[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\D\10.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 9 Video Position: 102785 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,0 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,0 Style: B.com,Adobe Arabic,30,&H008DE7EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: UV3,Hacen Liner Print-out,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,40,0 Style: UV4,Hacen Liner Print-out,32,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,104,0,0,1,1,1,2,10,10,85,0 Style: name,Hacen Liner Print-out,36,&H0062D0DD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.07,name,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N SOMA & CAPA : ترجمة وتدقيق \N ParkMervet : إنتاج ورفع\N\N Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:16.89,UV2,,0000,0000,0000,,.احصل على الدعم من جميع الدوريات القريبة Dialogue: 0,0:01:16.89,0:01:20.65,UV2,,0000,0000,0000,,.ضع الحواجز على جميع الشوارع وصولاً للطريق الرئيسي Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:25.51,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:29.20,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:31.06,UV2,,0000,0000,0000,, كيم دو هيونغ؟ Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:19.56,UV2,,0000,0000,0000,,!سيد كيم دو هيونغ Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:20.95,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:25.29,UV2,,0000,0000,0000,,حبيبتُكَ هربت، وأنتَ فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:28.66,UV2,,0000,0000,0000,, .رجُل المصرف الخارق، كيم دو هيونغ Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:29.98,UV2,,0000,0000,0000,,!استمع جيدًا Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:32.80,UV2,,0000,0000,0000,,أتجرؤ على ضرب مُحققين والهروب؟ Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.58,UV2,,0000,0000,0000,,أتعلم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:37.33,UV2,,0000,0000,0000,,.كرهتُ الناس أمثالكَ بشدة Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:42.63,UV2,,0000,0000,0000,,!نشأتَ تحت والدين أغنياء، وتعتقد أنكَ فوق الجميع Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:48.55,UV2,,0000,0000,0000,,...الناسُ تنحني لكَ من أجل الحصول على قرض لدفع الإيجار Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:53.57,UV2,,0000,0000,0000,,....أو لأقساط تعليم أطفالهم أو تكاليف الزواج Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:57.05,UV2,,0000,0000,0000,,.يتوسّلون لكَ ويرجونك Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:59.09,UV2,,0000,0000,0000,, أتظنّ أنكَ بهذه الروعة؟ Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:02.13,UV2,,0000,0000,0000,,...تسألُ عن التأمين، وتُصنّف مراتب الناس Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:04.91,UV2,,0000,0000,0000,,من تظنّ نفسكَ لتُصنف الأخرين؟ Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:08.10,UV2,,0000,0000,0000,, !تُصنّفهم وتفصلهم جميعًا Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:14.47,UV2,,0000,0000,0000,,في النهاية، أنتَ فقط الغني والقوي الذي يبقى للتمتّع \N بكل شيء، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:16.86,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:55.55,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:02.20,UV2,,0000,0000,0000,,أتيت؟ -\Nماذا عن الطُرق الأخرى؟ - Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:04.41,UV2,,0000,0000,0000,,.أغلقنا كل المنطقة Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:08.62,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، دعنا نقبض عليه هُنا Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:51.03,UV2,,0000,0000,0000,,!اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.60,UV2,,0000,0000,0000,,.سألاحقه Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:45.76,UV2,,0000,0000,0000,,.يُمكنك أن تخرج الآن Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:50.92,UV2,,0000,0000,0000,,وصلتُ بالوقت المناسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:54.90,UV2,,0000,0000,0000,,.شكرًا -\N.بالتأكيد، يجبُ أن تكون شاكرًا - Dialogue: 0,0:06:54.90,0:06:58.22,UV2,,0000,0000,0000,,.تعلم أنّ عشاءً لطيفًا لن يفي هذه المرة Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:00.39,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:04.03,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري لتتصل بيّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:06.10,UV2,,0000,0000,0000,,هل الأمر له علاقةٌ مع جوو يونغ؟ Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.28,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا بشأن مدير الفرع؟ Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.47,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا ليس سهلاً Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.77,UV2,,0000,0000,0000,,لكن، هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:21.54,UV2,,0000,0000,0000,,المدير بارك جون بيوم من انشاءات سيريو\N.كان تاجر قروض Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.08,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nتاجر قروض؟ Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:25.59,UV2,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:29.51,UV2,,0000,0000,0000,,.انشاءات سيريو بالتأكيد شركةٌ وهمية Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:31.75,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا جنوني حقًا Dialogue: 0,0:07:31.75,0:07:34.36,UV2,,0000,0000,0000,,.قلتَ بأننا أقرضناهُم 10 بليون وون Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:36.76,UV2,,0000,0000,0000,,.نحتاج لأن نكون أسرعَ من مدير الفرع Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:40.21,UV2,,0000,0000,0000,,،سنبحثُ عن الحساب البنكي لإسم المُقترض\N .ونجعله يتحمل المسؤولية كاملة Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:44.04,UV2,,0000,0000,0000,,...لكنكَ أخذتَ إجازة لتبحث عن جوو يونغ Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:46.31,UV2,,0000,0000,0000,,فكيفَ اكتشفت هذا كله؟ Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.51,UV2,,0000,0000,0000,,.سأشرح هذا لاحقًا Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:50.92,UV2,,0000,0000,0000,,...أما الآن Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:54.62,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...تم نقل الضحية إلى المشفى{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:56.29,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ أنْ أذهب إلى المشفى Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:57.56,UV2,,0000,0000,0000,,المشفى؟ Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:58.82,UV2,,0000,0000,0000,,أيّ مشفى؟ Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:01.93,UV2,,0000,0000,0000,,.عليكَ العودة للمصرف Dialogue: 0,0:08:03.55,0:08:05.43,UV2,,0000,0000,0000,,.الأمر سيكون خطيرًا Dialogue: 0,0:08:05.43,0:08:06.66,UV2,,0000,0000,0000,,خطير؟ Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.20,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:13.57,UV2,,0000,0000,0000,,هل أُصبتَ بمرض مُعدي أو شيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:15.14,UV2,,0000,0000,0000,,أهذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:23.35,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.98,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد غفلت عيناي لمدة دقيقة، وظهر من العدم Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:28.82,UV2,,0000,0000,0000,,كيف أمكنهُ القفز على السيارة بالدراجة؟ Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:31.59,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:33.52,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا كنتَ آسفًا، فاذهب واقبض عليه Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:35.26,UV2,,0000,0000,0000,,.ركّز على كيم دو هيونغ Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:38.50,UV2,,0000,0000,0000,,،احرس مصرفهُ ومنزله\N.أينما يُمكنه الذهاب Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:39.66,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، فهمت Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:41.50,UV2,,0000,0000,0000,,!قائد الفريق Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:45.27,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم دو هيونغ سألني عن مشفى الضحية Dialogue: 0,0:08:45.27,0:08:47.74,UV2,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنهُ ذاهبٌ لرؤيته؟ Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:57.82,UV2,,0000,0000,0000,,كيف لرجُل المصرف أن يعلم بشأن "جانغ-غاب"؟ Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:04.52,UV2,,0000,0000,0000,,محقق بارك، لماذا أنت متحمس جدًا؟\N.حتى أنني لستُ بجانبك Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:09.53,UV2,,0000,0000,0000,,هل تستطيع أن تهدأ، لكي أتمكن من الفهم؟ Dialogue: 0,0:09:10.63,0:09:15.20,UV2,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن لا يبقى جانغ-غاب\N.في المشفى كالأحمق Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:18.00,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.إذا كان لايزال هناك، اخرجيه الآن{\i0} Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.84,UV2,,0000,0000,0000,,.ابقيه مخفيًا بشكل جيد Dialogue: 0,0:09:24.51,0:09:26.48,UV2,,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.81,UV2,,0000,0000,0000,,.انتهيتُ من غسل هذا Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:35.05,UV2,,0000,0000,0000,,.ارتدي هذا Dialogue: 0,0:09:39.96,0:09:41.46,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، مدير سيو Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:46.80,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.01,UV2,,0000,0000,0000,,...جانغ-غاب أيها اللعين Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:09.25,UV2,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:11.99,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتَ في المشفى؟ Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:13.99,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، سيدي Dialogue: 0,0:10:13.99,0:10:16.76,UV2,,0000,0000,0000,,!اخرج من هناك حالًا Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:20.53,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، أيتها القائدة\N.إنه أنا Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:21.80,UV2,,0000,0000,0000,,أيّ أخبار عن كيم دو هيونغ؟ Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:25.64,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.لقد مرّ من خلال الحاجز وهرب{\i0}\N{\i1}.لم يجدوه بعد{\i0} Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:26.97,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...وأيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:29.41,UV2,,0000,0000,0000,,.عثرنا على المَشفى الذي تم إرسال الضحية إليه Dialogue: 0,0:10:30.37,0:10:31.81,UV2,,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:36.25,UV2,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:08.41,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N.لقد كنتُ أنتظرك - Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:35.57,UV2,,0000,0000,0000,,.استخدم الدرج -\Nهل يمكنني إستخدام المصعد؟ - Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:37.04,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:50.79,UV2,,0000,0000,0000,,!أيّها القائد Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:53.79,UV2,,0000,0000,0000,,!أيّها القائد\N...إنه هنا Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:55.73,UV2,,0000,0000,0000,,!أيّها القائد Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:48.48,UV2,,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:52.92,UV2,,0000,0000,0000,,!أسرع الآن Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:32.89,UV2,,0000,0000,0000,,.مهما بحثنا لا نستطيع إيجاده في أيّ مكان Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:35.26,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:39.83,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد طوّقنا المنطقة المُحيطة بأكملها Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:41.43,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيرًا Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:47.04,UV2,,0000,0000,0000,,.انضم للحرّاس Dialogue: 0,0:13:47.04,0:13:49.54,UV2,,0000,0000,0000,,.سأذهب لمنزل كيم دو هيونغ -\N.نعم، سيدي - Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:51.14,UV2,,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:03.54,UV2,,0000,0000,0000,,،كيم دو هيونغ\Nأين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:04.81,0:16:09.51,UV2,,0000,0000,0000,,هل يُمكنكِ مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:11.95,UV2,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:14.12,UV2,,0000,0000,0000,,...جوو يونغ Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:18.49,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن أجدها بسرعة Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:20.22,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، يجبُ أن نجدها\N.سوف نجدها Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:23.23,UV2,,0000,0000,0000,,.لكن هذه ليست الطريقة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:23.23,0:16:26.26,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجبُ أن تسلم نفسك -{\i0}\N.لا يُمكنني فعل ذلك - Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:29.40,UV2,,0000,0000,0000,,...إنهم يعلمون أين جوو يونغ Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:31.84,UV2,,0000,0000,0000,,.ليس لديّ وقت Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.57,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:36.57,0:16:38.34,UV2,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:49.25,UV2,,0000,0000,0000,, .شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:01.70,UV2,,0000,0000,0000,,.لا تغفلْ وركّز جيدًا Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:05.86,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن نجد ذلكَ الحقير الليلة\N أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:07.96,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:12.01,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ -\N.لن نعود إلى المنزل الليلة - Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:15.88,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ -\N.نعم، أنا بخير - Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:27.22,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، سنباي Dialogue: 0,0:17:27.22,0:17:28.59,UV2,,0000,0000,0000,,.إنه أنا Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.92,UV2,,0000,0000,0000,,هل اتصل بكِ كيم دو هيونغ؟ Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:35.73,UV2,,0000,0000,0000,,كلا، لماذا يتصل بيّ؟ Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:38.34,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ لا يزالُ هاربًا Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:40.04,UV2,,0000,0000,0000,,...بعد أن فعل ذلك بالشرطة Dialogue: 0,0:17:40.04,0:17:41.71,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا يتصل بيّ؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:43.28,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:43.77,0:17:46.27,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكن لا تعلمين ما قد يحصل{\i0} Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:49.04,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا اتصل، فقط حددي موقعه Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:50.72,UV2,,0000,0000,0000,,.سأتولى أنا البقية Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:51.90,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:56.38,UV2,,0000,0000,0000,,.أعلم أنكِ في حالة صعبة Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:59.12,UV2,,0000,0000,0000,,.أعتمدُ عليكِ Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:02.66,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:03.67,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم دو هيونغ Dialogue: 0,0:19:07.82,0:19:09.82,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:13.05,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:19.97,UV2,,0000,0000,0000,,مَن المُراقب في الجانب الآخر؟ Dialogue: 0,0:19:20.44,0:19:21.71,UV2,,0000,0000,0000,,.المُحقق بارك Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:26.91,UV2,,0000,0000,0000,,أليست هذه القائدة تشا؟ Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:28.81,UV2,,0000,0000,0000,,القائدة تشا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:35.44,UV2,,0000,0000,0000,,.الولاء Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:37.35,UV2,,0000,0000,0000,,!قائدة تشا Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:40.80,UV2,,0000,0000,0000,,.الولاء -\N.نعم، مرحبًا - Dialogue: 0,0:19:41.02,0:19:42.69,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي أتى بكِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:45.59,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد سمعتُ أن كيم دو هيونغ هرب Dialogue: 0,0:19:45.59,0:19:46.69,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:50.07,UV2,,0000,0000,0000,,...ذلك الرجُل اللعين Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.23,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، حظًا موفقًا إذًا Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:53.97,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، الولاء Dialogue: 0,0:19:58.57,0:20:01.24,UV2,,0000,0000,0000,,ما هذا؟\Nلماذا تذهب إلى هذا الاتجاه؟ Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.68,UV2,,0000,0000,0000,,.مركز الشرطة في هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:40.62,UV2,,0000,0000,0000,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:44.32,UV2,,0000,0000,0000,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:47.16,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا كانَ يجبُ أن أسمعَ هذا الآن Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:53.03,UV2,,0000,0000,0000,,.لم يفت الآوان لتذهب للمركز وتخضع للتحقيق Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:55.63,UV2,,0000,0000,0000,,.سوف أساعدك Dialogue: 0,0:20:55.63,0:20:57.23,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:57.60,0:21:01.71,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد قبضوا على جوو يونغ Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:05.60,UV2,,0000,0000,0000,,وهذه الحقيقة، أخبركَ بها بارك تاي غيو؟ Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:07.38,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:07.38,0:21:10.58,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكَ أن تثق في بارك تاي غيو؟ Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:15.52,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان يستغلك؟ Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:24.09,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} .لو ذهبتَ إلى هناك، قلبكَ سينفطر حُزنًا{\i0} Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:27.73,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تظن أن جوو هيي لاتزال بانتظارك؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:27.73,0:21:30.67,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.رجالُنا حقًا مغرمونَ بالفتيات الجميلات{\i0} Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:32.97,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا، ذلكَ الرجل كان يعلم أيضًا Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:34.90,UV2,,0000,0000,0000,,.تمامًا كما قال بارك تاي غيو Dialogue: 0,0:21:34.90,0:21:37.01,UV2,,0000,0000,0000,,.كان يعلم أين كانت جوو يونغ Dialogue: 0,0:21:37.74,0:21:39.61,UV2,,0000,0000,0000,,.لهذا يجبُ أن أجده Dialogue: 0,0:21:40.16,0:21:42.06,UV2,,0000,0000,0000,,سجلات المشفى؟ Dialogue: 0,0:21:42.58,0:21:44.68,UV2,,0000,0000,0000,,.لم يكن فيها شيءٌ مفيد Dialogue: 0,0:21:44.68,0:21:48.32,UV2,,0000,0000,0000,,.لا يملك تأمينًا، ودفع المال نقدًا Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:52.72,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا عن بارك تاي غيو؟ Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:54.62,UV2,,0000,0000,0000,,أين اختفى؟ Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:04.40,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:06.30,UV2,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:09.34,UV2,,0000,0000,0000,,...كلا، لا أعتقد أنهُ شيءٌ مهم Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:11.88,UV2,,0000,0000,0000,,.القائدة تشا مرّت قبل قليل Dialogue: 0,0:22:11.88,0:22:14.08,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن الإتجاه الذي سلَكته{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.17,0:22:16.65,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:21.56,UV2,,0000,0000,0000,,.مهلاً، لا يوجد إتجاهٌ صحيح أثناء التحقيق Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:23.89,UV2,,0000,0000,0000,,هل تُفكر بالإتجاهات عندما تحقق؟ Dialogue: 0,0:22:23.89,0:22:25.19,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.آسف، أيّها القائد{\i0} Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:27.09,UV2,,0000,0000,0000,,.أغلق الهاتف -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:43.81,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، سنباي Dialogue: 0,0:22:43.81,0:22:45.01,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}أين أنتِ؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:47.91,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا في طريقي إلى المركز Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:52.57,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أراكِ هناك إذًا Dialogue: 0,0:22:59.22,0:23:01.46,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن أذهب Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:03.36,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:23:04.83,0:23:07.63,UV2,,0000,0000,0000,,..أنا بامكاني معرفةُ موقع المكان Dialogue: 0,0:23:08.67,0:23:12.47,UV2,,0000,0000,0000,,.لديّ طريقةٌ لإيجاد الموقع Dialogue: 0,0:23:13.27,0:23:15.37,UV2,,0000,0000,0000,,.عليّ العثور على بارك تاي غيو Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:19.24,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:19.63,0:23:24.00,UV2,,0000,0000,0000,,.إذا وجدته، أرجوك اتصل بي\Nحسنًا؟ Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:27.65,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:29.28,0:23:32.56,UV2,,0000,0000,0000,,،بإستثناء الأوقات الطارئة\N.أخرج البطارية من هاتفك Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:35.02,UV2,,0000,0000,0000,,.ربما يتعقبونك Dialogue: 0,0:23:35.02,0:23:36.23,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:37.21,0:23:38.60,UV2,,0000,0000,0000,,.إذًا Dialogue: 0,0:24:24.53,0:24:26.24,UV2,,0000,0000,0000,,أين كيم دو هيونغ؟ Dialogue: 0,0:24:28.21,0:24:30.61,UV2,,0000,0000,0000,,.أعلم أنكِ ساعدتي كيم دو هيونغ Dialogue: 0,0:24:30.61,0:24:33.00,UV2,,0000,0000,0000,,.لستِ بحاجة للتمثيل أمامي Dialogue: 0,0:24:39.19,0:24:40.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:24:40.46,0:24:42.49,UV2,,0000,0000,0000,,.قائدة تشا Dialogue: 0,0:24:43.46,0:24:46.30,UV2,,0000,0000,0000,,،حتى إذا كان لأجل يون جوو يونغ\N.هذا عمل خاطئ Dialogue: 0,0:24:46.30,0:24:50.77,UV2,,0000,0000,0000,,كيم دو هيونغ اعتدى على اثنين\N.من ضباط الشرطة ولا يزال هاربًا Dialogue: 0,0:24:50.80,0:24:53.44,UV2,,0000,0000,0000,,!كيفَ تُساعدين رجُلاً كهذا Dialogue: 0,0:24:56.06,0:24:58.74,UV2,,0000,0000,0000,,.الضحية اختفى Dialogue: 0,0:24:58.74,0:24:59.59,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:59.69,0:25:02.88,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا أمرٌ غير طبيعي أبدًا لضحية بريئة Dialogue: 0,0:25:02.88,0:25:05.52,UV2,,0000,0000,0000,,،في حالتهِ هذه، يُمكنه الحصول على تعويض Dialogue: 0,0:25:05.52,0:25:08.55,UV2,,0000,0000,0000,,.ونفقات طبية والتفاوض على مبلغ كبير من المال Dialogue: 0,0:25:09.42,0:25:13.19,UV2,,0000,0000,0000,,لن نحصل على أيّ شيء \N.بالقبض على كيم دو هيونغ الآن Dialogue: 0,0:25:15.99,0:25:20.06,UV2,,0000,0000,0000,,،تمامًا كما قال كيم دو هيونغ\N...لو كان الضحيةُ من الظلال Dialogue: 0,0:25:21.20,0:25:24.70,UV2,,0000,0000,0000,,...لو كانوا هُم الذينَ يُلاحقون جوو يونغ Dialogue: 0,0:25:26.77,0:25:31.34,UV2,,0000,0000,0000,,فيجبُ أن نساعد كيم دو هيونغ \N.للقبض على هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:25:31.39,0:25:33.11,UV2,,0000,0000,0000,,وإنْ لم يكن هذا هو الحال؟ Dialogue: 0,0:25:33.11,0:25:36.18,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا لو كيم دو هيونغ اختلقَ كل هذه الأكاذيب؟ Dialogue: 0,0:25:36.18,0:25:39.45,UV2,,0000,0000,0000,,ماذا لو أن ما سمعهُ من بارك تاي غيو ليستْ الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:25:40.05,0:25:42.75,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم دو هيونغ في حالة خطرة Dialogue: 0,0:25:42.75,0:25:45.82,UV2,,0000,0000,0000,,،قبل أن يحدث ما هو أسوء\N.رُبما من الأفضل إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:25:45.82,0:25:49.76,UV2,,0000,0000,0000,,.رُبما هذا يساعد كيم دو هيونغ Dialogue: 0,0:25:52.64,0:25:53.82,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:25:54.90,0:25:57.06,UV2,,0000,0000,0000,,.كيم دو هيونغ لا يملكُ سببًا لفعل ذلك Dialogue: 0,0:25:57.06,0:26:01.24,UV2,,0000,0000,0000,,.أكثر من أيّ شخص، هوَ يريدُ العثور على جوو يونغ Dialogue: 0,0:26:18.98,0:26:20.55,UV2,,0000,0000,0000,,...جوو هيي Dialogue: 0,0:26:20.55,0:26:23.15,UV2,,0000,0000,0000,, ما كُل هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:26:23.15,0:26:27.57,UV2,,0000,0000,0000,,.كان عليكِ العيش وفقًا لمقدرتكِ\N.لو فعلتِ، لمَا حدث كُل هذا Dialogue: 0,0:26:28.31,0:26:31.80,UV2,,0000,0000,0000,,...لم يكن عليكِ أبدًا التورّط مع رجُل المصرف ذاك Dialogue: 0,0:26:31.87,0:26:34.41,UV2,,0000,0000,0000,,.الأن كِلانا عليه التعامل مع هذه السخافة Dialogue: 0,0:26:35.61,0:26:37.67,UV2,,0000,0000,0000,,...أوني Dialogue: 0,0:26:38.12,0:26:40.59,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكِ اطلاق سراحي فقط هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:26:41.42,0:26:44.86,UV2,,0000,0000,0000,,.سأفعلُ أيّ شيء تطلبينه Dialogue: 0,0:26:48.59,0:26:50.12,UV2,,0000,0000,0000,,..يون جوو هيي Dialogue: 0,0:26:50.68,0:26:52.59,UV2,,0000,0000,0000,,أتظنين أنني مغفلة؟ Dialogue: 0,0:26:53.62,0:26:56.40,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد قمتِ بخيانة هاك سوو Dialogue: 0,0:26:56.43,0:26:59.86,UV2,,0000,0000,0000,,.خاطرتِ بحياتكِ لتحظيْ بعلاقةٍ مع رجُل المصرف Dialogue: 0,0:26:59.86,0:27:00.99,UV2,,0000,0000,0000,,أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:01.80,0:27:03.59,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنا مُحقة؟ Dialogue: 0,0:27:05.07,0:27:07.48,UV2,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤينَ على محاولة خداعي؟ Dialogue: 0,0:27:24.59,0:27:27.47,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H87E2E6&}جو يون ها Dialogue: 0,0:27:35.59,0:27:37.43,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفٌ سيدي Dialogue: 0,0:28:01.71,0:28:03.24,UV2,,0000,0000,0000,,...إذا فعلتَ هذا مُجددًا Dialogue: 0,0:28:04.16,0:28:06.99,UV2,,0000,0000,0000,,.سنقوم باجراءات العملية فورًا Dialogue: 0,0:28:08.40,0:28:10.57,UV2,,0000,0000,0000,, تعلمُ ماذا أقصد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:10.57,0:28:12.21,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:28:15.24,0:28:16.64,UV2,,0000,0000,0000,,.افعلها جيدًا Dialogue: 0,0:28:16.97,0:28:18.77,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا سيدي Dialogue: 0,0:28:19.68,0:28:23.16,UV2,,0000,0000,0000,,.اذهب واعثر على المدير بارك أولاً\N.توقف عن اصطناع الإصابة Dialogue: 0,0:28:23.16,0:28:24.42,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:28:45.27,0:28:46.59,UV2,,0000,0000,0000,,....اللعنة Dialogue: 0,0:28:46.59,0:28:49.48,UV2,,0000,0000,0000,,...ما يحدثُ جنونٌ بصدق Dialogue: 0,0:29:01.60,0:29:03.12,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد جئنا، هيونغنيم Dialogue: 0,0:29:03.69,0:29:05.46,UV2,,0000,0000,0000,,نعم، جئتُم؟ Dialogue: 0,0:29:06.66,0:29:09.30,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:29:09.50,0:29:13.87,UV2,,0000,0000,0000,,.حصلت الشُرطة على سلاح الجريمة الذي عليه بصماتك Dialogue: 0,0:29:17.36,0:29:22.03,UV2,,0000,0000,0000,,،هيونغنيم، إذا استمرّيت بالهروب\N .فالشُرطة ستحلقُ بك Dialogue: 0,0:29:22.68,0:29:24.52,UV2,,0000,0000,0000,,..اللعنة Dialogue: 0,0:29:34.38,0:29:36.80,UV2,,0000,0000,0000,,.أيتها الرئيسة -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:29:36.80,0:29:38.11,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد وجدناها Dialogue: 0,0:29:40.04,0:29:41.66,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:29:55.05,0:29:56.33,UV2,,0000,0000,0000,,هل وصلت؟ Dialogue: 0,0:29:56.33,0:29:57.68,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:30:02.60,0:30:04.49,UV2,,0000,0000,0000,,هل أحضرتَ الأيسكريم؟ Dialogue: 0,0:30:06.38,0:30:08.14,UV2,,0000,0000,0000,,..تفضلي Dialogue: 0,0:30:11.12,0:30:13.14,UV2,,0000,0000,0000,,!يالهُ من خجول Dialogue: 0,0:30:13.14,0:30:14.48,UV2,,0000,0000,0000,,.لطيف Dialogue: 0,0:30:19.39,0:30:22.06,UV2,,0000,0000,0000,,!أخبرتهُ أن يُحضر الأيسكريم Dialogue: 0,0:30:48.87,0:30:49.96,UV2,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:30:52.74,0:30:54.23,UV2,,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:30:57.90,0:30:59.26,UV2,,0000,0000,0000,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:30:59.26,0:31:00.67,UV2,,0000,0000,0000,,!مُحقق هان Dialogue: 0,0:31:00.67,0:31:02.35,UV2,,0000,0000,0000,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:31:03.56,0:31:05.34,UV2,,0000,0000,0000,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:05.34,0:31:07.35,UV2,,0000,0000,0000,,!أنا تحتَ حماية الشرطة Dialogue: 0,0:31:07.35,0:31:09.58,UV2,,0000,0000,0000,,!حقًا سأقوم بالإتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:31:13.80,0:31:15.48,UV2,,0000,0000,0000,,!حضرة الرئيسة Dialogue: 0,0:31:18.15,0:31:19.94,UV2,,0000,0000,0000,,.مرّ وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:31:31.70,0:31:33.92,UV2,,0000,0000,0000,,.اجلسي، تُسبّبينَ ليّ الدوار Dialogue: 0,0:31:41.94,0:31:44.93,UV2,,0000,0000,0000,,هيَ بمكانٍ قريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:52.49,0:31:54.71,UV2,,0000,0000,0000,,هل عثرتَ عليها؟ -\N .كلا - Dialogue: 0,0:31:56.80,0:32:00.44,UV2,,0000,0000,0000,,.أخبرتُها أن تبقى بالمنزل -\N .أعلم - Dialogue: 0,0:32:02.72,0:32:04.53,UV2,,0000,0000,0000,,!تلكَ الفتاة الغبية Dialogue: 0,0:32:04.53,0:32:06.26,UV2,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:32:09.79,0:32:11.63,UV2,,0000,0000,0000,,...أيُعقل Dialogue: 0,0:32:13.36,0:32:16.90,UV2,,0000,0000,0000,,أنها ذهبت لرؤية كيم دو هيونغ؟ Dialogue: 0,0:32:32.87,0:32:38.37,UV2,,0000,0000,0000,,...من بين جميع الرجال المُتبقين\N.هؤلاء هُم الأفضل Dialogue: 0,0:32:39.81,0:32:42.88,UV2,,0000,0000,0000,,.... ما هذا الجحيم Dialogue: 0,0:32:44.55,0:32:47.39,UV2,,0000,0000,0000,,ما زال، أليسَ علينا الذهاب لإنقاذ خطيبتك؟ Dialogue: 0,0:32:48.50,0:32:50.03,UV2,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:32:50.08,0:32:52.21,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي سوف نفعله؟ Dialogue: 0,0:32:52.30,0:32:54.69,UV2,,0000,0000,0000,,....مع هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:32:54.69,0:32:58.33,UV2,,0000,0000,0000,,أتريدُ الذهاب إلى هناك برفقتهم؟ Dialogue: 0,0:32:58.33,0:33:01.96,UV2,,0000,0000,0000,,إذا ذهبنا إليهم، هل سنكونُ قادرين على إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:33:01.96,0:33:04.81,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:33:13.63,0:33:14.80,UV2,,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:33:14.80,0:33:16.27,UV2,,0000,0000,0000,,هل نتوقع قدومَ شخص؟ Dialogue: 0,0:33:16.27,0:33:19.74,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا، ولم نطلب الطعام كذلك -\N {\i1}أهناك أحدٌ بالداخل؟ -{\i0} Dialogue: 0,0:33:19.74,0:33:21.23,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} !المُدير بارك تاي غيو Dialogue: 0,0:33:22.03,0:33:26.27,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} أأنتَ بالداخل؟ -{\i0}\N أليسَ صوت رجُل المصرف؟ - Dialogue: 0,0:33:26.27,0:33:28.37,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، أعتقد ذلك -\N صحيح؟ - Dialogue: 0,0:33:28.37,0:33:29.87,UV2,,0000,0000,0000,,صحيح، إنهُ هو؟ Dialogue: 0,0:33:31.11,0:33:34.37,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا لا تُجيب على اتصالاتي؟ Dialogue: 0,0:33:37.37,0:33:39.53,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا هربتَ من المكان؟ Dialogue: 0,0:33:39.98,0:33:43.86,UV2,,0000,0000,0000,,.آسف حقًا Dialogue: 0,0:33:43.86,0:33:47.52,UV2,,0000,0000,0000,,...أنا آسف، لذا اتركني أرجوك Dialogue: 0,0:33:57.10,0:34:00.63,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد سمعتُ الأخبار Dialogue: 0,0:34:01.86,0:34:06.35,UV2,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأننا في وضعٍ مُماثل؟ Dialogue: 0,0:34:06.76,0:34:10.69,UV2,,0000,0000,0000,,،نحنُ الإثنان تم توريطُنا بجريمة\N ...كما أننا هاربان من الشُرطة Dialogue: 0,0:34:10.69,0:34:14.21,UV2,,0000,0000,0000,,ألا تشعرُ بإحساس التضامن؟ Dialogue: 0,0:34:18.56,0:34:23.10,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكَ إيجاد موقع جوو يونغ؟ Dialogue: 0,0:34:24.17,0:34:25.57,UV2,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:34:30.59,0:34:35.33,UV2,,0000,0000,0000,,.الأمور لا تسيرُ على مايرام Dialogue: 0,0:34:37.79,0:34:39.64,UV2,,0000,0000,0000,,.قم بتجهيز السيارة Dialogue: 0,0:34:39.64,0:34:41.07,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا سيدي Dialogue: 0,0:34:56.78,0:35:00.01,UV2,,0000,0000,0000,,.يجبُ عليّ الإيفاء بوعدي Dialogue: 0,0:35:11.52,0:35:13.47,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، أيها المدير Dialogue: 0,0:35:14.36,0:35:15.90,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:35:29.24,0:35:31.22,UV2,,0000,0000,0000,,.لنذهب للإستحمام Dialogue: 0,0:36:16.74,0:36:19.00,UV2,,0000,0000,0000,,...اللعنة عليكِ Dialogue: 0,0:37:00.79,0:37:01.84,UV2,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:37:01.84,0:37:04.46,UV2,,0000,0000,0000,,....مي سوك وَ تلكَ الفتاة جوو هيي Dialogue: 0,0:37:04.46,0:37:05.66,UV2,,0000,0000,0000,,...أقصد زوجتك Dialogue: 0,0:37:05.66,0:37:08.13,UV2,,0000,0000,0000,,.أعلم أين مكانُ زوجتك Dialogue: 0,0:37:09.35,0:37:11.12,UV2,,0000,0000,0000,,.ضعها على الهاتف Dialogue: 0,0:37:13.50,0:37:16.61,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} تاي غيو، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:37:17.68,0:37:19.71,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف - \N{\i1} ..تاي غيو - Dialogue: 0,0:37:19.71,0:37:22.22,UV2,,0000,0000,0000,,.مي سوك، أنا آسف - \N{\i1} !تاي غيو - Dialogue: 0,0:37:26.56,0:37:31.86,UV2,,0000,0000,0000,,...أعرفُ أنني أبدو عنيفًا من الخارج Dialogue: 0,0:37:31.86,0:37:34.58,UV2,,0000,0000,0000,,.ولكن لو تعرّفتَ عليّ، فأنا ذكيّ للغاية Dialogue: 0,0:37:35.15,0:37:37.62,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أنسى الأرقام أبدًا Dialogue: 0,0:37:37.62,0:37:39.52,UV2,,0000,0000,0000,,.جيد، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:38:48.00,0:38:49.50,UV2,,0000,0000,0000,,.افتحه Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:51.17,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:39:17.55,0:39:19.15,UV2,,0000,0000,0000,,.ادفعهُ بقوة Dialogue: 0,0:40:15.86,0:40:18.51,UV2,,0000,0000,0000,,....اللعنة، في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:40:27.64,0:40:29.19,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، أيها السكرتير Dialogue: 0,0:40:30.11,0:40:33.12,UV2,,0000,0000,0000,,.المكتبُ لطيفٌ ودافئ Dialogue: 0,0:40:36.61,0:40:40.44,UV2,,0000,0000,0000,,.مدير سيو، عليكَ المجيء هُنا حالاً Dialogue: 0,0:40:40.44,0:40:42.73,UV2,,0000,0000,0000,,.أحضرتُ الرئيس إلى مكتبك Dialogue: 0,0:40:42.73,0:40:44.67,UV2,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:40:51.10,0:40:53.87,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتِ سيئةُ الحظ جدًا Dialogue: 0,0:40:54.68,0:40:58.73,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا مشغول، لذا سأُمتّعكِ في المرة القادمة Dialogue: 0,0:40:59.70,0:41:01.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أراكِ قريبًا Dialogue: 0,0:41:36.74,0:41:42.39,UV2,,0000,0000,0000,,،أردتُ شراء شُقة فاخرة\N .طالما أننا سنبدأُ حياةً جديدة Dialogue: 0,0:41:43.16,0:41:46.02,UV2,,0000,0000,0000,,.لكنه استمرّ بقول أنّ الإيجار أفضل Dialogue: 0,0:41:49.09,0:41:51.97,UV2,,0000,0000,0000,,.شعرتُ بالريبة منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:41:51.97,0:41:59.17,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ،(DTI) ستدعمُ الحكومة قرار الحفاظ على نسبة القروض الشخصية\N{\i1}.(LTV) والقروض المُمكنة اعتمادًا للديون المتراكمة Dialogue: 0,0:41:59.17,0:42:03.29,UV1,,0000,0000,0000,, نسبة القروض على دخل الفرد : DTI Dialogue: 0,0:41:59.17,0:42:05.97,UV2,,0000,0000,0000,, الطلب الذي قدمتهُ العائلات للرجوع لمستوى السنوات السابقة \N .في نسبة القروض المسموحة، قوبلَ بالرفض Dialogue: 0,0:42:05.97,0:42:12.98,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1}.LTV أو DTI وتُصرّ لجنة الخدمات المالية بعدم وجود حاجة لرفع Dialogue: 0,0:42:12.98,0:42:17.54,UV2,,0000,0000,0000,,{\i1} ،مالمْ يكن هناكَ تغيّير غير متوقع\N .وسوف يحافظون على الوضع القائم Dialogue: 0,0:42:18.37,0:42:19.85,UV2,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:19.85,0:42:21.33,UV2,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:42:26.89,0:42:29.27,UV2,,0000,0000,0000,,هل نُشاهد شيئًا أخر؟ Dialogue: 0,0:42:29.27,0:42:30.31,UV2,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:42:30.31,0:42:34.01,UV2,,0000,0000,0000,,...رُبما دراما أو أيّ شيء Dialogue: 0,0:42:35.14,0:42:39.47,UV2,,0000,0000,0000,,.كلا، لنُشاهد هذا فحسب\N .أنتَ تُحب مشاهدة الأخبار Dialogue: 0,0:42:52.12,0:42:57.62,UV2,,0000,0000,0000,, .من الجيد أنكِ لم تشتري واحدة Dialogue: 0,0:42:59.22,0:43:00.53,UV2,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:01.38,0:43:06.36,UV2,,0000,0000,0000,,.سمعتُ في الأخبار أنّ أسعار الفائدة انحدرت Dialogue: 0,0:43:06.36,0:43:09.20,UV2,,0000,0000,0000,,.إنهُ الوقت الأفضل لشراء منزلٍ جديد Dialogue: 0,0:43:11.48,0:43:14.40,UV2,,0000,0000,0000,,.أسعار الفائدة لم تنحدر مطلقًا لذلكَ المستوى Dialogue: 0,0:43:14.40,0:43:18.38,UV2,,0000,0000,0000,,...حتى لو المصرفُ المركزي أخفضَ الفائدة Dialogue: 0,0:43:18.56,0:43:22.88,UV2,,0000,0000,0000,,.فإنّ المصارف الأخرى تُعرقل ذلك برفع نسبتِها Dialogue: 0,0:43:22.88,0:43:25.57,UV2,,0000,0000,0000,,.تبدينَ ذكيةً بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:43:26.23,0:43:28.59,UV2,,0000,0000,0000,,كيف تعلمين كُل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:31.60,0:43:37.95,UV2,,0000,0000,0000,,.صديقي موظفٌ في المصرف Dialogue: 0,0:43:40.25,0:43:44.97,UV2,,0000,0000,0000,,.تاي غيو يعملُ أيضًا في مجال تمويل القروض Dialogue: 0,0:43:45.54,0:43:48.28,UV2,,0000,0000,0000,,.بالرُغم من أنهُ سوق القروض الخاصة Dialogue: 0,0:44:23.06,0:44:25.21,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:44:25.21,0:44:26.86,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أفعلُ شيئًا Dialogue: 0,0:44:27.85,0:44:29.86,UV2,,0000,0000,0000,,أتريدُ بعض الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:44:29.86,0:44:31.31,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:44:54.66,0:44:57.52,UV2,,0000,0000,0000,,{\c&H87E2E6&}؟DTI ما هو Dialogue: 0,0:45:40.75,0:45:43.15,UV2,,0000,0000,0000,,أنتَ واثق أنهُ هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:45:43.15,0:45:48.59,UV2,,0000,0000,0000,,.بالطبع، أعرفُ مئات من الجواسيس بهذا المجال Dialogue: 0,0:45:48.59,0:45:52.71,UV2,,0000,0000,0000,,.فقط برقم الهاتف، أستطيع معرفة أيّ موقع في البلاد Dialogue: 0,0:45:52.71,0:45:54.40,UV2,,0000,0000,0000,,جواسيس؟ Dialogue: 0,0:45:54.56,0:45:56.53,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم، شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:46:09.11,0:46:11.73,UV2,,0000,0000,0000,,أيُمكنكِ مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:46:14.38,0:46:17.58,UV2,,0000,0000,0000,,.لديّ قداحة في جيبِ بنطالي Dialogue: 0,0:46:18.46,0:46:22.64,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد طهىَ الرامن وألقى القداحة بالقرب مني سابقًا Dialogue: 0,0:46:25.60,0:46:30.37,UV2,,0000,0000,0000,,إذا رفعتُ مؤخرتي، أيُمكنكِ إخرجُها؟ Dialogue: 0,0:46:30.70,0:46:32.10,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:46:38.30,0:46:40.40,UV2,,0000,0000,0000,,كم عدد الرجال بالداخل؟ Dialogue: 0,0:46:41.12,0:46:44.65,UV2,,0000,0000,0000,,.كان يوجدُ كيسٌ أسود على رأسي Dialogue: 0,0:46:44.65,0:46:46.66,UV2,,0000,0000,0000,,.لا أعلم تحديدًا Dialogue: 0,0:46:46.66,0:46:49.33,UV2,,0000,0000,0000,,...رُبما ثلاثة أو أربعة Dialogue: 0,0:46:49.33,0:46:52.10,UV2,,0000,0000,0000,,.لنبحث عن طريق المدخل Dialogue: 0,0:46:52.55,0:46:55.54,UV2,,0000,0000,0000,,.انتظر... كُن حذرًا قليلاً Dialogue: 0,0:46:55.54,0:46:57.30,UV2,,0000,0000,0000,,!يالهُ من متسرّع Dialogue: 0,0:47:31.78,0:47:33.09,UV2,,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:47:33.09,0:47:35.22,UV2,,0000,0000,0000,,.اذهبي بسرعة وبلّغي الشُرطة Dialogue: 0,0:47:35.22,0:47:37.07,UV2,,0000,0000,0000,,.سآتي خلفكِ Dialogue: 0,0:47:38.74,0:47:40.53,UV2,,0000,0000,0000,,.انتظري قليلاً فقط Dialogue: 0,0:48:43.87,0:48:45.66,UV2,,0000,0000,0000,,.ادخل Dialogue: 0,0:48:50.85,0:48:55.44,UV2,,0000,0000,0000,,.يوجدُ هنا لحمُ خنزير بالكامل Dialogue: 0,0:48:55.44,0:48:57.74,UV2,,0000,0000,0000,,.جميع الأجزاء هُنا Dialogue: 0,0:49:00.60,0:49:03.59,UV2,,0000,0000,0000,,.سأطهو الجلدَ الأن Dialogue: 0,0:49:04.42,0:49:05.69,UV2,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:49:09.72,0:49:11.99,UV2,,0000,0000,0000,,ما الذي أحضركَ لهذا المكان الرثّ؟ Dialogue: 0,0:49:14.99,0:49:17.92,UV2,,0000,0000,0000,,أهذا المكتبُ كان يعودُ لـ هاك سوو؟ Dialogue: 0,0:49:19.16,0:49:20.65,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:49:20.94,0:49:22.84,UV2,,0000,0000,0000,,والأن، أصبحَ لك؟ Dialogue: 0,0:49:23.67,0:49:24.73,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:49:25.41,0:49:29.08,UV2,,0000,0000,0000,,إذًا، هل أنتَ سعيد؟ -\Nعذرًا؟ - Dialogue: 0,0:49:29.08,0:49:32.57,UV2,,0000,0000,0000,,هل أنتَ سعيدٌ بإستيلائكَ على مكتب هاك سوو؟ Dialogue: 0,0:49:34.56,0:49:40.76,UV2,,0000,0000,0000,,،كنتُ أستعملهُ بشكل مؤقت\N .يُمكنني إعطاؤهُ لـ هاك سوو عندما يعود Dialogue: 0,0:49:41.89,0:49:43.19,UV2,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:49:43.19,0:49:44.44,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:49:48.30,0:49:52.61,UV2,,0000,0000,0000,,.علمتُ بأنّ شيئًا كانَ مفقودًا Dialogue: 0,0:49:52.61,0:49:55.33,UV2,,0000,0000,0000,,.لقد نسينا لحم الرأس Dialogue: 0,0:49:56.00,0:49:59.45,UV2,,0000,0000,0000,,.هذا ليسَ خنزيرًا كاملاً Dialogue: 0,0:50:03.01,0:50:04.81,UV2,,0000,0000,0000,,.أحضروه Dialogue: 0,0:50:14.22,0:50:16.29,UV2,,0000,0000,0000,,..في نظري Dialogue: 0,0:50:16.44,0:50:20.11,UV2,,0000,0000,0000,,.أنتَ لا شيء سوى خنزيرٍ جشع Dialogue: 0,0:50:23.65,0:50:25.92,UV2,,0000,0000,0000,,سمعتَ صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:26.09,0:50:30.31,UV2,,0000,0000,0000,,.بارك تاي غيو لم يذهب حتى لمركز الشرطة Dialogue: 0,0:50:33.87,0:50:36.31,UV2,,0000,0000,0000,,لمَ لا تطهو رأسه؟ Dialogue: 0,0:50:43.72,0:50:45.43,UV2,,0000,0000,0000,,...في نظري Dialogue: 0,0:50:45.43,0:50:48.40,UV2,,0000,0000,0000,, .أنتَ الوحيد الذي يُمكنه فعل ذلك بـ هاك سوو Dialogue: 0,0:50:48.40,0:50:49.63,UV2,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:50.54,0:50:52.44,UV2,,0000,0000,0000,,أم أنني مُخطئ؟ Dialogue: 0,0:50:54.22,0:50:55.78,UV2,,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:51:07.15,0:51:09.25,UV2,,0000,0000,0000,,.سأذهبُ لإحضار من فعلها Dialogue: 0,0:51:10.36,0:51:12.45,UV2,,0000,0000,0000,,.سأقوم بعملٍ جيد Dialogue: 0,0:51:13.81,0:51:16.92,UV2,,0000,0000,0000,,.سأقوم بعمل أفضل بمئة مرة Dialogue: 0,0:51:16.92,0:51:18.46,UV2,,0000,0000,0000,,.أرجوك صدقني Dialogue: 0,0:51:28.01,0:51:31.81,UV2,,0000,0000,0000,,.سمعتُ بأنكَ تحتجزُ يون جوو يونغ الأن Dialogue: 0,0:51:35.39,0:51:39.44,UV2,,0000,0000,0000,,.لديّ أعينٌ وآذانٌ في كُل مكان Dialogue: 0,0:51:40.25,0:51:41.55,UV2,,0000,0000,0000,,أين هيَ؟ Dialogue: 0,0:51:44.55,0:51:46.42,UV2,,0000,0000,0000,,ألن تُخبرني؟ Dialogue: 0,0:51:48.32,0:51:50.49,UV2,,0000,0000,0000,,.إنها في المصنع Dialogue: 0,0:52:03.67,0:52:07.69,UV2,,0000,0000,0000,,.اذهب وأحضر ليّ يون جوو يونغ سالمة Dialogue: 0,0:52:08.35,0:52:09.78,UV2,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:52:11.26,0:52:12.62,UV2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:52:39.94,0:52:41.54,UV2,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:52:50.24,0:52:53.30,UV2,,0000,0000,0000,,!لماذا اشتعلت النيران أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:52:58.26,0:52:59.86,UV2,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:52:59.86,0:53:01.10,UV2,,0000,0000,0000,,..انظر Dialogue: 0,0:53:02.03,0:53:04.70,UV2,,0000,0000,0000,,!مي سوك هُناك Dialogue: 0,0:53:04.70,0:53:06.05,UV2,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:53:06.05,0:53:07.61,UV2,,0000,0000,0000,,...مي سوك Dialogue: 0,0:53:34.92,0:53:36.83,UV2,,0000,0000,0000,,.دو هيونغ Dialogue: 0,0:53:38.04,0:53:40.51,UV2,,0000,0000,0000,,...لقد كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:53:40.85,0:53:46.45,UV2,,0000,0000,0000,,.أن الوقت غيرُ مناسب لشراء شُقة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:53:47.20,0:53:48.94,UV2,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:54:12.38,0:54:14.40,UV2,,0000,0000,0000,,!جوو يونغ Dialogue: 0,0:54:37.62,0:54:39.34,UV2,,0000,0000,0000,,!جوو يونغ Dialogue: 0,0:54:42.77,0:54:43.96,UV2,,0000,0000,0000,,..جوو يونغ Dialogue: 0,0:54:50.65,0:54:52.03,UV2,,0000,0000,0000,,!مي سوك Dialogue: 0,0:54:55.81,0:54:57.54,UV2,,0000,0000,0000,,!مي سوك Dialogue: 0,0:54:58.38,0:54:59.75,UV2,,0000,0000,0000,,...مي سوك Dialogue: 0,0:55:00.53,0:55:02.13,UV2,,0000,0000,0000,,!مي سوك Dialogue: 0,0:55:04.83,0:55:09.42,UV2,,0000,0000,0000,,.الطوارئ؟ يوجدُ حريقٌ هنا Dialogue: 0,0:55:09.42,0:55:11.48,UV2,,0000,0000,0000,,!إنهُ حريق هائل Dialogue: 0,0:55:11.48,0:55:13.35,UV2,,0000,0000,0000,,!يوجدُ الكثير من النيران Dialogue: 0,0:57:09.57,0:58:43.90,name,,0000,0000,0000,,{\c&H8EE2EA&}AsiaWorldTeam الترجمة مُقدمة من فريق \N SOMA & CAPA : ترجمة وتدقيق \N ParkMervet : إنتاج ورفع\N\N Dialogue: 0,0:58:43.90,0:58:45.90,UV2,,0000,0000,0000,,