﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:01,703
في الحلقات السابقة

2
00:00:01,738 --> 00:00:04,045
ماذا تريد ان تفعل في (ديفاينس)؟

3
00:00:04,080 --> 00:00:05,847
سأقتل كل البشر

4
00:00:05,881 --> 00:00:08,149
وادمر المدينة عن بكرة ابيها

5
00:00:08,184 --> 00:00:10,619
انت وزوجتك ستكوناً عميلين لي

6
00:00:10,653 --> 00:00:12,320
لتدمير (ديفاينس) من الداخل

7
00:00:12,355 --> 00:00:15,223
ابي وامي يعملان كجواسيس لتنظيم الفوتان

8
00:00:16,826 --> 00:00:18,460
[تضجر]

9
00:00:18,494 --> 00:00:19,628
اهربي اهربي

10
00:00:23,199 --> 00:00:26,001
اماندا: (داتاك تار) ندينك
بالخيانة العظمى

11
00:00:26,035 --> 00:00:27,569
والعقوبة هي الأعدام

12
00:00:27,603 --> 00:00:29,170
ستقوم عليك المدينة

13
00:00:29,205 --> 00:00:31,006
اذا علموا انك تحمي جاسوس

14
00:00:31,040 --> 00:00:33,208
مضرتك اكثر من نفعك

15
00:00:33,242 --> 00:00:35,577
[لهث]

16
00:00:35,611 --> 00:00:36,578
[صراخ]

17
00:00:36,612 --> 00:00:38,813
كلي

18
00:00:38,848 --> 00:00:42,584
[مؤثرات درامية]

19
00:00:44,086 --> 00:00:46,688
يبدو اننا على شفا مشروع قوة ضاربة

20
00:00:46,722 --> 00:00:48,256
سننقل المعركة الى ارض (رام تاك)

21
00:00:48,290 --> 00:00:49,858
نفاجئة بهجوم مباغة

22
00:00:49,892 --> 00:00:52,827
لماذا أبنتك العظيمة لاتقاتل معنا؟

23
00:00:54,063 --> 00:00:57,265
ابنتي لاتقوى على حمل السلاح

24
00:00:57,299 --> 00:01:00,201
على ان اعود
لا,ليس اليوم

25
00:01:00,236 --> 00:01:02,337
غايتنا ستتحق بارفاق

26
00:01:02,371 --> 00:01:06,441
بعد ايام معدودة سنغزوا (ديفاينس)

27
00:01:06,475 --> 00:01:10,512
الرقيب (بي بي) من الانديقو 
اتخذ وجه بشر

28
00:01:10,546 --> 00:01:13,415
وحفر نفق تحت شبكة الحماية

29
00:01:13,449 --> 00:01:17,752
♪ ♪

30
00:01:23,359 --> 00:01:26,327
[مؤثرات حماسية]

31
00:01:26,362 --> 00:01:30,065
♪ ♪

32
00:01:30,161 --> 00:01:32,696
اسمي (داتاك تار)

33
00:01:33,394 --> 00:01:35,935
اسمي (داتاك تار)

34
00:01:36,558 --> 00:01:38,829
اسمي (داتاك تار)

35
00:01:39,155 --> 00:01:41,484
قد جئت لأقتلك

36
00:01:41,518 --> 00:01:42,402
خائف؟

37
00:01:42,561 --> 00:01:43,806
يجب ان تكون كذالك

38
00:01:44,236 --> 00:01:46,011
ستظهر لي الأحترام

39
00:01:46,467 --> 00:01:50,524
اخرق يلعب بالسلاح يؤذي نفسه فقط

40
00:01:53,274 --> 00:01:56,561
هذه ليست لعبة

41
00:02:01,287 --> 00:02:03,162
اريد نصل خاص بي

42
00:02:03,805 --> 00:02:05,975
الاسلحة للرجال ليت للأطفال

43
00:02:07,949 --> 00:02:09,421
(داتاك) ياولدي

44
00:02:10,668 --> 00:02:12,150
لاتستحق
 
45
00:02:13,466 --> 00:02:14,630
حمل سلاح رجل

46
00:02:27,623 --> 00:02:30,358
[مؤثرات لطيفة]

47
00:02:30,392 --> 00:02:32,227
[صرير]

48
00:02:32,261 --> 00:02:35,263
[تنفس بصعوبة]

49
00:02:38,868 --> 00:02:40,802
[اهات]

50
00:02:43,239 --> 00:02:45,268
اليس هذا جاسوس (رام)؟

51
00:02:46,876 --> 00:02:48,042
بي بي: انه هو

52
00:02:48,077 --> 00:02:50,111
من المشين ان تكون هذه نهايته

53
00:02:50,146 --> 00:02:51,780
لنذهب

54
00:02:54,553 --> 00:02:57,418
الهدف دخل الى دكان (نيد وانت)
 

55
00:02:57,453 --> 00:02:59,821
هل السلاح جاهز؟

56
00:02:59,855 --> 00:03:01,156
جاهز للعمل

57
00:03:04,393 --> 00:03:05,393
حسناً, لنفعلها

58
00:03:05,427 --> 00:03:08,396
[مؤثرات درامية]

59
00:03:08,430 --> 00:03:16,437
♪ ♪

60
00:03:17,910 --> 00:03:19,240
كان شجاعاً في النهاية 

61
00:03:19,275 --> 00:03:22,143
(داتاك تار)?

62
00:03:22,178 --> 00:03:25,847
نعم, لقد اختار ان يعاني علي العامود

63
00:03:25,881 --> 00:03:27,048
اتمنى ان ينال مايريد

64
00:03:27,082 --> 00:03:28,883
اتمنى ان يقربه من ربه
65
00:03:28,918 --> 00:03:32,053
(كلام غير  لأئق)

66
00:03:32,087 --> 00:03:33,822
لم اقل اني سامحته

67
00:03:33,856 --> 00:03:36,090
ماأريد قوله انه شجاع

68
00:03:36,125 --> 00:03:37,559
أشجع من زوجته

69
00:03:37,593 --> 00:03:39,494
أشجع من (برلين)؟

70
00:03:39,528 --> 00:03:40,929


71
00:03:40,963 --> 00:03:42,764
لا اريد التحدث عنها

72
00:03:42,798 --> 00:03:45,500
اصبحتي اقرب لها لا عندما لم اكن موجودا

73
00:03:45,534 --> 00:03:48,236
لقد املت عليها كثيراً

74
00:03:48,270 --> 00:03:51,039
عند انحلت جمهورية الارض 
فقدت نفسها

75
00:03:51,073 --> 00:03:52,707
اعطتها وظيفة 
وجعلتها جزء من حياتي

76
00:03:52,741 --> 00:03:54,442
عاملتها كأخت

77
00:03:54,476 --> 00:03:55,743
حسناً, هذا كان خطائك

78
00:03:55,778 --> 00:03:57,779
(كينيا) لم تكن لتهرب

79
00:04:01,317 --> 00:04:03,218


80
00:04:03,252 --> 00:04:05,220
[طلق ناري]

81
00:04:20,191 --> 00:04:21,935
الق سلاحك ياعسكري

82
00:04:21,970 --> 00:04:24,973
اخرج المشط وارمي السلاح الي

83
00:04:25,007 --> 00:04:26,700
سيقوموا بقتلنا على اية حال
اطلق عليه

84
00:04:26,735 --> 00:04:29,878
اطلق من خلال اذا وجب

85
00:04:29,912 --> 00:04:32,555
لن تؤثر بهم
انهم يرتون دروعا

86
00:04:35,667 --> 00:04:38,553
تراجعوا يافوتان

87
00:04:38,587 --> 00:04:41,222
البشر اجثوا على ركبكم

88
00:04:41,257 --> 00:04:43,925
وشبكوا ايادكم خلف رؤسكم

89
00:04:43,959 --> 00:04:46,861
تحركوا بسرعه

90
00:04:54,803 --> 00:04:57,338
نحمل رساله تهمكم جميعا

91
00:04:58,974 --> 00:05:01,976


92
00:05:04,434 --> 00:05:06,929
شعب (ديفاينس) كما تعلموا وبلا شك

93
00:05:06,979 --> 00:05:10,397
انا جنرال تنظيم الفوتان (رام تاك)

94
00:05:11,553 --> 00:05:12,887
آسف على الفوضى

95
00:05:12,922 --> 00:05:16,424
لكن اريد من العمدة (اماندا)
ان تدرك اني جاد

96
00:05:16,458 --> 00:05:19,260
هل تدركي اني جاد؟ 

97
00:05:19,295 --> 00:05:22,497
هل يمكنك رؤيتي؟

98
00:05:22,531 --> 00:05:25,033
عصر المعجزات, هاه؟

99
00:05:25,067 --> 00:05:26,434
لدي اقتراح اريد طرح لك

100
00:05:26,468 --> 00:05:29,203
واود طرحه امام شهود

101
00:05:29,238 --> 00:05:32,407
الحرب انتهت

102
00:05:32,441 --> 00:05:34,008
البشر خسروا

103
00:05:34,043 --> 00:05:38,613
سفاح (يوسميت) خسر

104
00:05:38,647 --> 00:05:41,249
مطالبي بسيطة

105
00:05:41,283 --> 00:05:42,483
اطفئوا شبكة الدفاع

106
00:05:42,518 --> 00:05:44,185
دعوني ادخل

107
00:05:44,219 --> 00:05:47,155
في المقابل سأسمح للبشر

108
00:05:47,189 --> 00:05:50,792
بالخروج سالمين
للبحث عن وطن جديد

109
00:05:52,261 --> 00:05:54,662
انت تخادع

110
00:05:54,697 --> 00:05:57,665
لو اطفئة الشبكة وخرج البشر الى (بيسيل باس)

111
00:05:57,700 --> 00:05:59,667
ستقنصهم كالدجاج

112
00:05:59,702 --> 00:06:01,769
اتمنى ذالك
113
00:06:01,804 --> 00:06:04,672
تجميع ذوي اللحم الوردي بمكان واحد

114
00:06:04,707 --> 00:06:08,543
و بو بو بو

115
00:06:09,611 --> 00:06:10,778
لكن لن افعلها

116
00:06:10,813 --> 00:06:14,148
ولما لا
لانى رجل منطقي

117
00:06:14,183 --> 00:06:17,919
انقلاب سلمي يحفظ حياة جنودي

118
00:06:17,953 --> 00:06:21,556
ويمنعكم من تدمير المدينة 
كي لا أستولي عليها

119
00:06:21,590 --> 00:06:23,391
أتخطط ان تعيش هنا

120
00:06:23,425 --> 00:06:24,892
اها القاعدة المثالية لتكون منزل

121
00:06:24,927 --> 00:06:26,561
وإحترزات امنية مثالية

122
00:06:26,595 --> 00:06:29,731
بعد رحيلكم سأحول (ديفاينس) الى مركز

123
00:06:29,765 --> 00:06:32,900
تدريب حينها لن يتجراء احد على مواجهتي

124
00:06:32,935 --> 00:06:38,039
اذا كان اذا كان ثمن غايتي 
هو إخلاء سبيل بعض البشر

125
00:06:38,073 --> 00:06:40,808
نصفكم سيقضى نحبه في الارض الوعرة

126
00:06:40,843 --> 00:06:44,078
من دون تدخل من طرفي

127
00:06:44,113 --> 00:06:48,753
إما ذالك او ساقتلكم واحد تلو الاخر

128
00:06:49,551 --> 00:06:51,919


129
00:06:57,426 --> 00:06:58,556
ماردكم؟

130
00:06:58,591 --> 00:07:00,258
انه افضل خيار سأعطيكم اياه

131
00:07:00,293 --> 00:07:02,764
سنقاتلكم الى نهاية اخر واحد منا

132
00:07:02,798 --> 00:07:04,465
ربما نخسر

133
00:07:04,500 --> 00:07:08,736
لكن سنجعل نصرك مكلفا

134
00:07:08,771 --> 00:07:11,105
اتمنى ان تملك الرجولة الكافية 
لتأتي

135
00:07:11,140 --> 00:07:12,740
لاقضى عليها بنفسي
[تقصد خصيتيه]

136
00:07:12,775 --> 00:07:16,295
انت مضحكة

137
00:07:17,746 --> 00:07:19,547
اقتل الرهائن
لا

138
00:07:19,581 --> 00:07:22,583

139
00:07:24,450 --> 00:07:25,653
اطلق عليه

140
00:07:38,880 --> 00:07:40,835
رمية موفقة (تيكس)

141
00:07:43,672 --> 00:07:46,641


142
00:07:46,675 --> 00:07:54,682
♪ ♪

143
00:07:56,946 --> 00:08:01,946
تــرجـمـة أحمــــد المــوســـى
Sync by explosiveskull www.addic7ed.com

144
00:08:06,562 --> 00:08:08,796
(كيندزي)؟

145
00:08:08,831 --> 00:08:11,032
أنت هنا؟

146
00:08:11,066 --> 00:08:14,168
كلان يعلم ان والدك تسرع

147
00:08:14,203 --> 00:08:17,038
بخنقك

148
00:08:17,072 --> 00:08:19,640
لتوضيح الامور

149
00:08:19,675 --> 00:08:20,675


150
00:08:40,263 --> 00:08:44,665
ارغب ان اطلب من

151
00:08:44,700 --> 00:08:47,235
ان يعتذر لك

152
00:08:53,464 --> 00:08:56,777
واقدم لك اعتذارتي

153
00:09:09,591 --> 00:09:11,692


154
00:09:18,033 --> 00:09:21,002


155
00:09:21,036 --> 00:09:29,043
♪ ♪

156
00:09:36,265 --> 00:09:38,942
كيف تخطوا شبكة الحماية؟

157
00:09:38,977 --> 00:09:41,856
لااعلم

158
00:09:41,890 --> 00:09:45,506
لكن علينا ان نكون افضل

159
00:09:45,541 --> 00:09:47,962
هي ياصاح

160
00:09:47,996 --> 00:09:50,164
انت تجيد القتال
شكراً

161
00:09:50,199 --> 00:09:53,601
ماأسمك
(كريستفور باكمان)

162
00:09:53,635 --> 00:09:56,671
اقدر مساعدتك
من اين أنت؟

163
00:09:56,705 --> 00:10:00,741
انا متوجة للجنوب بحثاً عن عمل كمرتزق

164
00:10:00,776 --> 00:10:03,010
عملت كحارس امن للمواصلات (ANP) 

165
00:10:03,045 --> 00:10:05,279
لتهريب البضائع عبر صحراء (شيبتون)

166
00:10:05,314 --> 00:10:06,280
تلك طرق وعرة

167
00:10:06,315 --> 00:10:07,582


168
00:10:07,616 --> 00:10:09,584
دعمي اقل انها ليست لضعاف القلوب

169
00:10:09,618 --> 00:10:12,386
اسمع, سأصارحك واقول

170
00:10:12,421 --> 00:10:13,588
اعلم ان هذه ليست معركتك

171
00:10:13,622 --> 00:10:15,690
ليس عليك ان تقنعني

172
00:10:15,724 --> 00:10:18,759
محدث هنا كان خطأ جائر

173
00:10:18,794 --> 00:10:20,595
هؤلاء الناس يستحقوا العدالة

174
00:10:21,663 --> 00:10:24,198
انا معكم

175
00:10:24,233 --> 00:10:26,200
شكراً

176
00:10:26,235 --> 00:10:28,703
(الأك) اجمع المليشا

177
00:10:28,737 --> 00:10:29,770
تجمعوا عند ميدان (داربي)

178
00:10:29,805 --> 00:10:30,771
في خلال 20 دقيقة

179
00:10:30,806 --> 00:10:32,173
سنذهب للصيد

180
00:10:32,207 --> 00:10:34,442
هيا يافتى تحرك

181
00:10:34,476 --> 00:10:35,776
حسنا اسف

182
00:10:35,811 --> 00:10:39,113
اصحب (باكمان) معك 
وجهز له العدة

183
00:10:39,147 --> 00:10:41,382
اهلا انا (الأك)

184
00:10:41,416 --> 00:10:43,117
(باكمان)

185
00:10:44,853 --> 00:10:46,921
هل التقينا من قبل؟

186
00:10:46,955 --> 00:10:48,623
ليس على حد علمي

187
00:10:48,657 --> 00:10:53,594
اظن اننا كبشر متشابهون بالنسبة لك

188
00:10:53,629 --> 00:10:55,630
لا لم اقصد هذا

189
00:10:55,664 --> 00:10:58,799
استرخ يافتى انا امزح معك

190
00:10:58,834 --> 00:11:00,835
لنذهب ونلتقى بالمليشا تبعكم

191
00:11:09,544 --> 00:11:11,545
لقد سمعت

192
00:11:13,744 --> 00:11:16,310
ماذا تريد ان تفعل؟

193
00:11:16,345 --> 00:11:19,313
اريد ان اقاتل
بل يجب على

194
00:11:19,348 --> 00:11:22,550
ماذا لو هلعتي او تجمدتي مرتا اخرى؟

195
00:11:23,466 --> 00:11:25,986
هذا لن يحدث

196
00:11:26,021 --> 00:11:27,688
كان يجب على قتل (رام)
عندما سنحت الفرصة

197
00:11:27,723 --> 00:11:28,856
لتغيير كل شئ الان

198
00:11:28,890 --> 00:11:31,058
اسمع عن هذا

199
00:11:31,093 --> 00:11:33,861
اظن اني حملتك مالا طاقة لكي به

200
00:11:33,895 --> 00:11:37,298
لم أأخذ بعين الاعتبار مشاعرك حول(نيويورك)

201
00:11:37,332 --> 00:11:39,700
(تومي)

202
00:11:39,735 --> 00:11:41,235
ماحاول قوله

203
00:11:41,269 --> 00:11:44,171
كأب كان بالامكان افضل مما كان

204
00:11:44,206 --> 00:11:46,674
هل تحاول ان تقدم اعتذارك؟

205
00:11:49,111 --> 00:11:53,681
لنعتبر ان اصبحت الطف لكبر سني

206
00:11:53,715 --> 00:11:57,785
المليشا تجمعت في ميدان (داربي)

207
00:11:57,819 --> 00:11:59,820
لماذا لاتذهب وتنظمي للمليشا

208
00:12:02,424 --> 00:12:04,325
وياطفلتي

209
00:12:06,328 --> 00:12:08,028
انت لم تستسلمي

210
00:12:08,063 --> 00:12:09,730
انا فخوربك

211
00:12:14,936 --> 00:12:18,439


212
00:12:18,473 --> 00:12:20,408
مواطني (ديفاينس)

213
00:12:20,442 --> 00:12:21,976
كما سمعت

214
00:12:22,010 --> 00:12:25,479
هذا الصباح تهجم علينا
ارهابيوا تنظيم الفوتان 

215
00:12:25,514 --> 00:12:27,448
كل المسلحين قد قتلوا

216
00:12:27,482 --> 00:12:30,518
وللاسف ايضاً 10 من مواطنينا

217
00:12:30,552 --> 00:12:31,819
ضحايا قد تعرفونهم

218
00:12:31,853 --> 00:12:35,856
اصدقاء, اباء
اقارب, احباء

219
00:12:35,891 --> 00:12:38,125
لانعلم كيف دخل الارهابيون مدينتنا

220
00:12:38,160 --> 00:12:39,927
هيا بنا

221
00:12:39,961 --> 00:12:42,763
اماندا:او اذا كان احد منهم مختبئ بيننا

222
00:12:42,798 --> 00:12:47,168
والان (نولان)سينظم مجموعة للبحث

223
00:12:47,202 --> 00:12:52,506
والقضاء على اعضاء تنظيم الفوتان
المختبئين بيننا

224
00:12:52,541 --> 00:12:54,241
ايها المواطنين

225
00:12:54,276 --> 00:12:56,644
نحن لن نخدن اليوم, ياسيد

226
00:12:56,678 --> 00:12:58,946
انا جائع
الم يصلك خبر

227
00:12:58,980 --> 00:13:01,582
تنظيم الفوتان تهجم على (نيد وانت)

228
00:13:01,616 --> 00:13:04,318
وافل مع بعض الفاكهة

229
00:13:04,352 --> 00:13:07,455


230
00:13:07,489 --> 00:13:11,692


231
00:13:11,726 --> 00:13:14,662
نحتاج ان تكون الشوارع خالية من المارة

232
00:13:14,696 --> 00:13:18,599
من هذه اللحظة افرض حظر تجوال على كامل المدينة
233
00:13:18,633 --> 00:13:21,769
اذا كنت في المنزل 
نرجوا منك البقاء

234
00:13:21,803 --> 00:13:25,005
واذا كنت خارج المنزل فلجئ الى اقرب مبنى

235
00:13:25,040 --> 00:13:26,607
وابقى في الداخل

236
00:13:26,641 --> 00:13:29,910
الى ان يحل الامان ويرفع الحظر

237
00:13:29,945 --> 00:13:31,946
هذه الأجرائات لحمايتكم

238
00:13:31,980 --> 00:13:35,015
كي لاتكونوا عرضه لنيران صديقة

239
00:13:35,050 --> 00:13:37,985
وستساعد ميليشانا على القضاء على العدو

240
00:13:39,187 --> 00:13:40,154
لا, لا

241
00:13:40,188 --> 00:13:42,656


242
00:13:44,392 --> 00:13:46,360
الصوت قادم من هنا
حسناٌ تعال معي

243
00:13:46,394 --> 00:13:49,463
هيا بنا

244
00:13:49,498 --> 00:13:52,566
هذه المره من شارع (كارتير)
انتما اذهبا

245
00:13:52,601 --> 00:13:53,701


246
00:13:54,803 --> 00:13:56,737


247
00:14:01,541 --> 00:14:04,075
كائنات غبية لاتستحق الحياة

248
00:14:08,034 --> 00:14:10,368
لاشرف لك
249
00:14:10,752 --> 00:14:12,953


250
00:14:12,988 --> 00:14:15,289


251
00:14:27,536 --> 00:14:30,037
هل ستقتلنا؟

252
00:14:30,071 --> 00:14:31,705
لا

253
00:14:32,777 --> 00:14:34,644
لكن القصص تقول

254
00:14:37,069 --> 00:14:40,614
كان قديماٌ

255
00:14:40,649 --> 00:14:43,083
انت الان بأمان

256
00:14:43,118 --> 00:14:45,486
شكراٌ (اوميك)


257
00:14:45,520 --> 00:14:48,055
لقد انقذت اطفالي

258
00:14:55,228 --> 00:14:59,046
اقتلته بأسنانك؟

259
00:14:59,081 --> 00:15:02,499
كنت اعزل

260
00:15:02,534 --> 00:15:05,506
لقد اصبت حسناٌ
بإمكانك فعل اكثر

261
00:15:11,012 --> 00:15:12,513
كما قلت مسبقاٌ

262
00:15:12,547 --> 00:15:16,116
نحن بحاجتك

263
00:15:16,151 --> 00:15:18,519
هذه ليست معركتي

264
00:15:40,833 --> 00:15:42,567
(كيندزي)؟

265
00:16:13,108 --> 00:16:15,476


266
00:16:30,191 --> 00:16:33,627
هؤلاء عائيلتي

267
00:16:33,662 --> 00:16:34,895
اردت ان اريكي اياهم

268
00:16:34,929 --> 00:16:38,599
بعد تزويد السفينة بالوقود
سنوقضيهم

269
00:16:38,633 --> 00:16:42,603
اتودي ان تعلمي ماسيحدث بعد ذالك؟

270
00:16:42,637 --> 00:16:47,708
سنغزو الارض ونستعبد كل من بها

271
00:16:47,742 --> 00:16:50,344
نفعل بكم كما نريد

272
00:16:50,378 --> 00:16:52,413
نتغذى على لحمكم الطري

273
00:16:52,447 --> 00:16:54,815
في يوم الحصاد العظيم

274
00:16:54,849 --> 00:16:57,651
لم تخبريني بهذا؟

275
00:16:57,686 --> 00:16:59,653
بعلمكي بسرنا

276
00:16:59,688 --> 00:17:02,775
لاخيار لأبي إلا ان يقتلك

277
00:17:09,297 --> 00:17:10,597


278
00:17:10,632 --> 00:17:13,133


279
00:17:19,055 --> 00:17:20,541
ماذا اريتها؟

280
00:17:20,575 --> 00:17:23,410
لقد اريتها كل شئ, أبي

281
00:17:23,444 --> 00:17:27,991
انها تعلم بوجود قومنا على السفينة
282
00:17:28,025 --> 00:17:31,002
وتعلم بخطتنا لغزو الارض

283
00:17:36,224 --> 00:17:37,691
اهذا صحيح؟

284
00:17:37,725 --> 00:17:39,550
اذا اطلقت سراحها

285
00:17:39,585 --> 00:17:43,496
ستخبر اهل المدينة بما رائته

286
00:17:43,531 --> 00:17:45,165
خسرت كوكبن من قبل

287
00:17:45,200 --> 00:17:47,801
وسأهلك قبل ان اخسر اخر

288
00:17:47,835 --> 00:17:49,002
اذا لم تقتلها

289
00:17:49,003 --> 00:17:50,237
هل قالت الحق

290
00:17:50,271 --> 00:17:52,884
ستدمر خططنا
291
00:17:54,476 --> 00:17:56,577
لوهلة كنت انوي تنفيذ هذا المخطط

292
00:17:56,611 --> 00:17:59,346
والاستيلاء على الكوكب لاجل منفعة قومي

293
00:17:59,380 --> 00:18:00,547
الان؟

294
00:18:02,350 --> 00:18:06,386
لقد رأيت اشياء صفات في
اهل (ديفاينس)

295
00:18:06,421 --> 00:18:08,455
اعجبت بها

296
00:18:12,527 --> 00:18:17,265
لقد تغير نهجي

297
00:18:22,631 --> 00:18:25,607
انت خائن

298
00:18:37,752 --> 00:18:40,721
انها خطرة

299
00:18:43,124 --> 00:18:47,895
(كيندزي)لن ترضى بالسلام

300
00:18:47,929 --> 00:18:51,698
إذا كنت ترغب حقا في اتفاق
مع أن اهل الأرض

301
00:18:51,733 --> 00:18:53,300
عليك ايقافها

302
00:18:53,334 --> 00:18:55,035
كيف؟

303
00:18:55,069 --> 00:18:58,605
لم يكن ان اقرر لك

304
00:18:58,640 --> 00:19:01,241
لكن عليك ان تفعل ذالك

305
00:19:04,666 --> 00:19:08,816
انا معجب بك يا(ستاما)
306
00:19:08,850 --> 00:19:11,385
ولكننا لسنا بحلفاء

307
00:19:11,419 --> 00:19:14,755
انت لست (اوماك)

308
00:19:14,789 --> 00:19:16,790
انتي لاتهديدي ابنتي ابدذ

309
00:19:20,128 --> 00:19:21,762
ان اسفه

310
00:19:21,796 --> 00:19:25,065
التواضع المصطنع لايناسبك 

311
00:19:26,768 --> 00:19:29,436
ولا الجهالة تناسبك

312
00:19:30,538 --> 00:19:33,774
اظن ان كلانا يجي ان يكون لنا هدف اسما

313
00:19:35,176 --> 00:19:38,579
تحدثي بحذر

314
00:19:38,613 --> 00:19:41,915
تحدثي بحذر

315
00:19:47,488 --> 00:19:49,923


316
00:19:52,453 --> 00:19:53,900
هل اخبرك بشئ؟

317
00:19:53,935 --> 00:19:56,211
هل اخبرك بشئ يساعدنا 
بتحديد مساعديهم بالجريمة

318
00:19:56,245 --> 00:19:57,679
لقد (الاوماك) اننا سنكون بأمان الان

319
00:19:57,714 --> 00:19:59,514
احقاً ماقال؟

320
00:19:59,549 --> 00:20:00,615
بالتأكيد

321
00:20:00,650 --> 00:20:03,285
ستكونوا بخير

322
00:20:03,319 --> 00:20:05,053
وجدت شيئاً

323
00:20:11,918 --> 00:20:13,886
بداخل المعطف

324
00:20:18,388 --> 00:20:20,035
مالذي تحتوية؟

325
00:20:20,069 --> 00:20:24,006
انها خريطة للمدينة

326
00:20:24,040 --> 00:20:25,941
لم يأتوا من خلال الجبال

327
00:20:25,975 --> 00:20:28,677
بل حفروا تحت المدينة

328
00:20:28,711 --> 00:20:30,746
حسنا

329
00:20:30,780 --> 00:20:33,148
فريق الفا يذهب من الغرب

330
00:20:33,182 --> 00:20:34,916
ويهجم على المعسكر بـ(-19(m

331
00:20:34,951 --> 00:20:37,652
ويطارد قوات (رام) الى الجنوب الغربي
332
00:20:37,687 --> 00:20:38,887
نحو خط الاشجار للقناصين

333
00:20:38,921 --> 00:20:39,888
ماذا لدينا؟

334
00:20:39,922 --> 00:20:40,922
انا و(زيرو) على الحافة

335
00:20:40,957 --> 00:20:42,357
غرب المخبز قرب خط الاشجار

336
00:20:42,392 --> 00:20:44,993
- احسنت
- توقف, سمعت بما فيه الكفاية, لا

337
00:20:45,028 --> 00:20:45,733
لا؟

338
00:20:45,768 --> 00:20:48,463
لا, اريد اغلاق النفق من هذه الجهة

339
00:20:48,498 --> 00:20:49,931
سنقى على من تبقى في المدينة

340
00:20:49,966 --> 00:20:52,501
وسنحيا اليوم لنقاتل يوم اخر

341
00:20:52,535 --> 00:20:55,303
انهم يفقونا عدداً

342
00:20:55,338 --> 00:20:58,073
هذه فرصتنا الوحيدة لنهجم اولاً

343
00:20:58,107 --> 00:21:00,475
لنباغتهم

344
00:21:00,510 --> 00:21:03,145


345
00:21:03,179 --> 00:21:04,713
(الآك)
مالذي يجري عندك؟

346
00:21:04,747 --> 00:21:07,716
انه بطول ميلين او ثلاثة

347
00:21:07,750 --> 00:21:09,084
انه امن هنا

348
00:21:09,118 --> 00:21:10,452
لاشئ يثير الشبه او افخاخ؟

349
00:21:10,486 --> 00:21:12,587
لا أزال سالماً
حسناً

350
00:21:12,622 --> 00:21:14,723
اريدك ان تتراجع الى مكان امن 
وتبقى منتبها

351
00:21:14,757 --> 00:21:17,459
وإذا رأيت احد من تنظيم الفوتان
نبهني

352
00:21:17,493 --> 00:21:18,827
سأفعل

353
00:21:18,861 --> 00:21:20,796
(الأك)
نعم

354
00:21:20,830 --> 00:21:24,466
انك لشجاع للتطوع
عملُ جيد

355
00:21:24,500 --> 00:21:27,369
شكراً

356
00:21:27,403 --> 00:21:29,704
هذه افضل فرصة لنا

357
00:21:29,739 --> 00:21:31,393
لا, انها مخاطرة

358
00:21:31,428 --> 00:21:34,409


359
00:21:36,045 --> 00:21:37,446


360
00:21:39,282 --> 00:21:41,249
حسنأ افعلها
حسناً

361
00:21:41,284 --> 00:21:42,784
اقضوا على اللعين

362
00:21:42,819 --> 00:21:45,639
حسنا (بكمان) انت وانا و(إريسا)
في المقدمة

363
00:21:45,674 --> 00:21:49,658


364
00:21:49,692 --> 00:21:53,361


365
00:21:53,396 --> 00:21:55,030


366
00:21:55,064 --> 00:21:56,164
ستحاصر المبنى

367
00:21:56,199 --> 00:21:57,432
لا احد يخرج

368
00:21:57,467 --> 00:21:59,000
-اذا اشتهتي بشئ..
سأخبرك فوراً

369
00:21:59,035 --> 00:22:01,937
حظاً موفق

370
00:22:01,971 --> 00:22:04,272
حسنا ياجماعة هيا بنا

371
00:22:04,307 --> 00:22:06,942
لا لااريده ان يكون هنا

372
00:22:06,976 --> 00:22:07,943
ليس من حقك ان تقرر

373
00:22:07,977 --> 00:22:10,212
انت ستبقى معي

374
00:22:11,198 --> 00:22:12,999
انا ذاهب

375
00:22:18,621 --> 00:22:20,589
اذا احذر

376
00:22:20,623 --> 00:22:21,623
دئما

377
00:22:31,206 --> 00:22:35,437
حسنا ياجماعة هيا بنا

378
00:22:35,471 --> 00:22:37,606
سنذهب الى هناك ونبقى حذرين

379
00:22:37,640 --> 00:22:39,005
تفقدوا اسلحتم وتفقدوا

380
00:22:39,040 --> 00:22:40,742
اسلحة من بجنبكم

381
00:22:40,776 --> 00:22:44,045
سنمضى برباعيات لذلك احذروا الطلقات النارية

382
00:22:44,080 --> 00:22:45,647
سنمضى ببطء

383
00:22:45,681 --> 00:22:48,650


384
00:22:48,684 --> 00:22:50,018
وتذكروا

385
00:22:50,052 --> 00:22:52,654
اخترت كل واحد منكم لسبب

386
00:22:52,688 --> 00:22:57,692
سوياً سنجعل (ديفاينس) فخورة بنا

387
00:22:57,727 --> 00:22:59,628
حسنا لنصطف

388
00:22:59,662 --> 00:23:01,163
تحركوا

389
00:23:14,944 --> 00:23:16,347


390
00:23:16,382 --> 00:23:19,080
اسف اسف

391
00:23:19,902 --> 00:23:22,284
هذه تجربتي الاولي

392
00:23:22,318 --> 00:23:24,186
اخفض صوتك

393
00:23:25,388 --> 00:23:26,488
حسنا

394
00:23:31,494 --> 00:23:34,462


395
00:23:34,497 --> 00:23:42,504
♪ ♪

396
00:24:06,854 --> 00:24:09,631
ياجماعة قفوا بأماكنكم الى ان اعطيكم الشارة.

397
00:24:09,665 --> 00:24:12,067
تعال معي

398
00:24:12,101 --> 00:24:20,108
♪ ♪

399
00:24:32,479 --> 00:24:33,989
انطلق

400
00:24:34,023 --> 00:24:42,030
♪ ♪

401
00:24:52,813 --> 00:24:54,476
ماهذا

402
00:24:54,510 --> 00:24:56,244
لقد سمعت شيئاً

403
00:24:56,279 --> 00:24:58,713
ابق هنا

404
00:24:58,748 --> 00:25:01,516
سأتفقد (نولان)

405
00:25:03,355 --> 00:25:04,986
ابق مكانك

406
00:25:05,021 --> 00:25:08,123
لاتتقدموا تحت اي ظرف

407
00:25:16,629 --> 00:25:18,833
حسناً لنتقدم

408
00:25:21,016 --> 00:25:23,456


409
00:25:23,491 --> 00:25:25,874
(بكمان) اخبرتك ان تبقى مكانك

410
00:25:25,908 --> 00:25:26,875


411
00:25:26,909 --> 00:25:29,944


412
00:25:47,530 --> 00:25:49,631


413
00:25:49,665 --> 00:25:51,766


414
00:25:51,801 --> 00:25:53,768
لا

415
00:25:53,803 --> 00:25:55,270
لا

416
00:26:04,046 --> 00:26:05,080
!لا

417
00:26:07,650 --> 00:26:12,787
!لا!لا

418
00:26:12,822 --> 00:26:15,323


419
00:26:15,358 --> 00:26:17,192


420
00:26:17,226 --> 00:26:18,927
وردي اللحم الأغبياء

421
00:26:18,961 --> 00:26:21,029


422
00:26:49,627 --> 00:26:53,728
شكرا لقيادة رجالك الى حتفهم

423
00:26:53,763 --> 00:26:57,198
رأس سيكون تذكار رائع لـ(رام)

424
00:27:00,436 --> 00:27:03,071

425
00:27:08,844 --> 00:27:10,345


426
00:27:37,840 --> 00:27:41,064


427
00:27:41,098 --> 00:27:49,105
♪ ♪

428
00:28:21,497 --> 00:28:22,947
لم يكن لدي خيار

429
00:28:22,981 --> 00:28:24,881
مهاجمة (شانج اوتهتاكر)

430
00:28:24,915 --> 00:28:26,457
بنصلي
431
00:28:26,491 --> 00:28:27,947
هل جننت؟

432
00:28:27,981 --> 00:28:29,677
هو من بدأ

433
00:28:29,711 --> 00:28:31,307
ترجيت كي لا تعلق على عامود العار

434
00:28:31,341 --> 00:28:33,251
لقد دافعت عن شرفنا

435
00:28:33,393 --> 00:28:34,346
انت فخور جدا

436
00:28:34,380 --> 00:28:36,495
الشرف لايحتاج من يدافع عنه

437
00:28:36,529 --> 00:28:39,441
...ولايمكن ان يكتسب بعين الرجال

438
00:28:39,475 --> 00:28:41,097
شرفنا يهم بعين الاله

439
00:28:41,131 --> 00:28:42,981
هل تفهم؟
440
00:28:44,637 --> 00:28:45,804
(دتاك)

441
00:28:48,637 --> 00:28:49,534
لا

442
00:28:49,847 --> 00:28:52,852
انت تفهم شئ واحد
443
00:28:53,938 --> 00:28:58,341


444
00:28:58,375 --> 00:29:00,777


445
00:29:00,811 --> 00:29:02,479


446
00:29:06,518 --> 00:29:08,318
هل ستجلس هنا طوال الوقت؟

447
00:29:08,352 --> 00:29:10,142
(اماند) كانت على حق

448
00:29:10,177 --> 00:29:11,751
لو اننا اغلقنا النفق

449
00:29:11,786 --> 00:29:13,122
لكنوا احياءً الان

450
00:29:13,157 --> 00:29:14,257
لقد راهنت

451
00:29:14,291 --> 00:29:16,611
لو نجحت لكنت الان بطل

452
00:29:16,646 --> 00:29:20,129
لكن لم ماموقفي الان؟

453
00:29:20,164 --> 00:29:22,014
لقد وثقوا بي وتبعوني

454
00:29:22,049 --> 00:29:23,750
وماتوا بسببي

455
00:29:23,785 --> 00:29:27,288
انت لم تقتلهم (رام تاك) فعل

456
00:29:27,323 --> 00:29:29,105
يمكن ان تفكر هكذا طوال الوقت

457
00:29:29,140 --> 00:29:32,408
لكن لن تقدر ان تعدل ماحدث

458
00:29:32,443 --> 00:29:36,212
هذا ماتقوله لي طوال الوقت 
اليس كذالك؟

459
00:29:36,247 --> 00:29:38,915
محاولة جيدة ياطفلتي

460
00:29:38,949 --> 00:29:41,217
ارتاحي

461
00:29:41,252 --> 00:29:43,353
(نولان) لدينا مشكلة

462
00:29:43,387 --> 00:29:44,458
ماهي؟

463
00:29:44,493 --> 00:29:46,589
(رام تاك) نصب مخيم قبال شبكة الحماية

464
00:29:46,624 --> 00:29:48,124
انه يحال ان يرهبنا

465
00:29:48,158 --> 00:29:49,192
اننا محمين

466
00:29:49,226 --> 00:29:51,794
لدي فكرة

467
00:29:51,829 --> 00:29:52,796
تكلمي

468
00:29:52,831 --> 00:29:57,433
اذا نجحت ستدمر (رام) وجيشه

469
00:29:57,468 --> 00:29:58,968
لكن هناك مقابل

470
00:29:59,003 --> 00:30:00,103
ماهو؟

471
00:30:00,137 --> 00:30:03,706
انها مهمه انتحارية

472
00:30:03,741 --> 00:30:05,272
اكملي

473
00:30:05,307 --> 00:30:08,125
شبكة الحماية عبارة عن  جسيمات 
مضغوطة ومشدودة

474
00:30:08,160 --> 00:30:09,414
عندما ىتكون متسلسلة تكون مستقرة

475
00:30:09,449 --> 00:30:11,542
ويمكن أن تشكل
حاجز منيع

476
00:30:11,577 --> 00:30:14,506
اذا ادخلت اداة لتعكس الموجة المغناطيسية

477
00:30:14,541 --> 00:30:17,152
الجسيمات المنشدة تنفجر

478
00:30:17,187 --> 00:30:18,683
نفس المبدأ المستخدم
في قاطع الشبكة

479
00:30:18,718 --> 00:30:20,884
نجمة لفتى  الكشافة الذهبي
(تسخر)

480
00:30:20,919 --> 00:30:23,493
(رام تاك) عمل لنا معروف

481
00:30:23,527 --> 00:30:26,689
بنصب مخيمه امام قنبلة ضخمة

482
00:30:26,724 --> 00:30:29,701
...اذا كان بإمكاننا ان نحوي ونركز 
قوة الانفجار

483
00:30:29,736 --> 00:30:33,169
بستخدام موجه

484
00:30:33,203 --> 00:30:34,279
بإمكاننا محوهم عن بكرة ابيهم

485
00:30:34,314 --> 00:30:36,352
(تسخر)

486
00:30:36,387 --> 00:30:39,042


487
00:30:39,076 --> 00:30:41,677
بإمكاني صنع جهاز توجية

488
00:30:41,712 --> 00:30:44,647
صغير وممكن زراعة داخل الجسد

489
00:30:44,682 --> 00:30:46,399
في ساعد المتطوع

490
00:30:46,434 --> 00:30:47,972
في ساعدي

491
00:30:48,007 --> 00:30:51,000
انها غير المعدنية، وأنها سوف
تكون غير مرئية للماسحات الضوئية.

492
00:30:51,035 --> 00:30:53,368


493
00:30:53,403 --> 00:30:55,692
وعندما تكون وسطهم

494
00:30:55,726 --> 00:30:57,646
سأفجر الشبكة من بعد

495
00:30:57,681 --> 00:30:59,996
وداعا (رام تاك)
ووداعا لجيشه

496
00:31:00,030 --> 00:31:02,565
ووداعا لــ(نولان)
غير مقبول

497
00:31:02,600 --> 00:31:04,033
انها ضرورة
لا

498
00:31:04,068 --> 00:31:05,969
لن اجعلك تنهى حياتك

499
00:31:06,003 --> 00:31:07,333
ان فشلت الخطة

500
00:31:07,368 --> 00:31:09,839
احتاجك حياً لنقرر الخطة ب

501
00:31:09,873 --> 00:31:11,174
لايوجد خطة اخرى

502
00:31:11,208 --> 00:31:13,760
هناك دئما خطط اخرى

503
00:31:13,795 --> 00:31:15,278
فقط ضعي الشئ في يدي

504
00:31:15,312 --> 00:31:16,186
لا 
إلا

505
00:31:16,221 --> 00:31:17,480
اذا فشلت سأصبح شهيدةً

506
00:31:17,514 --> 00:31:18,481
واسخدم شاهدتي لتقريب البشر والفوتان

507
00:31:18,515 --> 00:31:20,016
هذه فكرة غبية

508
00:31:20,050 --> 00:31:21,017
لا لن نفعل
انا لاأجادل بهذا الأمر

509
00:31:21,051 --> 00:31:23,938
يارفاق انتم تتجاهلوا امراً

510
00:31:23,973 --> 00:31:25,188
عليك ان ترتاح

511
00:31:25,222 --> 00:31:26,897
(رام تاك) يعرف اننا يأسون

512
00:31:26,932 --> 00:31:28,691
سيتوقع ان هناك خدعة

513
00:31:28,726 --> 00:31:30,093
في لحظة رُأيت ايان منكما

514
00:31:30,127 --> 00:31:33,329
سيأمر قناصية بقتلكم قبل ان تقتربوا

515
00:31:33,364 --> 00:31:35,398
من بظنك يمكن ان يقترب منه

516
00:31:36,064 --> 00:31:38,558
اعلم بشخص واحد فقط

517
00:31:46,461 --> 00:31:48,980
ابي, لقد ربحت مقعد على الأرك

518
00:31:49,579 --> 00:31:51,777
لقد ربحت مقعد على الأرك

519
00:31:51,838 --> 00:31:52,942
بالمقامرة

520
00:31:53,412 --> 00:31:56,089
اتمنى لك رحلة امنة

521
00:31:56,307 --> 00:31:58,459
لقد ربحت مقعدين

522
00:31:58,657 --> 00:31:59,727
انت قادم معي

523
00:31:59,762 --> 00:32:01,679
لا, لا

524
00:32:01,745 --> 00:32:06,481
على ان اجلس واعتنى بالمخطوطات

525
00:32:06,961 --> 00:32:08,833
لماذا

526
00:32:08,914 --> 00:32:10,426
كوكبنا سينتهي
527
00:32:10,559 --> 00:32:13,185
لن اغادر من دونك

528
00:32:23,213 --> 00:32:25,925
بل يجب عليك

529
00:32:27,622 --> 00:32:33,000
ابني المحبوب خذ هذا النصل
 معك الى العالم الجديد
530
00:32:33,034 --> 00:32:35,134
افتخر باسمي وتشرف
531
00:32:35,168 --> 00:32:39,710
ومرر هذا الشرف الى ابنك

532
00:32:39,751 --> 00:32:40,916
عدني
533
00:32:43,180 --> 00:32:44,470
اعدك

534
00:32:44,997 --> 00:32:49,684
تذكر (داتاك):الفخر والطمع والطموح

535
00:32:49,732 --> 00:32:53,052
هذه صفات الفاني

536
00:32:53,600 --> 00:32:59,928
بالشرف تحي وبموت الشرف
537
00:32:59,969 --> 00:33:02,652
الروح تموت ايضاً

538
00:33:04,434 --> 00:33:07,610
اجعلني فخورا

539
00:33:17,610 --> 00:33:19,344
اشرب

540
00:33:24,148 --> 00:33:25,849


541
00:33:31,855 --> 00:33:33,882
من الطيف رؤيتك

542
00:33:35,871 --> 00:33:39,040
(رام تاك) سلبك كل شئ

543
00:33:39,074 --> 00:33:40,274
(الأك) وحفيدك

544
00:33:40,309 --> 00:33:42,227
يجب ان يحملوا عبء عار العائلة

545
00:33:42,262 --> 00:33:44,278
لبقية حياتهم

546
00:33:44,313 --> 00:33:47,115
لماذا انت هنا؟

547
00:33:48,650 --> 00:33:52,019
انا اعرض عليك فرصة للتكفير

548
00:33:52,054 --> 00:33:53,921
ماذا عن (ستاما)

549
00:33:53,956 --> 00:33:56,058
لانعلم اين هي

550
00:33:56,093 --> 00:33:58,326
لكن اذا كانت حية

551
00:33:58,360 --> 00:34:02,096
سأعفوا عن جرائمها وجرائمك

552
00:34:03,283 --> 00:34:04,432
نهائياً

553
00:34:04,466 --> 00:34:09,137
وماالمقبل

554
00:34:10,877 --> 00:34:16,102
رجال(رام تاك) اصابوا (الآك)

555
00:34:16,137 --> 00:34:17,915
كاد ان يموت

556
00:34:17,950 --> 00:34:22,079
سأعطيك الفرصة لقتله

557
00:34:22,114 --> 00:34:23,523
فر صة لتنقذ المدينة

558
00:34:23,566 --> 00:34:27,493
فرصة لتحمي ابنك وحفيدك

559
00:34:29,640 --> 00:34:31,241
هل ستساعدنا؟

560
00:34:41,904 --> 00:34:45,006
جعلتني فخورا بك

561
00:34:49,603 --> 00:34:53,548
امنتى ان ارتقى اى معيارك

562
00:35:01,134 --> 00:35:04,148
رأيت كل ما أحتاج إليه

563
00:35:04,183 --> 00:35:06,160
لنذهب

564
00:35:24,394 --> 00:35:25,870
لقد خرج

565
00:35:25,905 --> 00:35:27,606
فعل الشبكة

566
00:35:29,608 --> 00:35:32,986


567
00:35:39,528 --> 00:35:41,295
احدهم قادم

568
00:35:41,330 --> 00:35:43,446
اقنصه

569
00:35:43,481 --> 00:35:46,078
اظنه (داتاك تار)

570
00:35:46,113 --> 00:35:49,036
ماذا؟ انتظر

571
00:35:58,456 --> 00:36:01,282
هل نقنصه؟

572
00:36:01,317 --> 00:36:03,651
اوه اوه

573
00:36:03,685 --> 00:36:06,020
لقد اثار فضولي

574
00:36:07,416 --> 00:36:10,384


575
00:36:10,419 --> 00:36:17,325
♪ ♪

576
00:36:17,399 --> 00:36:20,401


577
00:36:23,138 --> 00:36:25,373
حسنا لم يطلقوا عليه

578
00:36:28,924 --> 00:36:30,491
انه لايحمل شئ

579
00:36:31,678 --> 00:36:33,147
مرحبا بك في بيتك، ايها العاشق 

580
00:36:33,181 --> 00:36:34,782
اظنه دخل

581
00:36:34,816 --> 00:36:36,651
لكن لست متأكد

582
00:36:38,983 --> 00:36:41,393
فجر الشبكة

583
00:36:41,428 --> 00:36:43,291
جاري التفجير

584
00:36:43,325 --> 00:36:45,835

585
00:36:45,870 --> 00:36:48,529
ستنفجر بعد اربع دقائق

586
00:36:48,563 --> 00:36:50,429


587
00:36:55,250 --> 00:36:56,991
شكلك كالعامة

588
00:36:57,026 --> 00:36:58,781
هذه الايام اليس كذالك؟

589
00:36:58,816 --> 00:37:00,850


590
00:37:00,884 --> 00:37:03,553
عامود العار مكفر للخطيا

591
00:37:03,587 --> 00:37:06,556
يبدو انهم خففوا من قسوة 
مراسم التخزية

592
00:37:06,590 --> 00:37:08,197


593
00:37:08,232 --> 00:37:12,227
يداك ورجلاك لازال متصلا بجسدك

594
00:37:12,262 --> 00:37:15,298


595
00:37:16,345 --> 00:37:18,267
لقد انزلوني وارسلوني الى هنا

596
00:37:18,302 --> 00:37:21,304
مع شروط العمدة للاستسلام

597
00:37:24,308 --> 00:37:25,575
لما انت؟

598
00:37:25,609 --> 00:37:29,512
افترضوا انك ستطلق النار على من يخرج

599
00:37:29,546 --> 00:37:31,747
في الحقيقة انا متفاجئ انك لم تطلق على

600
00:37:31,782 --> 00:37:34,584
ناديني بمتعاطف هرائي كبير السن

601
00:37:35,904 --> 00:37:37,899
هذه الشروط قمامة

602
00:37:37,934 --> 00:37:39,455
انا لن انسحب

603
00:37:39,489 --> 00:37:41,731
لن اعطيهم رهائن

604
00:37:41,766 --> 00:37:43,844
ولا\ن اتفاوض معهم

605
00:37:43,879 --> 00:37:45,862
ارجع ال (اماندا) واخبرها

606
00:37:45,896 --> 00:37:49,465
خيارها الوحيد هو اطفائ الشبكة

607
00:37:51,488 --> 00:37:54,251
مالذي تغعله هنا؟ 
اذهب

608
00:37:54,286 --> 00:37:57,506
اود البقاء

609
00:37:57,541 --> 00:38:00,276
لقد اخطفت ابنك

610
00:38:00,310 --> 00:38:01,467
ضربتك بلا رحمة

611
00:38:01,502 --> 00:38:04,080
تسببة بوضعك على عامود العار

612
00:38:04,115 --> 00:38:05,515
اذا سمحت لك بالبقاء

613
00:38:05,550 --> 00:38:09,328
ستحاومل قتل في اول
فرصة تسنحك لك.

614
00:38:09,363 --> 00:38:13,162
سمعتك كداهية تستحقها بجدارة

615
00:38:19,300 --> 00:38:23,637
لكن اعدك ياجنرال

616
00:38:23,671 --> 00:38:27,296
انا رجل لاحيلة اي

617
00:38:27,331 --> 00:38:31,044
لجئت اليك في وقت ضعفي

618
00:38:36,351 --> 00:38:40,687
تم,يعجني تواضعك

619
00:38:40,722 --> 00:38:43,056
يروق لي

620
00:38:44,637 --> 00:38:49,997
ولكن أنا لست في موقف

621
00:38:50,031 --> 00:38:51,738
لأعطي فرص

622
00:38:51,773 --> 00:38:55,902
مع اقتراب نصري

623
00:38:57,472 --> 00:39:00,307
هل لي ان ابرهن ولائي؟

624
00:39:02,876 --> 00:39:05,812
احتاج الى نصل 

625
00:39:05,847 --> 00:39:07,414


626
00:39:07,448 --> 00:39:09,883
تريدني ان اسلحك؟

627
00:39:09,917 --> 00:39:12,386
لست مضحكا

628
00:39:12,420 --> 00:39:16,256
انا اتشبث بحياتي ياجنرال

629
00:39:16,291 --> 00:39:18,458
لست امزح

630
00:39:23,563 --> 00:39:24,830
انت

631
00:39:27,735 --> 00:39:30,270
انت تدفعني للتهور

632
00:39:30,305 --> 00:39:33,273


633
00:39:33,308 --> 00:39:37,946
♪ ♪

634
00:39:37,981 --> 00:39:39,982
انتبهوا له

635
00:39:48,323 --> 00:39:50,357


636
00:39:50,391 --> 00:39:51,792
عامود العار لكان قطع

637
00:39:51,826 --> 00:39:54,227
اوصالي الاربعة من جسمي

638
00:39:54,262 --> 00:39:58,195
لقد أنقذتني
من ذاك المصير.

639
00:39:58,230 --> 00:40:00,133
لاجل ذالك جسدي لك

640
00:40:00,168 --> 00:40:01,868


641
00:40:05,434 --> 00:40:08,408
بما في ذالك ذراعي الأيسر

642
00:40:08,443 --> 00:40:10,310


643
00:40:10,345 --> 00:40:14,314
اللعنة

644
00:40:17,000 --> 00:40:20,387
هذا محض من الجنون

645
00:40:20,421 --> 00:40:22,956

646
00:40:22,990 --> 00:40:25,659
انا معجب

647
00:40:25,693 --> 00:40:28,762
!واو

648
00:40:28,796 --> 00:40:31,031
اظن انه حليفنا
ياااه

649
00:40:31,065 --> 00:40:34,201
على اساس مافعلة

650
00:40:34,235 --> 00:40:36,336
شكراً 

651
00:40:36,371 --> 00:40:38,872
اسمح لي ان اختلي بنفسي؟

652
00:40:38,906 --> 00:40:40,401
اشعر بألم كبير

653
00:40:40,436 --> 00:40:42,075
حسنا, حسنا, حسنا

654
00:40:42,110 --> 00:40:44,077
لاتذهب بعيداً

655
00:40:45,156 --> 00:40:48,348
يإلهي انه مجنون

656
00:40:48,383 --> 00:40:51,952
سأضمها الى تجميعتي اليس كذالك؟
657
00:40:53,721 --> 00:40:56,456
لحظة, لحظة

658
00:40:56,491 --> 00:40:58,225
هنالك شئ هنا

659
00:40:58,259 --> 00:41:02,195


660
00:41:02,230 --> 00:41:04,798


661
00:41:06,368 --> 00:41:07,348
♪ Yeah! ♪

662
00:41:07,383 --> 00:41:08,535
اللعنة

663
00:41:08,569 --> 00:41:10,337


664
00:41:14,035 --> 00:41:22,315
♪ ♪

665
00:41:38,302 --> 00:41:43,302
ترجـــمـــة أحمـــد المــــوســـى
Sync by explosiveskullwww.addic7ed.com

666
00:41:43,337 --> 00:41:47,407
♪ When the music's over ♪

667
00:41:53,181 --> 00:41:58,819
♪ When the music's over,
yeah ♪

668
00:42:02,757 --> 00:42:08,261
♪ When the music's over,
turn out the lights ♪

669
00:42:08,296 --> 00:42:10,831
♪ Turn out the lights ♪

670
00:42:10,865 --> 00:42:16,036
♪ Turn out
the lights ♪

671
00:42:16,070 --> 00:42:21,775
♪ Well, the music
is your special friend ♪

672
00:42:21,809 --> 00:42:26,580
♪ Dance on fire
as it intends ♪

673
00:42:26,614 --> 00:42:31,485
♪ Music is your only friend ♪

674
00:42:32,820 --> 00:42:36,556
♪ Until the end ♪

