1
00:00:01,000 --> 00:00:04,700
{\pos(190,250)}
هذه هي المغسلة التي أخبرني المعارض
بأنه سيقابلني فيها

2
00:00:04,700 --> 00:00:08,000
{\pos(190,250)}"منذ ثلاثة أسابيع"

3
00:00:09,400 --> 00:00:14,200
..هذا دليل يبرئ أختي، ويثبت

4
00:00:14,200 --> 00:00:16,400
بأن (ريناتس) خلف حادثة 13 يونيو

5
00:00:17,600 --> 00:00:21,300
بأنهم يمسكون بالأهداف ويميزونها
(كما فعلت (برايماتك

6
00:00:24,300 --> 00:00:30,900
كل شيء قادني لهذه الليلة، والليلة
ستبدأ الثورة

7
00:00:32,200 --> 00:00:33,400
تمنوا ليّ الحظ

8
00:00:53,100 --> 00:00:56,200
ما هي كلمة السر؟ -
صرصور -

9
00:00:56,700 --> 00:00:59,100
ادخل من الباب الذي على الجهة اليمنى
وانزل السلالم

10
00:01:16,700 --> 00:01:18,800
!سحقًا

11
00:01:19,700 --> 00:01:22,700
ماذا.. مهلاً.. أهذا؟

12
00:01:23,200 --> 00:01:27,100
أعتقد أن هذا هو متمردك، صحيح؟
..إنه ليس (هوث)، ولكن

13
00:01:27,100 --> 00:01:28,400
سيفي بالغرض

14
00:01:32,400 --> 00:01:33,600
إنه آمن

15
00:01:33,800 --> 00:01:37,400
دعيه يا (داليا)، فهو صديق

16
00:01:37,400 --> 00:01:41,500
رائع
اعتقد أنه لا يمكن الحذر كفاية

17
00:01:41,900 --> 00:01:44,700
شكرًا لك
إنني مستهدف

18
00:01:45,100 --> 00:01:48,200
تمكنت (ريناتس) من التحكم بمعظم  وسائل
..الإعلام الرئيسية، لذا

19
00:01:48,400 --> 00:01:51,300
فإننا الصوت المستقل الوحيد الباقي -
لقد كنت أتسائل حيال هذا -

20
00:01:51,500 --> 00:01:56,900
كيف لم تقفل (ريناتس) موقعكم؟ -
دعنا نقل أن لديّ مهارة تجعلنا نستمر في العمل -

21
00:01:57,200 --> 00:02:01,000
أنت متطور
حسنًا

22
00:02:04,000 --> 00:02:07,900
إنني أحد المطاردين، ولكن يمكنك مناداتي
(بـ(مايكا

23
00:02:09,600 --> 00:02:13,700
الآن لديّ ما أريك إياه، وهو بشأن أختك -
ماذا؟ -

24
00:02:20,200 --> 00:02:25,100
!لقد التقطنا هذا التسجيل منذ أسبوعين -
!رباه! إنها على قيد الحياة -

25
00:02:25,000 --> 00:02:28,300
(رفيق لنا هرب من أحد مؤسسات (ريناتس
(حيث كانت تحتجز (فيبي

26
00:02:28,900 --> 00:02:33,000
(اصغي، كل ما وجدته يثبت أن (ريناتس
تخطط لأمر جلل

27
00:02:33,400 --> 00:02:37,400
لربما أكبر من حدث 13 يونيو
سنوقفهم

28
00:02:37,800 --> 00:02:40,700
إننا نجمع فريق هجوم لإخراج أختك
..وآخرين

29
00:02:41,800 --> 00:02:43,800
ونحن بحاجة لمساعدتك -
مساعدتي؟ -

30
00:02:44,700 --> 00:02:47,000
لقد تم التوصل إلينا -
لقد قادهم إلينا مباشرة -

31
00:02:47,000 --> 00:02:48,900
لم أكن أعلم -
..(اصغ، جد (نوا بينيت -

32
00:02:49,700 --> 00:02:53,500
لقد تأخرت كثيرًا
(مايكا)

33
00:02:56,500 --> 00:02:58,600
!رباه! رباه

34
00:03:04,800 --> 00:03:08,000
إن (ريناتس) تشكرك على مساهمتك في إيجاد
تلك المقاومة الضعيفة

35
00:03:10,100 --> 00:03:11,900
!ماذا؟ سحقًا

36
00:03:14,400 --> 00:03:15,600
!اذهب

37
00:03:27,100 --> 00:03:31,800
لقد مكثت هاربًا من حينها
الآن اصبح زمام الأمور بيدي

38
00:03:31,800 --> 00:03:33,300
{\pos(190,250)}
لأكشف الحقيقة

39
00:03:31,800 --> 00:03:34,300
{\pos(190,90)}"اليوم الحاضر"

40
00:03:34,400 --> 00:03:37,500
لدى (ريناتس) أختي والبطل المعارض

41
00:03:38,700 --> 00:03:42,400
لذا الآن.. سأجد الشخص الوحيد الذي
بوسعه إيقافهم

42
00:03:43,200 --> 00:03:48,200
(شخص يعلم طريقة عملهم.. (نوا بينيت

43
00:03:48,800 --> 00:03:52,000
لقد اختفى تمامًا، لقد كانوا يراقبونه

44
00:03:52,600 --> 00:03:54,200
"لديه اسم جديد"
"(تيد بارنس)"

45
00:03:54,100 --> 00:03:55,900
ولكنه بالتأكيد هو

46
00:03:56,300 --> 00:04:02,000
لقد ترك (برايماتك) بعد حادثة 13 يونيو
ولكن أيعي بأن (ريناتس) أعادت إحياء شركته؟

47
00:04:02,200 --> 00:04:05,900
أيعي بأنهم يستخدمون طريقته لإيجاد وصيد
أبرياء؟

48
00:04:06,400 --> 00:04:09,700
لقد كان الرجل ذو الخطة، وأنا بحاجة
لمساعدته

49
00:04:10,000 --> 00:04:14,300
"...يُتبع في"

50
00:04:14,500 --> 00:04:19,500
{\pos(190,240)}<font color="White">الأبـــــطـــــال

51
00:04:16,400 --> 00:04:19,500
{\pos(190,275)}<font color="White">الإحـــــيـــــاء

52
00:04:21,300 --> 00:04:33,600
{\pos(190,250)}<font color="White">.يعرض كل يوم خميس في فصل الخريف المقبل
<font color="#FFFC17">ابتداءً من 24- 9، انتظروا ترجمتي للمسلسل إن شاء الله</font>

53
00:04:34,000 --> 00:06:26,700
<font color="#FFFC17">[محمد المنصورة]</font> <font color="#5EFB6E">ترجمة </font>
<font color="#3BB9FF">www.egfire.com</font>

