1
00:00:04,566 --> 00:00:07,351
عظيم ، أنها بـ الفعل هنا

2
00:00:07,402 --> 00:00:08,736
هل لديكم يا رفاق أي أسئلة
عن الاشياء الجديدة؟

3
00:00:08,820 --> 00:00:10,154
هذا رائع جداً ، يا رجل

4
00:00:10,221 --> 00:00:13,821
هل الامريكين يحتاجوا حقاً
الي لعبة أخري من (أخراج الريح) الغبية

5
00:00:13,992 --> 00:00:17,161
الان ، هذه ليست مجرد آله
أخراج الريح) عادية)

6
00:00:17,228 --> 00:00:18,195
هذه (الستره الجلدية) القصوي

7
00:00:19,364 --> 00:00:24,453
تأتي بـ 8 أعدادات مختلفة
من البطة الغاضبة الي البوق الجاف

8
00:00:27,622 --> 00:00:28,672
أنه خطأي

9
00:00:28,740 --> 00:00:30,524
واعتقدت انه كان على وشك
أن تكون غير ناضجة

10
00:00:30,592 --> 00:00:32,643
!! أنتِ أعلي من هذا

11
00:00:32,711 --> 00:00:33,911
آجل

12
00:00:33,978 --> 00:00:35,245
لذا ، هذا ليس مضحكاً

13
00:00:35,313 --> 00:00:38,432
لا -
حسناً -

14
00:00:54,065 --> 00:00:57,868
ما المضحك جداً؟

15
00:01:05,176 --> 00:01:08,245
يبدو كـ أن (البطة الغاضبة) لديها أخت صغيرة

16
00:01:12,417 --> 00:01:13,468
{\pos(190,235)}
<font color="#00ffff"> ترجمه & DoOoT </font>
<font color="#EC14BD">مشــاهدة ممتــعة</font>
<font color="#00ff00">الموســم الاول الحلقــة الثانية عشر</font>

17
00:01:13,469 --> 00:01:32,192
{\pos(190,235)}
<font color="#ff1122"> أرجو الدعاء لاخوانكم في مصر </font>
<font color="#112233"> ( يارب أحمى مصر من كل شر ) </font>
عاشت مصر حرة
<font color="#ff1122"> تـــــحيا مـــصــــر </font>

18
00:01:20,193 --> 00:01:28,672


19
00:01:37,308 --> 00:01:39,943
الليلة الماضية كانت رائعة

20
00:01:39,994 --> 00:01:41,645
و أيضاً هذا الصباح

21
00:01:41,696 --> 00:01:43,247
آجل ، أعلم ذلك

22
00:01:43,314 --> 00:01:45,482
أعتقدد أننا كنا بـ صوت عال قليلاً

23
00:01:45,550 --> 00:01:47,000
هل تعتقد أن جيرانك قد سمعوا هذا؟

24
00:01:47,085 --> 00:01:48,001
حسناً ، أنا لا أهتم بـ هذا

25
00:01:48,086 --> 00:01:49,153
لكن اذا كنتِ ستصرخين

26
00:01:49,220 --> 00:01:53,932
لا يمكنك وضع توقف مؤقتناً كبيراً
"بين "لا تفعل" و "توقف

27
00:01:55,827 --> 00:01:58,104
اذا ، هل تريد وضع خطط لـ ليلة الجمعة؟

28
00:01:58,162 --> 00:01:59,763
آجل بـ التأكيد سأحضر الي منزلك

29
00:01:59,831 --> 00:02:01,331
لـ يحظي جيراني بليله نوم جيدة

30
00:02:01,382 --> 00:02:03,905
حسناً ، كنتُ أفكر في
أننا من الممكن أن نخرج لـ تناول العشاء

31
00:02:04,168 --> 00:02:07,574
مثل موعد غرامي
نحن تخطينا نوعاً ما أمر المغازله بـ أكمله

32
00:02:07,689 --> 00:02:10,293
(آسف ، لا أريد أن يشاهدنا (تشارلي

33
00:02:10,442 --> 00:02:13,009
لازلت لم تخبره بعد عني

34
00:02:13,061 --> 00:02:14,895
من الممكن أن تحطمه ، أنه مُعجب بكِ حقاً

35
00:02:14,979 --> 00:02:16,580
تود) ، أنا تعبتُ من الاختباء)

36
00:02:16,648 --> 00:02:18,449
هل نحن مرتبطين أم لا؟

37
00:02:18,516 --> 00:02:20,484
حسناً

38
00:02:20,552 --> 00:02:23,939
سأخبر (تشارلي) عند أول فرصه تتاح لي
أعدك بـ هذا

39
00:02:24,355 --> 00:02:26,457
لا مزيد من الاختباء

40
00:02:26,524 --> 00:02:28,542
حسناً

41
00:02:32,247 --> 00:02:33,797
(مرحباً ، (تشارلي

42
00:02:33,865 --> 00:02:34,798
مرحباً ، صباح الخير
كيف حالك؟

43
00:02:34,866 --> 00:02:35,866
بـ خير ، كيف حالك؟

44
00:02:35,934 --> 00:02:38,268
سأحضر لـ (تونيا) كوب من القهوة
أنها تحبه في الصباح

45
00:02:38,503 --> 00:02:42,639
آجل ، أنها تحبه بـ التأكيد

46
00:02:51,216 --> 00:02:54,184
!! (جوبتا)

47
00:03:01,659 --> 00:03:04,661
المرة القادمه ، ستكون طوبه حقيقية

48
00:03:10,835 --> 00:03:12,892
(أنا آسف ، (راجيف
أنه الكرسي خاصتي

49
00:03:13,338 --> 00:03:14,588
أحتاج الي واحد جديد

50
00:03:14,672 --> 00:03:16,734
هذا الكرسي أكثر قيمة للـ شركة منك

51
00:03:17,141 --> 00:03:18,876
يُعتمد عليه ، لا يغادر مبكراً أبداً

52
00:03:18,927 --> 00:03:22,516
و الحقيقة هي ، أنك تجلس عليه طوال اليوم
يجعله أكفء موظف في الشركة

53
00:03:24,081 --> 00:03:25,249
!!!  مؤلم

54
00:03:25,316 --> 00:03:26,617
(مرحباً ، (جيري

55
00:03:26,684 --> 00:03:30,402
أنه يعمل
أول مكالمة فيديو من علي هاتفي الجديد

56
00:03:31,105 --> 00:03:34,436
!!!!! بـ الله عليكِ يا سيدة
ضعي المكياج خاصتك في المنزل

57
00:03:35,593 --> 00:03:38,200
أنه مدهش ، ما يفعله بعض الناس
حين قيادة سيارتهم

58
00:03:38,229 --> 00:03:40,317
جيري) ، لماذا لا تتصل بي )
لاحقاً عندما توصل الي مكتبك؟

59
00:03:40,498 --> 00:03:42,960
في الواقع (تود) ، أنا لا أتصل لاجلك
(أتصل من أجل (راجيف

60
00:03:42,934 --> 00:03:43,984
!!! لي

61
00:03:44,068 --> 00:03:45,068
حقاً

62
00:03:45,136 --> 00:03:48,560
كنتُ أعلم أن هذا اليوم سيأتي هل يجب
(أن نتحدث عن الاستغناء عن خدمات (تود

63
00:03:48,773 --> 00:03:50,624
أنه لن يقوم بـ طردي

64
00:03:50,708 --> 00:03:52,376
راجيف) ، أتصل بك فقط لأعلمك)

65
00:03:52,443 --> 00:03:55,045
حان الوقت للعمل تقييم
للموظفين

66
00:03:55,113 --> 00:03:56,547
سيدي ، أستطيع فعلها حالاً الان

67
00:03:56,614 --> 00:03:58,181
جميع الموظفين غير مؤهلين

68
00:03:58,249 --> 00:04:01,118
لا ، الموظفين بـ حاجة لعمل تقييم لك

69
00:04:01,185 --> 00:04:02,819
!! سيدي

70
00:04:02,887 --> 00:04:04,555
هذا ليس منتظما للغاية

71
00:04:04,622 --> 00:04:07,716
في الهند ، الموظفين لا يجرؤون
علي انتقاد رؤسائهم

72
00:04:07,792 --> 00:04:10,352
وظيفتهم هو اتباع الاوامر بدون أسئلة

73
00:04:10,428 --> 00:04:11,662
(من الجيد سماع هذا ، (راجيف

74
00:04:11,729 --> 00:04:16,579
و بصفتي رئيسك ، اقول لك
أن تحضر هذه التقييمات لي

75
00:04:19,203 --> 00:04:20,821
......أحصل عليهم فقط بنهاية

76
00:04:22,240 --> 00:04:24,141
!!!  صندوق بريد

77
00:04:26,177 --> 00:04:27,811
الرئيس (جيري) ، هل أنت بـ خير؟

78
00:04:27,879 --> 00:04:28,879
آجل

79
00:04:28,947 --> 00:04:30,180
سأقوم بـ الاتصال بك لاحقاً

80
00:04:31,249 --> 00:04:34,600
مرحباً هذا (كول استار) ، نظامنا
يشير الي حدوث حادثة لك

81
00:04:34,619 --> 00:04:35,819
هل يجب أن أتصل بـ الاسعاف؟

82
00:04:36,988 --> 00:04:40,390
ديبك) ، هل هذا أنت ،  يا أبن العم؟)

83
00:04:43,428 --> 00:04:44,661
(مرحباً ، (تشارلي

84
00:04:44,729 --> 00:04:46,162
مرحباً

85
00:04:46,214 --> 00:04:47,497
ها أنت ، أين كنتُ؟

86
00:04:47,565 --> 00:04:48,849
لم نخرج معاً منذ فترة

87
00:04:48,933 --> 00:04:49,850
آجل ، آجل

88
00:04:49,934 --> 00:04:51,168
كنتُ مشغولاً نوعاً ما في العمل

89
00:04:51,235 --> 00:04:52,669
......أسمع ، هناك شئ أريد أقوله لك

90
00:04:55,173 --> 00:04:57,207
ماذا ، في ما خاصتي؟

91
00:04:57,275 --> 00:05:01,228
عند الساعة سته خاصتك

92
00:05:01,312 --> 00:05:03,450
كنتُ أعرف ذلك
كنتُ متأكد

93
00:05:03,481 --> 00:05:05,616
ماذا؟ -
أنها تمارس علاقة حميمة -

94
00:05:05,683 --> 00:05:07,350
كيف عرفت ذلك؟

95
00:05:07,402 --> 00:05:08,952
أنها لا تأكل أي شئ سوي السَلطة لاسابيع

96
00:05:09,020 --> 00:05:11,550
من الواضح ، أنها تأتي الي هنا بـ الاسفل
شخص ما سيشاهد جسمِ عاري

97
00:05:11,572 --> 00:05:17,369
الان هي تشعر بارتياح بما فيه الكفاية لانها
حصلت علي حلوي (فطيرة تفاح ) كبيرة

98
00:05:18,579 --> 00:05:23,020
آجل ، أنها بـ التأكيد محمله بـ الكاربو
لـ عظمه الثون

99
00:05:23,034 --> 00:05:27,531
ثق بي ، أنا صياد
سيد الملاحظة

100
00:05:29,173 --> 00:05:30,707
أراهنك أنها تراسل الرجل الان

101
00:05:34,762 --> 00:05:35,912
الان ، من المؤكد أنها تتصل به

102
00:05:40,051 --> 00:05:42,219
حسناً ، هذه كان سريع جداً لمحادثة

103
00:05:42,286 --> 00:05:43,320
يجب أنها تركت له رساله

104
00:05:45,223 --> 00:05:46,423
صاح ، ممكن أن تغلق هاتفك

105
00:05:46,491 --> 00:05:47,658
أحاول أن أكتشف شئ ما هنا

106
00:05:47,725 --> 00:05:48,659
(أتعلم ، (تشارلي

107
00:05:48,726 --> 00:05:52,362
اذا كانت تقابل شخص ما أخر

108
00:05:52,430 --> 00:05:56,630
ربما حان الوقت لوضع (تونيا) في
في المرآة الخلفية

109
00:05:56,634 --> 00:05:58,969
و أن تجد لـ نفسك أمرأة تقدرك

110
00:05:59,037 --> 00:06:00,303
......أقصد هناك

111
00:06:00,371 --> 00:06:01,905
هناك نصف بليون أمرأة في هذه الدولة

112
00:06:01,956 --> 00:06:03,740
و لابد أن يكون هناك خمس أو ستة
نساء معجبة بك

113
00:06:03,808 --> 00:06:05,475
لا

114
00:06:05,543 --> 00:06:07,477
يوجد أمرأة واحد أريد أن أكون معها

115
00:06:07,545 --> 00:06:10,647
(يوجد شئ ما حول (تونيا

116
00:06:10,715 --> 00:06:11,815
أحــــــبـــها

117
00:06:11,883 --> 00:06:14,301
هل قلتُ للتو أنك تحبها؟

118
00:06:14,385 --> 00:06:16,586
أريد أن أتزوجها

119
00:06:19,223 --> 00:06:22,552
عندما أراها في عقلي
أنت أشبيني

120
00:06:22,560 --> 00:06:26,550
تشارلي) ، سأتشرف بذلك)

121
00:06:26,647 --> 00:06:29,466
لكن ، أليس لديك أخ؟

122
00:06:29,534 --> 00:06:31,068
(أنه ميت بـ النسبة لي ، (تود

123
00:06:31,119 --> 00:06:33,356
قلت هذه بـ طريقة غريبة
أنه ميت

124
00:06:36,507 --> 00:06:39,404
عمتُ مساء يا شركائي في العمل
يا لها من مفاجأة لأجدكم هنا

125
00:06:39,444 --> 00:06:41,845
أنت أخبرتنا للذهاب لتناول الغداء

126
00:06:41,913 --> 00:06:44,735
و اذا كان الامر راجعاً لي ، من الممكن
أن تذهبوا لـ تناول الغداء كل يوم

127
00:06:45,116 --> 00:06:46,516
نحن نذهب لـ تناول الغداء كل يوم

128
00:06:46,584 --> 00:06:48,001
علي الرحب والسعه ، هل لي أن أنضم معك؟

129
00:06:53,124 --> 00:06:56,343
اذا ، ما الذي كان مضحكاً جداً قبل وصولي؟

130
00:06:56,427 --> 00:06:57,794
لن تجد هذا مضحكاً

131
00:06:57,862 --> 00:07:00,672
هيا ، (راجيف) القديم الجيد
يستمتع بـ النكتة

132
00:07:01,733 --> 00:07:04,468
حسماً ، سأخبركم بـ واحدة

133
00:07:04,535 --> 00:07:07,506
(رجل كان مسافر من (مومباي
إلى (دلهي) في القطار

134
00:07:07,739 --> 00:07:09,473
زوجته كانت في قطار من
(دلهي) الي (مومباي)

135
00:07:09,540 --> 00:07:11,024
غادرت بعد ساعة لاحقاً

136
00:07:11,109 --> 00:07:14,741
أنتظر ، أدركتُ للتو أنها ليست نكتة
أنها مشكلة رياضية

137
00:07:14,746 --> 00:07:18,080
خلاصة الكلام هو.......ساعتين

138
00:07:18,082 --> 00:07:20,915
أنظروا الينا ، أننا جميعاً أصدقاء رائعين

139
00:07:20,918 --> 00:07:23,086
أنا لا أهتم بـ أنكم سوف تقيموني

140
00:07:23,154 --> 00:07:27,127
و بعد ذلك ، سنتناول العشاء و سنضحك
علي انعكاس السلطة المؤقتة

141
00:07:30,211 --> 00:07:31,545
هل قلتُ للتو ، أننا سنقوم بعمل تقييم لك؟

142
00:07:31,629 --> 00:07:36,440
حسناً عملياً نعم ، لكن في الحقيقة
أنه تقييم لـ كل واحد منا

143
00:07:36,801 --> 00:07:40,623
لان ، للموظفين الامريكيين
(نحن نُمثل (الهند

144
00:07:40,738 --> 00:07:46,355
(نحن لسنا (مانميت) ، (مادوري
.....آشا) أو هذا الرجل)

145
00:07:47,812 --> 00:07:49,780
لذا عندما تعطوني تقييم جيد

146
00:07:49,847 --> 00:07:53,050
فأنت لا تفعله لي
أنت تفعله لأجل وطننا

147
00:07:53,067 --> 00:07:54,851
# الـ هـنـ ـد #

148
00:07:54,902 --> 00:07:55,952
# الـ هـنـ ـد #

149
00:07:56,020 --> 00:07:58,755
# الـ هـنـ ـد #

150
00:07:58,823 --> 00:08:01,124
# الـ هـنـ ـد #

151
00:08:01,192 --> 00:08:03,126
حسناً ، توقف -
آسف -

152
00:08:03,194 --> 00:08:04,694
أحتمس عندما أعرف الكلمات

153
00:08:06,998 --> 00:08:08,398
(تود) ، (تود)

154
00:08:08,466 --> 00:08:09,966
هل أنت بـ خير ، يا رجل؟

155
00:08:10,034 --> 00:08:12,135
(تشارلي) ، أخبرني للتو أنه يحب (تونيا)

156
00:08:12,203 --> 00:08:15,605
حسناً ، كيف لك أن تخبر صديقك المُفضل أنك
تقيم علاقة مع الفتاه التي يريد أن يتزوجها؟

157
00:08:16,435 --> 00:08:20,300
اذا أخبرته سينجرح ، و اذا لم أخبره،  من المحتمل
أنه سيبحث عن طريقة لتكون أسوء

158
00:08:20,311 --> 00:08:21,878
حسناً ، دعني أفهم هذا

159
00:08:21,929 --> 00:08:23,930
تشارلي) ، صديقك المُفضل؟)

160
00:08:24,015 --> 00:08:26,099
لا (مانميت) أنت لا تفهم الامر

161
00:08:28,219 --> 00:08:28,999
أريد أن أعلم فقط ، ما عليّ فعله
(حول (تشارلي

162
00:08:29,453 --> 00:08:31,154
حسناً ، كصديقك المُفضل الثاني

163
00:08:31,222 --> 00:08:33,223
اذا كان هناك شخص أخر لم
تخبرني عنه

164
00:08:33,274 --> 00:08:35,358
نحن نعلم أنك جيد في أخفاء الناس

165
00:08:35,426 --> 00:08:37,494
سأريد منك أن تخبره ، حسناً؟

166
00:08:37,561 --> 00:08:38,745
الكذب فقط سيجعلها أسوء

167
00:08:39,947 --> 00:08:41,498
آجل ، آجل

168
00:08:41,565 --> 00:08:42,499
(شكراً لك ، (مانميت

169
00:08:42,566 --> 00:08:44,668
لا مشكلة

170
00:08:44,735 --> 00:08:45,735
مرحباً

171
00:08:45,786 --> 00:08:48,462
شهادة صحية نظيفة؟
هل لنا أن نحتفل؟

172
00:08:49,974 --> 00:08:51,374
آجل؟

173
00:08:51,442 --> 00:08:53,510
(مرحباً ، (تشارلي

174
00:08:58,549 --> 00:09:00,483
هل لديك دقيقة؟

175
00:09:00,551 --> 00:09:02,118
الان ، ليس وقتاً جيداً

176
00:09:02,186 --> 00:09:03,687
هل كل شئ علي ما يرام؟

177
00:09:03,754 --> 00:09:05,188
لا

178
00:09:05,256 --> 00:09:08,879
لقد تتبعتُ (تونيا) اليوم
و أعلم من الذي تراه

179
00:09:10,595 --> 00:09:11,761
أستطيع أن أشرح لك

180
00:09:11,829 --> 00:09:13,730
!! هذا غريب

181
00:09:13,798 --> 00:09:14,798
زر الامان أختفي

182
00:09:14,866 --> 00:09:18,773
أنظر ، أن آسف
 لانها حدثت بـ هذه الطريقة

183
00:09:20,137 --> 00:09:22,654
و كان عليّ أكتشافة عن طريق التطفل
في جميع الانحاء و التقاط الصور

184
00:09:22,840 --> 00:09:24,607
!!! أنت لديك صور؟

185
00:09:24,659 --> 00:09:27,210
أنظر ، أستطيع أن أن أشرح لك كلياً الامر

186
00:09:27,278 --> 00:09:28,645
.....أنها أتت

187
00:09:32,250 --> 00:09:33,550
أنها تواعد رجل أخر

188
00:09:33,618 --> 00:09:35,318
هذا الذي ما كنتُ أقوله

189
00:09:35,386 --> 00:09:36,619
أين ذهبت عندما كنتُ أتحدث؟

190
00:09:36,671 --> 00:09:38,355
هذا الذي كان ترتديه هذا الصباح

191
00:09:38,422 --> 00:09:39,923
لابد أن هذه الصورة ألتقطت اليوم

192
00:09:39,991 --> 00:09:41,558
قلت هذا أيضاً

193
00:09:41,626 --> 00:09:42,893
(أتعلم ، (تود

194
00:09:42,960 --> 00:09:44,895
عندما أكون بـ مفردي ، أتحدث بـ صوت عال

195
00:09:44,962 --> 00:09:46,396
أنها أحدي منافعك

196
00:09:46,464 --> 00:09:48,298
أنا أعلم بـ الفعل الاشياء التي أقولها

197
00:09:48,349 --> 00:09:52,636
من هذا الرجل؟

198
00:09:56,641 --> 00:09:58,108
هذا يجعل الامر غير منطقي

199
00:09:58,176 --> 00:10:00,744
كيف يمكنها أن تتواعد مع هذا الرجل
بدون عِلمي؟

200
00:10:00,812 --> 00:10:01,745
من ورائك؟

201
00:10:01,796 --> 00:10:03,480
اذا ، الكثير من

202
00:10:03,548 --> 00:10:06,409
أنت تأخذ هذا الامر بشكل شخصي
أنت صديق جيد ، يا صاح

203
00:10:06,418 --> 00:10:07,518
آجل

204
00:10:07,585 --> 00:10:10,087
دعنا نضع دبوس في هذا
(يقصد : نترك الامر)

205
00:10:10,155 --> 00:10:11,855
أتعلم ، (تشارلي) ربما نحن نبالغ جداً

206
00:10:11,923 --> 00:10:12,973
صحيحاً؟

207
00:10:13,058 --> 00:10:14,124
أقصد ، ربما هذا الرجل مجرد صديق

208
00:10:14,192 --> 00:10:15,125
أنا لا أعتقد ذلك

209
00:10:15,193 --> 00:10:18,195
أنظر الي هذا

210
00:10:21,199 --> 00:10:23,784
مثل مشاهدة فيلم

211
00:10:23,868 --> 00:10:25,486
هذه طريقة عمل الافلام؟

212
00:10:25,570 --> 00:10:26,670
أنها تواعد هذا الرجل حقاً

213
00:10:26,738 --> 00:10:27,671
آجل

214
00:10:27,739 --> 00:10:29,907
أنتظر ، ما هذا؟

215
00:10:29,958 --> 00:10:31,959
أنا لا أري (تونيا) في هذه الصورة

216
00:10:36,414 --> 00:10:38,332
لماذا ألتقطتُ صورة لـ هذا؟

217
00:10:38,416 --> 00:10:40,484
ماذا كنتُ تفعل ، حيث أستطيع أن
ألتقط صورة لـ هذا؟

218
00:10:40,552 --> 00:10:41,952
حسناً

219
00:10:42,003 --> 00:10:43,487
متي ألتقطتُ تلك الصور لـ (تونيا)؟

220
00:10:43,555 --> 00:10:46,006
في الظهيرة

221
00:10:46,091 --> 00:10:47,458
كان من الصعب مشاهدة هذا

222
00:10:47,525 --> 00:10:50,403
أنه أحضر وردة ، يحاول أن يجعل
كل شئ ساحراً

223
00:10:50,695 --> 00:10:53,197
أبتسمت و يبدو أنها معجبة به حقاً

224
00:10:53,264 --> 00:10:56,290
و بعدها اتفقوا علي تجربة
ركوب (الطاوس) الليلة

225
00:10:56,968 --> 00:10:59,842
كنتُ مستاء جداً ، حتي أكتشفتُ أنه
مطعم فقط

226
00:10:59,904 --> 00:11:02,806
حسناً ، كيف سمعتُ كل هذا بدون
عدم رؤيتهم لك؟

227
00:11:02,874 --> 00:11:05,308
(أستخدم هذا (الولد السئ

228
00:11:05,360 --> 00:11:09,167
هذه هي كيف أكتشفتُ أن فتاه الاستقبال
مقتنعه أنني كنتُ أتجسس عليها

229
00:11:11,149 --> 00:11:13,083
من هذا الرجل؟

230
00:11:13,151 --> 00:11:18,456
الجميع ، اذا كنتُ تريدوا الحلوي
(أتبعوا (راجيف

231
00:11:21,826 --> 00:11:25,901
أريد فقط أظهار تقديري
في شكل شُكر محلاه بـ السكر

232
00:11:25,930 --> 00:11:30,734
عملكم الشاق لن يكون بدون ملاحظة

233
00:11:30,802 --> 00:11:34,625
و ها هيا بعض المناديل
أنتظر ، تلك نماذج التقييم

234
00:11:34,772 --> 00:11:36,907
يمكنكم تعبئتها بينما تستمتعوا بـ تناول الحلوي

235
00:11:36,975 --> 00:11:39,309
لدي سخاء كبيراً

236
00:11:44,649 --> 00:11:46,183
أريد تناولها

237
00:11:54,459 --> 00:11:56,126
هل تصدقي هذا ، أنه يحاول رشوتنا بـ الحلوي؟

238
00:11:57,195 --> 00:11:59,463
أتعلم ، أنظر الي هذا؟

239
00:11:59,531 --> 00:12:02,566
هل يعاملك مساعد المدير بـ أحترام؟

240
00:12:02,634 --> 00:12:03,901
غير موافقه بـ شدة

241
00:12:03,968 --> 00:12:05,969
سأعطيه تقرير جيد

242
00:12:06,037 --> 00:12:07,738
ماذا؟ -
لا يمكن أن تكونِ جادة في هذ -

243
00:12:07,805 --> 00:12:12,505
ربما يصيح علينا بصوت عال ، و يهيننا
لكنه ألطف رئيس أحظي به

244
00:12:12,510 --> 00:12:15,445
أقول أننا نعطيه تقييم سئ جداً

245
00:12:15,513 --> 00:12:17,264
هذه مجهولة المصدر
بحيث يمكن أن نكون صادقين أخيرا

246
00:12:17,348 --> 00:12:18,415
حول الطريقة التي يعاملنا بها

247
00:12:18,483 --> 00:12:20,687
أقصد ، أنه يطلق علينا حمير
و عديموا الفائدة

248
00:12:20,952 --> 00:12:23,315
و مضيعة للبشرية في سراويل غير مناسبة

249
00:12:23,321 --> 00:12:24,955
هل قال هذا لك؟

250
00:12:25,023 --> 00:12:26,356
لا

251
00:12:26,424 --> 00:12:29,726
أنه قال هذا لي عنكِ

252
00:12:40,738 --> 00:12:41,838
هل رأيت (تونيا)؟

253
00:12:41,906 --> 00:12:44,241
لا ، لكن أري ما الذي سأطلبه

254
00:12:44,309 --> 00:12:45,442
(رافيولي اليقطين)

255
00:12:45,510 --> 00:12:47,244
التقارير التي علي الانترنت تقول أنك
تموت أجلها

256
00:12:47,312 --> 00:12:48,879
لا (مانميت) نحن هنا لسنا لـ تناول الطعام ، حسناً؟

257
00:12:48,930 --> 00:12:50,047
أريد فقط أن تكون هنا

258
00:12:50,098 --> 00:12:51,949
في حالة وجود (تونيا) هنا فعلاً

259
00:12:52,016 --> 00:12:52,950
أو شئ مثل هذا

260
00:12:53,017 --> 00:12:54,251
حسناً

261
00:12:54,319 --> 00:12:57,273
أتعلم ، ما الذي سيساعدنا في
تمثلية العشاء هذه؟

262
00:12:57,722 --> 00:12:58,889
اذا تناولنا العشاء فعلاً

263
00:12:58,940 --> 00:13:01,158
آمل فقط أنني أخطأت الوضع

264
00:13:01,226 --> 00:13:03,227
لا يوجد آساءه للوضع

265
00:13:03,278 --> 00:13:06,897
نحن في مطعم رومانسي في أعلي فندق

266
00:13:06,965 --> 00:13:10,200
الجميع هنا يحاولون ممارسة علاقة مع شخص ما

267
00:13:20,044 --> 00:13:22,512
(تود)

268
00:13:23,881 --> 00:13:25,882
حسناً

269
00:13:29,137 --> 00:13:30,287
مرحباً

270
00:13:30,355 --> 00:13:31,922
تود) ، ماذا تفعل هنا؟)

271
00:13:31,990 --> 00:13:34,258
يمكنني أن أسألك نفس السؤال؟

272
00:13:34,309 --> 00:13:35,759
هل كل شئ علي ما يرام؟

273
00:13:35,810 --> 00:13:38,425
(هذا ، (تود
(تود) ، هذ (سانجاي)

274
00:13:38,596 --> 00:13:41,949
و أنا (مانميت) ، أري أنكم طلبتم
الرافيولي) ، اختيار ممتاز)

275
00:13:42,567 --> 00:13:43,767
نحتاج أن نتحدث

276
00:13:43,835 --> 00:13:45,502
حسناً ، الان أنا في موعد

277
00:13:45,570 --> 00:13:47,437
آجل ، هذا علي الارجح سيكون

278
00:13:47,505 --> 00:13:50,874
في محادثتنا

279
00:13:50,942 --> 00:13:55,495
(معذرة ، (سانجاي

280
00:13:57,081 --> 00:13:58,982
رائحته شهية

281
00:13:59,050 --> 00:14:00,817
لا أصدق أنك لحقتُ بي الي هنا

282
00:14:00,868 --> 00:14:02,719
أمسكتُ بكِ و أنتِ تخونيني
و هذا غلطتي؟

283
00:14:02,787 --> 00:14:04,154
لم أكن أخونك

284
00:14:04,205 --> 00:14:05,488
هذه المرة الاولي التي أكون علي موعد معه

285
00:14:05,540 --> 00:14:06,823
آجل ، أنتِ لازلتِ مع شخص أخر

286
00:14:06,874 --> 00:14:08,125
هذه خيانة

287
00:14:08,176 --> 00:14:11,128
هل تعتقد أنها ستلاحظ قطعة واحدة
من (الرافيولي) مفقودة؟

288
00:14:11,195 --> 00:14:12,963
آجل -
انه أول موعد لنا -

289
00:14:13,031 --> 00:14:14,131
لن أقوم بأقامة علاقة معه

290
00:14:14,182 --> 00:14:15,732
تستطيع أن تتناول واحدة

291
00:14:15,800 --> 00:14:17,000
حسناً ، أنتِ مارستي علاقه معي
في أول موعد لنا

292
00:14:17,068 --> 00:14:18,001
تناولهم كلهم

293
00:14:18,052 --> 00:14:20,003
لم أمارس علاقة معك في موعدنا الاول

294
00:14:20,238 --> 00:14:21,221
لم نكن أبداً في موعد

295
00:14:21,306 --> 00:14:24,223
أقصد ، أنها أول مرة لنا
أن نكون في مطعم معاً

296
00:14:24,442 --> 00:14:25,742
في الواقع ، أنتِ مع هذا الرجل

297
00:14:25,810 --> 00:14:27,844
حسناً آجل لانه سألني للخروج

298
00:14:27,912 --> 00:14:28,979
أنت لم تأخذني الي الخارج أبداً

299
00:14:29,047 --> 00:14:31,121
أنت تخفيني عن صديقك
كل ما نفعله هو ممارسة الجنس

300
00:14:31,232 --> 00:14:33,150
شيكات منفصلة

301
00:14:33,201 --> 00:14:36,597
أقصد ، انها لم تكن حتي مثل
أنك تريد أن تكون حصريّ

302
00:14:37,155 --> 00:14:39,256
هل تريد ذلك؟

303
00:14:39,324 --> 00:14:41,024
آجل

304
00:14:41,092 --> 00:14:45,996
أنتِ علي حق

305
00:14:46,047 --> 00:14:47,214
(تونيا)

306
00:14:47,298 --> 00:14:49,833
هل تريدِ أن تخرجي معي في موعد؟

307
00:14:49,901 --> 00:14:51,752
نعم ، أريد

308
00:14:51,836 --> 00:14:54,338
حسناً

309
00:14:54,405 --> 00:14:56,039
غداً صباحاً، عندما تستيقظي

310
00:14:56,107 --> 00:14:57,374
(علي (الفيس بوك

311
00:14:57,442 --> 00:14:59,209
ستكون رسمية

312
00:14:59,277 --> 00:15:03,181
.......(تود ديمبسي) و (تونيا)
شئ ما ، في علاقة

313
00:15:06,384 --> 00:15:07,584
!!! يا وغد

314
00:15:07,652 --> 00:15:08,752
(تشارلي)

315
00:15:08,820 --> 00:15:09,886
سمعتُ كل شئ

316
00:15:09,937 --> 00:15:11,521
أيها الوغد المتستر

317
00:15:13,825 --> 00:15:15,575
!!  تباً

318
00:15:27,553 --> 00:15:29,170
!! تصرفي طبيعياً

319
00:15:29,238 --> 00:15:30,388
لا تلتفتي

320
00:15:30,473 --> 00:15:31,873
هل أنت تتحدث لي؟ -
آجل -

321
00:15:31,924 --> 00:15:33,241
مادوري)؟) -
آجل -

322
00:15:33,309 --> 00:15:34,926
لا أريد أحد يشاهدننا و نحن نتحدث

323
00:15:35,010 --> 00:15:37,843
أعلم أن الموطفين سيعطوني تقييم سئ

324
00:15:37,613 --> 00:15:39,013
(مادوري)

325
00:15:39,065 --> 00:15:40,982
اعترف أنِ من الممكن أن أكون صعب في بعض الاحيان

326
00:15:41,049 --> 00:15:42,450
و لكنها تأتي من مكان جيد

327
00:15:42,518 --> 00:15:44,235
(حُب (التجارة) و (التسلسل الهرمي

328
00:15:46,188 --> 00:15:47,772
أرجوك ، أحتاج مساعدتك

329
00:15:47,840 --> 00:15:49,023
لقد أخذتك من الشارع

330
00:15:49,091 --> 00:15:50,325
لم أكن بـ الشارع

331
00:15:50,392 --> 00:15:51,526
حقاً؟

332
00:15:51,577 --> 00:15:53,094
أنها مثل ، أنكِ آتيه من الشارع

333
00:15:53,162 --> 00:15:55,601
عليكِ أن تعترفي ، أنك أهتزازك بأكمله
أنه من الشارع

334
00:15:56,298 --> 00:15:57,899
.....لكن أنتظرِ

335
00:15:57,950 --> 00:15:59,934
اذا أعطي لي أي أحد تقييم سئ

336
00:16:00,002 --> 00:16:01,536
لن أكون أبداً مدير

337
00:16:01,604 --> 00:16:05,540
و هذا يعني أن والد (فيمي) لن
يسمح لي أن أتزوجها

338
00:16:05,591 --> 00:16:06,925
أتعلمي ، الاخرين أفضل مني

339
00:16:07,009 --> 00:16:10,011
هل سوف تساعدني علي التغلب عليهم؟

340
00:16:12,281 --> 00:16:15,100
اذا أعطيت لي تقييم جيد

341
00:16:15,184 --> 00:16:16,134
عندما أكون مدير

342
00:16:16,218 --> 00:16:18,470
سأجعلك مساعد المدير الخاص بي

343
00:16:18,554 --> 00:16:20,638
أن تدرك أن النساء تنجذب الي السلطة

344
00:16:20,723 --> 00:16:21,689
أتدرك ذلك؟

345
00:16:21,757 --> 00:16:23,491
أُحب النساء

346
00:16:23,559 --> 00:16:26,394
أعلم هذا عنك

347
00:16:30,566 --> 00:16:33,531
أدرك أنني أكون قاسياً
لكن أحتاج الي مساعدتك

348
00:16:33,969 --> 00:16:36,304
أبن أخي بـ حاجة شديدة الي عملية

349
00:16:36,372 --> 00:16:39,484
و أنا الوحيد الذي أستطيع تحمل تكاليف العمليه

350
00:16:39,875 --> 00:16:41,376
أنا آسفة جداً

351
00:16:41,444 --> 00:16:43,344
و أنا أيضاً قريبة جداً لابن أخي

352
00:16:43,412 --> 00:16:46,131
أنا أعلم هذا عنكِ

353
00:16:52,354 --> 00:16:54,139
هذا يشبه الكلب

354
00:16:54,223 --> 00:16:58,058
صوتك مثل الوحش ، مثل الاطفال
التي تضايقه في الملعب

355
00:16:58,027 --> 00:17:01,238
فلا عجب ، الولد يعود الي المنزل
بـ زيل بين ساقيه

356
00:17:03,816 --> 00:17:05,683
(اذا ، (سامينا

357
00:17:05,768 --> 00:17:08,603
دعنا نتحدث حول تقييمي

358
00:17:11,674 --> 00:17:14,042
أعلم أن لديك طفلين

359
00:17:14,109 --> 00:17:15,777
و اذا كنت تريدِ رؤيتهم مرة أخري

360
00:17:18,080 --> 00:17:19,814
تستطيعي هذا

361
00:17:19,882 --> 00:17:20,915
في هذه الظهيرة

362
00:17:20,983 --> 00:17:22,000
التي يمكنك أخذ اليوم أجازة

363
00:17:22,084 --> 00:17:23,351
لا ، هذا هو نوع الرئيس الذي أنا عليه

364
00:17:23,419 --> 00:17:26,421
أذهبي

365
00:17:30,926 --> 00:17:32,460
هذا آخر واحد

366
00:17:32,511 --> 00:17:33,928
لا يمكنني فعلها

367
00:17:33,996 --> 00:17:35,263
لن أقوم بفعلها

368
00:17:35,330 --> 00:17:36,931
يجب عليك

369
00:17:36,999 --> 00:17:38,333
(من آجل ، (فيمي

370
00:17:40,186 --> 00:17:42,036
حسناً ، أنظر

371
00:17:45,558 --> 00:17:48,393
أحضرتُ لي الزينة

372
00:17:48,477 --> 00:17:51,746
أُحب الزينة

373
00:17:51,814 --> 00:17:52,864
!! كرسي

374
00:17:52,948 --> 00:17:53,915
أحضرت لك كرسي جديد

375
00:17:56,318 --> 00:17:59,954
أنه رائع

376
00:18:00,022 --> 00:18:02,657
آجل ، لكن عليّ أن أحتفظ بـ الزينة
أيضاً ، صحيحاً؟

377
00:18:05,828 --> 00:18:08,029
هذا التخفيف
هو تماما مثل الجلوس

378
00:18:08,080 --> 00:18:09,831
في معمل (داداجي) ، أتعلم؟

379
00:18:09,882 --> 00:18:12,233
لانه سمين جداً من النصف السفلي

380
00:18:12,301 --> 00:18:13,885
والجزء العلوي له عظم جداً

381
00:18:13,969 --> 00:18:15,870
و أنها مثل الكرسي

382
00:18:15,938 --> 00:18:18,039
بسبب تخفيف الدهون مثل الفخذين

383
00:18:18,107 --> 00:18:20,308
و هذا مثل خلفه

384
00:18:22,511 --> 00:18:24,279
و تعلم ، القليل من البادئه هنا

385
00:18:32,288 --> 00:18:33,221
مرحباً

386
00:18:33,289 --> 00:18:36,891
أتصل بك طوال الوقت

387
00:18:36,959 --> 00:18:38,092
هل تمانع اذا جلستُ؟

388
00:18:38,160 --> 00:18:39,127
لما لا؟

389
00:18:39,194 --> 00:18:40,261
أنت تأخذ أي شئ أخر تريده

390
00:18:40,329 --> 00:18:42,363
تشارلي) ، اسمع)

391
00:18:42,414 --> 00:18:44,198
أنا أسف جداً حول (تونيا) ، حسناً

392
00:18:44,250 --> 00:18:47,502
حدثت بـ الصدفة

393
00:18:47,570 --> 00:18:48,703
كنتُ أريد أن أخبرك

394
00:18:48,754 --> 00:18:50,038
لكن كنتُ لا أريد أن أُخُرب صدقتنا؟

395
00:18:50,089 --> 00:18:51,606
حسناً ، أنت فعلت

396
00:18:51,674 --> 00:18:53,077
لذا ، أنت لست فقط صديق فظيع

397
00:18:53,075 --> 00:18:55,573
أنت أيضاً لستُ جيداُ في تحقيق أهدافك

398
00:18:55,311 --> 00:18:57,545
أنا آسف جداً، يا رجل

399
00:18:57,613 --> 00:18:59,180
دعني أسألك شيئاً

400
00:18:59,248 --> 00:19:02,436
اذا كنتُ في موقفي ، ماذا
كنتُ ستفعل؟

401
00:19:04,253 --> 00:19:05,420
علي الارجح ، نفس الشئ

402
00:19:05,487 --> 00:19:08,255
من الذي أخدع؟

403
00:19:08,307 --> 00:19:09,891
(لم يكن لديّ أي فرصة مع (تونيا

404
00:19:09,942 --> 00:19:11,492
هيا يا رجل ، لا تقول ذلك

405
00:19:11,560 --> 00:19:14,261
أي فتاه ستكون محظوظه لتحظي بك

406
00:19:14,313 --> 00:19:16,731
أنت رجل رائع

407
00:19:16,799 --> 00:19:19,334
......و أنت شجاع و

408
00:19:19,401 --> 00:19:20,868
الامور علي ما يرام ، يا رجل

409
00:19:20,936 --> 00:19:23,738
ليس عليك أن تحاول أن تجعلني أشعر بخير

410
00:19:23,806 --> 00:19:25,473
ما الذي تقوله أيضاً؟

411
00:19:25,541 --> 00:19:28,558
لا يوجد الكثير من الرجال الاكمام القصيرة
وربطة العنق

412
00:19:28,627 --> 00:19:34,517
أقصد ، أنه أنت ، قسيسِ الشاب
(و (توماس ديف) ، مؤسس (ويندي
<font color="#00ffff">ويندي : سلسلة مطاعم</font>

413
00:19:36,251 --> 00:19:37,352
لذا ، هل نحن بخير؟

414
00:19:37,419 --> 00:19:39,420
آجل

415
00:19:39,471 --> 00:19:42,704
كن مع (تونيا) ، أنها سيدتك

416
00:19:43,092 --> 00:19:44,342
حسناً

417
00:19:44,426 --> 00:19:45,810
مارس معها علاقة طوال الليل اذا كنت تريد

418
00:19:45,894 --> 00:19:47,161
حسناً

419
00:19:47,229 --> 00:19:48,980
ابقوا الاضواء مشتعلة ، لـ تكتشفوا
بعضكم البعض

420
00:19:49,064 --> 00:19:50,198
(تشارلي)

421
00:19:50,265 --> 00:19:52,000
أترك الستائر مرفوعة
لـ صديق قديم

422
00:19:52,067 --> 00:19:54,319
آسف يا رجل ، لا أستطيع فعل هذا

423
00:19:58,585 --> 00:19:59,518
مرحباً ، (جيري) الرئيس

424
00:19:59,586 --> 00:20:03,956
(مرحباً ، (راجيف

425
00:20:04,024 --> 00:20:05,791
هل حصلتُ علي التقييمات ، يا سيدي؟

426
00:20:05,859 --> 00:20:07,326
آجل ، أنهيته للتو

427
00:20:07,394 --> 00:20:08,961
و؟

428
00:20:09,029 --> 00:20:10,496
لا يوجد تعليق واحد سلبي

429
00:20:10,564 --> 00:20:12,298
حسناً ، سيدي ، هذه طريقتي لفعلها

430
00:20:12,366 --> 00:20:13,532
حسناً ، عليك أن تفعل أفضل من ذلك

431
00:20:13,600 --> 00:20:15,234
معذرة؟

432
00:20:15,302 --> 00:20:17,236
كلنا عن ، كم تكون أنت لطيف

433
00:20:17,304 --> 00:20:19,684
اذا أصبحت المدير ، عليك أن يكون
(لديك بعض من العظم المكسور (يقصد بها الشده

434
00:20:19,973 --> 00:20:21,207
(عليك أن تكون مثل (تود

435
00:20:21,275 --> 00:20:22,541
!! (تود)

436
00:20:22,609 --> 00:20:23,843
(آجل ، (تود

437
00:20:23,911 --> 00:20:26,245
واحدة من التقيمات ، شخص ما كتب

438
00:20:26,313 --> 00:20:29,566
أنه دائماً ، يرفض أفكارهم

439
00:20:29,650 --> 00:20:32,084
هذه كانت أنا

440
00:20:32,152 --> 00:20:33,386
حسناً ، في بعض الاحيان بصفتك رئيسهم
عليك أن تكون قاسي

441
00:20:33,453 --> 00:20:34,887
لا يمكن حدوث هذا

442
00:20:34,955 --> 00:20:36,589
أسمع ، (راجيف) ، تذكر هذا

443
00:20:36,640 --> 00:20:40,448
أنت مديرهم , حسناً
ليس صديقهم

444
00:20:43,430 --> 00:20:47,232
شكراً لك مرة أخري علي الكرسي
أنه رائع جداً

445
00:20:51,905 --> 00:20:53,439
!!!  مــؤلــم

446
00:20:53,490 --> 00:20:55,024
.....الزينة

447
00:20:57,344 --> 00:20:59,178
!!!  آلم مُضاعف

448
00:20:59,200 --> 00:21:15,394
{\pos(190,235)}
<font color="#ff1122"> أرجو الدعاء لاخوانكم في مصر </font>
<font color="#112233"> ( يارب أحمى مصر من كل شر ) </font>
عاشت مصر حرة
<font color="#ff1122"> تـــــحيا مـــصــــر </font>
