0
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
تنسيق
FeVaDoOoL
1
00:00:02,307 --> 00:00:04,134
اممم .. اشتقت اليك كثيراً
2
00:00:05,101 --> 00:00:07,859
هل تعلم انني بدلت مرشد السيارة الي الفرنسية
3
00:00:07,859 --> 00:00:09,264
استمر بالضياع ..
4
00:00:09,668 --> 00:00:11,176
ماذا هل صديقك لا يساعدك ..؟
5
00:00:11,176 --> 00:00:14,436
توقف .. هيا .. انت تعرف كنت منتعشة
6
00:00:14,469 --> 00:00:16,513
بالاضافة الي انني لم اتوقع رؤيتك مرة اخرى ..
7
00:00:16,513 --> 00:00:17,587
انا راسلتك ( رسائل نصية )
8
00:00:17,587 --> 00:00:21,897
كل ماكن عليك فعله وهو مراسلتي ايضا ,,
انا اعرف انا اعرف ..... انا اسفه ..
9
00:00:22,697 --> 00:00:26,069
كان يجب ان استمع الي قلبي ..
10
00:00:26,102 --> 00:00:29,302
حسنا ، لقد كان القدر الذي جمعنا معا مرة أخرى.
11
00:00:29,336 --> 00:00:32,852
ممم .. من بين كل المعارض الفنية في المدينة.. وكل المعارض في العالم ..
12
00:00:33,358 --> 00:00:36,738
مشيت الي (كازابلانكا) الخاص بك ..
13
00:00:41,898 --> 00:00:43,668
هل تعتقد سوف تنجح علاقتنا هذه المره ؟
14
00:00:43,702 --> 00:00:46,302
اعرف اننا سنفعل .. يااه
15
00:00:47,935 --> 00:00:49,903
كم لدينا من الوقت قبل ان تنتهي أِقامتك
16
00:00:49,903 --> 00:00:52,802
سته اشهر ؟ سنه؟
17
00:00:52,835 --> 00:00:54,802
دعينا لانتحدث عن هذا ..
18
00:00:54,835 --> 00:00:56,202
اوه ... هيا ..
19
00:00:56,236 --> 00:01:00,069
يألهي .. ان اكون معك ..انها قفزة ثابته من الايمان
20
00:01:00,102 --> 00:01:03,136
كما تعلمين ، ليس هناك شيء مؤكد في هذا العالم ، سارا.
21
00:01:03,169 --> 00:01:05,603
كل مالدينا هو الايمان ..
22
00:01:05,635 --> 00:01:08,503
انت تعلم انني ملحده..
23
00:01:16,871 --> 00:01:18,064
انا ذاهبه الي النادي الرياضي
24
00:01:18,309 --> 00:01:20,015
انت ذاهبه الي النادي مرة اخرى ؟
25
00:01:20,817 --> 00:01:22,211
قريبا ستستطيعين ضربي .
26
00:01:22,761 --> 00:01:24,511
لاتذعر .. انا فقط اقوم بتمارين للقلب ..
27
00:01:25,711 --> 00:01:27,635
حسنا .. اذا انا فقط سالتقيك في منزل امي للعشاء .؟
28
00:01:28,266 --> 00:01:30,457
او .. لا لقد اخبرت امك .. ولم اخبرك ..
29
00:01:30,600 --> 00:01:31,887
ساذهب للعشاء مع ابي الليلة ..
30
00:01:32,688 --> 00:01:33,543
اوه .. حسنا ربما تستطيعين تبديلة
31
00:01:33,694 --> 00:01:35,336
لان امي تعمل على عشاء كبير لــ لوك
32
00:01:35,505 --> 00:01:37,206
لقد عاد للتو .. انا اعلم .. وكذالك ابي ..
33
00:01:37,445 --> 00:01:38,816
لذا لم لا نتناول العشاء مع امي الليلة
34
00:01:38,967 --> 00:01:39,861
ونتناول العشاء مع والدك غدا ..
35
00:01:39,977 --> 00:01:41,133
بهذه الطريقة نكون معاً
36
00:01:41,275 --> 00:01:42,156
حسناً المسألة انه متفرغ الليلة ..
37
00:01:42,156 --> 00:01:43,705
وصدقا , كما تعلم , انه سيكون من الجيد ,
38
00:01:43,705 --> 00:01:46,097
انا اخرج معه لفترة بمفردي ..
39
00:01:46,567 --> 00:01:49,976
اوه .. حسنا هل انت ,, ستتحدثين معه عما حدث .
40
00:01:52,915 --> 00:01:54,116
حسنا انا واثقة سنتحدث عن اشياء كثير ..
41
00:01:54,116 --> 00:01:55,248
لم اراه منذ اسابيع
42
00:01:55,424 --> 00:01:56,653
يالهي ... انا ,, انا اعلم
43
00:01:57,931 --> 00:02:00,451
ماذا ..؟ نقضي كل وقت العشاء نتحدث عن اجهاضي
44
00:02:00,451 --> 00:02:02,578
جاسنت ,, هذه الاشياء تحدث طوال الوقت
45
00:02:02,692 --> 00:02:03,608
حسنا ,ريبيكا, ولاكن ليس لنا
46
00:02:03,939 --> 00:02:04,985
حسنا هذا لم يحدث لنا ابداً
47
00:02:05,078 --> 00:02:06,329
وكل مره احاول ان اتحدث اليك بشأنه
48
00:02:06,421 --> 00:02:08,152
تركضين نحو الباب , لاني افضل ان اكون بالنادي الرياضي
49
00:02:08,269 --> 00:02:10,830
افضل ان أتناول العشاء مع ابي , نضحك
50
00:02:11,049 --> 00:02:13,994
اعني لم لاتستطيع تفهم هذا ؟
انا افهم ,, انا فقط
51
00:02:14,854 --> 00:02:17,328
اريد ان اتأكد انك تتعاملين مع الامر جيدا
52
00:02:18,390 --> 00:02:20,633
جاستن اعرف انك تذهب الي لقائات المقلعين عن الادمان
53
00:02:20,836 --> 00:02:22,788
وتتحدث عن كل شيء , واعتقد ان هذا رائع
54
00:02:23,453 --> 00:02:24,821
لاكن انا بخير . انا بحال جيدة ,, حسناً
55
00:02:24,821 --> 00:02:27,212
لذا دعني اتجاوز الامر ارجوك ..
56
00:02:29,475 --> 00:02:30,748
حسنا ,حسنا
57
00:02:30,960 --> 00:02:31,772
معك حق
58
00:02:41,947 --> 00:02:43,104
جعلتنا نركض بكل انحاء المدينه,,
59
00:02:43,263 --> 00:02:44,725
وكأن الانتخابات الثلاثاء المقبل ,,
60
00:02:44,927 --> 00:02:47,575
اعني انا فعلا بدات اعتقد ان بافي لاتذهب للنوم..
61
00:02:48,516 --> 00:02:51,652
بافي؟ بافي مكريري كما تعلم مديرة حملتي الانتخابية ,,
62
00:02:51,806 --> 00:02:52,876
اعني كم بافي تعرف؟
63
00:02:53,065 --> 00:02:55,071
ستتفاجأين , مالمشكله؟
64
00:02:55,260 --> 00:02:58,138
المشكله اننا صديقات وكل مره اخبرها..
65
00:02:58,286 --> 00:02:59,614
انها تزعجني بشكل كبير
66
00:02:59,756 --> 00:03:01,818
هي .. تظن انني امازحها !
67
00:03:02,093 --> 00:03:03,599
انها فقط تقوم بعملها
68
00:03:03,836 --> 00:03:04,890
لقد عينتيها لان تظهرك للملاء
69
00:03:04,890 --> 00:03:07,142
اجل ولكن صدقني انا ظاهره للملاء , انا بكل مكان
70
00:03:07,962 --> 00:03:09,058
اتعلم اين يجب ان اذهب غدا ؟
71
00:03:09,215 --> 00:03:11,248
يجب ان اذهب الي نادي الرمايه بغليندال
72
00:03:11,380 --> 00:03:12,143
على الاقل لايجب ان تذهبي
73
00:03:12,143 --> 00:03:13,752
لقاعة والت ديزني للحفلات مع روبرت
74
00:03:13,878 --> 00:03:16,768
لتشاهدي تدريب رافل
كونشيرتو باليد اليسرى
75
00:03:17,701 --> 00:03:20,985
يبدو كموعد , اجل انه موعد ,
..... اتعلمين ؟
76
00:03:21,121 --> 00:03:22,959
بالامس ارغمني على الذهاب معه لاستروبرجر ...
77
00:03:22,959 --> 00:03:24,861
وجعلني اتقاسم معه برجر بالديك الرومي,, وبرجر حقيقي
78
00:03:24,984 --> 00:03:26,967
لنقرب قلبينا من بعضهما .
79
00:03:27,132 --> 00:03:29,111
هل فعلتوا حركة الميلك شيك وتتشاركان مصاصة ,.!
80
00:03:29,203 --> 00:03:30,950
هذا ليس مضحكا , لقد اصبح ملتصقا بي..
81
00:03:30,950 --> 00:03:33,131
وهذا الامر يرعبني
و كاننأ فجاه اصبحنا اصدقاء مقربين جدا
82
00:03:33,131 --> 00:03:34,930
اعني ارجوك يجب ان تعطي روبرت بعض الوقت
83
00:03:35,066 --> 00:03:36,032
نشاطه اصبح اقل..
84
00:03:36,032 --> 00:03:37,839
لم يعد مشغولا كالسابق ..,
85
00:03:37,839 --> 00:03:39,319
ولايعرف ماللذي يجب فعله ..,
86
00:03:39,319 --> 00:03:41,231
حسنا ومالذي يجب ان افعله به ؟
87
00:03:41,231 --> 00:03:43,439
أتحاول اخباري انك تريد الاستقاله الان ؟
88
00:03:43,439 --> 00:03:46,036
اوه انا .,, لانك لو كنت تحاول اخباري
اخبار مرشح امريكي
89
00:03:46,200 --> 00:03:49,464
انك تريد مقابلة اناس اخرين .. ليس سهلا
90
00:03:49,464 --> 00:03:52,245
ارجوك روبرت رجل كبير سيكون بخير
91
00:03:52,386 --> 00:03:53,852
سيتصرف بالموضوع الحقيقيه
92
00:03:53,971 --> 00:03:55,965
انا قلقه عليك
93
00:03:56,454 --> 00:03:58,785
اقصد روبرت ليس الوحيد اللذي سيخسر صديقة المقرب
94
00:04:01,308 --> 00:04:02,616
الانفصال امر صعب ..
95
00:04:05,665 --> 00:04:07,354
هولي اخبرتني انك سوف سترينها غداً
96
00:04:07,354 --> 00:04:08,959
اجل ..اجل.. سافعل
97
00:04:10,357 --> 00:04:12,274
لا استطيع تصديق ان دينيس يورك عاد الى حياتنا
98
00:04:12,778 --> 00:04:15,315
وان هولي تقريبا باعت حصتها في شركة اوهاي..
99
00:04:15,694 --> 00:04:17,287
اعلم ولكنها لم تبع له حصصها يانورا
100
00:04:17,417 --> 00:04:18,899
اوهاي لنا هذا مايهم..
101
00:04:19,128 --> 00:04:21,094
انا فقط خائفه . عندما يريد دينيس يورك شيئا
102
00:04:21,233 --> 00:04:22,365
هو دائما يجد طريقة للحصول عليه
103
00:04:22,616 --> 00:04:23,418
لن يستطيع الحصول عليه هذه المره
104
00:04:23,553 --> 00:04:27,405
لقد حاول وفشل..
اسمعني سول ماذا لو كانت هولي محقه ؟
105
00:04:27,606 --> 00:04:29,793
ماذا لو كان هناك شيء مخبأ بالشركه؟
106
00:04:29,923 --> 00:04:32,819
شيئ له قيمه وهو على علم به ؟
107
00:04:32,933 --> 00:04:33,732
لو كان ذلك صحيحا
108
00:04:33,929 --> 00:04:36,429
اذن دينيس لن يذهب حنى يجده
109
00:04:37,277 --> 00:04:40,286
امي اين انتي؟ - دقيقه فقط
110
00:04:40,450 --> 00:04:43,077
تذكر .. لن نخبر الاولاد اي شي عن ذلك
111
00:04:43,223 --> 00:04:43,793
كل علمهم بالموضوع
112
00:04:43,937 --> 00:04:46,587
انه شاري عشوائي تقدم لهولي بطلب
113
00:04:46,702 --> 00:04:48,145
هل سيتذكر اي منهم اسمه حتى ؟
114
00:04:48,296 --> 00:04:50,711
يالهي لما لم يستطع تقبل لا ..كجواب والذهاب فقط ؟
115
00:04:52,088 --> 00:04:52,626
اهلا .. مرحبا
116
00:04:55,215 --> 00:04:58,474
ضيف الشرف لايشعر بانه محتفى به بشكل حقيقي
اوه لقد اعتقدت ان الفرنسيون يستغرقون وقتا طويلا عندما يتناولون الطعام
117
00:04:58,656 --> 00:05:01,157
يفعلون ذلك .. بين الاطباق.. لم نبدأ بعد حتى
118
00:05:01,309 --> 00:05:04,644
حسنا حسنا قادمون . خذ هذا لهناك
119
00:05:06,195 --> 00:05:08,359
مالذي يحدث معها ؟ - انها فقط متحمسه جدا لرؤيه لوك
120
00:05:08,467 --> 00:05:09,644
انا سعيد جدا من اجلك كذلك
121
00:05:09,777 --> 00:05:12,129
حسنا فلنهدأ فقط ولنرا كيف يمضي الامر
122
00:05:12,255 --> 00:05:13,231
اجل بالتاكيد
123
00:05:13,584 --> 00:05:15,752
124
00:05:15,869 --> 00:05:18,981
عذرا كنت فقط احاول وضع البيض المسلوق بالطريقه الصحيحه
125
00:05:19,182 --> 00:05:20,482
سلطة هندباء ؟ اجل
126
00:05:20,652 --> 00:05:22,515
احبك نورا .. انا ايضا احبك ..
127
00:05:22,899 --> 00:05:25,716
حسنا اعذريني اعتقدت انه عاد من اجلي انا
128
00:05:25,845 --> 00:05:27,638
اوه لا لقد عاد من اجلنا جميعا .. اليس كذلك لوك ؟
129
00:05:27,791 --> 00:05:29,253
اجل خطواتنا للرقص اصبحت صدئه ..
130
00:05:29,413 --> 00:05:30,305
هذا صحيح . كيف كان الزواج ؟
131
00:05:30,453 --> 00:05:32,926
هناك الكثير لنخبرك به , لم يحدث الزواج
132
00:05:33,121--> 00:05:34,517
مرتين المره الاولى كانت بسبب الاعصار..
133
00:05:34,668 --> 00:05:36,032
اجل , ثم فقدت كيتي وعيها على الشاطئ
134
00:05:36,184 --> 00:05:37,308
لذا بشكل اساسي لاتسأل
135
00:05:37,430 --> 00:05:38,929
لاننا سنقضي الليله هنا - ولكن كل شيء بخير الان
136
00:05:39,179 --> 00:05:41,212
حسنا جيد لانني لاستطيع حتى اخباركم
137
00:05:41,334 --> 00:05:42,913
كما انا سعيد برؤية الجميع..
138
00:05:45,793 --> 00:05:47,000
ماذا ستفعل يوم السبت ؟
139
00:05:47,158 --> 00:05:49,186
لم نـأخذك للتزلج على الماء , هذا صحيح
140
00:05:49,320 --> 00:05:50,566
كنت ستعلمني كيف نشرب بعض الجرعات
141
00:05:50,720 --> 00:05:53,957
ونفقد صوبنا سويا , اجل هذا اللي اريده منك
142
00:05:54,192 --> 00:05:55,330
لا لا انتظر دقيقة
143
00:05:55,450 --> 00:05:57,868
كيفن وسكوتي وانا سناخذ لوك
144
00:05:58,015 --> 00:05:59,261
لحدائق هنتنغتون يوم السبت.
145
00:05:59,378 --> 00:06:00,774
ساره انتي مدعوه
146
00:06:00,908 --> 00:06:02,020
يالهي ...شكرا امي
147
00:06:04,666 --> 00:06:06,000
اعتقدت انني انا وانت عندنا خطط
هذا صحيح الفيلم ايضا
148
00:06:06,249 --> 00:06:09,017
حصلت على تذاكر لجون رنوار .. استرجاع لذكريات الماضي
149
00:06:09,017 --> 00:06:10,594
اعتقد انني ارتبطت باشياء كثير في نفس الوقت
150
00:06:11,671 --> 00:06:12,863
ليس كاننا نعرف لكم من الوقت ستبقي معنا اليس كذلك ؟
151
00:06:14,707 --> 00:06:16,827
هل هناك مشكله مع اقامتك؟
152
00:06:16,827 --> 00:06:20,110
اجل , اقامتي سياحية ستنتهي
153
00:06:20,730 --> 00:06:21,953
كيفن اجرى بعض الاتصالات من اجلي
154
00:06:22,131 --> 00:06:23,406
ولكنه يدخل ويخرج من الدولة
155
00:06:23,532 --> 00:06:25,485
لمرات عديدة في هذه المرحله لن يقوموا بتجديد التاشيره
156
00:06:25,644 --> 00:06:27,371
لماذا لاترتبطون؟ - نرتبط ؟
(يقصد يتزوجان )
157
00:06:27,524 --> 00:06:28,309
ماذا ؟ اذا كان ذلك سيجعله مواطنا
158
00:06:28,446 --> 00:06:29,517
انه امر لايحتاج للتفكير ؟ اليس كذلك ؟
159
00:06:29,662 --> 00:06:31,106
جاستن انها خطوة كبيره
160
00:06:31,249 --> 00:06:31,937
اجل ولكنك تعرفين انك تحبينه
161
00:06:32,073 --> 00:06:32,812
هيا تزوجوا
162
00:06:32,997 --> 00:06:35,899
ارجوك توقف لا لن نتزوج
163
00:06:36,055 --> 00:06:37,716
اعرف انك تريدنا ان نتزوج
164
00:06:37,892 --> 00:06:39,679
حتى تقضي وقتا لاينتهي معه
165
00:06:39,825 --> 00:06:41,307
الان . جميعا توقفوا
166
00:06:41,496 --> 00:06:42,790
لسنا مستعدين لمناقشة الزواج بعد
167
00:06:42,790 --> 00:06:44,718
ارجوك ذلك فقط لنبقيه في البلد
168
00:06:44,855 --> 00:06:46,649
اتعلم ماذا ؟ جاستن لما لاتتزوجه انت ؟
169
00:06:47,189 --> 00:06:48,192
انا مخطوب .. والا لفعلت
170
00:06:48,767 --> 00:06:50,967
اوه سول سول انت يمكنك ان تتزوجه - اجل يمكنني ان اتزوجه
171
00:06:51,192 --> 00:06:52,027
ماعدا انه والشكر لحكومة ولايتنا
172
00:06:52,027 --> 00:06:53,285
نحن لم نعد نملك هذا الحق
173
00:06:53,782 --> 00:06:55,680
انظر هناك تقريبا الف امراه في هذه المنطقه
174
00:06:55,837 --> 00:06:58,143
سيقبلون الزواج بلوك بسرعه - يعلم الله انني متوفره
175
00:06:59,296 --> 00:07:00,585
كأمي , حسنا بجد
176
00:07:00,766 --> 00:07:01,975
تستطيع التزوج من اجل البطاقة الخضراء
177
00:07:02,133 --> 00:07:02,923
الناس يعملون ذلك طوال الوقت
178
00:07:03,061 --> 00:07:05,420
بالحقيقة مالكة المعرض التي اتعامل معها
كانت ولاتزال تعرض علي الزواج بي
179
00:07:05,550 --> 00:07:06,752
لسنوات الان - من جيني ؟
180
00:07:07,019 --> 00:07:11,420
اجل اجل كترتيب للعمل - لم تخبرني بهذا من قبل
181
00:07:15,072 --> 00:07:17,137
لا لوك انت لن .. لن تقوم فعلا بهذا فعلا ؟
182
00:07:18,052 --> 00:07:20,034
بحقك , ستكون فقط قطعة ورق هذا كل مافي الموضوع
183
00:07:20,276 --> 00:07:22,514
ساره انهي الموضوع الان
184
00:07:22,947 --> 00:07:25,418
اذا كانت الاختيارات محصوره بين هذا وشحنه عائدا الى بوردو
185
00:07:25,869 --> 00:07:27,212
حسنا هل تعتبرين ذلك احد الخيارات ؟
186
00:07:27,441 --> 00:07:29,531
هو لايملك الكثير من الوقت
187
00:07:29,803 --> 00:07:31,148
لحظه , كم تملك من الوقت ؟
188
00:07:32,559 --> 00:07:34,947
لا اعلم , لم يتكلم عن الموضوع
189
00:07:35,103 --> 00:07:37,477
كم هي المده لوك ؟ ستة اشهر او ؟
190
00:07:38,327 --> 00:07:40,769
بالحقيقة اربعة اسابيع
191
00:07:41,159 --> 00:07:43,541
لا تعني اشهر ..الاسبوع سبعة ايام
192
00:07:44,898 --> 00:07:47,306
اجل انا اسف لم ارغب ان اقلقك
193
00:07:47,943 --> 00:07:50,738
كنت اتمنى ان اصلح الموضوع لوحدي
194
00:07:53,595 --> 00:07:54,698
اوه يالهي
195
00:07:56,648 --> 00:07:57,623
حسنا لاتقلقي عزيزتي , لاتقلقي
196
00:07:57,794 --> 00:07:59,778
لن نجعل لوك يغادر بدون ان نبذل كل مافي وسعنا من اجل ذلك
197
00:08:02,972 --> 00:08:04,553
اربع اسابيع ؟
انا اسف ساره
198
00:08:15,050 --> 00:08:16,987
حسنا ستطلقين بضع طلقات
199
00:08:17,249 --> 00:08:19,342
ترين هذه الجماعه انكي ماهره باستعمال المسدس
200
00:08:19,375 --> 00:08:21,218
وثم سنذهب للنادي
201
00:08:21,793 --> 00:08:22,847
وستلقين خطابك حسنا؟
202
00:08:22,984 --> 00:08:25,512
ايمكنك رجاء ان تتوقفي من الكلام وكانك ببرنامج لرعاة البقره ؟
203
00:08:27,522 --> 00:08:29,300
لا تكوني خجوله من يريد لقطه مع اني اوكلي هنا ؟
204
00:08:32,143 --> 00:08:34,909
هذا جميل , ابتسامه رائعه
205
00:08:34,942 --> 00:08:38,308
هذا ممتاز رائع , اجمعوا اشيائكم واذهبوا
206
00:08:38,342 --> 00:08:40,155
ابتعدوا ابتعدوا ابتعدوا اعطوها بعض المساحه
207
00:08:40,311 --> 00:08:42,286
هل قمتي بتلك التعديلات بالخطاب اللذي اشرت لها امس؟
208
00:08:42,582 --> 00:08:44,595
اوه اتعلمين مافعلت ؟
209
00:08:44,737 --> 00:08:46,202
ذهبت ونسيته بالمنزل بدلا من ذلك
210
00:08:47,857 --> 00:08:49,427
كيتي والكر ..انت لاتريدين تغيير شيء
211
00:08:49,427 --> 00:08:50,316
انتي محقه
212
00:08:50,503 --> 00:08:53,855
لانني فعلا اؤيد حضر اطلاق النار على المدانين في كاليفورنيا
213
00:08:53,990 --> 00:08:56,703
هيه اذا نطقتي كلمة " منع" امام هذا الحشد
214
00:08:56,825 --> 00:08:58,490
سيقومون باخذ شيء غير الصور
215
00:08:59,866 --> 00:09:01,479
اوه يالهي ماذا هل اطلق عليك النار؟
216
00:09:01,693 --> 00:09:05,447
حذائك ؟ اين الكعب اللذي اتفقنا عليه امس؟
217
00:09:05,736 --> 00:09:09,163
اوه يالهي هذا نادي الرمايه
218
00:09:09,306 --> 00:09:10,731
لن البس فيه حذاء بكعب
219
00:09:10,918 --> 00:09:12,608
كنتي تبدين ظريفة
220
00:09:12,831 --> 00:09:14,784
وبالحقيقه تحتاجين بعض الطول
221
00:09:15,440 --> 00:09:17,347
ومنذ متى وانتي تتجاهلين نصائحي المتعلقه بالموضه ؟
222
00:09:17,550 --> 00:09:19,332
منذ ان لم نكن بالعشرينيات
223
00:09:19,549 --> 00:09:22,738
حسنا ؟ الان اسمعيني انا انوي الترشح لمنصب بمجلس الشيوخ
224
00:09:22,871 --> 00:09:24,720
لسنا نجوب بلدة جورج ... باحثين عن حانات
225
00:09:25,540 --> 00:09:26,694
حسنا؟ اريد من المصوتين ان يعرفوا
226
00:09:26,845 --> 00:09:29,208
انني استطيع اصدار قررات جيده
227
00:09:29,420 --> 00:09:30,688
مثل ماللذي اريد لبسه في قدمي
228
00:09:32,499 --> 00:09:33,845
حسنا كيتي
229
00:09:34,623 --> 00:09:37,271
ساملك رأياً بما ستلبسين في قدميك
230
00:09:37,419 --> 00:09:39,042
وماستلبسين على راسك وكل شيء بالمنتصف بينهما
231
00:09:39,220 --> 00:09:39,791
هذه عملي
232
00:09:39,791 --> 00:09:42,279
لا تملكين صورة لك بهذا الوقت اليس كذلك؟
233
00:09:42,623 --> 00:09:45,088
معي الان ؟ لا لماذا ؟
234
00:09:49,822 --> 00:09:50,819
لاتدرب عليها بالرمايه
235
00:09:51,273 --> 00:09:52,311
تعتقد ان كيتي اطلقت النار على بافي حتى الان ؟
236
00:09:53,071 --> 00:09:54,846
ليس بعد ولكن اعطي شراكتهم اقل من شهر
237
00:09:56,738 --> 00:09:57,785
روبرت هل بامكاننا التحدث قليلا؟
238
00:09:59,114 --> 00:09:59,735
عن ماذا؟
239
00:09:59,982 --> 00:10:03,798
انه فقط انا
240
00:10:04,019 --> 00:10:05,330
انا .. تعلم
241
00:10:05,467 --> 00:10:07,506
اريد معرفة بعض الامور
242
00:10:08,519 --> 00:10:10,666
تريد ذلك ؟ حسنا اعلم انني لن اترشح لمنصب الحاكم
243
00:10:10,825 --> 00:10:11,705
وانني تنازلت عن مقعدي بمجلس الشيوخ
244
00:10:12,809 --> 00:10:13,797
والامور تبدو غير واضحه الان
245
00:10:13,930 --> 00:10:15,123
وانت تتسائل ماموقعك بكل هذا
246
00:10:15,253 --> 00:10:17,824
بالحقيقه انا فكرت ان الان الوقت المناسب
247
00:10:19,670 --> 00:10:20,670
اتذكر الاجتماع اللذي قمت به
248
00:10:20,942 --> 00:10:22,775
مع جمعية المفكرين الجمهوريين ؟
249
00:10:24,545 --> 00:10:27,252
تناقض ولكن اجل
لم يكن اجتماعا فعليا ,كان عن وظيفه
250
00:10:28,150 --> 00:10:30,903
اي نوع من الوظائف؟ - لايمكنني حقا التكلم عن ذلك
251
00:10:31,868 --> 00:10:34,188
ماذا ؟ هل يتوجب علي لعب لعبة العشرين سؤالا الان ؟
252
00:10:34,385 --> 00:10:37,010
دعني اقل انها فرصه
253
00:10:37,139 --> 00:10:39,175
لطالما اردتها منذ فتره بعيده
254
00:10:39,329 --> 00:10:41,568
واغلب الاشخاص حتى لايتلقون مكالمة من اجل الوظيفه
255
00:10:41,903 --> 00:10:43,239
حسنا بروس واين ..
( يقصد شخصية باتمان )
256
00:10:43,393 --> 00:10:45,062
هل تاتي الوظيفه مع وشاح وقناع ؟
257
00:10:45,326 --> 00:10:48,603
هذه الوظيفه .. كبيره لو حدثت
258
00:10:48,780 --> 00:10:50,212
وسيكون هناك مكان بالطاوله لك
259
00:10:51,675 --> 00:10:53,088
روبرت يجب ان تعطيني معلومات اكثر
260
00:10:55,613 --> 00:10:57,791
انظر هذا فقط لاريك انني فعلا اعتمد عليك
261
00:10:57,791 --> 00:10:59,021
اعني , اننا فريق
262
00:10:59,775 --> 00:11:00,880
يجب فقط ان تثق بي
263
00:11:07,227 --> 00:11:10,935
ماذا عن هذه الرحلة لمونتريال التي قام بها ويليام سنة 1976؟
264
00:11:11,220 --> 00:11:12,314
اتعرف اي شيء عن هذا ؟
265
00:11:13,630 --> 00:11:16,472
اجل اعرف كنت معه كانت دورة الاولمبيات الصيفيه
266
00:11:16,643 --> 00:11:18,952
وقضيت طوال تلك الفتره احاول فهم
267
00:11:19,142 --> 00:11:22,421
سبب هوس ويليلم بالمباريات الخماسيه
268
00:11:22,783 --> 00:11:23,377
يالهي
269
00:11:23,552 --> 00:11:25,092
هل تذكرين مرحلة العدو التي مر بها ويليام ؟
270
00:11:25,440 --> 00:11:27,705
اجل كان يتعكر مزاجه
271
00:11:27,947 --> 00:11:30,646
لو لم يركض امياله السبعه باليوم
272
00:11:31,138 --> 00:11:33,258
كان يعدو من بيتك الى بيتي
273
00:11:33,428 --> 00:11:36,403
في احد تلك البدل الرياضيه القبيحه
274
00:11:38,495 --> 00:11:41,166
لا اقصد الاهانه ولكن لا اعتقد ان
275
00:11:41,315 --> 00:11:44,413
بدل ويليام الرياضيه هي المفتاح لانقاذ هذه الشركه
276
00:11:44,630 --> 00:11:45,367
حسنا انا اسفه
277
00:11:45,537 --> 00:11:47,423
لم اقصد ان اقول اي شي - قولي اي شيء من شانه
278
00:11:47,561 --> 00:11:49,053
لا لامشكله لامشكله تخطيت الموضوع
279
00:11:49,244 --> 00:11:52,503
محاولة البحث عن الكنز هذه كانها محاولة للبحث عن وزة هائجة
280
00:11:53,823 --> 00:11:56,255
ان هناك كمية اموال كبيره بهذه الشركة
281
00:11:56,434 --> 00:11:58,500
اعني كان حتى موافقا على جعلي شريكة
282
00:11:58,500 --> 00:12:00,331
اجل انا لست مقتنعه
283
00:12:01,591 --> 00:12:02,702
دينيس اراد اوهاي
284
00:12:02,827 --> 00:12:05,072
اعتقد انه فعليا لربما قال اي شيء ليحصل عليها
285
00:12:06,692 --> 00:12:07,755
حسنا , مامدى معرفتك به ؟
286
00:12:09,688 --> 00:12:12,906
لما اعرفه جيدا
287
00:12:13,095 --> 00:12:14,678
عمل مع ويليام هذا كل ماعرفه
288
00:12:15,036 --> 00:12:17,205
ويليام سبب له مشكلة ودينيس دخل السجن لاجلها
289
00:12:17,460 --> 00:12:19,407
وكل هذا كان من وقت طويل مضى
290
00:12:20,055 --> 00:12:21,783
ولكن لو استطعتي تذكر اي شيء من شانه ان يساعد - حسنا
291
00:12:21,965 --> 00:12:23,508
انا لا , لا اتذكر اي شي
292
00:12:23,757 --> 00:12:24,567
لا اتذكر اي شيء
293
00:12:24,745 --> 00:12:29,734
لو تذكرت ساتصل بك حسنا ؟
294
00:12:32,771 --> 00:12:35,012
هولي انا ساقدر الموضوع لو
295
00:12:35,147 --> 00:12:37,097
لم تذكري اي شيء مما يحدث مع دينيس
296
00:12:37,305 --> 00:12:40,063
لابنائنا الى الان
بالطبع
297
00:12:49,267 --> 00:12:50,025
مرحبا !
298
00:12:50,214 --> 00:12:50,999
اوه مرحبا
299
00:12:51,526 --> 00:12:53,955
اسفه لاني متاخره
اتذكرين جيني من المعرض؟
300
00:12:54,131 --> 00:12:55,856
اجل بالطبع , مرحبا , اجل , مرحبا
301
00:12:56,006 --> 00:12:57,434
شكرا على مجيئك مع اننا اخبرناك من فتره قصيره
302
00:12:57,607 --> 00:12:59,123
اجلا حسنا اضطررت لطلب لوك ليوقع على بعض الاوراق
303
00:12:59,248 --> 00:13:00,361
من اجل المعرض في المكسيك على اية حال
304
00:13:00,559 --> 00:13:03,521
انا احب الاعمال الجديده اللتي انتجها
305
00:13:03,676 --> 00:13:07,168
لم يكن ينقصه الالهام ابدا من قبل الوقت قصة اخرى
306
00:13:07,672 --> 00:13:09,764
اجل قال انه فقط يملك اربعة اسابيع ؟ اجل؟
307
00:13:10,009 --> 00:13:10,983
اعتقد انه اخبرك ليلة امس
308
00:13:11,129 --> 00:13:13,317
انني عرضت عليى ان اتزوجه منذ سنوات
309
00:13:13,462 --> 00:13:15,456
حسنا , بحقك ..قبل سارا لم يكن عندي اي سبب
310
00:13:16,542 --> 00:13:18,245
اذن العرض لايزال قائما ؟
311
00:13:18,464 --> 00:13:20,857
اجل اعني اذا كان الامر يساعدك ساكون اكثر من سعيده لفعله
312
00:13:21,571 --> 00:13:25,872
واو حسنا مالمطلوب ؟
- الامر سهل
313
00:13:26,045 --> 00:13:28,062
يجب ان نذهب للمحكمة المدنيه ونوقع بعض الاوراق
314
00:13:28,322 --> 00:13:30,016
تجعلين الامر يبدو بسهولة الحصول على رخصة صيد
315
00:13:30,311 --> 00:13:30,868
تقريبا.....
316
00:13:31,046 --> 00:13:33,132
ماعدا انه بهذه الحاله يجب ان يتحروا من امرا بشكل دوري
317
00:13:33,423 --> 00:13:35,193
لذا يجب ان نحرص على ان نبدو كزوجين
318
00:13:35,396 --> 00:13:38,250
الا تستطيعون التقاط مجموعة من الصور الفوريه الظريفه ؟
319
00:13:38,408 --> 00:13:39,192
لا لا اعني
320
00:13:39,371 --> 00:13:42,083
يجب علينا , نوعا ما , ان نسكن مع بعض
321
00:13:42,908 --> 00:13:43,859
اوه ولكن نستطيع حل الموضوع
322
00:13:44,054 --> 00:13:45,757
صديقي موافق تماما على الموضوع
323
00:13:46,312 --> 00:13:48,774
وهو ليس عنده اعتراض على زواجك من لوك ؟
324
00:13:48,986 --> 00:13:51,821
لا - اعني انتم لاتفكرون يوما ما بـ ..
325
00:13:51,975 --> 00:13:54,363
اوه لا لا كلاي وانا لن نتزوج ابدا
326
00:13:54,502 --> 00:13:55,603
و على العموم نملك 3 غرف نوم
327
00:13:55,785 --> 00:13:57,691
لذا هذا الترتيب لن يكون مشكلة
328
00:13:58,094 --> 00:14:00,185
حسنا يبدو انكم فكرتم جيدا بالموضوع
329
00:14:03,203 --> 00:14:03,888
اجل فعلنا
330
00:14:04,836 --> 00:14:06,702
يبدو انكم تحتاجون ان تتكلموا
331
00:14:06,825 --> 00:14:07,860
حقيقة لا , لااعتقد اننا نحتاج لذلك
332
00:14:08,037 --> 00:14:09,519
كما قلتي انه ترتيب للعمل
333
00:14:09,817 --> 00:14:11,690
ويبدو منطقيا
334
00:14:14,394 --> 00:14:15,133
هذا هو ....الامر
335
00:14:15,562 --> 00:14:18,057
يجب ان نفعل هذا قبل ان تغادر جيني الي المكسيك
336
00:14:18,308 --> 00:14:20,880
حسنا لقد تكلمنا عن هذا يجب ان كون هناك لفترة
337
00:14:21,081 --> 00:14:23,338
واعتقد ان الامر سيبدو مريبا
338
00:14:23,802 --> 00:14:25,791
لو تزوج قبل ايام من انتهاء تاشيرته
339
00:14:25,974 --> 00:14:29,511
اجل نقطة ممتازه , متى ستغادرين ؟
340
00:14:30,361 --> 00:14:32,522
حسنا ,, غدا
341
00:14:35,456 --> 00:14:36,237
اوه
342
00:14:37,430 --> 00:14:38,800
ولكن هذا يعني انكم يجب ان نتزوجوا ؟
343
00:14:39,525 --> 00:14:40,182
اليوم
344
00:14:42,513 --> 00:14:43,544
هذا قريب
345
00:14:43,815 --> 00:14:45,668
انظري نستطيع التحدث بالموضوع اكثر لو اردتي
346
00:14:46,305 --> 00:14:48,377
لا , انا بخير انا بخير
347
00:14:48,714 --> 00:14:51,651
هذه الظهيره - هذا رائع لااستطيع الحضور
348
00:14:52,102 --> 00:14:53,472
يجب ان اعود للعمل
349
00:14:54,131 --> 00:14:55,566
ولكن ليس الامر كانك تحتاجني هناك على اي حال
350
00:14:56,038 --> 00:14:58,238
هذه الظهيره اذن
351
00:14:59,188 --> 00:15:02,011
انجعل الامر رسميا .. سيدي ؟
352
00:15:02,509 --> 00:15:03,422
حسنا .. حسنا
353
00:15:05,102 --> 00:15:05,736
رائع ؟
354
00:15:07,752 --> 00:15:08,856
تهانينا
355
00:15:15,985 --> 00:15:17,385
اعلم ان اخر شخص بالعالم
356
00:15:17,612 --> 00:15:18,859
تريدين السماع عنه هو دينيس يورك
357
00:15:19,010 --> 00:15:20,479
ولكنك تعطينه اكبر من حجمة
358
00:15:20,667 --> 00:15:22,725
لايستطيع فعل اي شيء لايذائنا نورا
359
00:15:25,001 --> 00:15:26,618
اجل - نورا انتي فقط شكاكة جدا اعني ذلك
360
00:15:26,806 --> 00:15:28,824
نسيت الى اي وقت يعود هذا الموضوع
361
00:15:29,036 --> 00:15:31,740
والشخص الذي كان هناك من البدايه
362
00:15:32,009 --> 00:15:33,831
كان دينيس يورك
- بالظبط ,اعلم
363
00:15:34,009 --> 00:15:35,324
واعلم ان دينيس فعل اشياء لــــ ويليام
364
00:15:35,456 --> 00:15:36,650
من الافضل ان تترك كما هي
365
00:15:36,800 --> 00:15:39,438
ولكن كما قلتي كان هذا من عهد مضى نورا
366
00:15:39,636 --> 00:15:41,219
من سيهتم بذلك حتى ؟
367
00:15:41,465 --> 00:15:43,610
وعلى كل هو فقط يدين نفسه
368
00:15:44,700 --> 00:15:46,540
ماذا لو طارد ابنائي؟
369
00:15:46,947 --> 00:15:49,156
ماذا ماللذي تقولين ابنائك؟
370
00:15:49,568 --> 00:15:52,091
اوه لا اعلم انا فقط قلقة
371
00:15:53,093 --> 00:15:54,791
سول هل من الممكن ان تؤدي لي خدمة ؟
372
00:15:56,450 --> 00:15:57,643
هل يمكنك ان تعرف اين مكانه ؟
373
00:15:58,045 --> 00:15:59,663
اريد ان اعرف لو غادر او لا
374
00:15:59,880 --> 00:16:02,349
بالتاكيد حبيبتي , سوف اجده لك واهتم بالموضوع
375
00:16:03,096 --> 00:16:03,867
فقط ,,
376
00:16:04,987 --> 00:16:06,876
سول هل ستتاح لنا فرصه لنراجع هذه
377
00:16:07,891 --> 00:16:10,421
لم يبدو انني اقاطع محادثه خاصه كلما دخلت عليكم ؟
378
00:16:11,217 --> 00:16:14,019
انتم الاثنين يبدو كانكم مشغولون بمحادثه خاصه جدا
379
00:16:14,209 --> 00:16:15,877
حسنا بالحقيقه كنا نتكلم عن لوك
380
00:16:16,823 --> 00:16:19,346
اجل هل كل شيء على مايرام ؟ هل تخلصتم من
381
00:16:19,605 --> 00:16:20,967
موضوع "الزواج من اجل الجنسيه" السخيف كله ؟
382
00:16:21,161 --> 00:16:22,810
ليس تماما
383
00:16:25,136 --> 00:16:26,255
اين هي السياره بافي؟
384
00:16:26,428 --> 00:16:27,861
كان هذا براين سيكون هنا في اي دقيقه
385
00:16:28,088 --> 00:16:29,884
اوه يالهي انظري لهذا
386
00:16:30,221 --> 00:16:32,631
انه مسدس صغير , مصوب مثالي
387
00:16:32,838 --> 00:16:33,727
اوه اليس هذا ظريفا ؟
388
00:16:33,861 --> 00:16:35,513
اذا كان متاخرا لانه ذهب ليحضر حذائي ذو الكعب العالي
389
00:16:35,640 --> 00:16:36,857
اعدك سوف اقتلك
390
00:16:36,988 --> 00:16:38,456
عزيزتي الحذاء سيستحق ذلك
391
00:16:38,761 --> 00:16:41,250
اوه يالهي اتعملين ؟
392
00:16:41,350 --> 00:16:42,928
لا نملك الوقت للذهاب الي نادي اليخوت ذاك
393
00:16:43,102 --> 00:16:44,816
يجب ان نلغي الموعد . اتمزحين ؟
394
00:16:44,987 --> 00:16:46,249
الجمهورين يحبون القوارب
395
00:16:46,408 --> 00:16:48,028
هؤلاء الناس هم -
اتعلمين انا المرشحه
396
00:16:48,565 --> 00:16:51,822
وانا اقول نؤجل الموعد اذن نؤجل الموعد
397
00:16:51,970 --> 00:16:53,290
لا لانستطيع سيدتي الصغيره
398
00:16:53,568 --> 00:16:55,533
الصغيره ماذا - لاتبدأين بالتذمر انا فقط اقوم بعملي
399
00:16:56,763 --> 00:16:59,599
لا , اتعلمين ..ليس عملك بعد
400
00:16:59,752 --> 00:17:02,190
انتي لست , اتعلمين ماأنتي ؟ انتي مطروده
401
00:17:02,356 --> 00:17:03,809
انتي مطروده ,مطروده , مطروده , مطروده
402
00:17:04,083 --> 00:17:05,160
مطروده مطروده مطروده - حسنا ,,
403
00:17:05,362 --> 00:17:07,782
هيه حسنا اعلم انك توقفت عن شرب القهوه ولكن
404
00:17:08,309 --> 00:17:09,018
بافي انا جاده
405
00:17:10,326 --> 00:17:11,628
اوه عزيزتي اعلم انك جاده
406
00:17:11,895 --> 00:17:15,261
وبطبيعة الامر ساتصرف كانني انجرحت واركض بسرعه للفندق
407
00:17:15,429 --> 00:17:16,873
وانتظر منك ان تعتذري مني غدا
408
00:17:17,113 --> 00:17:19,795
ولكن صراحة جدولنا لايسمح لنا بمثل هذه الرفاهيه
409
00:17:19,923 --> 00:17:23,502
لذا لم لا نمحي هذا الموضوع كانه انتهي
410
00:17:23,627 --> 00:17:24,650
وننتقل لشيء اخر حسنا؟
411
00:17:25,112 --> 00:17:28,249
لا لا لا لا لا لا لا ليس حسنا
412
00:17:28,477 --> 00:17:29,878
هذا هو الموضوع
413
00:17:30,120 --> 00:17:31,109
الا ترين المشكله؟
414
00:17:31,290 --> 00:17:32,729
الا ترين المشكله ؟ انتي لاتسمعيني
415
00:17:33,062 --> 00:17:35,068
انا احاول طردك ولاتزالين تتجاهليني
416
00:17:35,352 --> 00:17:38,680
بافي ارجوك يجب ان نذهب كلٍ بطريق
417
00:17:40,973 --> 00:17:41,885
لا لااستطيع فعل ذلك
418
00:17:42,141 --> 00:17:44,456
سيكون كارثه لهذه الحمله
419
00:17:46,163 --> 00:17:47,711
حسنا اتعلمين ماللذي سافعله ؟ سأتلقى هذه المكالمه
420
00:17:48,000 --> 00:17:50,347
اجل - وعندما الف ستكونين قد غادرتي المكان
421
00:17:53,689 --> 00:17:54,394
مرحبا؟
422
00:17:54,636 --> 00:17:56,115
كيتي هذا نحن , مرحبا كيتي
423
00:17:56,718 --> 00:17:58,432
مرحبا - كيتي احتاج مساعدتك
424
00:17:59,040 --> 00:18:02,085
لوك سيتزوج مديرة المعرض الخاص بغضون ساعتين - ماذا ؟
425
00:18:02,336 --> 00:18:04,784
من اجل الجنسية . امي اهدئي قليلا .
426
00:18:05,005 --> 00:18:06,482
هذا امر جيد . لا لا
427
00:18:06,661 --> 00:18:07,622
لا لا انتظري لحظه ساره ,
428
00:18:07,778 --> 00:18:10,107
لاشيء جيد حيال زواج من اجل الجنسيه
429
00:18:10,380 --> 00:18:11,488
زواج من اجل الجنسيه ؟
430
00:18:11,761 --> 00:18:13,675
كل ماردت فعله مناقشة توقعات المبيعات
431
00:18:13,856 --> 00:18:15,210
لا اعلم حتى لما اخبرتك
432
00:18:15,500 --> 00:18:17,937
اسمعي كيتي نريد منك مساعدتنا
433
00:18:18,085 --> 00:18:19,413
لايجاد حل لما يجب ان تفعل
434
00:18:19,592 --> 00:18:21,777
هل هذه سارا ؟ هل ستتزوج الشخص الفرنسي؟
435
00:18:22,019 --> 00:18:22,911
هل يمكنك فقط ان تذهبي؟
436
00:18:23,120 --> 00:18:24,452
انتم الاثنين يجب ان تتفهموا واقعي
437
00:18:24,652 --> 00:18:26,107
تاشيرة لوك تنتهي بعد اربعة اسابيع
438
00:18:26,253 --> 00:18:29,110
ولكن هذه اربع اسابيع عزيزتي يجب ان تطلبي منه الانتظار
439
00:18:29,242 --> 00:18:31,561
سنجد حلا لكم لتفعلوه
440
00:18:31,694 --> 00:18:33,054
لا اريد منك ان تتاذي من الموضوع - امي
441
00:18:33,210 --> 00:18:35,983
ساجرح لو ترحل حبيبي
442
00:18:36,206 --> 00:18:38,165
حسنا؟ انه ترتيب للعمل
443
00:18:38,380 --> 00:18:40,415
سارا , لم لا تتزوجين لوك؟
444
00:18:41,884 --> 00:18:43,477
لما تساليني هذا حتى؟
445
00:18:43,824 --> 00:18:44,912
مالمشكله معكم ؟
446
00:18:45,748 --> 00:18:48,068
لانني لو اردت ان اتزوج لوك ابدا
447
00:18:48,831 --> 00:18:51,438
سيكون ذلك لانني اريد قضاء حياتي معه
448
00:18:51,830 --> 00:18:54,208
ليس من اجل الجنسيه لذا في الوقت الحالي
449
00:18:54,531 --> 00:18:55,938
سيتزوج المسئولة عن بيع اعماله الفنيه
450
00:18:56,230 --> 00:18:58,896
اجل تماما , اتعلمين اين نحن سارا؟
451
00:18:59,073 --> 00:19:00,558
بالخلف في قاعة كرانبري
452
00:19:00,738 --> 00:19:02,496
اتذكرين مايكل مازلنسكي؟
453
00:19:02,683 --> 00:19:05,120
اجل , كنتي خائفه ان تطلبي منه الرقص
454
00:19:05,254 --> 00:19:06,560
لذا ذهب وسال احدا غيرك
455
00:19:09,535 --> 00:19:10,640
سوزي لنغ
456
00:19:10,970 --> 00:19:12,723
وسوزي ومايكل متزوجون الان
457
00:19:13,337 --> 00:19:13,904
حقا؟
458
00:19:14,020 --> 00:19:17,756
هيه هل من الممكن ان احصل على تحديث عن .. لا لقد طردتك
459
00:19:20,629 --> 00:19:21,483
سارا اسمعيني
460
00:19:22,895 --> 00:19:23,834
هل تحبينه؟
461
00:19:24,537 --> 00:19:28,091
اترين لما يجب ان اقول هذا بصوت عالي؟
462
00:19:28,308 --> 00:19:29,896
لقد عدنا لبعض من اسبوع فقط
463
00:19:30,069 --> 00:19:32,233
ساره اتحبينه ؟ - لا اعلم ربما
464
00:19:32,405 --> 00:19:35,117
ربما , اجل اجل احبه , حسنا؟
465
00:19:38,106 --> 00:19:41,199
حبيبتي هذا رائع - كلا ليس رائعا
466
00:19:41,350 --> 00:19:43,253
لان الحياه اكثر تعقيدا من هذا
467
00:19:43,395 --> 00:19:45,143
هو يعلم بانني احبه , لقد اخبرته انني احبه
468
00:19:45,296 --> 00:19:47,183
منذ وقت طويل ولكن الامر لم يكن سهلا جد
469
00:19:47,638 --> 00:19:49,600
واظطر ان يغادر الى فرنسا
470
00:19:49,773 --> 00:19:52,092
اجل ولكنه رجع , هذا هو الموضوع سارا
471
00:19:52,208 --> 00:19:53,443
لقد فعل هذا من اجلك
472
00:19:57,762 --> 00:19:59,674
يجب ان نذهب للمحكمه المدنيه , يجب ان نذهب للمحكمه المدنيه
473
00:19:59,897 --> 00:20:01,762
كيتي قابلينا هناك , حسنا , لا لا لااستطيع
474
00:20:01,906 --> 00:20:03,106
كيتي قابلينا بالمحكمه المدنيه - حسنا انافي طريقي الى هناك
475
00:20:03,327 --> 00:20:04,824
ساكون هناك حالما تصل سيارتي - مالذي يحدث؟
476
00:20:04,969 --> 00:20:07,146
عندي زواج اوقفه - اين سيارتي؟
477
00:20:07,320 --> 00:20:09,479
بافي ؟
- هذا انا احاول ايجاد سياره لك
478
00:20:09,644 --> 00:20:11,595
بافي اسرعي
- اجل براين نريد سياره
479
00:20:14,497 --> 00:20:15,831
اهلا ايها المسافر حول العالم
480
00:20:16,043 --> 00:20:17,365
اهلا مرحبا بعودتك
481
00:20:17,625 --> 00:20:18,997
شكرا , هل ريبيكا هنا؟
482
00:20:19,520 --> 00:20:22,252
ريبيكا ليست هنا , فقط انا
483
00:20:23,365 --> 00:20:24,575
فقط اردت ان اطمئن عليها
484
00:20:25,962 --> 00:20:27,047
انا اسف حيال الاجهاض..
485
00:20:27,860 --> 00:20:28,635
هل انت بخير؟
486
00:20:29,868 --> 00:20:30,930
اجل اجل اعتقد ذالك ..
487
00:20:31,051 --> 00:20:32,404
اتعلم كان اسبوع صعب
488
00:20:33,275 --> 00:20:34,256
كيف حال ريبيكا؟
489
00:20:35,349 --> 00:20:37,088
لا اعلم لا اعلم كل مره
490
00:20:37,199 --> 00:20:38,954
احاول ان اتكلم معها تخرج من الباب
491
00:20:39,109 --> 00:20:40,254
انت ربما ستكون افضل مني بالتعامل مع الموضوع
492
00:20:40,591 --> 00:20:42,360
لا انها لاتجيب على تلفونها
493
00:20:42,564 --> 00:20:44,848
لذا كل شيئ سمعته كان عن طريق هولي
494
00:20:45,480 --> 00:20:47,389
لذا كنت امل ان اراها اليوم
495
00:20:48,761 --> 00:20:51,037
انتظر ..انتم لم لم تتناولوا العشاء سوياً البارحه ؟
496
00:20:52,011 --> 00:20:54,490
ليلة البارحه ؟ كلا للتو عدت من المطار
497
00:20:54,646 --> 00:20:55,620
اشيائي لاتزال بالسياره..
498
00:20:58,783 --> 00:20:59,382
ماللذي حدث؟
499
00:21:01,105 --> 00:21:01,797
لا اعلم
500
00:21:01,988 --> 00:21:03,891
انا ,, ليلة الامس قالت لي انها ستتناول العشاء معك
501
00:21:04,073 --> 00:21:06,333
هذا غيرصحيح , الا تعلم ايم هي؟
502
00:21:10,435 --> 00:21:11,553
لا
503
00:21:14,717 --> 00:21:15,674
لا
504
00:21:18,869 --> 00:21:19,683
كيفن ؟
505
00:21:20,639 --> 00:21:21,376
اجل
506
00:21:21,676 --> 00:21:23,332
عندك ملاحظتي من اجل اللجنه ؟ لا
507
00:21:24,405 --> 00:21:25,170
ماذا كنت تفعل؟
508
00:21:27,638 --> 00:21:28,499
شيء كبير
509
00:21:29,343 --> 00:21:30,322
اوه حدثت صفحة الانترنت الخاصه بك
510
00:21:30,999 --> 00:21:33,178
اعتقدت ان " روبرت ماكالستر" عضو في مجلس الشيوخ كانت
511
00:21:33,335 --> 00:21:36,256
محدده قليلا لذا غيرتها قليلا
512
00:21:37,039 --> 00:21:38,490
لا اعتقد ان سكان كاليفورنيا اللذي يدعمونك
513
00:21:38,660 --> 00:21:40,856
يجب ان يعرفوا الكثير عما تعمله تمام - كيفن
514
00:21:41,004 --> 00:21:41,841
التحديثات تضمنت
515
00:21:41,959 --> 00:21:43,303
" روبرت مالكالستر" رجل محلي غامض
516
00:21:43,496 --> 00:21:46,029
و " مالكالستر" لاتسال هو لن يخبرك بشيء
517
00:21:46,161 --> 00:21:46,969
حسنا حسنا اغلق الباب
518
00:21:47,145 --> 00:21:48,844
ايجب ان ننزل لكهف الوطواط؟
519
00:21:53,053 --> 00:21:56,733
قلت لك ساخبرك عن هذه الوظيفه عندما استطيع
520
00:21:56,879 --> 00:21:58,119
اذن ماللذي يجب علي عمله بالوقت الحالي؟
521
00:21:58,231 --> 00:21:59,819
وظيفتك - روبرت اشعر اني مقيد
522
00:22:00,250 --> 00:22:02,806
مقيد- اجل بهذا العمل الروتيني الممل
523
00:22:02,982 --> 00:22:04,480
لا يجعل هذا الامور اسهل
524
00:22:04,967 --> 00:22:06,027
هل تريد ان نذهب الى علاج الازواج ؟
525
00:22:06,654 --> 00:22:09,044
لا لااريد اريد منك ان تاخذ الامر يجديه
526
00:22:09,267 --> 00:22:10,643
لذا ربما يجب ان تكون واضحا قليلا
527
00:22:15,210 --> 00:22:16,407
اريد ان ارحل
528
00:22:17,365 --> 00:22:19,460
وانا اسف لايهمني مالوظيفه الجديده
529
00:22:19,618 --> 00:22:21,116
لا يهمني ماهي
530
00:22:21,268 --> 00:22:22,819
سيكون حلمك وليس حلمي
531
00:22:27,256 --> 00:22:28,328
قبلت استقالتك
532
00:22:29,121 --> 00:22:29,677
اعذرني
533
00:22:30,146 --> 00:22:32,347
حسنا اعني اليس هذا ماتقصده تريد المغاده ؟ غادر
534
00:22:32,828 --> 00:22:34,742
اعني انا غيرسعيد لمعرفة انك تعيس
535
00:22:35,582 --> 00:22:36,995
حسنا ولكن لو اردت حريتك
536
00:22:37,134 --> 00:22:39,282
يجب ان تحصل عليها , بكل الوسائل
537
00:22:39,432 --> 00:22:42,852
لا اتمنى لك شيئا غير الخير
- اشعار باسبوعين قبل الاستقاله؟
538
00:22:43,788 --> 00:22:45,412
لاتقلق حيال ذلك اعتبر اليوم اخر يوم عمل لك
539
00:22:46,660 --> 00:22:47,494
حسنا
540
00:22:48,009 --> 00:22:50,034
هذه محاور الكلام الخاصه بك... لاتكن قاسي على اسبرانزا
541
00:22:50,296 --> 00:22:51,531
سمعت انه سيخسر كرسي الماليه ..
542
00:22:51,702 --> 00:22:54,664
لذا ربما سيكون حساسا قليلا حيال الصرف
- كيفن ؟
543
00:22:54,928 --> 00:22:58,395
اجل ؟
- اكتب طلب الاستقاله حتى تكون رسميه
544
00:23:00,103 --> 00:23:00,832
اجل
545
00:23:01,611 --> 00:23:02,534
جيد
546
00:23:17,030 --> 00:23:17,756
هولي
547
00:23:18,640 --> 00:23:21,023
اسمعي انا اتسائل اذا سمعتي اي شيء عن يورك؟
548
00:23:21,510 --> 00:23:23,200
كلا لم يتصل بي
549
00:23:23,615 --> 00:23:26,340
ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير به - ماذا تعنين ؟
550
00:23:26,513 --> 00:23:29,614
حسنا لقد ادركت مؤخرا انني كنت اقوم بالبحث بشكل خاطئ
551
00:23:29,892 --> 00:23:32,959
قضيت كل هذا الوقت ابحث عن الملفات المتعلقه باوهاي
552
00:23:33,110 --> 00:23:35,519
بينما كان يجب ان اتحقق من يورك
553
00:23:38,290 --> 00:23:39,733
انظر لهذا
554
00:23:41,736 --> 00:23:44,226
" مجموعة البحيره الضيقه التطويريه" قبل اسبوعين
555
00:23:44,396 --> 00:23:46,619
عندما ظن انني سابيع له كل حصصي
556
00:23:46,737 --> 00:23:49,414
قدم طلب بهذا الاسم
557
00:23:49,587 --> 00:23:51,232
حسنا , مامعنى هذا؟
558
00:23:51,484 --> 00:23:55,348
وجدت هذه الفاتوره من عام 1973
559
00:23:55,506 --> 00:23:56,683
مسح جغرافي
560
00:23:56,897 --> 00:23:59,349
كان قد عمله ويليام عن مجموعه من الاراضي
561
00:23:59,552 --> 00:24:00,887
متضمنا اسما واحدا
562
00:24:01,178 --> 00:24:02,659
" البحيره الضيقه "
563
00:24:03,035 --> 00:24:04,523
الا يعني لك ذلك شيئا ؟ - لا
564
00:24:04,683 --> 00:24:08,323
يورك اراد اوهاي ليحصل على البحيره الضيقه
565
00:24:09,178 --> 00:24:12,896
اذن هذا هو الموضوع ؟ الان كل مانحتاجه ان نعرف مادلالة هذه البحيره
566
00:24:13,250 --> 00:24:15,894
اعني الامر ليس مذكورا في اي من الملفات الاخرى الخاصه باوهاي
567
00:24:16,017 --> 00:24:18,292
فقط هذا المسح بـ$500
568
00:24:18,537 --> 00:24:21,557
لا اعلم كان عملية الشراء كانت مغطاه
569
00:24:21,810 --> 00:24:23,032
حسنا حسنا اذن ويليام
570
00:24:23,237 --> 00:24:24,987
نظر للكثير من الاراضي في الايام الماضيه
571
00:24:25,102 --> 00:24:27,480
هو تقريبا قد راي مئات الفدانات
572
00:24:27,658 --> 00:24:29,373
وبعضهم لم يكونوا حتى بكاليفورنيا
573
00:24:29,543 --> 00:24:32,673
حسنا اذن عندنا عملنا مقسم لنا
574
00:24:32,893 --> 00:24:35,602
ولكن على الاقل نعلم اننا لانخدع نفسنا
575
00:24:35,758 --> 00:24:37,236
على الاقل نعلم مالذي نبحث عنه
576
00:24:37,501 --> 00:24:41,461
على الاقل نشعر باننا متقدمين على دينيس يورك
577
00:24:41,704 --> 00:24:42,949
اوه لااستطيع ان انتظر حتى اخبر نورا
578
00:24:44,225 --> 00:24:46,047
اسمعي دعيني اخبرها , ساراها الليله
579
00:24:47,111 --> 00:24:47,691
حسنا
580
00:24:48,504 --> 00:24:49,606
ستكون متحمسه جدا
581
00:24:58,627 --> 00:24:59,434
مرحبا
582
00:25:00,437 --> 00:25:02,319
لاتجعلني اقاطعك انا فقط هنا لوجبه خفيفه
583
00:25:04,245 --> 00:25:05,479
ريبيكا , ماللذي يحدث؟
584
00:25:07,257 --> 00:25:09,924
ماللذي تعنيه ؟ - ابوك مر هنا منذ فتره
585
00:25:09,958 --> 00:25:13,591
لقد وصل اليوم الصباح
586
00:25:14,898 --> 00:25:16,279
انت غير معقول
587
00:25:16,279 --> 00:25:18,912
اين كنت الليله الماضيه ؟ - اخر مره تاكدت فيها
588
00:25:18,945 --> 00:25:20,867
لم احتج لاذن منك لاغادر الشقه
589
00:25:20,867 --> 00:25:22,331
ريبيكا , اين كنتي تذهبين ؟
590
00:25:22,365 --> 00:25:24,720
حسنا انا اريد ان اعرف فقط ماللذي يحصل معك؟
591
00:25:24,721 --> 00:25:26,231
جستن لاشيء يحدث معي
592
00:25:26,265 --> 00:25:29,231
انا اسفه لانني لم انشأ فيه عائلة من اخوه واخوات
593
00:25:29,265 --> 00:25:31,298
اللذين يثرثرون عن مشاعرهم طوال الوقت
594
00:25:31,331 --> 00:25:32,651
انا حتى لا اعتقد بان هذا صحي
595
00:25:32,651 --> 00:25:34,030
اعتقد بانه عندما يحدث شيء سيئ
596
00:25:34,030 --> 00:25:35,049
يجب ان تنه وتواصل السير
597
00:25:35,049 --> 00:25:36,974
وهذا اللذي افعله - ولكن ماللذي تفعلينه ؟
598
00:25:36,974 --> 00:25:40,607
هذا اللذي اسالك اياه - اذهب لصف للرقص
599
00:25:42,802 --> 00:25:44,768
انتي , انتي كنتي ترقصين
600
00:25:44,802 --> 00:25:47,396
منذ كنتي بالخامسه عشر - اجل اعلم
601
00:25:47,396 --> 00:25:49,266
تريد ان تعرف اين اذهب؟
602
00:25:49,266 --> 00:25:51,682
انا ذاهبه ال فاي فاكس اذا كان لابد من ان تعرف
603
00:25:51,682 --> 00:25:53,849
ساكون هناك كل ليلة حتى انتهي
604
00:25:59,615 --> 00:26:01,648
كيفن يجب ان تساعدني
605
00:26:01,682 --> 00:26:04,376
حسنا لااعلم ماللذي تعتقدين انه يمكنني فعله بافي
606
00:26:04,376 --> 00:26:05,423
كلم كيتي
607
00:26:05,423 --> 00:26:08,090
اعني كيف يمكنني القيام بعملي اذا كانت لاتكف عن طردي؟
608
00:26:08,090 --> 00:26:12,057
لا اعتقد انها تريد منك القيام بعملك هذا كل مافي المضوع - ولكن
609
00:26:12,090 --> 00:26:14,110
انا مع كيتي على التلفون انها في المحكمه المدنيه
610
00:26:14,111 --> 00:26:16,257
يالهي , اخبرني انهم لم يتزوجوا بعد
611
00:26:16,290 --> 00:26:18,624
هل هذه بافي؟ - اجل انها هي
612
00:26:18,657 --> 00:26:20,764
اوه يالهي ماللذي يمكنني فعله لاتخلص منها؟
613
00:26:20,764 --> 00:26:21,808
يجب ان نحصل على خريطة
614
00:26:21,841 --> 00:26:24,074
اوه يالهي لايرد على هاتفه يامي - ياللهي
615
00:26:24,107 --> 00:26:26,146
هذا انتحار سياسي - اسمعي انا اوافقها الرأي
616
00:26:26,146 --> 00:26:27,470
حسنا نعم روبرت بالتاكيد
617
00:26:27,470 --> 00:26:28,287
هذا مانفعله هناك
618
00:26:28,287 --> 00:26:30,821
نحن نحاول ايقافه , 10:45
619
00:26:30,854 --> 00:26:33,055
10-45. حسنا سوف نمر بجهاز التفتيش
620
00:26:33,087 --> 00:26:35,487
يجب ان اذهب يجب ان اذهب , ماذا بحق .. !
621
00:26:35,521 --> 00:26:39,554
ماذا تفعل هنا؟
622
00:26:39,588 --> 00:26:43,354
انني اجمع اشيائي ساغادر بنهاية اليوم
623
00:26:43,387 --> 00:26:45,854
حسنا , خذ كل شيء
624
00:26:45,888 --> 00:26:48,721
ساحتاج هذا المكتب للشخص القادم
625
00:26:54,421 --> 00:26:55,909
هل تبكين ؟
626
00:26:55,909 --> 00:26:58,921
انتم تحبون بعضكم البعض , الا تفهم ؟
627
00:26:58,955 --> 00:27:01,521
تماسكي نفسك , هذا محرج
628
00:27:09,788 --> 00:27:12,955
ماللذي اخر الموضوع , بجد ماللذي اخرهم
629
00:27:12,988 --> 00:27:14,829
ايعتقدون بان هذه السيده العجوز الصغيره ستفجر المبنى؟
630
00:27:14,829 --> 00:27:16,428
ربما هذه علامه , ربما هذه علامه
631
00:27:16,428 --> 00:27:18,274
ان جيني ولوك يجب ان يتزوجوا
632
00:27:18,275 --> 00:27:18,994
توقفي حسنا , فقط توقفي
633
00:27:18,994 --> 00:27:19,834
اوه هذا سخيف سارا ..
634
00:27:19,834 --> 00:27:22,848
اعذريني سيدتي هل من الممكن ان نتقدمك بالصف؟
635
00:27:22,848 --> 00:27:25,816
نحن في عجلة من امرنا وابنتي يجب ان توقف
636
00:27:25,848 --> 00:27:28,218
زواجنا قد يحدث اي دقيقة هنا
637
00:27:28,218 --> 00:27:30,303
افضل الا اتدخل
638
00:27:30,303 --> 00:27:32,169
او لا ارجوكي سادفع لك
639
00:27:32,203 --> 00:27:34,470
خمسين دولار , اربعين
640
00:27:34,503 --> 00:27:36,670
امي - حسنا خمسين خمسين انتهى
641
00:27:36,703 --> 00:27:38,576
شكرا , اربعين , خمسين , شكرا شكرا
642
00:27:38,576 --> 00:27:40,588
حسنا هانحن ندخل
643
00:27:40,588 --> 00:27:43,333
نحن في عجله من امرنا شكرا
644
00:27:43,333 --> 00:27:44,331
اذهبوا اذهبوا اذهبوا اذهبوا
645
00:27:46,333 --> 00:27:47,149
ماذا ماذا ماذا ؟
646
00:27:47,149 --> 00:27:49,318
توقفي هنا سيدتي (الكود9 ) اسلحه ناريه
647
00:27:49,318 --> 00:27:50,082
ماللذي يحدث؟
648
00:27:50,082 --> 00:27:51,461
هل هذه حقيبتك سيدتي؟
649
00:27:51,462 --> 00:27:54,301
لحظه لحظه انتظر دقيقة
650
00:27:54,301 --> 00:27:57,401
هذا حقيقة نوعا ما , نوعا ما مضحك ..
651
00:27:57,434 --> 00:27:59,568
هذا ليس مسدسا حقيقيا انه فقط ..
652
00:27:59,601 --> 00:28:01,901
لا لا فزت به اليوم كنت بحفل جوائز هذا مجسم
653
00:28:01,935 --> 00:28:03,901
فزت به كجائزه ليس مسدسا حقيقيا
654
00:28:03,935 --> 00:28:04,880
استطيع ان اريك اياه
655
00:28:04,881 --> 00:28:06,317
اعذريني , توقفي هناك , لو سمحتي
656
00:28:06,317 --> 00:28:07,900
انا اسفه نحتاج فعلا انا
- اريد منك ان تتوقفي هناك
657
00:28:07,900 --> 00:28:08,511
لا استطيع ان اصدق ان هذا يحدث
658
00:28:08,511 --> 00:28:09,349
لا لا لا انت لاتفهم
659
00:28:09,349 --> 00:28:10,662
هذا ليس مسدسا حقيقا , هذا ليس مسدسا حقيقيا
660
00:28:10,662 --> 00:28:12,192
اعتقد انك يجب ان تسمع ابنتي
661
00:28:12,225 --> 00:28:13,392
انتِ ايضا امي انتظري هنا
662
00:28:13,393 --> 00:28:16,090
اوه يالهي لا استطيع تصديق هذا
663
00:28:19,329 --> 00:28:22,542
تمدد
664
00:28:22,885 --> 00:28:24,370
خطوه
665
00:28:24,670 --> 00:28:26,436
استداره
666
00:28:26,470 --> 00:28:28,003
قفزه صغيره
667
00:28:28,036 --> 00:28:30,036
واستداره
668
00:28:30,069 --> 00:28:31,570
الجهه الاخرى
669
00:28:31,603 --> 00:28:32,836
تمدد
670
00:28:32,869 --> 00:28:34,436
خطوه
671
00:28:34,470 --> 00:28:36,902
قفرة صغيره
672
00:28:36,936 --> 00:28:38,869
استداره
673
00:28:38,902 --> 00:28:40,536
الجهة الاخرى
674
00:28:40,570 --> 00:28:42,470
مرة اخرى
675
00:28:42,503 --> 00:28:44,003
استداره
676
00:28:44,036 --> 00:28:46,503
واخرى
677
00:28:46,536 --> 00:28:49,670
توقفوا
678
00:28:49,703 --> 00:28:51,836
توقفوا
679
00:28:51,869 --> 00:28:53,748
قفزة صغيره
680
00:28:53,748 --> 00:28:56,699
الجهة الاخرى مرة اخرى
681
00:28:56,699 --> 00:28:57,784
خطوة
682
00:28:57,784 --> 00:29:00,523
وتمدد , خطوه
683
00:29:01,036 --> 00:29:03,403
لذا هل تريدون غداءا ؟
684
00:29:03,436 --> 00:29:06,713
اجل سيكون هذا رائعا
685
00:29:11,519 --> 00:29:12,931
انت الان تلاحقني؟
686
00:29:12,931 --> 00:29:15,975
نعم ؟ لم اكن الاحقك انتي اعطيتيني العنوان
687
00:29:15,975 --> 00:29:17,608
تصورت انه يمكنني المجيئ ومشاهدتك
688
00:29:17,609 --> 00:29:19,076
لا , جاستن ماللذي تفعله هنا؟
689
00:29:19,076 --> 00:29:20,394
قلت لك احتاج مساحه
690
00:29:21,234 --> 00:29:23,375
ريبيكا , بداية , كل ماعطيتك هو مساحتك الخاصه
691
00:29:23,408 --> 00:29:24,300
ولكن هذا الامر لم يساعد
692
00:29:24,300 --> 00:29:26,611
حسنا اذا لم تستطع مساعدتي يجب ان افعل هذا بنفسي
693
00:29:30,677 --> 00:29:32,778
حسنا هل هذا الامر يساعد؟
694
00:29:32,811 --> 00:29:36,077
اجل,اجل
695
00:29:36,110 --> 00:29:39,943
لا , لا اعلم
696
00:29:39,977 --> 00:29:42,943
كنت جيده بهذا , كان سيساعدني
697
00:29:42,977 --> 00:29:45,144
والان حتى لا استطيع الوقوف على قدمي
698
00:29:45,177 --> 00:29:47,477
حسنا , جيد
699
00:29:47,511 --> 00:29:49,010
ربما
700
00:29:49,043 --> 00:29:51,411
ربما تحتاجين بعض الوقت
701
00:29:51,444 --> 00:29:53,544
اعتقدت اني لو عدت
702
00:29:53,577 --> 00:29:56,677
لعمل شيء اعرف انني جيده فيه
703
00:29:56,711 --> 00:30:00,611
كل هذا سيبدو مفهوما لي
704
00:30:00,644 --> 00:30:02,377
لكنه ليس كذلك
705
00:30:04,778 --> 00:30:06,310
انه صعب جدا
706
00:30:09,077 --> 00:30:11,811
جسمي يخذلني
707
00:30:16,744 --> 00:30:19,077
اشعر انني محطمه
708
00:30:23,878 --> 00:30:25,811
انا اسف
709
00:30:29,711 --> 00:30:33,344
ماذا سنفعل الان ؟
710
00:30:33,377 --> 00:30:36,010
اعتقد يجب ان نجرب مرة اخرى
711
00:30:36,043 --> 00:30:38,544
نبدأ من جديد
712
00:30:38,577 --> 00:30:41,187
لا اعلم ان كنت استطيع فعل ذلك
713
00:30:41,187 --> 00:30:42,440
حسنا انظري ريبيكا
714
00:30:42,440 --> 00:30:44,544
انتي تتكلمي الى مدمن في طور الشفاء
715
00:30:44,544 --> 00:30:46,388
اعلم شيء او شيئين عن البدء من جديد
716
00:30:46,388 --> 00:30:49,851
وتعلمين ماذا ؟ الموضوع يستغرق وقتا
717
00:30:49,851 --> 00:30:51,662
واحيانا يجب ان تعودي للخطوات الاساسيه
718
00:30:51,662 --> 00:30:53,821
و و وتقومين بالخطوات كلها من البدايه
719
00:30:55,281 --> 00:30:58,551
اعدك بذلك , فقط لاتستسلمي
720
00:31:08,816 --> 00:31:11,182
اوه هيه انت بالبيت مبكرا
721
00:31:11,215 --> 00:31:12,616
اجل
722
00:31:12,649 --> 00:31:15,415
ايمكنك الجلوس للحظه؟
723
00:31:15,449 --> 00:31:16,816
حسنا
724
00:31:18,349 --> 00:31:20,649
ماللذي في الصندوق
725
00:31:20,682 --> 00:31:23,482
تركت العمل اليوم
726
00:31:23,516 --> 00:31:25,862
كيفن - اعلم انا اسف
727
00:31:25,862 --> 00:31:27,714
كان يجب ان اتناقش معك فيه هذا مسبقا
728
00:31:27,714 --> 00:31:28,874
اعني اتدرك اننا بوسط
729
00:31:28,874 --> 00:31:30,039
اكبر انهيار اقتصادي
730
00:31:30,040 --> 00:31:32,960
منذ الكساد ؟
- اعلم ولكن كان يجب من ان اتخذ هذه الخطوه
731
00:31:32,960 --> 00:31:34,867
كان فقط يجب علي فعل ذلك
732
00:31:34,867 --> 00:31:35,964
لا اعلم ماللذي يحدث لي
733
00:31:35,964 --> 00:31:38,591
ولكنني ماعدت قادرا على ان اكون هذا الانسان لوقت اطول
734
00:31:39,607 --> 00:31:43,773
حسنا اعتقد اننا كنا نتوقع ذلك
735
00:31:43,807 --> 00:31:46,707
اجل , ليس اليوم
736
00:31:48,540 --> 00:31:50,940
حسنا حسنا سوف نحل الموضوع
737
00:31:50,974 --> 00:31:54,673
شكرا
738
00:31:54,707 --> 00:31:57,274
انظر لي انا بالثامنه والثلاثون
739
00:31:57,307 --> 00:31:59,740
اعتقدت انني ساعرف مالذي يجب علي فعله بحياتي بهذا العمر
740
00:32:01,274 --> 00:32:03,274
كيفن , انت تتكلم لشخص
741
00:32:03,307 --> 00:32:05,740
كان ينام في سيارته...
742
00:32:05,773 --> 00:32:08,506
تشعر بانك ضائع ولا هدف لك ؟
743
00:32:08,540 --> 00:32:09,807
اجل
744
00:32:09,840 --> 00:32:11,807
انضم للنادي
745
00:32:11,840 --> 00:32:13,683
اعني انها كاأحد الشروط الاساسيه
746
00:32:13,683 --> 00:32:16,640
-للباقين
- الست غاضبا مني؟
747
00:32:16,673 --> 00:32:18,307
بالطبع لا
748
00:32:18,341 --> 00:32:20,440
انا فخور بك قمت بعمل شجاع
749
00:32:20,473 --> 00:32:22,904
لا اشعر اني شجاع انا عمليا هربت من المكان
750
00:32:22,904 --> 00:32:24,871
حتى لم اقل وداعا
751
00:32:24,904 --> 00:32:26,871
حسنا هذا تصرف خاطئ
752
00:32:26,904 --> 00:32:29,670
اعلم ولكنني ساتصل بروبرت غدا
753
00:32:29,704 --> 00:32:32,704
اوه يالهي انه هو
754
00:32:32,737 --> 00:32:35,337
حسنا اجب عليه - لا اريد ذلك
755
00:32:35,370 --> 00:32:37,704
كيفن كم عمرك 6 سنوات ؟
756
00:32:39,071 --> 00:32:41,871
مرحبا
757
00:32:41,904 --> 00:32:43,670
اوه اهلا
758
00:32:43,704 --> 00:32:45,537
ماذا ؟ الان ؟
759
00:32:45,570 --> 00:32:48,171
بالطبع , ساتي حالا
760
00:32:48,204 --> 00:32:49,704
او
761
00:32:49,737 --> 00:32:51,120
مالذي اراده؟
762
00:32:51,120 --> 00:32:52,778
لا اعلم
763
00:32:58,204 --> 00:33:01,504
سيدي اتستطيع اخباري اين اخذوا ابنتي؟
764
00:33:01,537 --> 00:33:04,037
لقد تاخرنا امي
765
00:33:04,071 --> 00:33:05,414
لقد تزوجوا
766
00:33:05,414 --> 00:33:07,959
لا , لاتقولي هذا عزيزتي لقد رايتي الصف بالدور السفلي
767
00:33:07,959 --> 00:33:10,392
كل شي بهذا المبنى يتحرك ببطء كالحلزونات
768
00:33:10,426 --> 00:33:13,025
لا استطيع انني اخفقت مرة اخرى وعدت حادثة كرانبيري
769
00:33:13,059 --> 00:33:15,392
لا لم تفعلي , ليس الامر كانه غادر البلد
770
00:33:15,426 --> 00:33:16,830
تستطيعين اخباره بشعورك
771
00:33:16,831 --> 00:33:18,392
عنده زوجة الان واعلم ان الامر غير حقيقي
772
00:33:18,426 --> 00:33:21,192
ولكن لم اشعر بالانزعاج الشديد من الموضوع كله ؟
773
00:33:21,225 --> 00:33:23,558
لانك واقعة في حب هذا الرجل سارا
774
00:33:23,591 --> 00:33:26,558
ولاتريدين منه الزواج من اي احد غيرك
775
00:33:26,591 --> 00:33:30,426
حاولتي ان تخبريني بهذا من قبل ولم اسمعك
776
00:33:30,458 --> 00:33:33,426
انظري سارا لو لم نستطع الوصول
777
00:33:33,458 --> 00:33:35,426
وكنا متاخرين
778
00:33:35,458 --> 00:33:38,025
ولوك وجيني تزوجوا , لا يهم
779
00:33:38,059 --> 00:33:40,023
اتسمعيني , لايهم
780
00:33:40,023 --> 00:33:42,451
يجب ان تبذلي جهدا اكثر من الان وصاعدا
781
00:33:42,451 --> 00:33:44,213
كوني صادقه مع نفسك ومعه ايضا
782
00:33:44,213 --> 00:33:47,545
واذا شعرتي باي شي لاتخافي من مصارحته
783
00:33:47,579 --> 00:33:49,445
سواءا كان شيئا جيدا او سيئا
784
00:33:49,479 --> 00:33:53,981
انتم الاثنان تحبون بعضكم البعض , اي غبي يستطيع رؤية ذلك
785
00:33:53,981 --> 00:33:57,714
وانتم سوية يجب ان تبذلوا جهدكم للحفاظ على العلاقه
786
00:33:57,747 --> 00:34:00,080
اليس الوقت متاخرا؟
787
00:34:00,113 --> 00:34:02,113
لا
788
00:34:02,147 --> 00:34:03,781
شكرا امي
789
00:34:03,814 --> 00:34:06,547
الم تتاثر بهذا الحديث باي شكل ؟
790
00:34:06,581 --> 00:34:09,347
سيدتي انا اشاهد " اوبرا" لاشيء ياثر بي
791
00:34:09,380 --> 00:34:10,881
792
00:34:10,914 --> 00:34:13,014
حسنا نحن احرار يالهي نحن احرار
793
00:34:13,048 --> 00:34:15,247
فقط سوء فهم بسيط سيداتي
794
00:34:15,280 --> 00:34:16,170
سيده ماكالستر انتي
795
00:34:16,171 --> 00:34:18,080
بالتاكيد ستحصلين على صوتي
796
00:34:18,113 --> 00:34:20,033
اوه هل تزوج او لا ؟ - وكيف لي ان اعلم ؟
797
00:34:20,033 --> 00:34:21,901
ايمكننا اللحاق به والوصول ؟ - لا اعلم
798
00:34:21,901 --> 00:34:22,507
اعتقد يمكننا الوصول على الوقت - هيا
799
00:34:22,507 --> 00:34:26,010
حسنا , كيتي ماكالستر مرشحة 2010
800
00:34:26,010 --> 00:34:28,511
هذه المرأه والرجل الواقفون امامنا
801
00:34:28,544 --> 00:34:30,511
لينضموا لبعضهم بعقد زواج
802
00:34:30,544 --> 00:34:34,010
بشهود و بالسلطه الممنوحه لي من ولاية كاليفورنيا
803
00:34:34,044 --> 00:34:37,244
امسكوا ايدي بعض وكرروا ورائي
804
00:34:37,277 --> 00:34:39,578
لوك - سارا !
805
00:34:39,610 --> 00:34:42,411
هل تزوجوا او ليس بعد ؟
806
00:34:42,444 --> 00:34:43,917
لا مشكلة انهم معي - ومن انتي
807
00:34:43,917 --> 00:34:45,917
هي معه , ساره
808
00:34:45,951 --> 00:34:48,318
لوك انا اسفه لست موافقه على الموضوع
809
00:34:48,351 --> 00:34:50,717
كنت اظن انني كذالك , ولكنني لست موافقه
810
00:34:50,750 --> 00:34:53,984
لم اكن ومن ثم اخذت افكر انني خائفه
811
00:34:54,017 --> 00:34:56,343
وكان هناك سوزي لنغ وجئت من اجلي
812
00:34:56,344 --> 00:34:58,251
سارا الانجليزيه ليست لغته الام
813
00:34:58,284 --> 00:35:00,418
لوك انا احبك
814
00:35:02,356 --> 00:35:03,728
احبك ايضا
815
00:35:05,944 --> 00:35:08,312
لحظه هل ستتزوجون الان انتم الاثنين؟
816
00:35:08,345 --> 00:35:10,312
لا
817
00:35:10,345 --> 00:35:12,245
لا لن نفعل
818
00:35:20,727 --> 00:35:23,273
لا تقل لي انك لم تر فيلم " المتخرج" من قبل؟
819
00:35:23,273 --> 00:35:27,621
حسنا داستن هوفمن مغرم بتلك الفتاه ايلين
820
00:35:27,621 --> 00:35:29,587
ولكنها كانت على وشك الزواج من الرجل الخطأ
821
00:35:29,621 --> 00:35:31,587
لذا سينفجر بالكنيسه
822
00:35:31,621 --> 00:35:34,188
وستترك الرجل الاخر عند المعبد
823
00:35:34,221 --> 00:35:36,621
ومالذي سيحدث بعد ذلك؟
824
00:35:36,654 --> 00:35:38,988
هذا هو
825
00:35:39,021 --> 00:35:41,121
سيبدأون التحديق ببعضهم البعض
826
00:35:41,155 --> 00:35:43,687
وعلى وجوههم تلك النظره
827
00:35:43,721 --> 00:35:45,521
"ماللذي فعلناه ؟"
828
00:35:56,538 --> 00:35:57,559
نورا ؟
829
00:35:57,559 --> 00:35:59,826
اجل انا هنا - جيد مرحبا
830
00:35:59,859 --> 00:36:02,904
مرحبا حسنا تمنيت لو كنت هناك
831
00:36:02,904 --> 00:36:05,652
سببنا جلبة من الاسهل
832
00:36:05,652 --> 00:36:07,908
ان تخطط لزواج من ان توقف زواجا
833
00:36:07,908 --> 00:36:10,008
اسمعيني يجب ان نتكلم
834
00:36:10,041 --> 00:36:11,240
ماذا؟
835
00:36:11,274 --> 00:36:13,641
هل سمعتي بالبحيره الضيقه ؟
836
00:36:13,674 --> 00:36:14,908
لماذا ؟
837
00:36:14,941 --> 00:36:17,841
ويليام اشتراها بعام 1973
838
00:36:17,874 --> 00:36:20,841
هولي اكتشفت ان يورك يعتزم فتح مؤسسه
839
00:36:20,874 --> 00:36:22,841
تحت هذا الاسم البحيره الضيقة
840
00:36:22,874 --> 00:36:26,141
اتعتقدين ان هذا الذي سيدلنا على الموضوع
841
00:36:26,175 --> 00:36:28,908
اجل سمعت بالبحيره الضيقه من قبل - فعلا؟
842
00:36:28,941 --> 00:36:30,908
حسنا هذا عظيم , هذا عظيم
843
00:36:30,941 --> 00:36:33,240
اذن تعرفين اين هي؟
844
00:36:33,274 --> 00:36:35,075
لا
845
00:36:35,108 --> 00:36:38,607
فلنذهب الليله من اجلنا
846
00:36:38,641 --> 00:36:42,607
ونزور مكانا اسمه البحيره الضيقه
847
00:36:42,641 --> 00:36:45,774
انها اغنيه كان يغنيها ويليام لي طوال الوقت
848
00:36:45,808 --> 00:36:47,340
انها اغنيه
849
00:36:47,374 --> 00:36:50,274
فقط انشودة قصيره
850
00:36:50,307 --> 00:36:54,108
هذه قد تكون القيمة المخفية لأوهاي
851
00:36:56,874 --> 00:36:58,874
هل عرفت اين مكانه؟
852
00:36:58,908 --> 00:37:02,407
يورك ؟ لا لا كان في فندق وسط المدينه
853
00:37:02,441 --> 00:37:04,655
غادر قبل بضعة اسابيع
854
00:37:04,655 --> 00:37:06,916
سيعود
855
00:37:07,730 --> 00:37:09,764
اوه يالهي
856
00:37:09,797 --> 00:37:12,864
اوه يالهي بافي انتي لاتذهبين ابدا؟
857
00:37:12,897 --> 00:37:15,597
اعتبريني مطروده - فعلا؟
858
00:37:15,630 --> 00:37:18,597
اجل كنت فقط اريد اعطائك بعض النبيذ
859
00:37:18,630 --> 00:37:21,964
كهدية شكر لاعطائي فرصة للمحاوله
860
00:37:21,997 --> 00:37:25,797
اتحاولين اشعاري بالذنب , لانني اشعر بالذنب الان
861
00:37:25,830 --> 00:37:27,119
لا لست احاول ذلك لست احاول ذلك فعلا
862
00:37:27,119 --> 00:37:29,420
فقط اردت ان اخبرك انني احبك
863
00:37:29,453 --> 00:37:32,835
وسافتقدك - حقا؟
864
00:37:32,835 --> 00:37:33,950
حقا
865
00:37:33,950 --> 00:37:35,916
اعتقد انني ساتركك الان
866
00:37:35,950 --> 00:37:39,992
ولقد تركت ملاحظه على النبيذ لذا عديني
867
00:37:39,992 --> 00:37:42,959
انك ستشربينه مع روبرت وليس فيه باص الحملة الانتخابيه
868
00:37:42,992 --> 00:37:45,525
اوه لا لا لن يحدث هذا
869
00:37:45,559 --> 00:37:48,392
لانني اعتقد انني انا وانتي يجب ان نشرب هذه القنينة سويا
870
00:37:48,392 --> 00:37:50,335
حسنا تعرفيني لن ارفض شرابا
871
00:37:50,336 --> 00:37:52,926
فعلا فعلا ولكنني لن امسك شعرك هذه المره
872
00:37:52,959 --> 00:37:55,792
اوه لا لا استطيع ان اشرب انا بارعه بالامر الان - حقا
873
00:37:55,826 --> 00:37:57,363
انظر اعرف انك تعتقد انها فكرة سديده
874
00:37:57,363 --> 00:37:58,970
ولكنني فعلا لااريد ان اعرف ماهي هذه الوظيفه
875
00:37:58,970 --> 00:38:00,430
تعرفني وتعرف عائلتي لانستطيع الحفاظ على الاسرار
876
00:38:00,431 --> 00:38:02,845
اجل ولكنك تستحق ان تعرف وليس هناك اي ضغط علي
877
00:38:02,845 --> 00:38:04,305
تستطيع المغادره لو اردت
878
00:38:04,306 --> 00:38:05,811
لماذا كان يجب علي العوده الى هنا؟
879
00:38:05,845 --> 00:38:07,845
لاننا احتجنا لغرفة امنه
880
00:38:07,878 --> 00:38:09,951
وقد تحققت من خلو مكتبي من ادوات التنصت
881
00:38:09,951 --> 00:38:13,145
ادوات التنصت ؟
روبرت ارجوك
882
00:38:13,145 --> 00:38:15,445
لاتقلق لقد حصلت على امر باخبارك بهذه المعلومه
883
00:38:15,479 --> 00:38:16,516
حسنا اتعلم لا يمكن الوثوق بسبب
884
00:38:16,516 --> 00:38:17,982
انا بالحقيقه سهل الدغدغه
885
00:38:18,015 --> 00:38:20,482
ساكون على بعد لحظة واحده من اخبار القاعده بكل شيء
886
00:38:20,516 --> 00:38:22,704
فقط .. - لايهم
887
00:38:22,705 --> 00:38:24,216
لن اغير رايي
888
00:38:24,249 --> 00:38:27,349
لا لن اغير رايي
889
00:38:27,382 --> 00:38:29,882
سنفتقدك
890
00:38:29,915 --> 00:38:32,549
سنفتقدك كيفن , عمل رائع
891
00:38:32,583 --> 00:38:35,549
حسنا حسنا اعطوا هذا الرجل شرابا
892
00:38:37,982 --> 00:38:40,282
مم
893
00:38:40,316 --> 00:38:42,516
كيفن وانا مررنا بالكثير من المواقف سوية
894
00:38:44,082 --> 00:38:47,516
حملة انتخابيه ..سكته قلبيه
895
00:38:47,549 --> 00:38:49,516
وبعض الفضائح
896
00:38:49,549 --> 00:38:51,015
اجل
897
00:38:51,049 --> 00:38:53,848
وكان لابد من ان نختلف
898
00:38:53,882 --> 00:38:56,416
نختلف كثيرا
899
00:38:56,449 --> 00:38:59,583
كيفن فعل اكثر من مجرد التجادل معي
900
00:38:59,616 --> 00:39:03,982
علمني ان قناعاتنا تستحق القتال من اجلها
901
00:39:04,015 --> 00:39:05,982
حتى لو لم نكن نعلم
902
00:39:06,015 --> 00:39:09,549
الى اين تؤدي بنا هذه القناعات
903
00:39:09,583 --> 00:39:12,015
كيفن من المحال ان تستطيع معرفه
904
00:39:12,049 --> 00:39:15,249
كيف حولت عملنا سوية
905
00:39:15,282 --> 00:39:17,549
وحياتنا
906
00:39:17,583 --> 00:39:19,494
ومن الان وصاعدا عندما يتعين على اخذ قرار
907
00:39:19,494 --> 00:39:22,424
ساتوقف للحظه , ليست لحظه طويله
908
00:39:22,424 --> 00:39:24,391
ليست كدهر مثلا
909
00:39:24,424 --> 00:39:28,190
ولكن ساخذ لحظه صغيره واسال نفسي
910
00:39:28,224 --> 00:39:30,557
" ماللذي سيفعله كيفن لو كان مكاني" ؟
911
00:39:30,591 --> 00:39:32,290
هذا النخب
912
00:39:32,324 --> 00:39:34,491
لكيفن والكر
913
00:39:34,524 --> 00:39:36,190
اخي.
914
00:39:36,224 --> 00:39:40,290
ايما كان ماستفعله بمستقبلك
915
00:39:40,324 --> 00:39:43,157
بالسياسه كما بالحياه
916
00:39:43,190 --> 00:39:45,224
لا نهايات
917
00:39:45,257 --> 00:39:46,891
فقط بدايات جديده
918
00:39:46,924 --> 00:39:48,858
افتح قلبك
919
00:39:48,891 --> 00:39:50,891
واترك النور يضيء طريقك
920
00:39:50,924 --> 00:39:54,524
نخب بداية شيء جديد
921
00:40:01,716 --> 00:40:02,574
لم تعتقد فعلا
922
00:40:02,574 --> 00:40:05,040
انني كنت ساخبرك عن الوظيفه الجديده اليس كذلك ؟
923
00:40:05,073 --> 00:40:07,874
اكرهك
924
00:40:09,841 --> 00:40:11,641
دارين - حظا موفقا
925
00:41:15,682 --> 00:41:18,248
تذكرين عندما اخبرتك اننا يجب ان نتحلى بالايمان ؟
926
00:41:18,281 --> 00:41:19,381
اجل
927
00:41:19,415 --> 00:41:21,882
وقلتي لي انك لاتؤمنين بشيء
928
00:41:21,915 --> 00:41:24,049
اجل
929
00:41:24,082 --> 00:41:27,815
اعلم الان ان هذا امر غيرصحيح
930
00:41:27,848 --> 00:41:30,082
انتي تؤمنين بنا
931
00:41:30,115 --> 00:41:31,782
فعلا
932
00:41:33,915 --> 00:41:35,615
اربعة اسابيع
933
00:41:37,682 --> 00:41:39,515
اربعة اسابيع
951
00:41:39,515 --> 00:41:44,515
ترجمة s t a r s حصرياً قروب الاقلاع
تنسيق
FeVaDoOoL