[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,46,&H00FAF9F4,&H000000FF,&H00660F3B,&H00660F3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: softsub,Maiandra GD,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B0897,&H005B0897,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الكتابات,Rage Italic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000787F3,&H00546A96,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: kkkkkkk,Rockwell,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0079169F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الحلقة القادمة 2,Adobe Myungjo Std M,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008A14CE,&H00521274,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: الحلقة,Gungsuh,50,&H00C6A67A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00C6A67A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الفريق,Estrangelo Edessa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E1FBF,&H00010116,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: التمني,Adobe Myungjo Std M,44,&H00751FCE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H000C0B08,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: bbbb,Arial,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C9B51E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.70,الفريق,,0000,0000,0000,,{\pos(488,120)\frx8\fry6\fscx97.5\fscy98.75\frz1.11}الترجمة مقدمة من فريق\Nقلبي اسيوي Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:04.20,الفريق,,0000,0000,0000,,{\pos(308,241)}o0oraghado0o & CupCake & TBD : ترجمة\N The Blue Dragon : انتاج و رفع Dialogue: 0,0:00:06.03,0:00:09.23,الفريق,,0000,0000,0000,,{\pos(427,161)}الترجمة مقدمة من فريق\Nقلبي اسيوي\N www.8lbiuae.com Dialogue: 0,0:00:09.48,0:01:33.54,bbbb,,0000,0000,0000,,في الحلقة السابقة Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:11.76,Default,,0000,0000,0000,,"K" أرجوكِ توقفي عن التحدث بشأن Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:12.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تلك الفتاة تملك إسمًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،الفتى الصغير الذي تم إدانته{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:17.26,Default,,0000,0000,0000,,أثبت برائته اليوم، كان المدعي العام هان جي هون Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:18.56,Default,,0000,0000,0000,,،اليوم أنا Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:22.28,Default,,0000,0000,0000,,أزلت الجزء الإجرامي من إسمي Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:25.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}زوجكِ مات اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:28.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}JK كيف يمكنكِ يا أمي و\Nأن تفعلا هذا لي؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:29.97,Default,,0000,0000,0000,,سأجعلكِ عاجزة عن كل شيء Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,لن تجعليها عاجزة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,أزل ذلك الشيء Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أزل ذلك الشيء{\i0} Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:39.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيدة كيم، أنتِ مسجونة هنا لـ18 سنة{\i0} Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,