم
Dialogue: 0,1:01:03.60,1:01:04.57,all,,0000,0000,0000,,اجتمع و؟
Dialogue: 0,1:01:05.07,1:01:08.00,all,,0000,0000,0000,,,قريباً حالما تقوم الام بتحرير الكاميرات التلفزيونية
Dialogue: 0,1:01:08.87,1:01:12.57,all,,0000,0000,0000,,.سوف انشر هذا الشريط في كل مكان
Dialogue: 0,1:01:13.60,1:01:18.36,all,,0000,0000,0000,,هل تعتقدِ أن الأم ستسمع\Nإلى تهديدك ؟
Dialogue: 0,1:01:19.65,1:01:21.24,all,,0000,0000,0000,,,لو فشلت
Dialogue: 0,1:01:21.43,1:01:24.86,all,,0000,0000,0000,,.سوف اكشف عن مصدر هذا الشريط
Dialogue: 0,1:01:26.18,1:01:27.95,all,,0000,0000,0000,,.أنتِ لطيفة جدا
Dialogue: 0,1:01:48.82,1:01:51.00,all,,0000,0000,0000,,لنضع حداً لذلك معاً؟
Dialogue: 0,1:01:52.84,1:01:57.43,all,,0000,0000,0000,,وذلك لأن إطلاق هذا تدمير\N.لكل صورنا
Dialogue: 0,1:01:58.91,1:02:01.31,all,,0000,0000,0000,,,تريدين القتال وجهاً لوجه
Dialogue: 0,1:02:01.48,1:02:03.74,all,,0000,0000,0000,,لكن الآن انتِ تقررين وضع ذلك الذنب\N.بين ساقيك
Dialogue: 0,1:02:03.83,1:02:07.31,all,,0000,0000,0000,,أنا أسأل عن التفاوض،\N.عند هذه النقطة من اجل المساواة
Dialogue: 0,1:02:07.59,1:02:09.52,all,,0000,0000,0000,,نقطة متساوية؟
Dialogue: 0,1:02:12.73,1:02:15.10,all,,0000,0000,0000,,ليست هناك مفاوضات \N.في قاموسي
Dialogue: 0,1:02:15.45,1:02:18.07,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا ترغبين في الذهاب الى تقليل ذنبك\N.إلى الأبد، يمكنك الذهاب
Dialogue: 0,1:02:19.03,1:02:21.33,all,,0000,0000,0000,,,إذا كنت تعرفِ ما أعددت
Dialogue: 0,1:02:21.48,1:02:23.61,all,,0000,0000,0000,,.سوف تغير رأيك
Dialogue: 0,1:02:29.61,1:02:32.46,all,,0000,0000,0000,,نحن يجب أن نرى ما لديك من استعداد؟
Dialogue: 0,1:02:42.42,1:02:44.23,all,,0000,0000,0000,,.مرحباً
Dialogue: 0,1:02:45.25,1:02:47.55,all,,0000,0000,0000,,.لقد كان في حين، الرئيس
Dialogue: 0,1:02:48.94,1:02:52.39,all,,0000,0000,0000,,.لا يوجد لديك علاقات مع هذا الوضع
Dialogue: 0,1:02:53.55,1:02:55.94,all,,0000,0000,0000,,,الهجوم، سمعت انك من فعله
Dialogue: 0,1:02:56.04,1:02:57.71,all,,0000,0000,0000,,لم يتم المبالغة في رد الفعل؟
Dialogue: 0,1:02:58.04,1:02:59.89,all,,0000,0000,0000,,,حسنا، أشياء من هذا القبيل
Dialogue: 0,1:03:00.57,1:03:03.12,all,,0000,0000,0000,,القبضة تعمل أفضل من\N.القانون في تلك الحالات
Dialogue: 0,1:03:03.62,1:03:06.16,all,,0000,0000,0000,,أيضا، وأنا آسف كان علينا أن\N.نجتمع مثل هذا مرة أخرى
Dialogue: 0,1:03:06.32,1:03:10.47,all,,0000,0000,0000,,يجب أن تعتقد أن العمل معهم،\N.سوف تحصل على شيء للخروج منه
Dialogue: 0,1:03:10.60,1:03:14.81,all,,0000,0000,0000,,الأخت في القانون، دورها داخل الشركة\N.ذهب بالفعل
Dialogue: 0,1:03:14.94,1:03:17.78,all,,0000,0000,0000,,.انا املك شهود السيدة كيم
Dialogue: 0,1:03:18.78,1:03:21.71,all,,0000,0000,0000,,ينبغي أن لا نجتمع معها قبل أن نتحدث؟
Dialogue: 0,1:03:21.91,1:03:23.10,all,,0000,0000,0000,,انت تقول, شهود؟
Dialogue: 0,1:03:23.49,1:03:26.61,all,,0000,0000,0000,,انت احضرت شاهدا على منزلنا؟
Dialogue: 0,1:03:26.84,1:03:31.80,all,,0000,0000,0000,,, الطبية jk رئيس اسهم \N.انت ستصدم عند رؤيته
Dialogue: 0,1:03:32.11,1:03:33.19,all,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟
Dialogue: 0,1:03:33.50,1:03:35.95,all,,0000,0000,0000,,هل انت تتحدث عن الاشخاص \Nالطبية؟ jk الذين شاركوا مع
Dialogue: 0,1:03:36.16,1:03:38.17,all,,0000,0000,0000,,,لو اعطيتك 1 مليون
Dialogue: 0,1:03:38.46,1:03:41.27,all,,0000,0000,0000,,.فانهم سيهربون الى خارج البلاد
Dialogue: 0,1:03:41.43,1:03:43.98,all,,0000,0000,0000,,.يجب أن تكون بريئا حتى تزال على ثقة بالناس
Dialogue: 0,1:03:46.19,1:03:48.45,all,,0000,0000,0000,,.من فضلك ادخل