﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:06,680
"في الحلقه السابقه"
نستطيع حل هذا الأمر -
أنتَ لا تعلم ما الذي فعلته -

2
00:00:06,720 --> 00:00:10,640
لا أريد إيذائكِ ، ليس هذا ما جئتُ لأجله
كل ما أريده بأن تثقي بي

3
00:00:10,640 --> 00:00:13,080
إيان ريدز) هنا ، وبحوزته مسدس) -
لا -

4
00:00:16,440 --> 00:00:17,920
زوي) ؟)

5
00:00:17,920 --> 00:00:20,040
لا

6
00:00:22,920 --> 00:00:24,160
زوي) ؟)

7
00:00:29,880 --> 00:00:31,880
ماذا فعلت يا (إيان) ؟

8
00:00:41,410 --> 00:00:43,910
"لديك رسالة واحدة جديدة"

9
00:00:43,920 --> 00:00:44,720
(روث) ، (روث)
(هذا أنا .. هذا أنا .. (لوثر

10
00:00:44,720 --> 00:00:48,320
إنه (إيان) .. لقد آذاها
أرسلي الإسعاف ، أرجوكِ

11
00:00:48,320 --> 00:00:50,280
فقط أرسلي الإسعاف إلى هناك حالاً

12
00:00:56,800 --> 00:00:57,840
لقد كنتَ محقاً

13
00:00:59,840 --> 00:01:01,680
مسكينٌ بائس

14
00:01:01,680 --> 00:01:03,480
مسكينٌ بائس ، يالحماقتي
زوي) هي المسكينة)

15
00:02:31,480 --> 00:02:32,760
مالذي يحدث هنا ؟

16
00:02:32,760 --> 00:02:35,160
وأنتَ من تكون يا سيدي ... ؟ -
مارك نورث) أين (زوي) ؟) -

17
00:02:39,960 --> 00:02:41,760
يا إلهي

18
00:02:43,000 --> 00:02:45,600
لا .. لا .. لا

19
00:02:50,730 --> 00:02:53,030
"إدريس إلبا"

20
00:02:55,730 --> 00:02:57,830
"روث ويلسون"

21
00:03:02,000 --> 00:03:04,030
"ستيفن ماكينتوش"
"انديرا فارما"

22
00:03:05,000 --> 00:03:07,830
"بول ماك غان"
"ساسكيا ريفز"

23
00:03:12,130 --> 00:03:14,830
"وارن براون"
"ديرموت كراولي"

24
00:03:18,530 --> 00:03:20,030
مؤلف وكاتب المسلسل
"نيل كروس"

25
00:03:21,430 --> 00:03:23,830
إخراج
"كاتي سويندن"

26
00:03:24,330 --> 00:03:26,030
إخراج
"سام ميلر"

27
00:03:28,500 --> 00:03:34,030
"لوثر"
((الحلقة السادسة والأخيره))

28
00:03:52,040 --> 00:03:56,400
ماذا يحدث ؟ -
تلقينا مكالمة طوارئ قبل ساعة تقريباً -

29
00:03:56,400 --> 00:03:58,920
طلقات نارية سُمِعَت
"في شـارع "23 بارثينـال

30
00:03:58,960 --> 00:04:01,520
أول المستجيبيـن عثروا على إمرأه ميتة

31
00:04:01,520 --> 00:04:04,480
جُرِحَت برصاصة واحـدة -
( إنهـا (زوي لوثر -

32
00:04:07,600 --> 00:04:10,960
لا -
لا تخبره بذلك يا (جاستن)،ليس بعد -

33
00:04:10,960 --> 00:04:14,760
لقد تجادل معها ، هذا لا يعني بأنه قتلها -
لقد كان هناك  -

34
00:04:14,760 --> 00:04:19,920
بصماته تملأ المكان ، وعلى دم زوجته
لقد قُتِلَت .. وهو متورط في ذلك

35
00:04:23,240 --> 00:04:24,960
بماذا يوحي لك ذلك ؟

36
00:04:24,960 --> 00:04:26,840
لم يكن ليفعل ذلك
لم يكن ليفعل ذلك

37
00:04:26,840 --> 00:04:32,360
قد يكون ذلك مؤلماً
أخشى أن الأدلة حالياً تقول خلاف ذلك

38
00:04:40,360 --> 00:04:41,480
أَأَنتَ مستعد ؟

39
00:04:43,000 --> 00:04:44,080
نعم

40
00:04:50,040 --> 00:04:52,600
لتعلموا أولاً بأن قيادتنا متضررة

41
00:04:52,600 --> 00:04:55,840
سنغطي على ذلك بإحكـام حتى ننهي الأمر

42
00:04:55,840 --> 00:04:59,280
هذا يعني .. لا صحافة ولا بيانات موجزة ولا تسريبات

43
00:04:59,280 --> 00:05:02,040
حسناً ، ستصل الصحافة إلى هناك قريباً

44
00:05:02,040 --> 00:05:04,760
(ولهذا السبب نحتاج إلى (لوثر
في الحجز بدون أي تأخير

45
00:05:04,760 --> 00:05:08,600
لا أريد "الشرطي القاتل" متصدراً
العناوين الرئيسية ، واضح ؟

46
00:05:08,600 --> 00:05:11,320
... تيلر) هي المسؤولة عن التحقيق ، ولكن )

47
00:05:11,320 --> 00:05:14,200
مارتين) سيكون المساعد )

48
00:05:14,200 --> 00:05:18,520
امنحيه التعاون المطلق -
تحتاج بأن يكون أحدنا هناك ، لتقديم المشورة  -

49
00:05:18,520 --> 00:05:21,120
شخص ما يعرفه -
ويجب أن يكون ذلك أنت ؟ -

50
00:05:21,120 --> 00:05:22,520
بالطبع ، يجب أن يكون أنا

51
00:05:22,950 --> 00:05:27,950
( إذن أنت تصدق بأن (جون
قتل زوجته الليلة ؟

52
00:05:27,960 --> 00:05:31,440
لست متأكدً
... ليس بعد ، إنه مبكر جداًً للـ

53
00:05:31,440 --> 00:05:36,040
بالضبط ، آخر ما أحتاجه في هذه العملية
أن يعيقها ولائك الخاص

54
00:05:36,040 --> 00:05:39,320
أيها المحقق (ريبلي) ستساعد
كبير المحققين

55
00:05:39,320 --> 00:05:42,440
حسناً ، مع كامل احترامي
(عذراً يا (جاستن) ولكن (ريبلي

56
00:05:42,440 --> 00:05:46,720
ربما لا تكون معرفته بـ (لوثر) كـ معرفتك
ولكنه في وضعٍ يجعله ليس متحيزاً

57
00:05:46,720 --> 00:05:49,480
وأنت ، أنتَ ستبقى هنـا
يمكنك تقديم المشورة عند الحاجة

58
00:05:49,480 --> 00:05:52,040
عذراً ، أعتقد أن هذا خاطئ

59
00:05:52,040 --> 00:05:54,320
(أنا لست مهتماً بحماية (جون لوثر

60
00:05:54,320 --> 00:05:57,200
أريد أن تكون قوة القانون الكاملة
موجهة إلى وجهه

61
00:05:57,200 --> 00:06:00,120
قبل شروق الشمس
وأريد مساعدتك في ذلك

62
00:06:00,120 --> 00:06:02,040
هل أنا واضح بخصوص هذا ؟

63
00:06:03,040 --> 00:06:06,520
جيد ، إذن لنقبض عليه

64
00:06:53,520 --> 00:06:55,280
(أعلم ما فعلته يا (إيان

65
00:06:55,280 --> 00:06:59,760
أنت تحاول أن تجعل الأمر يبدو
وكأني أنا من قتلها ، لأنك تعتقد

66
00:06:59,760 --> 00:07:02,240
بأنه إذا لاحقتني الشرطة
لن أستطيع اللحاق بك

67
00:07:02,240 --> 00:07:05,200
حسناً ، اعتقادك خاطئ
سأسعى ورائك

68
00:07:05,200 --> 00:07:09,040
كلُ ما عليَّ فعله هو أن أبقى
حراً حتى أراكَ ميتاً

69
00:07:09,040 --> 00:07:11,040
(وسأفعل ذلك يا (إيان

70
00:07:11,040 --> 00:07:12,960
سأراكَ ميتاً

71
00:07:23,400 --> 00:07:24,960
سأراكَ ميتاً

72
00:07:36,000 --> 00:07:37,800
(جاستن) ، (جاستن)

73
00:07:37,800 --> 00:07:39,600
مرحباً

74
00:07:40,840 --> 00:07:42,240
ماذا تعتقد ؟

75
00:07:42,240 --> 00:07:45,280
لا أعلم مالذي أعتقده

76
00:07:45,280 --> 00:07:46,840
نعم ، وأنا أيضاً

77
00:07:46,840 --> 00:07:48,880
الأمر هو ، باعتقادك
إذا لم يكن هو من فعلها

78
00:07:48,880 --> 00:07:50,960
أين هو بحق الجحيم ؟

79
00:07:51,880 --> 00:07:54,920
ربما هو يعلم من فعلها
وهو يسعى ورائه

80
00:07:54,920 --> 00:07:57,880
حسناً ، مهما يحدث

81
00:07:57,880 --> 00:08:00,240
إذا تحدث إليك

82
00:08:00,240 --> 00:08:02,000
اتصل بي ، حسناً ؟

83
00:08:02,000 --> 00:08:04,760
(ليس (تيلر) وليس (شينك

84
00:08:04,760 --> 00:08:07,240
اتصل عليّ أنا
إنه يحتاج أصدقائه

85
00:08:09,400 --> 00:08:10,640
نعم بالطبع

86
00:08:30,520 --> 00:08:32,120
أنا آسف لخسارتك

87
00:08:32,120 --> 00:08:34,040
أنا لم أخسرها

88
00:08:34,040 --> 00:08:35,480
لقد سُلِبَت مني

89
00:08:38,040 --> 00:08:39,120
أتعلمي لماذا ؟

90
00:08:40,680 --> 00:08:44,000
الحقيقية هي أننا لسنا هنا لنتحدث
عن "لماذا" فهذا يأتي لاحقاً

91
00:08:44,000 --> 00:08:46,240
"الأن ، كل ما يهمنا هو "من

92
00:08:46,240 --> 00:08:48,600
(تعنين (جون لوثر

93
00:08:48,600 --> 00:08:51,920
هذا احتمال ونحن نحقق فيه

94
00:08:51,920 --> 00:08:54,400
لا أستطيع إخبارك كم مضى من الوقت
(منذ أن قابلت (زوي

95
00:08:54,400 --> 00:08:57,000
والحديث عن هذا الرجل
(جون) (جون) (جون)

96
00:08:57,000 --> 00:09:00,120
جون) المسكين ، (جون) البائس )
جون) المحطم)

97
00:09:01,680 --> 00:09:04,360
أحتاج إلى معرفة أي شيءٍ حصل بين

98
00:09:04,360 --> 00:09:06,880
(جون لوثر) و (زوي)
خلال الأيام القليلة الماضية

99
00:09:06,880 --> 00:09:08,800
لقد كانوا يقابلون بعضهم -
يقابلون ؟ -

100
00:09:08,800 --> 00:09:10,920
نعم ، كانت بينهم علاقة

101
00:09:12,520 --> 00:09:14,840
متى اكتشفت ذلك ؟

102
00:09:14,840 --> 00:09:18,400
انظري ، لقد كنت مع أصدقائي الليلة
كل ما عليك فعله هو أن تسأليهم

103
00:09:18,400 --> 00:09:22,560
نحن نعلم أين كنت ، متى اكتشفت
علاقة (جون) و (زوي) ؟

104
00:09:24,080 --> 00:09:25,960
قبل يوم ونصف

105
00:09:27,560 --> 00:09:30,880
... قلت لها "اختاري ، اختاري بيننا

106
00:09:30,880 --> 00:09:32,600
" وتحملي نتيجة قراركِ ...

107
00:09:34,960 --> 00:09:38,320
ولقد اختارتني

108
00:09:38,320 --> 00:09:39,880
اختارتني

109
00:09:42,160 --> 00:09:44,840
ودفعت ثمن ذلك

110
00:09:44,840 --> 00:09:48,160
إذا تبين أن الأمر كذلك
يجب عليك ألا تلوم نفسكَ أبداً

111
00:09:48,160 --> 00:09:53,480
إذا ضغطت الزناد على إنسان آخر
تلك تكون مسؤوليتك .. أنت وحدك

112
00:09:55,000 --> 00:09:57,280
(إذا كان (جون) قد قتل (زوي

113
00:09:57,280 --> 00:09:59,800
لن يهدأ لي بال حتى أعاقبه على ذلك

114
00:10:04,400 --> 00:10:05,720
استميحك عذراً

115
00:10:05,720 --> 00:10:09,040
سأستدعي ضابط آخر ليسجل
ذلك في بيان رسمي

116
00:10:21,080 --> 00:10:23,080
... آسفة ، أنا

117
00:10:23,080 --> 00:10:25,360
لا ، لا ، إنه أنا

118
00:10:25,360 --> 00:10:27,960
عذراً ، لقد كان ذهني غائباً

119
00:10:31,480 --> 00:10:33,600
هل هذا يحدث فعلاً ؟

120
00:10:35,640 --> 00:10:39,200
لا ، خلال عدة دقائق
سأستيقظ والمنبه سيعلو صوته

121
00:10:39,200 --> 00:10:44,640
وفي الوقت الذي أكون قد وصلت فيه
إلى العمل سأنسى ما حلمت به أبداً

122
00:10:46,600 --> 00:10:50,960
لقد اتصل بي للتو -
من ؟ -

123
00:10:51,060 --> 00:10:53,520
من باعتقادك ؟ -
متى ؟ -

124
00:10:53,520 --> 00:10:53,640
ماذا قال لك ؟ أين هو ؟
من باعتقادك ؟ -
متى ؟ -

125
00:10:53,640 --> 00:10:53,710
ماذا قال لك ؟ أين هو ؟

126
00:10:53,710 --> 00:10:54,510
للتو فقط -
ماذا قال لك ؟ أين هو ؟

127
00:10:54,510 --> 00:10:55,320
ماذا قال لك ؟ أين هو ؟

128
00:10:55,320 --> 00:10:57,280
فقط قال بأنني أنا من فعلها
مجدداً

129
00:10:57,280 --> 00:10:59,080
(إيان)

130
00:10:59,080 --> 00:11:01,240
(أعلم ما فعلته يا (إيان

131
00:11:01,240 --> 00:11:04,440
أنت تحاول أن تجعل الأمر يبدو
وكأني أنا من قتلها

132
00:11:04,440 --> 00:11:07,360
لأنكَ تعتقد
بأنه إذا لاحقتني الشرطة

133
00:11:07,360 --> 00:11:10,760
لن أستطيع اللحاق بك
حسناً ، أنتَ مخطيء

134
00:11:12,280 --> 00:11:15,080
أنا فقط لا أفهم ذلك

135
00:11:15,080 --> 00:11:17,400
لِمَ يريد أن يلصق ذلك بي ؟

136
00:11:18,920 --> 00:11:20,400
لا أعلم ما الذي سأفعله

137
00:11:20,400 --> 00:11:23,040
... إخبارك بذلك ،  يشعرني بأني

138
00:11:23,040 --> 00:11:25,800
أخونه

139
00:11:25,800 --> 00:11:28,920
لا يهم ذلك ، الآن أخبرتني
لترى إذا كنت تستطيع تعقب المكالمة

140
00:11:28,920 --> 00:11:30,680
احصل على أثرٍ يدلنا على مكانه المحتمل

141
00:11:30,680 --> 00:11:32,720
نعم ، حسناً

142
00:11:32,910 --> 00:11:33,910
إذا استطعنا أن نلقي اللوم في هذه الفوضى
على المرض النفسي

143
00:11:33,920 --> 00:11:37,400
حينها لن أخضع للمحاسبة
وربما ستنجو وحدتنا

144
00:11:37,400 --> 00:11:40,880
حسناً ،رائع
لم أفكر حقاً في ذلك

145
00:11:40,880 --> 00:11:43,080
ليس عليك أن تفكر في ذلك .. بل أنا

146
00:11:45,000 --> 00:11:48,040
لم يجدر بي إعادته إلى هنا أبداً

147
00:11:48,040 --> 00:11:49,360
لقد علمت المخاطر

148
00:11:51,280 --> 00:11:54,200
يا إلهي لقد حذروني
بأنه خطر

149
00:11:54,200 --> 00:11:56,680
لم استمع لهم لأني كنتُ
مصرة جداً على انجاح الأمر

150
00:11:56,680 --> 00:11:58,600
فقط أردت انجاح الأمر

151
00:11:58,600 --> 00:11:59,640
زعيمة

152
00:11:59,640 --> 00:12:01,520
إنه ليس ذنبكِ

153
00:12:03,240 --> 00:12:04,760
إنه ليس ذنبكِ

154
00:13:22,160 --> 00:13:25,800
إذا أردت مفتاحاً
كل ما عليك فعله هو أن تطلب

155
00:13:31,680 --> 00:13:33,920
لم أعتقد بأنكِ قد نمتِ

156
00:13:33,920 --> 00:13:37,960
فقط قليلاً ، وليس منذ فترة طويلة

157
00:13:37,960 --> 00:13:40,320
لِمَ أنتَ هنا ؟

158
00:13:40,320 --> 00:13:42,760
لقد احتجت مكاناً للتفكير

159
00:13:42,760 --> 00:13:44,280
في ماذا ؟

160
00:13:52,640 --> 00:13:54,320
(لقد ماتت (زوي

161
00:13:55,840 --> 00:13:58,480
هل تقصد مجازياً ؟

162
00:13:58,480 --> 00:14:00,440
لا

163
00:14:01,520 --> 00:14:03,720
هل قتلتها ؟

164
00:14:03,720 --> 00:14:06,480
وهل ذلك يهم ؟ -
بالنسبة لي -

165
00:14:08,360 --> 00:14:11,200
حسناً ، من الجميل رؤيتك
وأنت لازلت تتحلى بروح الدعابه

166
00:14:11,200 --> 00:14:13,080
أعني ذلك

167
00:14:13,080 --> 00:14:14,840
حسناً ، لقد احببتها

168
00:14:17,120 --> 00:14:19,800
ولكن إذا كنت قد قتلتها
أنا متأكدة بأنك تملك سبباً

169
00:14:20,800 --> 00:14:22,480
لم أقتلها

170
00:14:24,480 --> 00:14:25,960
حسناً

171
00:14:27,240 --> 00:14:29,120
من فعلها ؟

172
00:15:03,120 --> 00:15:08,680
لقد حطم فقط الأشياء التي
تبين علاقتها بصديقها الجديد

173
00:15:10,560 --> 00:15:12,720
وجعل مسرح الجريمه حميمي جداً

174
00:15:14,680 --> 00:15:18,640
ونحن نعلم بأنه يحطم الأشياء
عندما يكون غاضباً

175
00:15:18,640 --> 00:15:23,000
(وجميع الأشياء تقودنا باتجاه (لوثر

176
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
إلا إن كان هذا نٌظم لصالحنا

177
00:15:27,000 --> 00:15:28,680
بواسطة من ؟

178
00:15:28,680 --> 00:15:30,520
السيد (نورث) ؟

179
00:15:30,520 --> 00:15:32,920
الأمر يستحق النظر ، بالتأكيد

180
00:15:32,920 --> 00:15:35,040
حسناً ، حتى لو لم يكن يملك عذراً

181
00:15:35,040 --> 00:15:39,920
حينما يكون الرجل في مسرح جريمة
فهو يميل إلى أن يجعل المكان يبدو

182
00:15:39,920 --> 00:15:42,320
كما يعتقد بأنه يجب أن يكون عليه

183
00:15:42,320 --> 00:15:45,400
إنه دائماً يجعله يبعد الشبهات عنه
ولكن هذا المسرح

184
00:15:45,400 --> 00:15:49,200
يتفق مع فرضيتنا

185
00:15:49,200 --> 00:15:51,720
لتنظم مسرحاً للجريمة

186
00:15:51,720 --> 00:15:57,440
بشكل صحيح ، سيتطلب قلبٌ بارد جداً

187
00:15:57,440 --> 00:16:01,520
والذي لا يتوافق أبداً مع جريمة حدثت بسبب الغضب

188
00:16:01,520 --> 00:16:03,080
ولكن هذا ليس منطقياً

189
00:16:04,280 --> 00:16:07,080
اخبرني كيف

190
00:16:07,080 --> 00:16:10,800
هذا النوع من الجرائم يحدث إما بسبب
زوج غيور،الجنس أو الغضب وماإلى ذلك

191
00:16:10,800 --> 00:16:15,040
ستتوقع سكيناً أو هراوة من نوع ما
أو لكمة

192
00:16:15,040 --> 00:16:16,600
لكن ليس مسدساً

193
00:16:16,600 --> 00:16:20,520
لأنك وقتها لن تفضل اختيار السلاح
إذن هذا يجعل (لوثر) بريئاً

194
00:16:20,520 --> 00:16:22,040
أريده أن يكون بريئاً من ذلك

195
00:16:22,040 --> 00:16:25,280
ولكن إذا لم يكن كذلك ، سأؤدي عملي
كما يجب وبدون تردد

196
00:16:25,280 --> 00:16:26,960
ذلك جواب جريءٌ فعلاً

197
00:16:26,960 --> 00:16:30,160
ليس من المفترض أن تكون كذلك
ولكن هي الطريقة التي يجب أن تكون عليها

198
00:16:30,160 --> 00:16:33,680
إذاً .. هل ستقتله ؟

199
00:16:35,640 --> 00:16:37,160
أنا أفكر بذلك

200
00:16:39,280 --> 00:16:41,920
هذا كل ما أفكر به

201
00:16:41,920 --> 00:16:44,880
إذن ، لِمَ أنتَ هنا ؟

202
00:16:44,880 --> 00:16:47,240
فقط أردتُ مكاناً آمناً للتفكير فيه

203
00:16:52,360 --> 00:16:57,720
أتعلم ، في عام 1988 نشر إثنان
من علماء النفس مقالة

204
00:16:57,720 --> 00:17:00,400
"ناقشوا فيها موضوع "الإيجابية خداعٌ للذات

205
00:17:00,400 --> 00:17:04,760
بأنه جزء طبيعي ومفيد لحياة
معظم الناس

206
00:17:04,760 --> 00:17:10,000
وكما تبين ، أن الناس يكذبون
على أنفسهم في ثلاثة أشياء

207
00:17:10,000 --> 00:17:13,280
يرون أنفسهم بطرق إيجابية
لا تصدق

208
00:17:13,280 --> 00:17:16,440
ويعتقدون بأن لديهم السيطرة الفائقة
على حياتهم

209
00:17:16,440 --> 00:17:19,240
أكثر مما يملكون حقيقةً

210
00:17:19,240 --> 00:17:22,520
ويصدقون بأن المستقبل سيكون
أفضل من

211
00:17:22,520 --> 00:17:26,040
الدلائل التي في الحاضر
وأنها قد يكون لها تبرير

212
00:17:26,040 --> 00:17:30,520
ولكنك أبعد ما تكون عن ذلك الآن

213
00:17:30,520 --> 00:17:33,600
أنت على الجآنب الآخر من تلك
المرآه على وجه الخصوص

214
00:17:33,600 --> 00:17:35,960
تكذب على نفسك

215
00:17:35,960 --> 00:17:39,000
لن يساعد ذلك

216
00:17:39,000 --> 00:17:41,480
لذا ، من فضلك

217
00:17:41,480 --> 00:17:43,520
اخبرني مجدداً

218
00:17:43,520 --> 00:17:45,360
لِمَ أنتَ هنا ؟

219
00:17:48,640 --> 00:17:51,440
أليس) أحتاج إلى مساعدتكِ)

220
00:17:51,440 --> 00:17:55,360
أنتَ تطلب مني بأن أكون
شريكتك  ؟

221
00:17:55,360 --> 00:17:56,880
نعم

222
00:17:58,400 --> 00:18:00,120
ممتاز

223
00:18:00,120 --> 00:18:02,480
من أين نبدأ ؟

224
00:18:05,240 --> 00:18:06,280
مرحبا ؟

225
00:18:06,280 --> 00:18:09,080
جاستن) هل تستطيع التحدث ؟)

226
00:18:10,880 --> 00:18:13,520
نعم بالطبع .. استطيع ذلك

227
00:18:13,520 --> 00:18:16,080
أنتَ في المنزل ؟ -
نعم -

228
00:18:16,080 --> 00:18:18,080
لم يكن أنا من فعلها

229
00:18:18,080 --> 00:18:20,920
نعم أعلم ، أعتقد ذلك

230
00:18:20,920 --> 00:18:23,440
إذا كان (لوثر) سيقوم بشيء كهذا

231
00:18:23,440 --> 00:18:25,920
(فسيجعله يبدو وكأن (مارك نورث
هو من فعلها

232
00:18:25,920 --> 00:18:29,160
ربما يكون مجنوناً ، ولكنه ليس غبياً -
(أنت رجلٌ جيد يا (جاستن  -

233
00:18:29,160 --> 00:18:30,680
إذن أين أنتَ الآن ؟

234
00:18:30,680 --> 00:18:33,520
لن تصدقني إذا أخبرتك

235
00:18:33,520 --> 00:18:35,840
لا أشك بذلك .. هل من معلومات لديك ؟

236
00:18:35,840 --> 00:18:41,160
لن أضغط عليكَ أكثر من ذلك ، حسناً ؟

237
00:18:41,160 --> 00:18:45,040
(ولكن لا تثق بـ (إيان ريد

238
00:18:45,040 --> 00:18:48,160
عذراً .. ولكن الضوضاء عالية قليلاً هنا
هلاَّ كررت ما قلته ؟

239
00:18:48,160 --> 00:18:49,360
(لا تثق بـ (إيان ريد

240
00:18:52,120 --> 00:18:55,680
هل تستطيع اخباري بالتفاصيل ؟ -
ليس الآن -

241
00:18:55,680 --> 00:18:59,360
من هناك ؟ -
لحظة واحدة ، مخابرة هاتفية -

242
00:18:59,360 --> 00:19:01,240
تتبعوا أثر هاتف (لوثر) .. لا اخبار جديدة

243
00:19:04,440 --> 00:19:08,000
حسناً ، أحتاج إلى نبذة مختصرة عما حصلت عليه

244
00:19:08,000 --> 00:19:09,040
في أقرب وقت تريد

245
00:19:09,040 --> 00:19:11,560
حسناً في أقرب وقت يتاح لي
سأشرح لك

246
00:19:11,560 --> 00:19:13,600
لقد عثرنا على المسدس

247
00:19:16,040 --> 00:19:18,640
هل سمعت ذلك ؟ -
لقد سمعته -

248
00:19:26,440 --> 00:19:27,800
حصلت عليه

249
00:19:32,080 --> 00:19:34,040
إنه بريتا 9 ملم

250
00:19:34,040 --> 00:19:36,960
مرره لي  وسأتفحصه

251
00:19:38,920 --> 00:19:40,760
إنه آمن .. ضعه في كيس

252
00:19:46,120 --> 00:19:49,600
الطب الشرعي في المنزل
هذا المسدس دليلٌ قوي

253
00:19:49,600 --> 00:19:52,640
ولا أريده أن يُفسَد أو يُفقَد

254
00:19:52,640 --> 00:19:55,040
نتيجةً لتضليل بعض رجال الشرطة
لشعورهم بالولاء

255
00:19:55,040 --> 00:19:57,400
حقاً ؟

256
00:19:57,400 --> 00:19:58,440
إنهم رجال جيدون

257
00:19:58,440 --> 00:20:01,200
ولكن أحياناً الخير يلتفت إلى مغرياته

258
00:20:01,200 --> 00:20:03,720
إذن ماذا سنفعل ؟

259
00:20:03,720 --> 00:20:07,360
حسناً .. أولاً نسيطر على الأدلة

260
00:20:07,360 --> 00:20:09,440
نحصر عدد من ينقله

261
00:20:09,440 --> 00:20:11,160
نأخذه إلى المختبر بأنفسنا

262
00:20:27,840 --> 00:20:28,880
لقد وجدوه

263
00:20:28,880 --> 00:20:31,640
وجدوا ماذا ؟

264
00:20:31,640 --> 00:20:32,840
المسدس

265
00:20:33,840 --> 00:20:37,640
أنتَ لم تضغط على الزناد
لذلك لا يهم ، فلن يكون الدليل ذا قيمة

266
00:20:37,640 --> 00:20:41,040
(لا ، ولكن إذا ترك (إيان ريدز
المسدس .. فقد تركه لسبب

267
00:20:41,040 --> 00:20:43,120
ذلك يعني ؟

268
00:20:43,120 --> 00:20:44,480
لقد كان هناك مسدساً

269
00:20:44,480 --> 00:20:46,960
لقد كان هناك مسدس لمسته
وأعطيته إياه

270
00:20:46,960 --> 00:20:52,040
وبصماتي عليه .. إذا كان ذلك هو
(المسدس الذي استخدمه في قتل (زوي

271
00:20:52,040 --> 00:20:53,800
فبصماتي عليه هو كل ما يحتاجه

272
00:20:53,800 --> 00:20:57,000
إذاً ؟ -
إذاً ، أنه في الطريق إلى المختبر -

273
00:20:57,000 --> 00:20:58,600
تحليل البصمات

274
00:20:58,600 --> 00:21:00,640
تحليل الحمض النووي

275
00:21:00,640 --> 00:21:05,360
حسناً ، لو حدث ذلك ستكون نهايتك -
لو حدث ذلك -

276
00:21:06,920 --> 00:21:08,840
ولكنه لن يحدث

277
00:21:22,960 --> 00:21:27,080
إنهم يغادرون من هنا آخذين
الدليل إلى هنآك ونحن هنا

278
00:21:27,080 --> 00:21:31,320
نستطيع الوصول إلى هناك قبلهم طالما أن
شينك) لا يستخدم أضواء وصافرات الإنذار)

279
00:21:32,840 --> 00:21:34,900
مالذي تعرفيه عن سرقة السيارات ؟ -
لا شيء -

280
00:21:35,090 --> 00:21:36,200
لا يهم

281
00:21:36,200 --> 00:21:36,390
لأني أعرف كل شيء عن سرقة السيارات؟ -
هل لديكِ أي شيء لـ ... ؟ -
لا يهم

282
00:21:36,390 --> 00:21:40,800
لأني أعرف كل شيء عن سرقة السيارات؟ -
هل لديكِ أي شيء لـ ... ؟ -

283
00:21:42,200 --> 00:21:43,600
شكراً لكِ

284
00:21:43,600 --> 00:21:46,920
سيعرفون بأنه أنت
فأنتَ لستَ رجلاً يسهل عليه التنكر

285
00:21:46,920 --> 00:21:48,920
تلك ليست الفكرة -
حسناً ، وماهي الفكرة ؟ -

286
00:21:48,920 --> 00:21:50,800
الإنكار

287
00:21:50,800 --> 00:21:54,560
اسمعي ، إذا قبضوا علينا -
سأقول بأنك أجبرتني على المساعدة -

288
00:21:54,560 --> 00:21:56,120
بأنك هددت حياتي

289
00:21:56,120 --> 00:21:59,120
أنتِ لا تمزحين ، ألستِ كذلك ؟ -
بالطبع لا -

290
00:22:01,360 --> 00:22:03,320
ما المشكلة ؟

291
00:22:03,320 --> 00:22:06,880
هل حتى فكرتِ مع نفسكِ  وتسائلتِ
عن ما تفعليه

292
00:22:06,880 --> 00:22:08,480
واعتقدتِ بأنكِ جننتِ ؟

293
00:22:09,480 --> 00:22:11,240
لا

294
00:22:13,360 --> 00:22:16,040
انظر ، أنتَ وأنا

295
00:22:16,040 --> 00:22:18,080
ما نحن عليه

296
00:22:19,760 --> 00:22:22,680
يجب أن تعلم هذا
من بين كل الناس في العالم

297
00:22:22,680 --> 00:22:24,080
أنا لن أخونكَ أبداً

298
00:22:32,360 --> 00:22:34,400
"نحن على طريق "إيرون

299
00:22:34,400 --> 00:22:36,080
سنكون هناك خلال 20 دقيقة

300
00:22:58,560 --> 00:22:59,840
هل أنتَ مسلح ؟

301
00:23:00,240 --> 00:23:01,200
لا ، وأنت ؟ -
لا -

302
00:23:02,310 --> 00:23:05,310
مطلوب مساعدة عاجلة
كرر .. مطلوب مساعدة عاجلة

303
00:23:16,320 --> 00:23:17,880
أين هو ؟

304
00:23:17,880 --> 00:23:18,010
في الصندوق الواقي -
الصندوق الواقي ؟ -

305
00:23:18,010 --> 00:23:18,920
نعم
في الصندوق الواقي -
الصندوق الواقي ؟ -

306
00:23:18,920 --> 00:23:19,910
نعم

307
00:23:19,920 --> 00:23:21,480
انتظر ، اضربني

308
00:23:21,480 --> 00:23:24,840
ماذا ؟ -
يجب عليكَ أن تضربني .. لتجعل ذلك منطقياً..هيا -

309
00:23:34,920 --> 00:23:39,040
لن يحقق ذلك شيئاً -
هذا ليس تصرفاً عاقلاً -

310
00:23:58,680 --> 00:24:00,200
جاستن) ماذا حدث ؟) -

311
00:24:01,200 --> 00:24:02,960
لقد أخذ المسدس

312
00:24:04,120 --> 00:24:06,760
ماذا تعني ؟
ماذا تعني بقولك "لقد أخذ المسدس" ؟

313
00:24:06,760 --> 00:24:11,000
لقد كنا نأخذه إلى المختبر حين اعترضنا
(أنا ورئيس المحققين (شينك

314
00:24:11,910 --> 00:24:12,910
تباً

315
00:24:12,920 --> 00:24:14,640
حسناً

316
00:24:14,640 --> 00:24:16,880
حسناً ، استمع إلي

317
00:24:16,880 --> 00:24:18,680
يجب أن تأتي

318
00:24:18,680 --> 00:24:20,560
حسناً ؟

319
00:24:20,560 --> 00:24:23,480
يجب علينا أن نواجه الحقائق  -
ماذا تعني ؟ -

320
00:24:23,480 --> 00:24:26,440
أعني بأنه لا يتصرف كرجلٍ بريء
أليس كذلك ؟

321
00:24:54,440 --> 00:24:56,080
لِمَ فعلتِ ذلك ؟

322
00:24:56,080 --> 00:24:57,760
فعلت ماذا ؟

323
00:24:59,320 --> 00:25:00,720
والديكِ

324
00:25:03,240 --> 00:25:06,000
لأني أردت ذلك

325
00:25:06,000 --> 00:25:07,320
كيف لكِ أن تريدي ذلك ؟

326
00:25:09,000 --> 00:25:12,800
حسناً ، لنضع (إيان ريدز) في غرفةٍ معك
"ثم لنتحدث عن "من أراد فعل ماذا

327
00:25:18,040 --> 00:25:20,480
هل أنتَ واثق بأنكَ لا تريد
الاحتفاظ بهذا ؟

328
00:25:22,000 --> 00:25:24,320
لا

329
00:25:24,320 --> 00:25:25,960
لا مسدسات

330
00:25:27,880 --> 00:25:28,920
احمي نفسك

331
00:25:50,040 --> 00:25:52,320
صيانه

332
00:26:37,520 --> 00:26:39,240
إنه هو

333
00:26:47,400 --> 00:26:48,840
ماذا تريدُ يا (إيان) ؟

334
00:26:48,840 --> 00:26:50,480
أريد فقط التحدث إليك

335
00:26:52,000 --> 00:26:55,200
تبدو خائفاً ، هل أنتَ كذلك ؟

336
00:26:57,480 --> 00:27:00,240
نعم ، نعم ، نعم أنا خائف -
نعم يجب أن تكون كذلك -

337
00:27:01,760 --> 00:27:03,320
يجب أن تكون خائفاً

338
00:27:04,840 --> 00:27:08,600
لا أستطيع معالجة هذا الأمر
(لا أستطيع التعامل معه يا (جون

339
00:27:08,600 --> 00:27:10,440
إنه في ذهني

340
00:27:12,920 --> 00:27:15,440
وكأن رأسي مليءٌ بالعناكب

341
00:27:15,440 --> 00:27:18,200
لا أستطيع تحمله
أعتقد بأني سأفقد عقلي

342
00:27:18,200 --> 00:27:20,080
بصراحة يا صديقي لا أستطيع تحمله

343
00:27:20,080 --> 00:27:22,720
هذا لن يمنعني من ملاحقتك

344
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
انظر ، لا أستطيع التراجع عنه

345
00:27:27,120 --> 00:27:28,720
كان بودي لو أفعل ذلك

346
00:27:31,000 --> 00:27:32,560
يعلم الله

347
00:27:34,160 --> 00:27:37,000
لو استطعت العودة إلى الوراء
لكنت أًفضل بأن أكون أنا ميتاً

348
00:27:39,200 --> 00:27:41,440
أنا أفضل بأن أكون ميتاً
على أن أمر بهذا الأمر

349
00:27:44,120 --> 00:27:46,280
نستطيع ترتيب ذلك

350
00:27:46,280 --> 00:27:47,560
(إيان)

351
00:27:54,760 --> 00:27:56,760
اسمع فقط قابلني ، حسناً؟

352
00:27:56,760 --> 00:27:59,720
أرجوك

353
00:27:59,720 --> 00:28:02,280
فقط استمع إلى ما سأقوله

354
00:28:04,120 --> 00:28:07,200
وحينها ، بعد ذلك
مهما يحدث فهو بيديك

355
00:28:08,720 --> 00:28:10,960
حسناً

356
00:28:10,960 --> 00:28:13,320
التاسعة تماماً

357
00:28:13,320 --> 00:28:15,000
"تمثال فاراداي"

358
00:28:22,040 --> 00:28:24,320
أنتَ لن تفعل ما يريده ؟

359
00:28:24,320 --> 00:28:25,840
نعم سأفعل

360
00:28:45,360 --> 00:28:46,800
ألم يجدر بك أن تكون في المنزل ؟

361
00:28:46,800 --> 00:28:48,800
إنه مجرد كسر ضلع .. سأكون بخير

362
00:28:48,800 --> 00:28:50,160
حسناً

363
00:28:50,160 --> 00:28:53,920
هل لديكَ أي فكرة عن هوية شريكته ، المرأه ؟

364
00:28:53,920 --> 00:28:56,240
لا أعلم ، شابة بيضاء

365
00:28:56,240 --> 00:28:59,040
بنيتها ضئيلة ، وأيضاً ترتدي جورباً

366
00:28:59,040 --> 00:29:02,240
لم تتحدث ؟ -
لا أحد منهما تحدث -

367
00:29:02,240 --> 00:29:04,080
ولكنه كان (لوثر) ؟

368
00:29:04,080 --> 00:29:05,600
(لقد كان (لوثر

369
00:29:07,320 --> 00:29:09,360
% أنت متأكد 100

370
00:29:09,360 --> 00:29:12,640
لقد تنكر ظاهرياً
بقناع من الجوارب

371
00:29:12,640 --> 00:29:17,240
%وبالنظر إلى ذلك أقول 95

372
00:29:17,240 --> 00:29:21,840
أتعلم ماذا سيطلق الدفاع على 95% ؟
"شكٌ معقول"

373
00:29:21,840 --> 00:29:23,720
هل كان هو ؟

374
00:29:23,720 --> 00:29:26,040
اعتقد ذلك ، نعم

375
00:29:26,040 --> 00:29:27,360
أنت تعتقد ؟

376
00:29:27,360 --> 00:29:31,440
لا أستطيع الجزم بذلك -
(لقد قتل زوجته (زوي -

377
00:29:31,440 --> 00:29:34,280
لقد سرق الدليل الوحيد القوي
لدينا لإدانته

378
00:29:34,280 --> 00:29:36,200
! لقد حطم أضلاعك ، استفيق

379
00:29:36,200 --> 00:29:38,280
توقف عن حمايته -
لست أحميه -

380
00:29:42,880 --> 00:29:44,040
لقد اتصل (جون) للتو

381
00:29:44,040 --> 00:29:46,280
يريد أن ينضم لقاءً

382
00:29:50,520 --> 00:29:52,960
روز) (روز) لا أستطيع استخدام هذا)

383
00:29:52,960 --> 00:29:55,640
إذا وضعناكَ هناك بدون حماية
سيقتلك

384
00:29:55,640 --> 00:29:58,960
لن تصل الأمور إلى تلك المرحلة -
إنه مقتنع بأنكَ قتلت زوجته -

385
00:29:58,960 --> 00:30:01,070
إنه مريضٌ بالوهم
لذا قد تصل الأمور إلى تلك المرحلة

386
00:30:01,070 --> 00:30:01,080
اسمعي ، أنا أثق به
إنه مريضٌ بالوهم
لذا قد تصل الأمور إلى تلك المرحلة

387
00:30:01,080 --> 00:30:02,070
اسمعي ، أنا أثق به

388
00:30:02,080 --> 00:30:05,960
سأكون على مايرام ، أستطيع القبض عليه -
لن أرسلكَ إلى هناك وأنتَ أعزل -

389
00:30:05,960 --> 00:30:09,560
لا أحبذ ذلك أيضاً ، ولكن
(الشخص الذي نتحدث عنه هو (جون

390
00:30:09,560 --> 00:30:11,480
أنتَ لا تدين له بأي شيء

391
00:30:11,480 --> 00:30:13,760
إنه يدين لك ، يدين لكلانا

392
00:30:13,760 --> 00:30:16,280
لن تذهب إلى هناكَ بدون حماية
قرار نهائي

393
00:30:16,280 --> 00:30:19,320
حسناً ، ولكن لن أستخدم هذا

394
00:30:19,320 --> 00:30:22,240
إذن أي نوع من الحماية تقصدين  ؟

395
00:30:22,240 --> 00:30:25,600
أسلحة تكتيكية للمساندة
... إذا بدا لنا ولو للحظة بأنه

396
00:30:25,600 --> 00:30:29,760
لا ، لا -
حياتكَ في خطر ، لقد أصدرت الأمر -

397
00:30:29,760 --> 00:30:33,600
(روز) -
حسناً سنفعلها كذلك ، أو لا نفعلها على الإطلاق -

398
00:30:33,600 --> 00:30:35,120
قرارك

399
00:30:38,800 --> 00:30:40,840
حسناً  لا بأس

400
00:30:42,840 --> 00:30:44,480
حسناً

401
00:30:45,440 --> 00:30:46,960
استدعي الرماة

402
00:31:09,920 --> 00:31:13,320
لا تتحدث ، قد السيارة

403
00:31:17,560 --> 00:31:21,760
أنتَ وأنا واجهنا اليوم شيءٌ ما

404
00:31:23,160 --> 00:31:27,000
وهذا يجعلنا رفقاء قتال

405
00:31:28,040 --> 00:31:29,920
نعم افترض ذلك

406
00:31:29,920 --> 00:31:35,000
وبصفتي رفيق .. أنا أسألك

407
00:31:35,000 --> 00:31:36,280
مالذي يزعجك ؟

408
00:31:36,280 --> 00:31:38,200
من أي ناحيه ؟

409
00:31:38,200 --> 00:31:40,640
أشخاصٌ مثلي ومثلك يعلمون
كيف يبدو الناس

410
00:31:40,640 --> 00:31:43,920
عندما يخفون شيئاً

411
00:31:45,560 --> 00:31:48,560
أهذا اتهام ؟ -
اتهام بماذا ؟ -

412
00:31:48,560 --> 00:31:52,720
ردة فعل لخيانة غير متوقعة ؟

413
00:31:53,680 --> 00:31:57,000
ماذا تريد ؟ -
بأن أعرف ما تفكر به -

414
00:31:58,080 --> 00:32:00,160
بشأن ماذا ؟

415
00:32:00,160 --> 00:32:02,280
(اضطراب (لوثر

416
00:32:02,280 --> 00:32:06,280
إنه يدعي ويعتقد بأن كبير مفتشي
المباحث (ريد) قتل زوجته

417
00:32:06,280 --> 00:32:12,000
إذا كان الأمر كذلك، لم يكلف نفسه
العناء بالعودة وسرقة المسدس ؟

418
00:32:12,000 --> 00:32:15,520
إنه لا يتناسب مع مرض الوهم

419
00:32:15,520 --> 00:32:19,360
لا اعتقد ذلك -
إذن مالذي يجري برأس (لوثر) ؟ -

420
00:32:20,480 --> 00:32:23,000
من يستطيع القول ؟

421
00:32:23,000 --> 00:32:25,080
حسناً  من في الواقع؟

422
00:32:52,000 --> 00:32:54,760
مارك) استمع إلي)

423
00:32:54,760 --> 00:32:56,480
استمع إلي

424
00:33:09,400 --> 00:33:10,480
لم أفعلها

425
00:33:14,480 --> 00:33:16,360
لم يكن أنا

426
00:33:19,800 --> 00:33:21,560
لوثر) حدد المقابلة)

427
00:33:21,560 --> 00:33:23,080
هنا

428
00:33:23,080 --> 00:33:24,800
لأجل ماذا ؟ لأجل محادثة ؟

429
00:33:24,800 --> 00:33:26,960
من الواضح -
لا إنه يكذب -

430
00:33:26,960 --> 00:33:29,120
بالطبع يكذب ، ولكن لِمَ ؟

431
00:33:29,120 --> 00:33:32,580
يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً
سيكونوا حينها قد غادروا

432
00:33:32,870 --> 00:33:33,870
وسيطلبوا منك
الانتظار حتى يعودوا

433
00:33:33,880 --> 00:33:35,880
ستكون وحيداً -
ثم ماذا ؟ -

434
00:33:35,880 --> 00:33:38,400
ثم ستقول بأنك تريد الرحيل
لن يستطيعوا إيقافك

435
00:33:38,400 --> 00:33:40,680
ثم ترجع إلي

436
00:33:40,680 --> 00:33:43,040
أنتِ تضعي (ريد) في مخاطرة كبيرة

437
00:33:43,040 --> 00:33:45,520
أنا مدركة لذلك سيدي
ولكنه محق

438
00:33:45,520 --> 00:33:47,840
هذه الطريقة الوحيدة
(للإطاحة بـ (لوثر

439
00:33:47,840 --> 00:33:49,360
و (ريد) ؟

440
00:33:49,360 --> 00:33:51,400
ريد) سيكون بمكان آخر)

441
00:33:52,800 --> 00:33:53,840
؟ CO-19 الفرقة

442
00:33:53,840 --> 00:33:55,480
معدة وجاهزة للذهاب

443
00:33:55,480 --> 00:34:00,360
وإذا اقتضى الأمر
لن تتردي في إصدار قرار القتل ؟

444
00:34:01,320 --> 00:34:03,320
بالتأكيد لا

445
00:34:07,840 --> 00:34:10,560
حسناً -

446
00:34:22,440 --> 00:34:24,240
ألن تأتي ؟

447
00:34:24,240 --> 00:34:27,920
هذا لا يقع ضمن منطقتي
وهذا ما أنا ممتن لأجله

448
00:34:27,920 --> 00:34:30,480
ليس لدي الرغبة لرؤية ما سيحدث لاحقاً

449
00:34:32,280 --> 00:34:34,320
أنتَ تعلم بأنك لست مضطراً
للتواجد هناك

450
00:34:34,320 --> 00:34:36,040
أعلم ذلك

451
00:34:36,040 --> 00:34:37,720
هل نحن جاهزون ؟

452
00:34:40,960 --> 00:34:43,000
أريد أن أتحدث إليك

453
00:34:43,000 --> 00:34:46,160
... نعم بالطبع ، ولكن لدينا حالة مباشرة

454
00:34:46,160 --> 00:34:46,900
لا بأس بذلك أستطيع الانتظار

455
00:34:47,590 --> 00:34:48,990
أنتَ واثق ؟ -
بالطبع -

456
00:34:49,600 --> 00:34:51,040
(سأهتم بالسيد (نورث -
حقاً ليس هناك داعٍ لذلك -

457
00:34:51,040 --> 00:34:53,880
هراء ، سأرافقك حتى يعود الآخرين

458
00:34:53,880 --> 00:34:55,400
سيد (نورث) هل تسمح لي ؟

459
00:35:09,200 --> 00:35:12,200
لن يفلح ذلك إذا لم تستطع
السيطرة على أعصابك

460
00:35:12,200 --> 00:35:14,400
إنها نقطة ضعف
سيستخدمها تجاهك

461
00:35:14,400 --> 00:35:16,320
أستطيع السيطرة عليها -
حسناً ، من الأفضل لك بأن تفعل -

462
00:35:16,320 --> 00:35:20,160
إذا كان فهمي صائباً ، فإن رماة الشرطة
لا يصوبوا ليجرحوا فقط

463
00:35:20,160 --> 00:35:21,760
لا ، يصوبوآ لـ القتل

464
00:35:21,760 --> 00:35:23,320
في منتصف الجسم

465
00:35:23,320 --> 00:35:25,320
هنا .. في القلب

466
00:35:26,160 --> 00:35:28,440
يالها من رمية سديدة

467
00:35:53,280 --> 00:35:56,720
هاهو هناك ، على الدرج

468
00:36:06,000 --> 00:36:09,020
رقيب ؟ -
لدينا هدف جيد وواضح وجاهز للانطلاق -

469
00:36:09,110 --> 00:36:10,110
حينما أصدر الأمر ، ليس قبل ذلك -

470
00:36:10,120 --> 00:36:12,000
عُلِم -

471
00:36:12,000 --> 00:36:13,560
ماذا تريدني أن أفعل ؟

472
00:36:13,560 --> 00:36:15,880
أقتلك ؟

473
00:36:15,880 --> 00:36:18,320
أغفر لك ؟

474
00:36:19,840 --> 00:36:22,760
لا أفهم ، كيف تصدق بأني فعلت ذلك

475
00:36:24,560 --> 00:36:28,440
لقد تغيرت نبرتك منذ آخر مرة
تحدثنا فيها يا (إيان) ؟

476
00:36:28,440 --> 00:36:29,760
(لا يا (جون

477
00:36:29,760 --> 00:36:33,760
أنا واثق بأنك فعلت ذلك
يا (إيان) لأنك فعلته

478
00:36:33,760 --> 00:36:36,480
إذا كنت واثقٌ حقاً في أعماقك
بأني فعلت ذلك

479
00:36:36,480 --> 00:36:39,080
لِمَ سرقت المسدس إذاً ؟ -
المسدس -

480
00:36:39,080 --> 00:36:42,320
نعم لقد قمت بعمل رائع بذلك

481
00:36:42,320 --> 00:36:43,600
ولكنه اختفى الآن

482
00:36:43,600 --> 00:36:47,120
وكذلك الجزء الوحيد من الدليل القوي
الذي تملكه ضدي

483
00:36:47,120 --> 00:36:51,320
لذا مهما كان ما ستفعله
لحماية نفسك .. فقد انتهى

484
00:36:51,320 --> 00:36:53,040
لقد انتهى

485
00:36:53,040 --> 00:36:55,320
انتَ لا تجيب على سؤالي -
أعتقد بأني كذلك -

486
00:36:55,320 --> 00:36:56,440
ولكن إذا لم تفعلها

487
00:36:56,440 --> 00:36:59,240
كيف سيكون هناك أي دليل قوي ضدك ؟

488
00:36:59,240 --> 00:37:01,680
كيف يكون ذلك ممكناً ؟ -
مالذي تحاول قوله ؟ -

489
00:37:01,680 --> 00:37:04,240
(لقد تحدثت إلى الطبيب يا (جون

490
00:37:04,240 --> 00:37:08,280
والذي يجري لك يدعى
"بـ "حالة فصاميه

491
00:37:08,280 --> 00:37:10,000
وهي أن العقل يبعد نفسه

492
00:37:10,000 --> 00:37:12,560
عن الأشياء التي يصعب
عليه معالجتها

493
00:37:12,560 --> 00:37:15,680
أنت تلومني ، لأنك لا تستطيع مواجهة
ما قمت به

494
00:37:15,680 --> 00:37:18,080
أنتَ تعاني ، أنت مفجوع

495
00:37:18,080 --> 00:37:21,880
تحتاج إلى المساعدة ، لذا عد إلى منزلك
حسناً .. اتركنا نساعدك

496
00:37:28,240 --> 00:37:31,560
الأمر هو يا (إيان) بأنك لم تأتي وحيداً
أليس كذلك ؟

497
00:37:32,560 --> 00:37:34,360
ليس لديك رصاصة

498
00:37:36,000 --> 00:37:37,600
CO-19 لا ، لقد أتيت مع فرقة

499
00:37:37,600 --> 00:37:41,040
في هذه اللحظة .. مركزة بنادقهم
على مركز جسمي

500
00:37:41,040 --> 00:37:43,120
ونحن لا نطلق النار لإيقاف الشخص

501
00:37:43,120 --> 00:37:46,760
ليس في لعبتنا هذه .. نحن نطلق
لنقتل .. أليس ذلك صحيحاً يا أولاد ؟

502
00:37:46,760 --> 00:37:50,320
رقيب ؟ -
لا زال واضحاً والوضع جيد للانطلاق -

503
00:37:50,320 --> 00:37:54,720
أليس ذلك صحيحاً يا رئيسة ؟
أنتم تصوبون على مركز جسمي .. هنا تماماً -

504
00:37:54,720 --> 00:37:58,640
وهذا ما نحن هنا لأجله ، أليس كذلك ؟
أنت تثيرني .. وتفقدني أعصابي

505
00:37:58,640 --> 00:38:01,280
فأفقد السيطرة .. وأهدد حياتك

506
00:38:01,280 --> 00:38:03,440
وعندها سيكون لديكم سبب
قانوني لإطلاق النار علي

507
00:38:03,440 --> 00:38:06,000
وبعدها ستتلاشى مشاكلك وتخرج
من النافذه

508
00:38:06,000 --> 00:38:08,720
(يا إلهي يا (لوثر
لا يمكنك أن تسيطر على أعصابه

509
00:38:08,720 --> 00:38:10,880
جون) استمع إلي)
أنت مريض

510
00:38:10,880 --> 00:38:12,920
وأنتَ مثير للاشمئزاز

511
00:38:13,720 --> 00:38:17,400
أتسائل .. هل أنتَ مهتم حتى بسبب
مجيئي إلى هنا

512
00:38:17,400 --> 00:38:20,040
إذا كنت أعلم مسبقاً ما تنوي عليه ؟

513
00:38:20,040 --> 00:38:23,240
لا أعلم ، ربما تريد أن تخرج
شيء ما من صدرك

514
00:38:23,240 --> 00:38:26,040
شيء مشابه لما فعلته
مع (هنري ماديسون) ، ربما ؟

515
00:38:26,040 --> 00:38:29,960
محاولة جيدة
ليس لدي شيءٌ أعترف بشأنه

516
00:38:29,960 --> 00:38:33,200
هنري ماديسون) سقط)
وأنت تعلم محاولاتي الجاهدة لمساعدته

517
00:38:33,200 --> 00:38:35,760
أعلم كم حاولت جاهداً

518
00:38:35,760 --> 00:38:38,440
... لا ، أنا

519
00:38:38,440 --> 00:38:40,960
أنا أتيت هنـا

520
00:38:40,960 --> 00:38:42,600
لازال واضحاً .. لازال واضحاً

521
00:38:42,600 --> 00:38:45,080
لأبقيكَ بعيداً عن غرفة الخزائن

522
00:38:46,600 --> 00:38:50,080
ماذا يقول ؟

523
00:38:50,080 --> 00:38:52,960
حيث تحتفظ بالألماس

524
00:38:52,960 --> 00:38:55,800
أو حيث كنت تحتفظ به قبل خمس دقائق

525
00:38:59,600 --> 00:39:01,320
عزيزي

526
00:39:01,320 --> 00:39:03,240
عزيزي عزيزي

527
00:39:03,240 --> 00:39:07,920
أتسائل أين يكونوا قد أختفوا ؟

528
00:39:08,560 --> 00:39:10,800
(لم أقتل (زوي) يا (جون

529
00:39:10,800 --> 00:39:12,160
إيان) أسدني معروفاً) -
ماذا ؟ -

530
00:39:12,160 --> 00:39:14,200
لا تنطق باسمها

531
00:39:14,200 --> 00:39:17,640
ليس أكثر من ذلك ، حسناً
لقد انتهى الأمر

532
00:39:17,640 --> 00:39:20,680
ماذا أفعل لأثبت ذلك ؟
فقط اخبرني .. اخبرني مالذي استطيع فعله

533
00:39:20,680 --> 00:39:22,520
اعتقدت بأني أستطيع الاستماع إليك

534
00:39:22,520 --> 00:39:25,280
اعتقدت بأني استطيع تحمل
الاستماع إليك وأنت تكذب

535
00:39:25,280 --> 00:39:26,360
في وجهي .. حتى الآن

536
00:39:26,360 --> 00:39:28,920
كيف يمكنك الوقوف هنا والكذب
بشأن ذلك وكأنه لاشيء ؟

537
00:39:28,920 --> 00:39:32,280
لأني لم أفعلها -
سيلتقط سلاحه ، استعد للإطلاق عليه -

538
00:39:32,280 --> 00:39:34,280
(لم أفعلها ، لقد احببت (زوي) يا (جون

539
00:39:34,280 --> 00:39:36,000
لقد كانت كالعائلة بالنسبة لي

540
00:39:36,000 --> 00:39:37,960
انتظروا حتى تروا السلاح
انتظروا حتى تروا السلاح

541
00:39:37,960 --> 00:39:40,960
(لذا أرجوك ، من أجل (زوي
أرجوك فقط عد للمنزل

542
00:39:40,960 --> 00:39:43,080
أنا أحبك أيضاً يا رجل -
لا تقل ذلك -

543
00:39:43,080 --> 00:39:44,200
أيها القذر

544
00:39:44,200 --> 00:39:47,400
كل ما أريده هو أن أسمعك تقول
ذلك .. فقط قلها لمرة واحدة

545
00:39:47,400 --> 00:39:49,920
فقط قل ما الذي فعلته

546
00:39:49,920 --> 00:39:51,360
قله لي

547
00:39:51,360 --> 00:39:55,560
إيان) يا رفيقي .. قلها لي الآن)

548
00:39:55,560 --> 00:39:57,320
لا أستطيع -
قل ذلك -

549
00:39:57,320 --> 00:40:00,200
(لا ، لأني لم أفعلها يا (جون

550
00:40:00,200 --> 00:40:01,360
أنتَ من فعلها

551
00:40:02,960 --> 00:40:06,120
إنه يملك سكيناً -
أنتَ من قتلها -

552
00:40:06,120 --> 00:40:08,440
إنه ذنبك

553
00:40:08,440 --> 00:40:10,560
افعل ذلك .. اطلق عليه -
(اهرب يا (جون -

554
00:40:10,560 --> 00:40:12,400
اهرب

555
00:40:12,400 --> 00:40:13,920
سنطلق يا سيدتي -

556
00:40:13,920 --> 00:40:17,240
اوقف اطلاق النار
لا تطلق عليه من الخلف

557
00:40:17,240 --> 00:40:18,720
لكل الوحدات .. كونوا متأهبين

558
00:40:18,720 --> 00:40:22,800
المشتبه به (جون لوثر) يغادر المنطقة
سيراً على قدميه باتجاه الجنوب الشرقي

559
00:40:22,800 --> 00:40:25,200
تباً -
توجهوا إليه وأوقفوه -

560
00:40:25,200 --> 00:40:27,240
أتعلم مالذي فعلته ؟

561
00:40:27,240 --> 00:40:30,560
نعم أعلم سيدتي -
"لا تناديني بـ "سيدتي -

562
00:40:30,560 --> 00:40:31,600
! شارتك

563
00:40:48,920 --> 00:40:50,480
اعتقل هذا الرجل

564
00:40:53,360 --> 00:40:56,440
هيا

565
00:40:56,440 --> 00:40:57,720
بربك

566
00:41:01,680 --> 00:41:04,520
كيف جرى الأمر ؟

567
00:41:04,520 --> 00:41:07,800
لقد حصلت على ما أريد -
وما كان مدى قربك من إطلاق النار عليك ؟ -

568
00:41:07,800 --> 00:41:11,000
لم يطلقوا النار علي ؟ -
جيد ، إلى جنازتك -

569
00:41:15,360 --> 00:41:19,160
ذلك الغبي تركه يمضي -
وأنتِ ؟ -

570
00:41:19,160 --> 00:41:21,160
اهرب يا جون "بماذا كان يفكر ؟ "

571
00:41:21,160 --> 00:41:23,200
لقد اعتقد بأنه يكون
(صديق (جون

572
00:41:23,200 --> 00:41:26,040
ولقد كلفه ذلك كل شيء بالفعل
لذا دع الأمر يمضي

573
00:41:26,040 --> 00:41:27,640
ماذا ، أوقفته عن العمل ؟

574
00:41:27,640 --> 00:41:29,560
ووجهت إليه تهمة بأنه مساعد في ذلك

575
00:41:29,560 --> 00:41:31,360
(لقد انتهى (ريبلي

576
00:41:31,360 --> 00:41:34,240
(هذا ما يكلفك  في النهاية كونك صديق (جون

577
00:41:34,240 --> 00:41:37,280
لقد دفعنا جميعاً ثمن ذلك
هيا لنرجع

578
00:41:40,760 --> 00:41:43,360
فقط

579
00:41:45,520 --> 00:41:47,760
مرة أخرى إذا سمحت

580
00:41:50,960 --> 00:41:53,760
لقد أتى (لوثر) لرؤيتك

581
00:41:53,760 --> 00:41:57,280
لقد كان مفزوعاً -
مفزوعاً بشدة ، نعم -

582
00:41:59,320 --> 00:42:03,400
إنه يبدو من غير اللائق بأن
أتابع التحقيق في

583
00:42:03,400 --> 00:42:07,080
وأنت جراحك لم تلتئم بعد

584
00:42:12,960 --> 00:42:16,600
يجب علي أن أسألك عما قاله ؟ -
لقد قال بأنه لم يفعلها -

585
00:42:16,600 --> 00:42:19,960
حسناً ، أفترض بأن كل الأشياء
محتملة

586
00:42:19,960 --> 00:42:21,760
رغم أنها ليست متساوية

587
00:42:26,120 --> 00:42:28,560
هل سيأخذ ذلك وقتاً أطول ؟ -
... لا ، أنا -

588
00:42:28,560 --> 00:42:31,000
اعتقد بأني حصلت على جميع
المعلومات التي أريدها منك

589
00:42:31,000 --> 00:42:34,640
فقط سأطلب منك أن تنتظر
وقتاً أطول قليلاً

590
00:42:34,640 --> 00:42:38,520
الفكرة التي اعطيتنا إياها
عن حالته العقلية

591
00:42:38,520 --> 00:42:40,040
... قد تكون لها قيمة في

592
00:42:40,040 --> 00:42:42,840
هل استطيع استخدام دورة المياه ؟ -
بالطبع -

593
00:43:45,080 --> 00:43:47,160
حسناً .. انجز الأمر

594
00:43:52,000 --> 00:43:53,680
(إيان)

595
00:43:56,400 --> 00:43:58,720
شكراً لك

596
00:44:04,920 --> 00:44:07,440
أنا آسف .. دورة المياه

597
00:44:07,440 --> 00:44:09,120
... لقد كنت -
نعم ، نعم -

598
00:44:09,120 --> 00:44:11,840
إنها هناك .. جهة اليمين -

599
00:44:11,840 --> 00:44:15,840
الصنبور مكسور في الحجيرة
التي بقرب الجدار

600
00:44:15,840 --> 00:44:17,360
ربما ترغب في أن تنتبه من ذلك

601
00:44:17,360 --> 00:44:19,040
سأفعل ، شكراً لك

602
00:44:19,040 --> 00:44:20,560
اسمع

603
00:44:22,200 --> 00:44:25,200
أنا آسف

604
00:44:25,200 --> 00:44:27,200
لخسارتك .. لقد كانت مميزة جداً

605
00:44:27,200 --> 00:44:29,080
هذا لطف كبير منك .. لقد كانت كذلك

606
00:44:29,080 --> 00:44:30,640
اعذرني

607
00:44:40,600 --> 00:44:44,040
أحتاج أن أكون بعيداً عن هنا

608
00:44:44,040 --> 00:44:46,840
نعم بالطبع ..  أفضل شيء نقدمه

609
00:44:46,840 --> 00:44:50,000
نستطيع ترتيب أمر مرافق لك

610
00:44:50,000 --> 00:44:53,080
نخصص لك حماية -
لا أعتقد بأن (لوثر) سيعود مجدداً -

611
00:44:53,080 --> 00:44:57,480
وأنا أيضاً
أتمنى بأن لا تكون بمفردك

612
00:44:57,480 --> 00:44:58,800
إنه ليس صحي

613
00:44:58,800 --> 00:45:01,680
نعم .. لدي مكان يجب أن أذهب إليه

614
00:45:01,680 --> 00:45:04,000
كما تحب

615
00:45:49,560 --> 00:45:52,160
أنا (مارك) .. أنا في طريقي

616
00:45:52,160 --> 00:45:53,560
حسناً

617
00:45:59,200 --> 00:46:02,840
(مرحباً أنا كبير المفتشين (ريد
هل تستطيع أن تسدني معروفاً ؟

618
00:46:02,840 --> 00:46:05,040
هل تستطيع تشغيل خاصية
تتبع المسار من أجلي ؟

619
00:46:05,040 --> 00:46:07,280
(حسناً ، إنه (مارك نورث

620
00:47:24,080 --> 00:47:27,600
أتسائل أين أختفوا ؟

621
00:47:33,720 --> 00:47:35,320
(اهرب يا (جون

622
00:47:35,320 --> 00:47:36,640
اهرب

623
00:47:36,640 --> 00:47:39,120
(اهرب يا (جون

624
00:47:39,120 --> 00:47:40,840
اهرب

625
00:47:57,960 --> 00:48:01,240
منذ متى أردت أن تصبح رجل شرطة
يا (جاستن) ؟

626
00:48:04,480 --> 00:48:06,120
منذ كنت لا أستطيع التذكر

627
00:48:06,120 --> 00:48:08,240
ولماذا ؟

628
00:48:08,240 --> 00:48:10,000
لماذا رجل شرطة ؟

629
00:48:10,000 --> 00:48:11,960
هل يهم ذلك ؟

630
00:48:23,680 --> 00:48:25,520
عائلة كبيرة

631
00:48:26,600 --> 00:48:27,640
نعم ، كبيرة جداً

632
00:48:27,640 --> 00:48:29,600
هل هم فخورين بك ؟

633
00:48:29,600 --> 00:48:31,120
نعم

634
00:48:37,960 --> 00:48:40,240
العائلة مهمة بالنسبة إليك ، أليس كذلك ؟

635
00:48:41,960 --> 00:48:43,080
العائلة

636
00:48:43,080 --> 00:48:45,800
الولاء ، الثقة

637
00:48:45,800 --> 00:48:48,800
والمبادىء مهمة أيضاً

638
00:48:48,800 --> 00:48:50,880
أليس كذلك ؟ -
نعم -

639
00:48:50,880 --> 00:48:52,520
نعم

640
00:48:56,480 --> 00:49:00,000
ولماذا تخليت عن كل ذلك
لأجل لا شيء ؟

641
00:49:01,800 --> 00:49:03,440
أنتَ لستَ أحمقاً

642
00:49:11,320 --> 00:49:13,200
مالذي لديك لتخسره ؟

643
00:49:13,200 --> 00:49:17,080
كبريائك ، احترامك لنفسك ؟

644
00:49:17,080 --> 00:49:19,040
عملك ؟

645
00:49:19,040 --> 00:49:21,040
حسناً ، لقد خسرتهم جميعاً

646
00:49:28,480 --> 00:49:32,920
شيءٌ ما يحدث .. ولا أحد آخر
يستطيع أن يراه بوضوح

647
00:49:32,920 --> 00:49:35,640
أنا أريد أن أراه

648
00:49:37,240 --> 00:49:38,880
مالذي يحدث ؟

649
00:49:43,720 --> 00:49:46,760
عذراً ، ماذا هناك يا (مارتين) ؟

650
00:49:46,760 --> 00:49:50,000
يجب علينا أن نجد كبير المحققين
(المفتش (ريد

651
00:49:50,000 --> 00:49:51,760
على وجه السرعه

652
00:50:49,440 --> 00:50:51,880
إذا لقد جعلت (نورث) يقوم
بعملك القذر لأجلك

653
00:50:51,880 --> 00:50:54,840
عشيق زوجتك يسرق الأدله

654
00:50:54,840 --> 00:50:57,920
لِمَ كل ذلك يا (جون) ؟
لقد أفسدت كل شيء

655
00:50:57,920 --> 00:50:59,720
لقد حولت كل شيء إلى قذارة

656
00:51:04,800 --> 00:51:06,560
كل ذلك

657
00:51:06,560 --> 00:51:08,440
كل ذلك ، بسبب ما فعلت

658
00:51:08,440 --> 00:51:11,080
ولأجل لماذا ؟ لأجل جشعك ؟

659
00:51:11,080 --> 00:51:12,680
لأنكَ كنتَ خائفاً ؟

660
00:51:12,680 --> 00:51:17,040
ولكن الآن انظر -
ماذا تريدني أن أقول يا (جون) ؟ -

661
00:51:18,560 --> 00:51:20,560
ماذا ، بأنني أتمنى بأني لم أقتل (زوي) ؟

662
00:51:22,520 --> 00:51:26,840
أتمنى ذلك
أتمنى بأني لم أقتلها

663
00:51:26,840 --> 00:51:28,360
لم أذهب إلى هناك قاصداً قتلها

664
00:51:31,120 --> 00:51:32,160
ولكني فعلت

665
00:51:33,520 --> 00:51:37,040
إذاً ، نحن هنا لفعل ما يتوجب عليكَ فعله ؟

666
00:51:37,040 --> 00:51:40,000
حسناً ، افعل ذلك وحسب -
لقد توسلت إليك -

667
00:51:40,000 --> 00:51:45,480
بربك ، لننهي الأمر وحسب
سيكون ذلك مريحاً ، لقد سئمت من هذا

668
00:51:45,480 --> 00:51:48,040
أعلم

669
00:51:48,040 --> 00:51:49,640
(لم آتِ هنا لقتلكَ يا (إيان

670
00:51:53,760 --> 00:51:56,440
ماذا ، بأنني أتمنى بأني لم أقتل (زوي) ؟

671
00:51:58,600 --> 00:52:02,560
أتمنى ذلك
أتمنى بأني لم أقتلها

672
00:52:09,040 --> 00:52:11,440
ماذا ، إذاً كل ذلك

673
00:52:11,440 --> 00:52:14,480
جلبي إلى هنا ، وإرسال عشيقها
إلى المركز

674
00:52:14,480 --> 00:52:17,720
وسرقته للألماس .. كل ذلك تمثيلية ؟

675
00:52:17,720 --> 00:52:20,320
لقد جلبتني إلى هنا من أجل اعتراف ؟ -
إلى حد كبير -

676
00:52:20,320 --> 00:52:23,240
إذا كنتُ مكانك ، كنتُ سأقتلك -
لا شيء أريد أن أفعله أكثر من ذلك -

677
00:52:23,240 --> 00:52:26,680
افعلها هيا ، لقد تماديت
ولم أهتم حتى

678
00:52:26,680 --> 00:52:29,040
تعلم بأنها النهاية بالنسبة لي

679
00:52:32,280 --> 00:52:33,320
لا

680
00:52:36,640 --> 00:52:39,200
ولِمَ لا ؟ -
لأني اخترت بأنها لن تكون نهايتك -

681
00:52:48,120 --> 00:52:52,280
هل أخبرَتك بشأنها  وشأني
زوي ) ؟)

682
00:52:52,280 --> 00:52:54,880
لا لم تفعل ، بالطبع لم تفعل ذلك
لقد علمت ذلك

683
00:52:56,120 --> 00:52:57,240
ماذا تعني ؟

684
00:52:59,360 --> 00:53:00,720
لقد كانت علاقة لـ ليلة واحدة

685
00:53:02,440 --> 00:53:05,560
لقد كنت بعيداً في عملك في
كثير من الأحيان

686
00:53:05,560 --> 00:53:09,480
(لن يفلح ذلك يا (إيان -
لقد بكت بعد ذلك -

687
00:53:09,480 --> 00:53:11,640
نعم ، لقد غسلت الملاءة بدموعها

688
00:53:11,640 --> 00:53:15,640
تلك إحدى الذكريات
لقد جعلتها تبكي

689
00:53:15,640 --> 00:53:18,000
كانت عارية , وتضع الملاءات داخل الغسالة

690
00:53:18,000 --> 00:53:20,760
تدعوني بالحقير ، والنذل

691
00:53:20,760 --> 00:53:23,160
لكنها جعلتني أفعلها مجدداً قبل رحيلي

692
00:53:23,160 --> 00:53:27,560
لن يفلح هذا -
لقد أخبرتني بأني كنت أشبع رغباتها -

693
00:53:27,560 --> 00:53:30,880
إيان) لا تستطيع أن تتلاعب بي)
لا تستطيع جعلي أطلق النار عليك

694
00:53:30,880 --> 00:53:32,920
لا تستطيع الأختيار

695
00:53:32,920 --> 00:53:35,960
لا ، لا ، لا ، لا
أستطيع التلاعب بك

696
00:53:35,960 --> 00:53:39,960
أنتَ (جون لوثر) الذي
يرى كل شيء ، ويعرف كل شيء

697
00:53:39,960 --> 00:53:42,480
(هيا (جون

698
00:53:42,480 --> 00:53:47,440
بعد زوآج طويل .. وغير سعيد
مع امرأه لها احتياجاتها ؟

699
00:53:50,400 --> 00:53:52,800
يجب أن يكون هناك عدد قليل من العلاقات

700
00:53:52,800 --> 00:53:56,040
ربما كنتَ تعلم بشأن بعضهم
في أعماقك ، ولكن أتعلم ماذا ؟

701
00:53:57,440 --> 00:53:58,880
أعتقد بأني كنت المفضل لديها

702
00:53:58,880 --> 00:54:02,280
(لا تنطق بالمزيد يا (إيان -
لأني كنت انتقامها -

703
00:54:02,280 --> 00:54:05,880
كل هزة جماع أخذتها مني
كانت لأجل أن ترد ذلك لك

704
00:54:15,270 --> 00:54:16,270
يكفي

705
00:54:16,280 --> 00:54:21,800
كيف يشعرك بذلك ؟
هيا بماذا يشعرك ، أخبرني ؟

706
00:54:26,840 --> 00:54:27,920
لا

707
00:54:29,600 --> 00:54:33,160
لا
(إيان ريدز)

708
00:54:33,160 --> 00:54:36,560
أنا اعتقلك بسبب قتلك
(زوي لوثر)

709
00:54:41,880 --> 00:54:43,960
(لقد كان عليك أن تفعل ذلك يا (جون

710
00:54:43,960 --> 00:54:47,720
انظر الآن ، مالذي جعلتني أفعله .. انظر

711
00:54:47,720 --> 00:54:48,960
لا تفعل

712
00:54:49,880 --> 00:54:53,120
انظر مالذي جعلتني أفعله -
(إيان) -

713
00:54:53,120 --> 00:54:56,560
(يجب عليك أن توقفني يا (جون

714
00:54:56,560 --> 00:54:58,080
(إيان)

715
00:55:06,400 --> 00:55:07,560
هل أنتِ ... ؟

716
00:55:07,560 --> 00:55:12,680
نعم ، لقد أقسم بأنه لن يقتلك

717
00:55:12,680 --> 00:55:16,040
لقد اعتقد بأن إذلال السجن
سيكون أسوأ

718
00:55:16,040 --> 00:55:18,440
الضرب ، الاغتصاب

719
00:55:18,440 --> 00:55:21,720
الخوف المستمر على حياتك ، ولكني أخبرته

720
00:55:21,720 --> 00:55:23,920
"لا يا جون نحن مخطئين"

721
00:55:23,920 --> 00:55:25,960
"الموت سيكون أسوأ"

722
00:55:25,960 --> 00:55:30,080
لأنه كذلك
بصراحة إنه أسوأ ، أليس كذلك ؟

723
00:55:31,880 --> 00:55:34,040
الموت أسوأ تماماً

724
00:55:34,040 --> 00:55:35,840
لذا

725
00:55:35,840 --> 00:55:39,080
هل أضغط على الزناد أم لا ؟

726
00:55:39,080 --> 00:55:41,720
لا
(أليس)

727
00:55:41,720 --> 00:55:45,320
حسناً ، أنا مؤيده

728
00:55:45,320 --> 00:55:49,760
وذلك يجعلنها متعادلين ويبقى
صوت واحد مننا، (مارك)؟

729
00:55:50,960 --> 00:55:53,360
ما هو رأيك ؟

730
00:55:53,360 --> 00:55:56,040
أنت كاذب

731
00:55:56,040 --> 00:55:58,440
إنه كاذب -
(احسم صوتك يا (مارك -

732
00:55:58,440 --> 00:56:01,040
(أليس)

733
00:56:01,040 --> 00:56:02,240
أليس) لا تفعلي ذلك)

734
00:56:02,240 --> 00:56:05,920
ألم يكن كافياً بأن تأخذ حياتها ؟
أين احترامك ؟

735
00:56:05,920 --> 00:56:09,080
ألم تشعر بالخزي ؟ -
لم تبدو كعاهرة ، باعتقادك هل بدت كذلك ؟ -

736
00:56:09,080 --> 00:56:11,000
لا تستمع إليه

737
00:56:11,000 --> 00:56:15,280
لا تستمع إليه -
أعني ليس وهي مرتديه ملابسها على أي حال -

738
00:56:15,280 --> 00:56:18,240
ولكن اخلع ملابسها
وتمايل معها قليلاً

739
00:56:18,240 --> 00:56:21,000
توقف ، توقف

740
00:56:21,000 --> 00:56:22,680
استمعوا الي

741
00:56:24,400 --> 00:56:27,000
إيان) توقف)
مارك) أعلم كم ترغب في)

742
00:56:27,000 --> 00:56:28,680
رؤيته ميتاً ، ولكن لا تفعلها

743
00:56:28,680 --> 00:56:30,960
أعني أنه لديها بعض المرات الجميلة التي نامت
معي فيها لم تنساها

744
00:56:30,960 --> 00:56:32,960
افعلي ذلك ، افعلي ذلك -
لا تفعلي -

745
00:56:32,960 --> 00:56:36,560
لا ، لا ، لا

746
00:57:07,280 --> 00:57:09,680
يا إلهي ، لا

747
00:57:39,200 --> 00:57:41,280
والآن ماذا ؟

