0 00:00:00,000 --> 00:00:02,300 تنسيق FeVaDoOoL 1 00:00:02,307 --> 00:00:04,134 اممم .. اشتقت اليك كثيراً 2 00:00:05,101 --> 00:00:07,859 هل تعلم انني بدلت مرشد السيارة الي الفرنسية 3 00:00:07,859 --> 00:00:09,264 استمر بالضياع .. 4 00:00:09,668 --> 00:00:11,176 ماذا هل صديقك لا يساعدك ..؟ 5 00:00:11,176 --> 00:00:14,436 توقف .. هيا .. انت تعرف كنت منتعشة 6 00:00:14,469 --> 00:00:16,513 بالاضافة الي انني لم اتوقع رؤيتك مرة اخرى .. 7 00:00:16,513 --> 00:00:17,587 انا راسلتك ( رسائل نصية ) 8 00:00:17,587 --> 00:00:21,897 كل ماكن عليك فعله وهو مراسلتي ايضا ,, انا اعرف انا اعرف ..... انا اسفه .. 9 00:00:22,697 --> 00:00:26,069 كان يجب ان استمع الي قلبي .. 10 00:00:26,102 --> 00:00:29,302 حسنا ، لقد كان القدر الذي جمعنا معا مرة أخرى. 11 00:00:29,336 --> 00:00:32,852 ممم .. من بين كل المعارض الفنية في المدينة.. وكل المعارض في العالم .. 12 00:00:33,358 --> 00:00:36,738 مشيت الي (كازابلانكا) الخاص بك .. 13 00:00:41,898 --> 00:00:43,668 هل تعتقد سوف تنجح علاقتنا هذه المره ؟ 14 00:00:43,702 --> 00:00:46,302 اعرف اننا سنفعل .. يااه 15 00:00:47,935 --> 00:00:49,903 كم لدينا من الوقت قبل ان تنتهي أِقامتك 16 00:00:49,903 --> 00:00:52,802 سته اشهر ؟ سنه؟ 17 00:00:52,835 --> 00:00:54,802 دعينا لانتحدث عن هذا .. 18 00:00:54,835 --> 00:00:56,202 اوه ... هيا .. 19 00:00:56,236 --> 00:01:00,069 يألهي .. ان اكون معك ..انها قفزة ثابته من الايمان 20 00:01:00,102 --> 00:01:03,136 كما تعلمين ، ليس هناك شيء مؤكد في هذا العالم ، سارا. 21 00:01:03,169 --> 00:01:05,603 كل مالدينا هو الايمان .. 22 00:01:05,635 --> 00:01:08,503 انت تعلم انني ملحده.. 23 00:01:16,871 --> 00:01:18,064 انا ذاهبه الي النادي الرياضي 24 00:01:18,309 --> 00:01:20,015 انت ذاهبه الي النادي مرة اخرى ؟ 25 00:01:20,817 --> 00:01:22,211 قريبا ستستطيعين ضربي . 26 00:01:22,761 --> 00:01:24,511 لاتذعر .. انا فقط اقوم بتمارين للقلب .. 27 00:01:25,711 --> 00:01:27,635 حسنا .. اذا انا فقط سالتقيك في منزل امي للعشاء .؟ 28 00:01:28,266 --> 00:01:30,457 او .. لا لقد اخبرت امك .. ولم اخبرك .. 29 00:01:30,600 --> 00:01:31,887 ساذهب للعشاء مع ابي الليلة .. 30 00:01:32,688 --> 00:01:33,543 اوه .. حسنا ربما تستطيعين تبديلة 31 00:01:33,694 --> 00:01:35,336 لان امي تعمل على عشاء كبير لــ لوك 32 00:01:35,505 --> 00:01:37,206 لقد عاد للتو .. انا اعلم .. وكذالك ابي .. 33 00:01:37,445 --> 00:01:38,816 لذا لم لا نتناول العشاء مع امي الليلة 34 00:01:38,967 --> 00:01:39,861 ونتناول العشاء مع والدك غدا .. 35 00:01:39,977 --> 00:01:41,133 بهذه الطريقة نكون معاً 36 00:01:41,275 --> 00:01:42,156 حسناً المسألة انه متفرغ الليلة .. 37 00:01:42,156 --> 00:01:43,705 وصدقا , كما تعلم , انه سيكون من الجيد , 38 00:01:43,705 --> 00:01:46,097 انا اخرج معه لفترة بمفردي .. 39 00:01:46,567 --> 00:01:49,976 اوه .. حسنا هل انت ,, ستتحدثين معه عما حدث . 40 00:01:52,915 --> 00:01:54,116 حسنا انا واثقة سنتحدث عن اشياء كثير .. 41 00:01:54,116 --> 00:01:55,248 لم اراه منذ اسابيع 42 00:01:55,424 --> 00:01:56,653 يالهي ... انا ,, انا اعلم 43 00:01:57,931 --> 00:02:00,451 ماذا ..؟ نقضي كل وقت العشاء نتحدث عن اجهاضي 44 00:02:00,451 --> 00:02:02,578 جاسنت ,, هذه الاشياء تحدث طوال الوقت 45 00:02:02,692 --> 00:02:03,608 حسنا ,ريبيكا, ولاكن ليس لنا 46 00:02:03,939 --> 00:02:04,985 حسنا هذا لم يحدث لنا ابداً 47 00:02:05,078 --> 00:02:06,329 وكل مره احاول ان اتحدث اليك بشأنه 48 00:02:06,421 --> 00:02:08,152 تركضين نحو الباب , لاني افضل ان اكون بالنادي الرياضي 49 00:02:08,269 --> 00:02:10,830 افضل ان أتناول العشاء مع ابي , نضحك 50 00:02:11,049 --> 00:02:13,994 اعني لم لاتستطيع تفهم هذا ؟ انا افهم ,, انا فقط 51 00:02:14,854 --> 00:02:17,328 اريد ان اتأكد انك تتعاملين مع الامر جيدا 52 00:02:18,390 --> 00:02:20,633 جاستن اعرف انك تذهب الي لقائات المقلعين عن الادمان 53 00:02:20,836 --> 00:02:22,788 وتتحدث عن كل شيء , واعتقد ان هذا رائع 54 00:02:23,453 --> 00:02:24,821 لاكن انا بخير . انا بحال جيدة ,, حسناً 55 00:02:24,821 --> 00:02:27,212 لذا دعني اتجاوز الامر ارجوك .. 56 00:02:29,475 --> 00:02:30,748 حسنا ,حسنا 57 00:02:30,960 --> 00:02:31,772 معك حق 58 00:02:41,947 --> 00:02:43,104 جعلتنا نركض بكل انحاء المدينه,, 59 00:02:43,263 --> 00:02:44,725 وكأن الانتخابات الثلاثاء المقبل ,, 60 00:02:44,927 --> 00:02:47,575 اعني انا فعلا بدات اعتقد ان بافي لاتذهب للنوم.. 61 00:02:48,516 --> 00:02:51,652 بافي؟ بافي مكريري كما تعلم مديرة حملتي الانتخابية ,, 62 00:02:51,806 --> 00:02:52,876 اعني كم بافي تعرف؟ 63 00:02:53,065 --> 00:02:55,071 ستتفاجأين , مالمشكله؟ 64 00:02:55,260 --> 00:02:58,138 المشكله اننا صديقات وكل مره اخبرها.. 65 00:02:58,286 --> 00:02:59,614 انها تزعجني بشكل كبير 66 00:02:59,756 --> 00:03:01,818 هي .. تظن انني امازحها ! 67 00:03:02,093 --> 00:03:03,599 انها فقط تقوم بعملها 68 00:03:03,836 --> 00:03:04,890 لقد عينتيها لان تظهرك للملاء 69 00:03:04,890 --> 00:03:07,142 اجل ولكن صدقني انا ظاهره للملاء , انا بكل مكان 70 00:03:07,962 --> 00:03:09,058 اتعلم اين يجب ان اذهب غدا ؟ 71 00:03:09,215 --> 00:03:11,248 يجب ان اذهب الي نادي الرمايه بغليندال 72 00:03:11,380 --> 00:03:12,143 على الاقل لايجب ان تذهبي 73 00:03:12,143 --> 00:03:13,752 لقاعة والت ديزني للحفلات مع روبرت 74 00:03:13,878 --> 00:03:16,768 لتشاهدي تدريب رافل كونشيرتو باليد اليسرى 75 00:03:17,701 --> 00:03:20,985 يبدو كموعد , اجل انه موعد , ..... اتعلمين ؟ 76 00:03:21,121 --> 00:03:22,959 بالامس ارغمني على الذهاب معه لاستروبرجر ... 77 00:03:22,959 --> 00:03:24,861 وجعلني اتقاسم معه برجر بالديك الرومي,, وبرجر حقيقي 78 00:03:24,984 --> 00:03:26,967 لنقرب قلبينا من بعضهما . 79 00:03:27,132 --> 00:03:29,111 هل فعلتوا حركة الميلك شيك وتتشاركان مصاصة ,.! 80 00:03:29,203 --> 00:03:30,950 هذا ليس مضحكا , لقد اصبح ملتصقا بي.. 81 00:03:30,950 --> 00:03:33,131 وهذا الامر يرعبني و كاننأ فجاه اصبحنا اصدقاء مقربين جدا 82 00:03:33,131 --> 00:03:34,930 اعني ارجوك يجب ان تعطي روبرت بعض الوقت 83 00:03:35,066 --> 00:03:36,032 نشاطه اصبح اقل.. 84 00:03:36,032 --> 00:03:37,839 لم يعد مشغولا كالسابق .., 85 00:03:37,839 --> 00:03:39,319 ولايعرف ماللذي يجب فعله .., 86 00:03:39,319 --> 00:03:41,231 حسنا ومالذي يجب ان افعله به ؟ 87 00:03:41,231 --> 00:03:43,439 أتحاول اخباري انك تريد الاستقاله الان ؟ 88 00:03:43,439 --> 00:03:46,036 اوه انا .,, لانك لو كنت تحاول اخباري اخبار مرشح امريكي 89 00:03:46,200 --> 00:03:49,464 انك تريد مقابلة اناس اخرين .. ليس سهلا 90 00:03:49,464 --> 00:03:52,245 ارجوك روبرت رجل كبير سيكون بخير 91 00:03:52,386 --> 00:03:53,852 سيتصرف بالموضوع الحقيقيه 92 00:03:53,971 --> 00:03:55,965 انا قلقه عليك 93 00:03:56,454 --> 00:03:58,785 اقصد روبرت ليس الوحيد اللذي سيخسر صديقة المقرب 94 00:04:01,308 --> 00:04:02,616 الانفصال امر صعب .. 95 00:04:05,665 --> 00:04:07,354 هولي اخبرتني انك سوف سترينها غداً 96 00:04:07,354 --> 00:04:08,959 اجل ..اجل.. سافعل 97 00:04:10,357 --> 00:04:12,274 لا استطيع تصديق ان دينيس يورك عاد الى حياتنا 98 00:04:12,778 --> 00:04:15,315 وان هولي تقريبا باعت حصتها في شركة اوهاي.. 99 00:04:15,694 --> 00:04:17,287 اعلم ولكنها لم تبع له حصصها يانورا 100 00:04:17,417 --> 00:04:18,899 اوهاي لنا هذا مايهم.. 101 00:04:19,128 --> 00:04:21,094 انا فقط خائفه . عندما يريد دينيس يورك شيئا 102 00:04:21,233 --> 00:04:22,365 هو دائما يجد طريقة للحصول عليه 103 00:04:22,616 --> 00:04:23,418 لن يستطيع الحصول عليه هذه المره 104 00:04:23,553 --> 00:04:27,405 لقد حاول وفشل.. اسمعني سول ماذا لو كانت هولي محقه ؟ 105 00:04:27,606 --> 00:04:29,793 ماذا لو كان هناك شيء مخبأ بالشركه؟ 106 00:04:29,923 --> 00:04:32,819 شيئ له قيمه وهو على علم به ؟ 107 00:04:32,933 --> 00:04:33,732 لو كان ذلك صحيحا 108 00:04:33,929 --> 00:04:36,429 اذن دينيس لن يذهب حنى يجده 109 00:04:37,277 --> 00:04:40,286 امي اين انتي؟ - دقيقه فقط 110 00:04:40,450 --> 00:04:43,077 تذكر .. لن نخبر الاولاد اي شي عن ذلك 111 00:04:43,223 --> 00:04:43,793 كل علمهم بالموضوع 112 00:04:43,937 --> 00:04:46,587 انه شاري عشوائي تقدم لهولي بطلب 113 00:04:46,702 --> 00:04:48,145 هل سيتذكر اي منهم اسمه حتى ؟ 114 00:04:48,296 --> 00:04:50,711 يالهي لما لم يستطع تقبل لا ..كجواب والذهاب فقط ؟ 115 00:04:52,088 --> 00:04:52,626 اهلا .. مرحبا 116 00:04:55,215 --> 00:04:58,474 ضيف الشرف لايشعر بانه محتفى به بشكل حقيقي اوه لقد اعتقدت ان الفرنسيون يستغرقون وقتا طويلا عندما يتناولون الطعام 117 00:04:58,656 --> 00:05:01,157 يفعلون ذلك .. بين الاطباق.. لم نبدأ بعد حتى 118 00:05:01,309 --> 00:05:04,644 حسنا حسنا قادمون . خذ هذا لهناك 119 00:05:06,195 --> 00:05:08,359 مالذي يحدث معها ؟ - انها فقط متحمسه جدا لرؤيه لوك 120 00:05:08,467 --> 00:05:09,644 انا سعيد جدا من اجلك كذلك 121 00:05:09,777 --> 00:05:12,129 حسنا فلنهدأ فقط ولنرا كيف يمضي الامر 122 00:05:12,255 --> 00:05:13,231 اجل بالتاكيد 123 00:05:13,584 --> 00:05:15,752 124 00:05:15,869 --> 00:05:18,981 عذرا كنت فقط احاول وضع البيض المسلوق بالطريقه الصحيحه 125 00:05:19,182 --> 00:05:20,482 سلطة هندباء ؟ اجل 126 00:05:20,652 --> 00:05:22,515 احبك نورا .. انا ايضا احبك .. 127 00:05:22,899 --> 00:05:25,716 حسنا اعذريني اعتقدت انه عاد من اجلي انا 128 00:05:25,845 --> 00:05:27,638 اوه لا لقد عاد من اجلنا جميعا .. اليس كذلك لوك ؟ 129 00:05:27,791 --> 00:05:29,253 اجل خطواتنا للرقص اصبحت صدئه .. 130 00:05:29,413 --> 00:05:30,305 هذا صحيح . كيف كان الزواج ؟ 131 00:05:30,453 --> 00:05:32,926 هناك الكثير لنخبرك به , لم يحدث الزواج 132 00:05:33,121--> 00:05:34,517 مرتين المره الاولى كانت بسبب الاعصار.. 133 00:05:34,668 --> 00:05:36,032 اجل , ثم فقدت كيتي وعيها على الشاطئ 134 00:05:36,184 --> 00:05:37,308 لذا بشكل اساسي لاتسأل 135 00:05:37,430 --> 00:05:38,929 لاننا سنقضي الليله هنا - ولكن كل شيء بخير الان 136 00:05:39,179 --> 00:05:41,212 حسنا جيد لانني لاستطيع حتى اخباركم 137 00:05:41,334 --> 00:05:42,913 كما انا سعيد برؤية الجميع.. 138 00:05:45,793 --> 00:05:47,000 ماذا ستفعل يوم السبت ؟ 139 00:05:47,158 --> 00:05:49,186 لم نـأخذك للتزلج على الماء , هذا صحيح 140 00:05:49,320 --> 00:05:50,566 كنت ستعلمني كيف نشرب بعض الجرعات 141 00:05:50,720 --> 00:05:53,957 ونفقد صوبنا سويا , اجل هذا اللي اريده منك 142 00:05:54,192 --> 00:05:55,330 لا لا انتظر دقيقة 143 00:05:55,450 --> 00:05:57,868 كيفن وسكوتي وانا سناخذ لوك 144 00:05:58,015 --> 00:05:59,261 لحدائق هنتنغتون يوم السبت. 145 00:05:59,378 --> 00:06:00,774 ساره انتي مدعوه 146 00:06:00,908 --> 00:06:02,020 يالهي ...شكرا امي 147 00:06:04,666 --> 00:06:06,000 اعتقدت انني انا وانت عندنا خطط هذا صحيح الفيلم ايضا 148 00:06:06,249 --> 00:06:09,017 حصلت على تذاكر لجون رنوار .. استرجاع لذكريات الماضي 149 00:06:09,017 --> 00:06:10,594 اعتقد انني ارتبطت باشياء كثير في نفس الوقت 150 00:06:11,671 --> 00:06:12,863 ليس كاننا نعرف لكم من الوقت ستبقي معنا اليس كذلك ؟ 151 00:06:14,707 --> 00:06:16,827 هل هناك مشكله مع اقامتك؟ 152 00:06:16,827 --> 00:06:20,110 اجل , اقامتي سياحية ستنتهي 153 00:06:20,730 --> 00:06:21,953 كيفن اجرى بعض الاتصالات من اجلي 154 00:06:22,131 --> 00:06:23,406 ولكنه يدخل ويخرج من الدولة 155 00:06:23,532 --> 00:06:25,485 لمرات عديدة في هذه المرحله لن يقوموا بتجديد التاشيره 156 00:06:25,644 --> 00:06:27,371 لماذا لاترتبطون؟ - نرتبط ؟ (يقصد يتزوجان ) 157 00:06:27,524 --> 00:06:28,309 ماذا ؟ اذا كان ذلك سيجعله مواطنا 158 00:06:28,446 --> 00:06:29,517 انه امر لايحتاج للتفكير ؟ اليس كذلك ؟ 159 00:06:29,662 --> 00:06:31,106 جاستن انها خطوة كبيره 160 00:06:31,249 --> 00:06:31,937 اجل ولكنك تعرفين انك تحبينه 161 00:06:32,073 --> 00:06:32,812 هيا تزوجوا 162 00:06:32,997 --> 00:06:35,899 ارجوك توقف لا لن نتزوج 163 00:06:36,055 --> 00:06:37,716 اعرف انك تريدنا ان نتزوج 164 00:06:37,892 --> 00:06:39,679 حتى تقضي وقتا لاينتهي معه 165 00:06:39,825 --> 00:06:41,307 الان . جميعا توقفوا 166 00:06:41,496 --> 00:06:42,790 لسنا مستعدين لمناقشة الزواج بعد 167 00:06:42,790 --> 00:06:44,718 ارجوك ذلك فقط لنبقيه في البلد 168 00:06:44,855 --> 00:06:46,649 اتعلم ماذا ؟ جاستن لما لاتتزوجه انت ؟ 169 00:06:47,189 --> 00:06:48,192 انا مخطوب .. والا لفعلت 170 00:06:48,767 --> 00:06:50,967 اوه سول سول انت يمكنك ان تتزوجه - اجل يمكنني ان اتزوجه 171 00:06:51,192 --> 00:06:52,027 ماعدا انه والشكر لحكومة ولايتنا 172 00:06:52,027 --> 00:06:53,285 نحن لم نعد نملك هذا الحق 173 00:06:53,782 --> 00:06:55,680 انظر هناك تقريبا الف امراه في هذه المنطقه 174 00:06:55,837 --> 00:06:58,143 سيقبلون الزواج بلوك بسرعه - يعلم الله انني متوفره 175 00:06:59,296 --> 00:07:00,585 كأمي , حسنا بجد 176 00:07:00,766 --> 00:07:01,975 تستطيع التزوج من اجل البطاقة الخضراء 177 00:07:02,133 --> 00:07:02,923 الناس يعملون ذلك طوال الوقت 178 00:07:03,061 --> 00:07:05,420 بالحقيقة مالكة المعرض التي اتعامل معها كانت ولاتزال تعرض علي الزواج بي 179 00:07:05,550 --> 00:07:06,752 لسنوات الان - من جيني ؟ 180 00:07:07,019 --> 00:07:11,420 اجل اجل كترتيب للعمل - لم تخبرني بهذا من قبل 181 00:07:15,072 --> 00:07:17,137 لا لوك انت لن .. لن تقوم فعلا بهذا فعلا ؟ 182 00:07:18,052 --> 00:07:20,034 بحقك , ستكون فقط قطعة ورق هذا كل مافي الموضوع 183 00:07:20,276 --> 00:07:22,514 ساره انهي الموضوع الان 184 00:07:22,947 --> 00:07:25,418 اذا كانت الاختيارات محصوره بين هذا وشحنه عائدا الى بوردو 185 00:07:25,869 --> 00:07:27,212 حسنا هل تعتبرين ذلك احد الخيارات ؟ 186 00:07:27,441 --> 00:07:29,531 هو لايملك الكثير من الوقت 187 00:07:29,803 --> 00:07:31,148 لحظه , كم تملك من الوقت ؟ 188 00:07:32,559 --> 00:07:34,947 لا اعلم , لم يتكلم عن الموضوع 189 00:07:35,103 --> 00:07:37,477 كم هي المده لوك ؟ ستة اشهر او ؟ 190 00:07:38,327 --> 00:07:40,769 بالحقيقة اربعة اسابيع 191 00:07:41,159 --> 00:07:43,541 لا تعني اشهر ..الاسبوع سبعة ايام 192 00:07:44,898 --> 00:07:47,306 اجل انا اسف لم ارغب ان اقلقك 193 00:07:47,943 --> 00:07:50,738 كنت اتمنى ان اصلح الموضوع لوحدي 194 00:07:53,595 --> 00:07:54,698 اوه يالهي 195 00:07:56,648 --> 00:07:57,623 حسنا لاتقلقي عزيزتي , لاتقلقي 196 00:07:57,794 --> 00:07:59,778 لن نجعل لوك يغادر بدون ان نبذل كل مافي وسعنا من اجل ذلك 197 00:08:02,972 --> 00:08:04,553 اربع اسابيع ؟ انا اسف ساره 198 00:08:15,050 --> 00:08:16,987 حسنا ستطلقين بضع طلقات 199 00:08:17,249 --> 00:08:19,342 ترين هذه الجماعه انكي ماهره باستعمال المسدس 200 00:08:19,375 --> 00:08:21,218 وثم سنذهب للنادي 201 00:08:21,793 --> 00:08:22,847 وستلقين خطابك حسنا؟ 202 00:08:22,984 --> 00:08:25,512 ايمكنك رجاء ان تتوقفي من الكلام وكانك ببرنامج لرعاة البقره ؟ 203 00:08:27,522 --> 00:08:29,300 لا تكوني خجوله من يريد لقطه مع اني اوكلي هنا ؟ 204 00:08:32,143 --> 00:08:34,909 هذا جميل , ابتسامه رائعه 205 00:08:34,942 --> 00:08:38,308 هذا ممتاز رائع , اجمعوا اشيائكم واذهبوا 206 00:08:38,342 --> 00:08:40,155 ابتعدوا ابتعدوا ابتعدوا اعطوها بعض المساحه 207 00:08:40,311 --> 00:08:42,286 هل قمتي بتلك التعديلات بالخطاب اللذي اشرت لها امس؟ 208 00:08:42,582 --> 00:08:44,595 اوه اتعلمين مافعلت ؟ 209 00:08:44,737 --> 00:08:46,202 ذهبت ونسيته بالمنزل بدلا من ذلك 210 00:08:47,857 --> 00:08:49,427 كيتي والكر ..انت لاتريدين تغيير شيء 211 00:08:49,427 --> 00:08:50,316 انتي محقه 212 00:08:50,503 --> 00:08:53,855 لانني فعلا اؤيد حضر اطلاق النار على المدانين في كاليفورنيا 213 00:08:53,990 --> 00:08:56,703 هيه اذا نطقتي كلمة " منع" امام هذا الحشد 214 00:08:56,825 --> 00:08:58,490 سيقومون باخذ شيء غير الصور 215 00:08:59,866 --> 00:09:01,479 اوه يالهي ماذا هل اطلق عليك النار؟ 216 00:09:01,693 --> 00:09:05,447 حذائك ؟ اين الكعب اللذي اتفقنا عليه امس؟ 217 00:09:05,736 --> 00:09:09,163 اوه يالهي هذا نادي الرمايه 218 00:09:09,306 --> 00:09:10,731 لن البس فيه حذاء بكعب 219 00:09:10,918 --> 00:09:12,608 كنتي تبدين ظريفة 220 00:09:12,831 --> 00:09:14,784 وبالحقيقه تحتاجين بعض الطول 221 00:09:15,440 --> 00:09:17,347 ومنذ متى وانتي تتجاهلين نصائحي المتعلقه بالموضه ؟ 222 00:09:17,550 --> 00:09:19,332 منذ ان لم نكن بالعشرينيات 223 00:09:19,549 --> 00:09:22,738 حسنا ؟ الان اسمعيني انا انوي الترشح لمنصب بمجلس الشيوخ 224 00:09:22,871 --> 00:09:24,720 لسنا نجوب بلدة جورج ... باحثين عن حانات 225 00:09:25,540 --> 00:09:26,694 حسنا؟ اريد من المصوتين ان يعرفوا 226 00:09:26,845 --> 00:09:29,208 انني استطيع اصدار قررات جيده 227 00:09:29,420 --> 00:09:30,688 مثل ماللذي اريد لبسه في قدمي 228 00:09:32,499 --> 00:09:33,845 حسنا كيتي 229 00:09:34,623 --> 00:09:37,271 ساملك رأياً بما ستلبسين في قدميك 230 00:09:37,419 --> 00:09:39,042 وماستلبسين على راسك وكل شيء بالمنتصف بينهما 231 00:09:39,220 --> 00:09:39,791 هذه عملي 232 00:09:39,791 --> 00:09:42,279 لا تملكين صورة لك بهذا الوقت اليس كذلك؟ 233 00:09:42,623 --> 00:09:45,088 معي الان ؟ لا لماذا ؟ 234 00:09:49,822 --> 00:09:50,819 لاتدرب عليها بالرمايه 235 00:09:51,273 --> 00:09:52,311 تعتقد ان كيتي اطلقت النار على بافي حتى الان ؟ 236 00:09:53,071 --> 00:09:54,846 ليس بعد ولكن اعطي شراكتهم اقل من شهر 237 00:09:56,738 --> 00:09:57,785 روبرت هل بامكاننا التحدث قليلا؟ 238 00:09:59,114 --> 00:09:59,735 عن ماذا؟ 239 00:09:59,982 --> 00:10:03,798 انه فقط انا 240 00:10:04,019 --> 00:10:05,330 انا .. تعلم 241 00:10:05,467 --> 00:10:07,506 اريد معرفة بعض الامور 242 00:10:08,519 --> 00:10:10,666 تريد ذلك ؟ حسنا اعلم انني لن اترشح لمنصب الحاكم 243 00:10:10,825 --> 00:10:11,705 وانني تنازلت عن مقعدي بمجلس الشيوخ 244 00:10:12,809 --> 00:10:13,797 والامور تبدو غير واضحه الان 245 00:10:13,930 --> 00:10:15,123 وانت تتسائل ماموقعك بكل هذا 246 00:10:15,253 --> 00:10:17,824 بالحقيقه انا فكرت ان الان الوقت المناسب 247 00:10:19,670 --> 00:10:20,670 اتذكر الاجتماع اللذي قمت به 248 00:10:20,942 --> 00:10:22,775 مع جمعية المفكرين الجمهوريين ؟ 249 00:10:24,545 --> 00:10:27,252 تناقض ولكن اجل لم يكن اجتماعا فعليا ,كان عن وظيفه 250 00:10:28,150 --> 00:10:30,903 اي نوع من الوظائف؟ - لايمكنني حقا التكلم عن ذلك 251 00:10:31,868 --> 00:10:34,188 ماذا ؟ هل يتوجب علي لعب لعبة العشرين سؤالا الان ؟ 252 00:10:34,385 --> 00:10:37,010 دعني اقل انها فرصه 253 00:10:37,139 --> 00:10:39,175 لطالما اردتها منذ فتره بعيده 254 00:10:39,329 --> 00:10:41,568 واغلب الاشخاص حتى لايتلقون مكالمة من اجل الوظيفه 255 00:10:41,903 --> 00:10:43,239 حسنا بروس واين .. ( يقصد شخصية باتمان ) 256 00:10:43,393 --> 00:10:45,062 هل تاتي الوظيفه مع وشاح وقناع ؟ 257 00:10:45,326 --> 00:10:48,603 هذه الوظيفه .. كبيره لو حدثت 258 00:10:48,780 --> 00:10:50,212 وسيكون هناك مكان بالطاوله لك 259 00:10:51,675 --> 00:10:53,088 روبرت يجب ان تعطيني معلومات اكثر 260 00:10:55,613 --> 00:10:57,791 انظر هذا فقط لاريك انني فعلا اعتمد عليك 261 00:10:57,791 --> 00:10:59,021 اعني , اننا فريق 262 00:10:59,775 --> 00:11:00,880 يجب فقط ان تثق بي 263 00:11:07,227 --> 00:11:10,935 ماذا عن هذه الرحلة لمونتريال التي قام بها ويليام سنة 1976؟ 264 00:11:11,220 --> 00:11:12,314 اتعرف اي شيء عن هذا ؟ 265 00:11:13,630 --> 00:11:16,472 اجل اعرف كنت معه كانت دورة الاولمبيات الصيفيه 266 00:11:16,643 --> 00:11:18,952 وقضيت طوال تلك الفتره احاول فهم 267 00:11:19,142 --> 00:11:22,421 سبب هوس ويليلم بالمباريات الخماسيه 268 00:11:22,783 --> 00:11:23,377 يالهي 269 00:11:23,552 --> 00:11:25,092 هل تذكرين مرحلة العدو التي مر بها ويليام ؟ 270 00:11:25,440 --> 00:11:27,705 اجل كان يتعكر مزاجه 271 00:11:27,947 --> 00:11:30,646 لو لم يركض امياله السبعه باليوم 272 00:11:31,138 --> 00:11:33,258 كان يعدو من بيتك الى بيتي 273 00:11:33,428 --> 00:11:36,403 في احد تلك البدل الرياضيه القبيحه 274 00:11:38,495 --> 00:11:41,166 لا اقصد الاهانه ولكن لا اعتقد ان 275 00:11:41,315 --> 00:11:44,413 بدل ويليام الرياضيه هي المفتاح لانقاذ هذه الشركه 276 00:11:44,630 --> 00:11:45,367 حسنا انا اسفه 277 00:11:45,537 --> 00:11:47,423 لم اقصد ان اقول اي شي - قولي اي شيء من شانه 278 00:11:47,561 --> 00:11:49,053 لا لامشكله لامشكله تخطيت الموضوع 279 00:11:49,244 --> 00:11:52,503 محاولة البحث عن الكنز هذه كانها محاولة للبحث عن وزة هائجة 280 00:11:53,823 --> 00:11:56,255 ان هناك كمية اموال كبيره بهذه الشركة 281 00:11:56,434 --> 00:11:58,500 اعني كان حتى موافقا على جعلي شريكة 282 00:11:58,500 --> 00:12:00,331 اجل انا لست مقتنعه 283 00:12:01,591 --> 00:12:02,702 دينيس اراد اوهاي 284 00:12:02,827 --> 00:12:05,072 اعتقد انه فعليا لربما قال اي شيء ليحصل عليها 285 00:12:06,692 --> 00:12:07,755 حسنا , مامدى معرفتك به ؟ 286 00:12:09,688 --> 00:12:12,906 لما اعرفه جيدا 287 00:12:13,095 --> 00:12:14,678 عمل مع ويليام هذا كل ماعرفه 288 00:12:15,036 --> 00:12:17,205 ويليام سبب له مشكلة ودينيس دخل السجن لاجلها 289 00:12:17,460 --> 00:12:19,407 وكل هذا كان من وقت طويل مضى 290 00:12:20,055 --> 00:12:21,783 ولكن لو استطعتي تذكر اي شيء من شانه ان يساعد - حسنا 291 00:12:21,965 --> 00:12:23,508 انا لا , لا اتذكر اي شي 292 00:12:23,757 --> 00:12:24,567 لا اتذكر اي شيء 293 00:12:24,745 --> 00:12:29,734 لو تذكرت ساتصل بك حسنا ؟ 294 00:12:32,771 --> 00:12:35,012 هولي انا ساقدر الموضوع لو 295 00:12:35,147 --> 00:12:37,097 لم تذكري اي شيء مما يحدث مع دينيس 296 00:12:37,305 --> 00:12:40,063 لابنائنا الى الان بالطبع 297 00:12:49,267 --> 00:12:50,025 مرحبا ! 298 00:12:50,214 --> 00:12:50,999 اوه مرحبا 299 00:12:51,526 --> 00:12:53,955 اسفه لاني متاخره اتذكرين جيني من المعرض؟ 300 00:12:54,131 --> 00:12:55,856 اجل بالطبع , مرحبا , اجل , مرحبا 301 00:12:56,006 --> 00:12:57,434 شكرا على مجيئك مع اننا اخبرناك من فتره قصيره 302 00:12:57,607 --> 00:12:59,123 اجلا حسنا اضطررت لطلب لوك ليوقع على بعض الاوراق 303 00:12:59,248 --> 00:13:00,361 من اجل المعرض في المكسيك على اية حال 304 00:13:00,559 --> 00:13:03,521 انا احب الاعمال الجديده اللتي انتجها 305 00:13:03,676 --> 00:13:07,168 لم يكن ينقصه الالهام ابدا من قبل الوقت قصة اخرى 306 00:13:07,672 --> 00:13:09,764 اجل قال انه فقط يملك اربعة اسابيع ؟ اجل؟ 307 00:13:10,009 --> 00:13:10,983 اعتقد انه اخبرك ليلة امس 308 00:13:11,129 --> 00:13:13,317 انني عرضت عليى ان اتزوجه منذ سنوات 309 00:13:13,462 --> 00:13:15,456 حسنا , بحقك ..قبل سارا لم يكن عندي اي سبب 310 00:13:16,542 --> 00:13:18,245 اذن العرض لايزال قائما ؟ 311 00:13:18,464 --> 00:13:20,857 اجل اعني اذا كان الامر يساعدك ساكون اكثر من سعيده لفعله 312 00:13:21,571 --> 00:13:25,872 واو حسنا مالمطلوب ؟ - الامر سهل 313 00:13:26,045 --> 00:13:28,062 يجب ان نذهب للمحكمة المدنيه ونوقع بعض الاوراق 314 00:13:28,322 --> 00:13:30,016 تجعلين الامر يبدو بسهولة الحصول على رخصة صيد 315 00:13:30,311 --> 00:13:30,868 تقريبا..... 316 00:13:31,046 --> 00:13:33,132 ماعدا انه بهذه الحاله يجب ان يتحروا من امرا بشكل دوري 317 00:13:33,423 --> 00:13:35,193 لذا يجب ان نحرص على ان نبدو كزوجين 318 00:13:35,396 --> 00:13:38,250 الا تستطيعون التقاط مجموعة من الصور الفوريه الظريفه ؟ 319 00:13:38,408 --> 00:13:39,192 لا لا اعني 320 00:13:39,371 --> 00:13:42,083 يجب علينا , نوعا ما , ان نسكن مع بعض 321 00:13:42,908 --> 00:13:43,859 اوه ولكن نستطيع حل الموضوع 322 00:13:44,054 --> 00:13:45,757 صديقي موافق تماما على الموضوع 323 00:13:46,312 --> 00:13:48,774 وهو ليس عنده اعتراض على زواجك من لوك ؟ 324 00:13:48,986 --> 00:13:51,821 لا - اعني انتم لاتفكرون يوما ما بـ .. 325 00:13:51,975 --> 00:13:54,363 اوه لا لا كلاي وانا لن نتزوج ابدا 326 00:13:54,502 --> 00:13:55,603 و على العموم نملك 3 غرف نوم 327 00:13:55,785 --> 00:13:57,691 لذا هذا الترتيب لن يكون مشكلة 328 00:13:58,094 --> 00:14:00,185 حسنا يبدو انكم فكرتم جيدا بالموضوع 329 00:14:03,203 --> 00:14:03,888 اجل فعلنا 330 00:14:04,836 --> 00:14:06,702 يبدو انكم تحتاجون ان تتكلموا 331 00:14:06,825 --> 00:14:07,860 حقيقة لا , لااعتقد اننا نحتاج لذلك 332 00:14:08,037 --> 00:14:09,519 كما قلتي انه ترتيب للعمل 333 00:14:09,817 --> 00:14:11,690 ويبدو منطقيا 334 00:14:14,394 --> 00:14:15,133 هذا هو ....الامر 335 00:14:15,562 --> 00:14:18,057 يجب ان نفعل هذا قبل ان تغادر جيني الي المكسيك 336 00:14:18,308 --> 00:14:20,880 حسنا لقد تكلمنا عن هذا يجب ان كون هناك لفترة 337 00:14:21,081 --> 00:14:23,338 واعتقد ان الامر سيبدو مريبا 338 00:14:23,802 --> 00:14:25,791 لو تزوج قبل ايام من انتهاء تاشيرته 339 00:14:25,974 --> 00:14:29,511 اجل نقطة ممتازه , متى ستغادرين ؟ 340 00:14:30,361 --> 00:14:32,522 حسنا ,, غدا 341 00:14:35,456 --> 00:14:36,237 اوه 342 00:14:37,430 --> 00:14:38,800 ولكن هذا يعني انكم يجب ان نتزوجوا ؟ 343 00:14:39,525 --> 00:14:40,182 اليوم 344 00:14:42,513 --> 00:14:43,544 هذا قريب 345 00:14:43,815 --> 00:14:45,668 انظري نستطيع التحدث بالموضوع اكثر لو اردتي 346 00:14:46,305 --> 00:14:48,377 لا , انا بخير انا بخير 347 00:14:48,714 --> 00:14:51,651 هذه الظهيره - هذا رائع لااستطيع الحضور 348 00:14:52,102 --> 00:14:53,472 يجب ان اعود للعمل 349 00:14:54,131 --> 00:14:55,566 ولكن ليس الامر كانك تحتاجني هناك على اي حال 350 00:14:56,038 --> 00:14:58,238 هذه الظهيره اذن 351 00:14:59,188 --> 00:15:02,011 انجعل الامر رسميا .. سيدي ؟ 352 00:15:02,509 --> 00:15:03,422 حسنا .. حسنا 353 00:15:05,102 --> 00:15:05,736 رائع ؟ 354 00:15:07,752 --> 00:15:08,856 تهانينا 355 00:15:15,985 --> 00:15:17,385 اعلم ان اخر شخص بالعالم 356 00:15:17,612 --> 00:15:18,859 تريدين السماع عنه هو دينيس يورك 357 00:15:19,010 --> 00:15:20,479 ولكنك تعطينه اكبر من حجمة 358 00:15:20,667 --> 00:15:22,725 لايستطيع فعل اي شيء لايذائنا نورا 359 00:15:25,001 --> 00:15:26,618 اجل - نورا انتي فقط شكاكة جدا اعني ذلك 360 00:15:26,806 --> 00:15:28,824 نسيت الى اي وقت يعود هذا الموضوع 361 00:15:29,036 --> 00:15:31,740 والشخص الذي كان هناك من البدايه 362 00:15:32,009 --> 00:15:33,831 كان دينيس يورك - بالظبط ,اعلم 363 00:15:34,009 --> 00:15:35,324 واعلم ان دينيس فعل اشياء لــــ ويليام 364 00:15:35,456 --> 00:15:36,650 من الافضل ان تترك كما هي 365 00:15:36,800 --> 00:15:39,438 ولكن كما قلتي كان هذا من عهد مضى نورا 366 00:15:39,636 --> 00:15:41,219 من سيهتم بذلك حتى ؟ 367 00:15:41,465 --> 00:15:43,610 وعلى كل هو فقط يدين نفسه 368 00:15:44,700 --> 00:15:46,540 ماذا لو طارد ابنائي؟ 369 00:15:46,947 --> 00:15:49,156 ماذا ماللذي تقولين ابنائك؟ 370 00:15:49,568 --> 00:15:52,091 اوه لا اعلم انا فقط قلقة 371 00:15:53,093 --> 00:15:54,791 سول هل من الممكن ان تؤدي لي خدمة ؟ 372 00:15:56,450 --> 00:15:57,643 هل يمكنك ان تعرف اين مكانه ؟ 373 00:15:58,045 --> 00:15:59,663 اريد ان اعرف لو غادر او لا 374 00:15:59,880 --> 00:16:02,349 بالتاكيد حبيبتي , سوف اجده لك واهتم بالموضوع 375 00:16:03,096 --> 00:16:03,867 فقط ,, 376 00:16:04,987 --> 00:16:06,876 سول هل ستتاح لنا فرصه لنراجع هذه 377 00:16:07,891 --> 00:16:10,421 لم يبدو انني اقاطع محادثه خاصه كلما دخلت عليكم ؟ 378 00:16:11,217 --> 00:16:14,019 انتم الاثنين يبدو كانكم مشغولون بمحادثه خاصه جدا 379 00:16:14,209 --> 00:16:15,877 حسنا بالحقيقه كنا نتكلم عن لوك 380 00:16:16,823 --> 00:16:19,346 اجل هل كل شيء على مايرام ؟ هل تخلصتم من 381 00:16:19,605 --> 00:16:20,967 موضوع "الزواج من اجل الجنسيه" السخيف كله ؟ 382 00:16:21,161 --> 00:16:22,810 ليس تماما 383 00:16:25,136 --> 00:16:26,255 اين هي السياره بافي؟ 384 00:16:26,428 --> 00:16:27,861 كان هذا براين سيكون هنا في اي دقيقه 385 00:16:28,088 --> 00:16:29,884 اوه يالهي انظري لهذا 386 00:16:30,221 --> 00:16:32,631 انه مسدس صغير , مصوب مثالي 387 00:16:32,838 --> 00:16:33,727 اوه اليس هذا ظريفا ؟ 388 00:16:33,861 --> 00:16:35,513 اذا كان متاخرا لانه ذهب ليحضر حذائي ذو الكعب العالي 389 00:16:35,640 --> 00:16:36,857 اعدك سوف اقتلك 390 00:16:36,988 --> 00:16:38,456 عزيزتي الحذاء سيستحق ذلك 391 00:16:38,761 --> 00:16:41,250 اوه يالهي اتعملين ؟ 392 00:16:41,350 --> 00:16:42,928 لا نملك الوقت للذهاب الي نادي اليخوت ذاك 393 00:16:43,102 --> 00:16:44,816 يجب ان نلغي الموعد . اتمزحين ؟ 394 00:16:44,987 --> 00:16:46,249 الجمهورين يحبون القوارب 395 00:16:46,408 --> 00:16:48,028 هؤلاء الناس هم - اتعلمين انا المرشحه 396 00:16:48,565 --> 00:16:51,822 وانا اقول نؤجل الموعد اذن نؤجل الموعد 397 00:16:51,970 --> 00:16:53,290 لا لانستطيع سيدتي الصغيره 398 00:16:53,568 --> 00:16:55,533 الصغيره ماذا - لاتبدأين بالتذمر انا فقط اقوم بعملي 399 00:16:56,763 --> 00:16:59,599 لا , اتعلمين ..ليس عملك بعد 400 00:16:59,752 --> 00:17:02,190 انتي لست , اتعلمين ماأنتي ؟ انتي مطروده 401 00:17:02,356 --> 00:17:03,809 انتي مطروده ,مطروده , مطروده , مطروده 402 00:17:04,083 --> 00:17:05,160 مطروده مطروده مطروده - حسنا ,, 403 00:17:05,362 --> 00:17:07,782 هيه حسنا اعلم انك توقفت عن شرب القهوه ولكن 404 00:17:08,309 --> 00:17:09,018 بافي انا جاده 405 00:17:10,326 --> 00:17:11,628 اوه عزيزتي اعلم انك جاده 406 00:17:11,895 --> 00:17:15,261 وبطبيعة الامر ساتصرف كانني انجرحت واركض بسرعه للفندق 407 00:17:15,429 --> 00:17:16,873 وانتظر منك ان تعتذري مني غدا 408 00:17:17,113 --> 00:17:19,795 ولكن صراحة جدولنا لايسمح لنا بمثل هذه الرفاهيه 409 00:17:19,923 --> 00:17:23,502 لذا لم لا نمحي هذا الموضوع كانه انتهي 410 00:17:23,627 --> 00:17:24,650 وننتقل لشيء اخر حسنا؟ 411 00:17:25,112 --> 00:17:28,249 لا لا لا لا لا لا لا ليس حسنا 412 00:17:28,477 --> 00:17:29,878 هذا هو الموضوع 413 00:17:30,120 --> 00:17:31,109 الا ترين المشكله؟ 414 00:17:31,290 --> 00:17:32,729 الا ترين المشكله ؟ انتي لاتسمعيني 415 00:17:33,062 --> 00:17:35,068 انا احاول طردك ولاتزالين تتجاهليني 416 00:17:35,352 --> 00:17:38,680 بافي ارجوك يجب ان نذهب كلٍ بطريق 417 00:17:40,973 --> 00:17:41,885 لا لااستطيع فعل ذلك 418 00:17:42,141 --> 00:17:44,456 سيكون كارثه لهذه الحمله 419 00:17:46,163 --> 00:17:47,711 حسنا اتعلمين ماللذي سافعله ؟ سأتلقى هذه المكالمه 420 00:17:48,000 --> 00:17:50,347 اجل - وعندما الف ستكونين قد غادرتي المكان 421 00:17:53,689 --> 00:17:54,394 مرحبا؟ 422 00:17:54,636 --> 00:17:56,115 كيتي هذا نحن , مرحبا كيتي 423 00:17:56,718 --> 00:17:58,432 مرحبا - كيتي احتاج مساعدتك 424 00:17:59,040 --> 00:18:02,085 لوك سيتزوج مديرة المعرض الخاص بغضون ساعتين - ماذا ؟ 425 00:18:02,336 --> 00:18:04,784 من اجل الجنسية . امي اهدئي قليلا . 426 00:18:05,005 --> 00:18:06,482 هذا امر جيد . لا لا 427 00:18:06,661 --> 00:18:07,622 لا لا انتظري لحظه ساره , 428 00:18:07,778 --> 00:18:10,107 لاشيء جيد حيال زواج من اجل الجنسيه 429 00:18:10,380 --> 00:18:11,488 زواج من اجل الجنسيه ؟ 430 00:18:11,761 --> 00:18:13,675 كل ماردت فعله مناقشة توقعات المبيعات 431 00:18:13,856 --> 00:18:15,210 لا اعلم حتى لما اخبرتك 432 00:18:15,500 --> 00:18:17,937 اسمعي كيتي نريد منك مساعدتنا 433 00:18:18,085 --> 00:18:19,413 لايجاد حل لما يجب ان تفعل 434 00:18:19,592 --> 00:18:21,777 هل هذه سارا ؟ هل ستتزوج الشخص الفرنسي؟ 435 00:18:22,019 --> 00:18:22,911 هل يمكنك فقط ان تذهبي؟ 436 00:18:23,120 --> 00:18:24,452 انتم الاثنين يجب ان تتفهموا واقعي 437 00:18:24,652 --> 00:18:26,107 تاشيرة لوك تنتهي بعد اربعة اسابيع 438 00:18:26,253 --> 00:18:29,110 ولكن هذه اربع اسابيع عزيزتي يجب ان تطلبي منه الانتظار 439 00:18:29,242 --> 00:18:31,561 سنجد حلا لكم لتفعلوه 440 00:18:31,694 --> 00:18:33,054 لا اريد منك ان تتاذي من الموضوع - امي 441 00:18:33,210 --> 00:18:35,983 ساجرح لو ترحل حبيبي 442 00:18:36,206 --> 00:18:38,165 حسنا؟ انه ترتيب للعمل 443 00:18:38,380 --> 00:18:40,415 سارا , لم لا تتزوجين لوك؟ 444 00:18:41,884 --> 00:18:43,477 لما تساليني هذا حتى؟ 445 00:18:43,824 --> 00:18:44,912 مالمشكله معكم ؟ 446 00:18:45,748 --> 00:18:48,068 لانني لو اردت ان اتزوج لوك ابدا 447 00:18:48,831 --> 00:18:51,438 سيكون ذلك لانني اريد قضاء حياتي معه 448 00:18:51,830 --> 00:18:54,208 ليس من اجل الجنسيه لذا في الوقت الحالي 449 00:18:54,531 --> 00:18:55,938 سيتزوج المسئولة عن بيع اعماله الفنيه 450 00:18:56,230 --> 00:18:58,896 اجل تماما , اتعلمين اين نحن سارا؟ 451 00:18:59,073 --> 00:19:00,558 بالخلف في قاعة كرانبري 452 00:19:00,738 --> 00:19:02,496 اتذكرين مايكل مازلنسكي؟ 453 00:19:02,683 --> 00:19:05,120 اجل , كنتي خائفه ان تطلبي منه الرقص 454 00:19:05,254 --> 00:19:06,560 لذا ذهب وسال احدا غيرك 455 00:19:09,535 --> 00:19:10,640 سوزي لنغ 456 00:19:10,970 --> 00:19:12,723 وسوزي ومايكل متزوجون الان 457 00:19:13,337 --> 00:19:13,904 حقا؟ 458 00:19:14,020 --> 00:19:17,756 هيه هل من الممكن ان احصل على تحديث عن .. لا لقد طردتك 459 00:19:20,629 --> 00:19:21,483 سارا اسمعيني 460 00:19:22,895 --> 00:19:23,834 هل تحبينه؟ 461 00:19:24,537 --> 00:19:28,091 اترين لما يجب ان اقول هذا بصوت عالي؟ 462 00:19:28,308 --> 00:19:29,896 لقد عدنا لبعض من اسبوع فقط 463 00:19:30,069 --> 00:19:32,233 ساره اتحبينه ؟ - لا اعلم ربما 464 00:19:32,405 --> 00:19:35,117 ربما , اجل اجل احبه , حسنا؟ 465 00:19:38,106 --> 00:19:41,199 حبيبتي هذا رائع - كلا ليس رائعا 466 00:19:41,350 --> 00:19:43,253 لان الحياه اكثر تعقيدا من هذا 467 00:19:43,395 --> 00:19:45,143 هو يعلم بانني احبه , لقد اخبرته انني احبه 468 00:19:45,296 --> 00:19:47,183 منذ وقت طويل ولكن الامر لم يكن سهلا جد 469 00:19:47,638 --> 00:19:49,600 واظطر ان يغادر الى فرنسا 470 00:19:49,773 --> 00:19:52,092 اجل ولكنه رجع , هذا هو الموضوع سارا 471 00:19:52,208 --> 00:19:53,443 لقد فعل هذا من اجلك 472 00:19:57,762 --> 00:19:59,674 يجب ان نذهب للمحكمه المدنيه , يجب ان نذهب للمحكمه المدنيه 473 00:19:59,897 --> 00:20:01,762 كيتي قابلينا هناك , حسنا , لا لا لااستطيع 474 00:20:01,906 --> 00:20:03,106 كيتي قابلينا بالمحكمه المدنيه - حسنا انافي طريقي الى هناك 475 00:20:03,327 --> 00:20:04,824 ساكون هناك حالما تصل سيارتي - مالذي يحدث؟ 476 00:20:04,969 --> 00:20:07,146 عندي زواج اوقفه - اين سيارتي؟ 477 00:20:07,320 --> 00:20:09,479 بافي ؟ - هذا انا احاول ايجاد سياره لك 478 00:20:09,644 --> 00:20:11,595 بافي اسرعي - اجل براين نريد سياره 479 00:20:14,497 --> 00:20:15,831 اهلا ايها المسافر حول العالم 480 00:20:16,043 --> 00:20:17,365 اهلا مرحبا بعودتك 481 00:20:17,625 --> 00:20:18,997 شكرا , هل ريبيكا هنا؟ 482 00:20:19,520 --> 00:20:22,252 ريبيكا ليست هنا , فقط انا 483 00:20:23,365 --> 00:20:24,575 فقط اردت ان اطمئن عليها 484 00:20:25,962 --> 00:20:27,047 انا اسف حيال الاجهاض.. 485 00:20:27,860 --> 00:20:28,635 هل انت بخير؟ 486 00:20:29,868 --> 00:20:30,930 اجل اجل اعتقد ذالك .. 487 00:20:31,051 --> 00:20:32,404 اتعلم كان اسبوع صعب 488 00:20:33,275 --> 00:20:34,256 كيف حال ريبيكا؟ 489 00:20:35,349 --> 00:20:37,088 لا اعلم لا اعلم كل مره 490 00:20:37,199 --> 00:20:38,954 احاول ان اتكلم معها تخرج من الباب 491 00:20:39,109 --> 00:20:40,254 انت ربما ستكون افضل مني بالتعامل مع الموضوع 492 00:20:40,591 --> 00:20:42,360 لا انها لاتجيب على تلفونها 493 00:20:42,564 --> 00:20:44,848 لذا كل شيئ سمعته كان عن طريق هولي 494 00:20:45,480 --> 00:20:47,389 لذا كنت امل ان اراها اليوم 495 00:20:48,761 --> 00:20:51,037 انتظر ..انتم لم لم تتناولوا العشاء سوياً البارحه ؟ 496 00:20:52,011 --> 00:20:54,490 ليلة البارحه ؟ كلا للتو عدت من المطار 497 00:20:54,646 --> 00:20:55,620 اشيائي لاتزال بالسياره.. 498 00:20:58,783 --> 00:20:59,382 ماللذي حدث؟ 499 00:21:01,105 --> 00:21:01,797 لا اعلم 500 00:21:01,988 --> 00:21:03,891 انا ,, ليلة الامس قالت لي انها ستتناول العشاء معك 501 00:21:04,073 --> 00:21:06,333 هذا غيرصحيح , الا تعلم ايم هي؟ 502 00:21:10,435 --> 00:21:11,553 لا 503 00:21:14,717 --> 00:21:15,674 لا 504 00:21:18,869 --> 00:21:19,683 كيفن ؟ 505 00:21:20,639 --> 00:21:21,376 اجل 506 00:21:21,676 --> 00:21:23,332 عندك ملاحظتي من اجل اللجنه ؟ لا 507 00:21:24,405 --> 00:21:25,170 ماذا كنت تفعل؟ 508 00:21:27,638 --> 00:21:28,499 شيء كبير 509 00:21:29,343 --> 00:21:30,322 اوه حدثت صفحة الانترنت الخاصه بك 510 00:21:30,999 --> 00:21:33,178 اعتقدت ان " روبرت ماكالستر" عضو في مجلس الشيوخ كانت 511 00:21:33,335 --> 00:21:36,256 محدده قليلا لذا غيرتها قليلا 512 00:21:37,039 --> 00:21:38,490 لا اعتقد ان سكان كاليفورنيا اللذي يدعمونك 513 00:21:38,660 --> 00:21:40,856 يجب ان يعرفوا الكثير عما تعمله تمام - كيفن 514 00:21:41,004 --> 00:21:41,841 التحديثات تضمنت 515 00:21:41,959 --> 00:21:43,303 " روبرت مالكالستر" رجل محلي غامض 516 00:21:43,496 --> 00:21:46,029 و " مالكالستر" لاتسال هو لن يخبرك بشيء 517 00:21:46,161 --> 00:21:46,969 حسنا حسنا اغلق الباب 518 00:21:47,145 --> 00:21:48,844 ايجب ان ننزل لكهف الوطواط؟ 519 00:21:53,053 --> 00:21:56,733 قلت لك ساخبرك عن هذه الوظيفه عندما استطيع 520 00:21:56,879 --> 00:21:58,119 اذن ماللذي يجب علي عمله بالوقت الحالي؟ 521 00:21:58,231 --> 00:21:59,819 وظيفتك - روبرت اشعر اني مقيد 522 00:22:00,250 --> 00:22:02,806 مقيد- اجل بهذا العمل الروتيني الممل 523 00:22:02,982 --> 00:22:04,480 لا يجعل هذا الامور اسهل 524 00:22:04,967 --> 00:22:06,027 هل تريد ان نذهب الى علاج الازواج ؟ 525 00:22:06,654 --> 00:22:09,044 لا لااريد اريد منك ان تاخذ الامر يجديه 526 00:22:09,267 --> 00:22:10,643 لذا ربما يجب ان تكون واضحا قليلا 527 00:22:15,210 --> 00:22:16,407 اريد ان ارحل 528 00:22:17,365 --> 00:22:19,460 وانا اسف لايهمني مالوظيفه الجديده 529 00:22:19,618 --> 00:22:21,116 لا يهمني ماهي 530 00:22:21,268 --> 00:22:22,819 سيكون حلمك وليس حلمي 531 00:22:27,256 --> 00:22:28,328 قبلت استقالتك 532 00:22:29,121 --> 00:22:29,677 اعذرني 533 00:22:30,146 --> 00:22:32,347 حسنا اعني اليس هذا ماتقصده تريد المغاده ؟ غادر 534 00:22:32,828 --> 00:22:34,742 اعني انا غيرسعيد لمعرفة انك تعيس 535 00:22:35,582 --> 00:22:36,995 حسنا ولكن لو اردت حريتك 536 00:22:37,134 --> 00:22:39,282 يجب ان تحصل عليها , بكل الوسائل 537 00:22:39,432 --> 00:22:42,852 لا اتمنى لك شيئا غير الخير - اشعار باسبوعين قبل الاستقاله؟ 538 00:22:43,788 --> 00:22:45,412 لاتقلق حيال ذلك اعتبر اليوم اخر يوم عمل لك 539 00:22:46,660 --> 00:22:47,494 حسنا 540 00:22:48,009 --> 00:22:50,034 هذه محاور الكلام الخاصه بك... لاتكن قاسي على اسبرانزا 541 00:22:50,296 --> 00:22:51,531 سمعت انه سيخسر كرسي الماليه .. 542 00:22:51,702 --> 00:22:54,664 لذا ربما سيكون حساسا قليلا حيال الصرف - كيفن ؟ 543 00:22:54,928 --> 00:22:58,395 اجل ؟ - اكتب طلب الاستقاله حتى تكون رسميه 544 00:23:00,103 --> 00:23:00,832 اجل 545 00:23:01,611 --> 00:23:02,534 جيد 546 00:23:17,030 --> 00:23:17,756 هولي 547 00:23:18,640 --> 00:23:21,023 اسمعي انا اتسائل اذا سمعتي اي شيء عن يورك؟ 548 00:23:21,510 --> 00:23:23,200 كلا لم يتصل بي 549 00:23:23,615 --> 00:23:26,340 ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير به - ماذا تعنين ؟ 550 00:23:26,513 --> 00:23:29,614 حسنا لقد ادركت مؤخرا انني كنت اقوم بالبحث بشكل خاطئ 551 00:23:29,892 --> 00:23:32,959 قضيت كل هذا الوقت ابحث عن الملفات المتعلقه باوهاي 552 00:23:33,110 --> 00:23:35,519 بينما كان يجب ان اتحقق من يورك 553 00:23:38,290 --> 00:23:39,733 انظر لهذا 554 00:23:41,736 --> 00:23:44,226 " مجموعة البحيره الضيقه التطويريه" قبل اسبوعين 555 00:23:44,396 --> 00:23:46,619 عندما ظن انني سابيع له كل حصصي 556 00:23:46,737 --> 00:23:49,414 قدم طلب بهذا الاسم 557 00:23:49,587 --> 00:23:51,232 حسنا , مامعنى هذا؟ 558 00:23:51,484 --> 00:23:55,348 وجدت هذه الفاتوره من عام 1973 559 00:23:55,506 --> 00:23:56,683 مسح جغرافي 560 00:23:56,897 --> 00:23:59,349 كان قد عمله ويليام عن مجموعه من الاراضي 561 00:23:59,552 --> 00:24:00,887 متضمنا اسما واحدا 562 00:24:01,178 --> 00:24:02,659 " البحيره الضيقه " 563 00:24:03,035 --> 00:24:04,523 الا يعني لك ذلك شيئا ؟ - لا 564 00:24:04,683 --> 00:24:08,323 يورك اراد اوهاي ليحصل على البحيره الضيقه 565 00:24:09,178 --> 00:24:12,896 اذن هذا هو الموضوع ؟ الان كل مانحتاجه ان نعرف مادلالة هذه البحيره 566 00:24:13,250 --> 00:24:15,894 اعني الامر ليس مذكورا في اي من الملفات الاخرى الخاصه باوهاي 567 00:24:16,017 --> 00:24:18,292 فقط هذا المسح بـ$500 568 00:24:18,537 --> 00:24:21,557 لا اعلم كان عملية الشراء كانت مغطاه 569 00:24:21,810 --> 00:24:23,032 حسنا حسنا اذن ويليام 570 00:24:23,237 --> 00:24:24,987 نظر للكثير من الاراضي في الايام الماضيه 571 00:24:25,102 --> 00:24:27,480 هو تقريبا قد راي مئات الفدانات 572 00:24:27,658 --> 00:24:29,373 وبعضهم لم يكونوا حتى بكاليفورنيا 573 00:24:29,543 --> 00:24:32,673 حسنا اذن عندنا عملنا مقسم لنا 574 00:24:32,893 --> 00:24:35,602 ولكن على الاقل نعلم اننا لانخدع نفسنا 575 00:24:35,758 --> 00:24:37,236 على الاقل نعلم مالذي نبحث عنه 576 00:24:37,501 --> 00:24:41,461 على الاقل نشعر باننا متقدمين على دينيس يورك 577 00:24:41,704 --> 00:24:42,949 اوه لااستطيع ان انتظر حتى اخبر نورا 578 00:24:44,225 --> 00:24:46,047 اسمعي دعيني اخبرها , ساراها الليله 579 00:24:47,111 --> 00:24:47,691 حسنا 580 00:24:48,504 --> 00:24:49,606 ستكون متحمسه جدا 581 00:24:58,627 --> 00:24:59,434 مرحبا 582 00:25:00,437 --> 00:25:02,319 لاتجعلني اقاطعك انا فقط هنا لوجبه خفيفه 583 00:25:04,245 --> 00:25:05,479 ريبيكا , ماللذي يحدث؟ 584 00:25:07,257 --> 00:25:09,924 ماللذي تعنيه ؟ - ابوك مر هنا منذ فتره 585 00:25:09,958 --> 00:25:13,591 لقد وصل اليوم الصباح 586 00:25:14,898 --> 00:25:16,279 انت غير معقول 587 00:25:16,279 --> 00:25:18,912 اين كنت الليله الماضيه ؟ - اخر مره تاكدت فيها 588 00:25:18,945 --> 00:25:20,867 لم احتج لاذن منك لاغادر الشقه 589 00:25:20,867 --> 00:25:22,331 ريبيكا , اين كنتي تذهبين ؟ 590 00:25:22,365 --> 00:25:24,720 حسنا انا اريد ان اعرف فقط ماللذي يحصل معك؟ 591 00:25:24,721 --> 00:25:26,231 جستن لاشيء يحدث معي 592 00:25:26,265 --> 00:25:29,231 انا اسفه لانني لم انشأ فيه عائلة من اخوه واخوات 593 00:25:29,265 --> 00:25:31,298 اللذين يثرثرون عن مشاعرهم طوال الوقت 594 00:25:31,331 --> 00:25:32,651 انا حتى لا اعتقد بان هذا صحي 595 00:25:32,651 --> 00:25:34,030 اعتقد بانه عندما يحدث شيء سيئ 596 00:25:34,030 --> 00:25:35,049 يجب ان تنه وتواصل السير 597 00:25:35,049 --> 00:25:36,974 وهذا اللذي افعله - ولكن ماللذي تفعلينه ؟ 598 00:25:36,974 --> 00:25:40,607 هذا اللذي اسالك اياه - اذهب لصف للرقص 599 00:25:42,802 --> 00:25:44,768 انتي , انتي كنتي ترقصين 600 00:25:44,802 --> 00:25:47,396 منذ كنتي بالخامسه عشر - اجل اعلم 601 00:25:47,396 --> 00:25:49,266 تريد ان تعرف اين اذهب؟ 602 00:25:49,266 --> 00:25:51,682 انا ذاهبه ال فاي فاكس اذا كان لابد من ان تعرف 603 00:25:51,682 --> 00:25:53,849 ساكون هناك كل ليلة حتى انتهي 604 00:25:59,615 --> 00:26:01,648 كيفن يجب ان تساعدني 605 00:26:01,682 --> 00:26:04,376 حسنا لااعلم ماللذي تعتقدين انه يمكنني فعله بافي 606 00:26:04,376 --> 00:26:05,423 كلم كيتي 607 00:26:05,423 --> 00:26:08,090 اعني كيف يمكنني القيام بعملي اذا كانت لاتكف عن طردي؟ 608 00:26:08,090 --> 00:26:12,057 لا اعتقد انها تريد منك القيام بعملك هذا كل مافي المضوع - ولكن 609 00:26:12,090 --> 00:26:14,110 انا مع كيتي على التلفون انها في المحكمه المدنيه 610 00:26:14,111 --> 00:26:16,257 يالهي , اخبرني انهم لم يتزوجوا بعد 611 00:26:16,290 --> 00:26:18,624 هل هذه بافي؟ - اجل انها هي 612 00:26:18,657 --> 00:26:20,764 اوه يالهي ماللذي يمكنني فعله لاتخلص منها؟ 613 00:26:20,764 --> 00:26:21,808 يجب ان نحصل على خريطة 614 00:26:21,841 --> 00:26:24,074 اوه يالهي لايرد على هاتفه يامي - ياللهي 615 00:26:24,107 --> 00:26:26,146 هذا انتحار سياسي - اسمعي انا اوافقها الرأي 616 00:26:26,146 --> 00:26:27,470 حسنا نعم روبرت بالتاكيد 617 00:26:27,470 --> 00:26:28,287 هذا مانفعله هناك 618 00:26:28,287 --> 00:26:30,821 نحن نحاول ايقافه , 10:45 619 00:26:30,854 --> 00:26:33,055 10-45. حسنا سوف نمر بجهاز التفتيش 620 00:26:33,087 --> 00:26:35,487 يجب ان اذهب يجب ان اذهب , ماذا بحق .. ! 621 00:26:35,521 --> 00:26:39,554 ماذا تفعل هنا؟ 622 00:26:39,588 --> 00:26:43,354 انني اجمع اشيائي ساغادر بنهاية اليوم 623 00:26:43,387 --> 00:26:45,854 حسنا , خذ كل شيء 624 00:26:45,888 --> 00:26:48,721 ساحتاج هذا المكتب للشخص القادم 625 00:26:54,421 --> 00:26:55,909 هل تبكين ؟ 626 00:26:55,909 --> 00:26:58,921 انتم تحبون بعضكم البعض , الا تفهم ؟ 627 00:26:58,955 --> 00:27:01,521 تماسكي نفسك , هذا محرج 628 00:27:09,788 --> 00:27:12,955 ماللذي اخر الموضوع , بجد ماللذي اخرهم 629 00:27:12,988 --> 00:27:14,829 ايعتقدون بان هذه السيده العجوز الصغيره ستفجر المبنى؟ 630 00:27:14,829 --> 00:27:16,428 ربما هذه علامه , ربما هذه علامه 631 00:27:16,428 --> 00:27:18,274 ان جيني ولوك يجب ان يتزوجوا 632 00:27:18,275 --> 00:27:18,994 توقفي حسنا , فقط توقفي 633 00:27:18,994 --> 00:27:19,834 اوه هذا سخيف سارا .. 634 00:27:19,834 --> 00:27:22,848 اعذريني سيدتي هل من الممكن ان نتقدمك بالصف؟ 635 00:27:22,848 --> 00:27:25,816 نحن في عجلة من امرنا وابنتي يجب ان توقف 636 00:27:25,848 --> 00:27:28,218 زواجنا قد يحدث اي دقيقة هنا 637 00:27:28,218 --> 00:27:30,303 افضل الا اتدخل 638 00:27:30,303 --> 00:27:32,169 او لا ارجوكي سادفع لك 639 00:27:32,203 --> 00:27:34,470 خمسين دولار , اربعين 640 00:27:34,503 --> 00:27:36,670 امي - حسنا خمسين خمسين انتهى 641 00:27:36,703 --> 00:27:38,576 شكرا , اربعين , خمسين , شكرا شكرا 642 00:27:38,576 --> 00:27:40,588 حسنا هانحن ندخل 643 00:27:40,588 --> 00:27:43,333 نحن في عجله من امرنا شكرا 644 00:27:43,333 --> 00:27:44,331 اذهبوا اذهبوا اذهبوا اذهبوا 645 00:27:46,333 --> 00:27:47,149 ماذا ماذا ماذا ؟ 646 00:27:47,149 --> 00:27:49,318 توقفي هنا سيدتي (الكود9 ) اسلحه ناريه 647 00:27:49,318 --> 00:27:50,082 ماللذي يحدث؟ 648 00:27:50,082 --> 00:27:51,461 هل هذه حقيبتك سيدتي؟ 649 00:27:51,462 --> 00:27:54,301 لحظه لحظه انتظر دقيقة 650 00:27:54,301 --> 00:27:57,401 هذا حقيقة نوعا ما , نوعا ما مضحك .. 651 00:27:57,434 --> 00:27:59,568 هذا ليس مسدسا حقيقيا انه فقط .. 652 00:27:59,601 --> 00:28:01,901 لا لا فزت به اليوم كنت بحفل جوائز هذا مجسم 653 00:28:01,935 --> 00:28:03,901 فزت به كجائزه ليس مسدسا حقيقيا 654 00:28:03,935 --> 00:28:04,880 استطيع ان اريك اياه 655 00:28:04,881 --> 00:28:06,317 اعذريني , توقفي هناك , لو سمحتي 656 00:28:06,317 --> 00:28:07,900 انا اسفه نحتاج فعلا انا - اريد منك ان تتوقفي هناك 657 00:28:07,900 --> 00:28:08,511 لا استطيع ان اصدق ان هذا يحدث 658 00:28:08,511 --> 00:28:09,349 لا لا لا انت لاتفهم 659 00:28:09,349 --> 00:28:10,662 هذا ليس مسدسا حقيقا , هذا ليس مسدسا حقيقيا 660 00:28:10,662 --> 00:28:12,192 اعتقد انك يجب ان تسمع ابنتي 661 00:28:12,225 --> 00:28:13,392 انتِ ايضا امي انتظري هنا 662 00:28:13,393 --> 00:28:16,090 اوه يالهي لا استطيع تصديق هذا 663 00:28:19,329 --> 00:28:22,542 تمدد 664 00:28:22,885 --> 00:28:24,370 خطوه 665 00:28:24,670 --> 00:28:26,436 استداره 666 00:28:26,470 --> 00:28:28,003 قفزه صغيره 667 00:28:28,036 --> 00:28:30,036 واستداره 668 00:28:30,069 --> 00:28:31,570 الجهه الاخرى 669 00:28:31,603 --> 00:28:32,836 تمدد 670 00:28:32,869 --> 00:28:34,436 خطوه 671 00:28:34,470 --> 00:28:36,902 قفرة صغيره 672 00:28:36,936 --> 00:28:38,869 استداره 673 00:28:38,902 --> 00:28:40,536 الجهة الاخرى 674 00:28:40,570 --> 00:28:42,470 مرة اخرى 675 00:28:42,503 --> 00:28:44,003 استداره 676 00:28:44,036 --> 00:28:46,503 واخرى 677 00:28:46,536 --> 00:28:49,670 توقفوا 678 00:28:49,703 --> 00:28:51,836 توقفوا 679 00:28:51,869 --> 00:28:53,748 قفزة صغيره 680 00:28:53,748 --> 00:28:56,699 الجهة الاخرى مرة اخرى 681 00:28:56,699 --> 00:28:57,784 خطوة 682 00:28:57,784 --> 00:29:00,523 وتمدد , خطوه 683 00:29:01,036 --> 00:29:03,403 لذا هل تريدون غداءا ؟ 684 00:29:03,436 --> 00:29:06,713 اجل سيكون هذا رائعا 685 00:29:11,519 --> 00:29:12,931 انت الان تلاحقني؟ 686 00:29:12,931 --> 00:29:15,975 نعم ؟ لم اكن الاحقك انتي اعطيتيني العنوان 687 00:29:15,975 --> 00:29:17,608 تصورت انه يمكنني المجيئ ومشاهدتك 688 00:29:17,609 --> 00:29:19,076 لا , جاستن ماللذي تفعله هنا؟ 689 00:29:19,076 --> 00:29:20,394 قلت لك احتاج مساحه 690 00:29:21,234 --> 00:29:23,375 ريبيكا , بداية , كل ماعطيتك هو مساحتك الخاصه 691 00:29:23,408 --> 00:29:24,300 ولكن هذا الامر لم يساعد 692 00:29:24,300 --> 00:29:26,611 حسنا اذا لم تستطع مساعدتي يجب ان افعل هذا بنفسي 693 00:29:30,677 --> 00:29:32,778 حسنا هل هذا الامر يساعد؟ 694 00:29:32,811 --> 00:29:36,077 اجل,اجل 695 00:29:36,110 --> 00:29:39,943 لا , لا اعلم 696 00:29:39,977 --> 00:29:42,943 كنت جيده بهذا , كان سيساعدني 697 00:29:42,977 --> 00:29:45,144 والان حتى لا استطيع الوقوف على قدمي 698 00:29:45,177 --> 00:29:47,477 حسنا , جيد 699 00:29:47,511 --> 00:29:49,010 ربما 700 00:29:49,043 --> 00:29:51,411 ربما تحتاجين بعض الوقت 701 00:29:51,444 --> 00:29:53,544 اعتقدت اني لو عدت 702 00:29:53,577 --> 00:29:56,677 لعمل شيء اعرف انني جيده فيه 703 00:29:56,711 --> 00:30:00,611 كل هذا سيبدو مفهوما لي 704 00:30:00,644 --> 00:30:02,377 لكنه ليس كذلك 705 00:30:04,778 --> 00:30:06,310 انه صعب جدا 706 00:30:09,077 --> 00:30:11,811 جسمي يخذلني 707 00:30:16,744 --> 00:30:19,077 اشعر انني محطمه 708 00:30:23,878 --> 00:30:25,811 انا اسف 709 00:30:29,711 --> 00:30:33,344 ماذا سنفعل الان ؟ 710 00:30:33,377 --> 00:30:36,010 اعتقد يجب ان نجرب مرة اخرى 711 00:30:36,043 --> 00:30:38,544 نبدأ من جديد 712 00:30:38,577 --> 00:30:41,187 لا اعلم ان كنت استطيع فعل ذلك 713 00:30:41,187 --> 00:30:42,440 حسنا انظري ريبيكا 714 00:30:42,440 --> 00:30:44,544 انتي تتكلمي الى مدمن في طور الشفاء 715 00:30:44,544 --> 00:30:46,388 اعلم شيء او شيئين عن البدء من جديد 716 00:30:46,388 --> 00:30:49,851 وتعلمين ماذا ؟ الموضوع يستغرق وقتا 717 00:30:49,851 --> 00:30:51,662 واحيانا يجب ان تعودي للخطوات الاساسيه 718 00:30:51,662 --> 00:30:53,821 و و وتقومين بالخطوات كلها من البدايه 719 00:30:55,281 --> 00:30:58,551 اعدك بذلك , فقط لاتستسلمي 720 00:31:08,816 --> 00:31:11,182 اوه هيه انت بالبيت مبكرا 721 00:31:11,215 --> 00:31:12,616 اجل 722 00:31:12,649 --> 00:31:15,415 ايمكنك الجلوس للحظه؟ 723 00:31:15,449 --> 00:31:16,816 حسنا 724 00:31:18,349 --> 00:31:20,649 ماللذي في الصندوق 725 00:31:20,682 --> 00:31:23,482 تركت العمل اليوم 726 00:31:23,516 --> 00:31:25,862 كيفن - اعلم انا اسف 727 00:31:25,862 --> 00:31:27,714 كان يجب ان اتناقش معك فيه هذا مسبقا 728 00:31:27,714 --> 00:31:28,874 اعني اتدرك اننا بوسط 729 00:31:28,874 --> 00:31:30,039 اكبر انهيار اقتصادي 730 00:31:30,040 --> 00:31:32,960 منذ الكساد ؟ - اعلم ولكن كان يجب من ان اتخذ هذه الخطوه 731 00:31:32,960 --> 00:31:34,867 كان فقط يجب علي فعل ذلك 732 00:31:34,867 --> 00:31:35,964 لا اعلم ماللذي يحدث لي 733 00:31:35,964 --> 00:31:38,591 ولكنني ماعدت قادرا على ان اكون هذا الانسان لوقت اطول 734 00:31:39,607 --> 00:31:43,773 حسنا اعتقد اننا كنا نتوقع ذلك 735 00:31:43,807 --> 00:31:46,707 اجل , ليس اليوم 736 00:31:48,540 --> 00:31:50,940 حسنا حسنا سوف نحل الموضوع 737 00:31:50,974 --> 00:31:54,673 شكرا 738 00:31:54,707 --> 00:31:57,274 انظر لي انا بالثامنه والثلاثون 739 00:31:57,307 --> 00:31:59,740 اعتقدت انني ساعرف مالذي يجب علي فعله بحياتي بهذا العمر 740 00:32:01,274 --> 00:32:03,274 كيفن , انت تتكلم لشخص 741 00:32:03,307 --> 00:32:05,740 كان ينام في سيارته... 742 00:32:05,773 --> 00:32:08,506 تشعر بانك ضائع ولا هدف لك ؟ 743 00:32:08,540 --> 00:32:09,807 اجل 744 00:32:09,840 --> 00:32:11,807 انضم للنادي 745 00:32:11,840 --> 00:32:13,683 اعني انها كاأحد الشروط الاساسيه 746 00:32:13,683 --> 00:32:16,640 -للباقين - الست غاضبا مني؟ 747 00:32:16,673 --> 00:32:18,307 بالطبع لا 748 00:32:18,341 --> 00:32:20,440 انا فخور بك قمت بعمل شجاع 749 00:32:20,473 --> 00:32:22,904 لا اشعر اني شجاع انا عمليا هربت من المكان 750 00:32:22,904 --> 00:32:24,871 حتى لم اقل وداعا 751 00:32:24,904 --> 00:32:26,871 حسنا هذا تصرف خاطئ 752 00:32:26,904 --> 00:32:29,670 اعلم ولكنني ساتصل بروبرت غدا 753 00:32:29,704 --> 00:32:32,704 اوه يالهي انه هو 754 00:32:32,737 --> 00:32:35,337 حسنا اجب عليه - لا اريد ذلك 755 00:32:35,370 --> 00:32:37,704 كيفن كم عمرك 6 سنوات ؟ 756 00:32:39,071 --> 00:32:41,871 مرحبا 757 00:32:41,904 --> 00:32:43,670 اوه اهلا 758 00:32:43,704 --> 00:32:45,537 ماذا ؟ الان ؟ 759 00:32:45,570 --> 00:32:48,171 بالطبع , ساتي حالا 760 00:32:48,204 --> 00:32:49,704 او 761 00:32:49,737 --> 00:32:51,120 مالذي اراده؟ 762 00:32:51,120 --> 00:32:52,778 لا اعلم 763 00:32:58,204 --> 00:33:01,504 سيدي اتستطيع اخباري اين اخذوا ابنتي؟ 764 00:33:01,537 --> 00:33:04,037 لقد تاخرنا امي 765 00:33:04,071 --> 00:33:05,414 لقد تزوجوا 766 00:33:05,414 --> 00:33:07,959 لا , لاتقولي هذا عزيزتي لقد رايتي الصف بالدور السفلي 767 00:33:07,959 --> 00:33:10,392 كل شي بهذا المبنى يتحرك ببطء كالحلزونات 768 00:33:10,426 --> 00:33:13,025 لا استطيع انني اخفقت مرة اخرى وعدت حادثة كرانبيري 769 00:33:13,059 --> 00:33:15,392 لا لم تفعلي , ليس الامر كانه غادر البلد 770 00:33:15,426 --> 00:33:16,830 تستطيعين اخباره بشعورك 771 00:33:16,831 --> 00:33:18,392 عنده زوجة الان واعلم ان الامر غير حقيقي 772 00:33:18,426 --> 00:33:21,192 ولكن لم اشعر بالانزعاج الشديد من الموضوع كله ؟ 773 00:33:21,225 --> 00:33:23,558 لانك واقعة في حب هذا الرجل سارا 774 00:33:23,591 --> 00:33:26,558 ولاتريدين منه الزواج من اي احد غيرك 775 00:33:26,591 --> 00:33:30,426 حاولتي ان تخبريني بهذا من قبل ولم اسمعك 776 00:33:30,458 --> 00:33:33,426 انظري سارا لو لم نستطع الوصول 777 00:33:33,458 --> 00:33:35,426 وكنا متاخرين 778 00:33:35,458 --> 00:33:38,025 ولوك وجيني تزوجوا , لا يهم 779 00:33:38,059 --> 00:33:40,023 اتسمعيني , لايهم 780 00:33:40,023 --> 00:33:42,451 يجب ان تبذلي جهدا اكثر من الان وصاعدا 781 00:33:42,451 --> 00:33:44,213 كوني صادقه مع نفسك ومعه ايضا 782 00:33:44,213 --> 00:33:47,545 واذا شعرتي باي شي لاتخافي من مصارحته 783 00:33:47,579 --> 00:33:49,445 سواءا كان شيئا جيدا او سيئا 784 00:33:49,479 --> 00:33:53,981 انتم الاثنان تحبون بعضكم البعض , اي غبي يستطيع رؤية ذلك 785 00:33:53,981 --> 00:33:57,714 وانتم سوية يجب ان تبذلوا جهدكم للحفاظ على العلاقه 786 00:33:57,747 --> 00:34:00,080 اليس الوقت متاخرا؟ 787 00:34:00,113 --> 00:34:02,113 لا 788 00:34:02,147 --> 00:34:03,781 شكرا امي 789 00:34:03,814 --> 00:34:06,547 الم تتاثر بهذا الحديث باي شكل ؟ 790 00:34:06,581 --> 00:34:09,347 سيدتي انا اشاهد " اوبرا" لاشيء ياثر بي 791 00:34:09,380 --> 00:34:10,881 792 00:34:10,914 --> 00:34:13,014 حسنا نحن احرار يالهي نحن احرار 793 00:34:13,048 --> 00:34:15,247 فقط سوء فهم بسيط سيداتي 794 00:34:15,280 --> 00:34:16,170 سيده ماكالستر انتي 795 00:34:16,171 --> 00:34:18,080 بالتاكيد ستحصلين على صوتي 796 00:34:18,113 --> 00:34:20,033 اوه هل تزوج او لا ؟ - وكيف لي ان اعلم ؟ 797 00:34:20,033 --> 00:34:21,901 ايمكننا اللحاق به والوصول ؟ - لا اعلم 798 00:34:21,901 --> 00:34:22,507 اعتقد يمكننا الوصول على الوقت - هيا 799 00:34:22,507 --> 00:34:26,010 حسنا , كيتي ماكالستر مرشحة 2010 800 00:34:26,010 --> 00:34:28,511 هذه المرأه والرجل الواقفون امامنا 801 00:34:28,544 --> 00:34:30,511 لينضموا لبعضهم بعقد زواج 802 00:34:30,544 --> 00:34:34,010 بشهود و بالسلطه الممنوحه لي من ولاية كاليفورنيا 803 00:34:34,044 --> 00:34:37,244 امسكوا ايدي بعض وكرروا ورائي 804 00:34:37,277 --> 00:34:39,578 لوك - سارا ! 805 00:34:39,610 --> 00:34:42,411 هل تزوجوا او ليس بعد ؟ 806 00:34:42,444 --> 00:34:43,917 لا مشكلة انهم معي - ومن انتي 807 00:34:43,917 --> 00:34:45,917 هي معه , ساره 808 00:34:45,951 --> 00:34:48,318 لوك انا اسفه لست موافقه على الموضوع 809 00:34:48,351 --> 00:34:50,717 كنت اظن انني كذالك , ولكنني لست موافقه 810 00:34:50,750 --> 00:34:53,984 لم اكن ومن ثم اخذت افكر انني خائفه 811 00:34:54,017 --> 00:34:56,343 وكان هناك سوزي لنغ وجئت من اجلي 812 00:34:56,344 --> 00:34:58,251 سارا الانجليزيه ليست لغته الام 813 00:34:58,284 --> 00:35:00,418 لوك انا احبك 814 00:35:02,356 --> 00:35:03,728 احبك ايضا 815 00:35:05,944 --> 00:35:08,312 لحظه هل ستتزوجون الان انتم الاثنين؟ 816 00:35:08,345 --> 00:35:10,312 لا 817 00:35:10,345 --> 00:35:12,245 لا لن نفعل 818 00:35:20,727 --> 00:35:23,273 لا تقل لي انك لم تر فيلم " المتخرج" من قبل؟ 819 00:35:23,273 --> 00:35:27,621 حسنا داستن هوفمن مغرم بتلك الفتاه ايلين 820 00:35:27,621 --> 00:35:29,587 ولكنها كانت على وشك الزواج من الرجل الخطأ 821 00:35:29,621 --> 00:35:31,587 لذا سينفجر بالكنيسه 822 00:35:31,621 --> 00:35:34,188 وستترك الرجل الاخر عند المعبد 823 00:35:34,221 --> 00:35:36,621 ومالذي سيحدث بعد ذلك؟ 824 00:35:36,654 --> 00:35:38,988 هذا هو 825 00:35:39,021 --> 00:35:41,121 سيبدأون التحديق ببعضهم البعض 826 00:35:41,155 --> 00:35:43,687 وعلى وجوههم تلك النظره 827 00:35:43,721 --> 00:35:45,521 "ماللذي فعلناه ؟" 828 00:35:56,538 --> 00:35:57,559 نورا ؟ 829 00:35:57,559 --> 00:35:59,826 اجل انا هنا - جيد مرحبا 830 00:35:59,859 --> 00:36:02,904 مرحبا حسنا تمنيت لو كنت هناك 831 00:36:02,904 --> 00:36:05,652 سببنا جلبة من الاسهل 832 00:36:05,652 --> 00:36:07,908 ان تخطط لزواج من ان توقف زواجا 833 00:36:07,908 --> 00:36:10,008 اسمعيني يجب ان نتكلم 834 00:36:10,041 --> 00:36:11,240 ماذا؟ 835 00:36:11,274 --> 00:36:13,641 هل سمعتي بالبحيره الضيقه ؟ 836 00:36:13,674 --> 00:36:14,908 لماذا ؟ 837 00:36:14,941 --> 00:36:17,841 ويليام اشتراها بعام 1973 838 00:36:17,874 --> 00:36:20,841 هولي اكتشفت ان يورك يعتزم فتح مؤسسه 839 00:36:20,874 --> 00:36:22,841 تحت هذا الاسم البحيره الضيقة 840 00:36:22,874 --> 00:36:26,141 اتعتقدين ان هذا الذي سيدلنا على الموضوع 841 00:36:26,175 --> 00:36:28,908 اجل سمعت بالبحيره الضيقه من قبل - فعلا؟ 842 00:36:28,941 --> 00:36:30,908 حسنا هذا عظيم , هذا عظيم 843 00:36:30,941 --> 00:36:33,240 اذن تعرفين اين هي؟ 844 00:36:33,274 --> 00:36:35,075 لا 845 00:36:35,108 --> 00:36:38,607 فلنذهب الليله من اجلنا 846 00:36:38,641 --> 00:36:42,607 ونزور مكانا اسمه البحيره الضيقه 847 00:36:42,641 --> 00:36:45,774 انها اغنيه كان يغنيها ويليام لي طوال الوقت 848 00:36:45,808 --> 00:36:47,340 انها اغنيه 849 00:36:47,374 --> 00:36:50,274 فقط انشودة قصيره 850 00:36:50,307 --> 00:36:54,108 هذه قد تكون القيمة المخفية لأوهاي 851 00:36:56,874 --> 00:36:58,874 هل عرفت اين مكانه؟ 852 00:36:58,908 --> 00:37:02,407 يورك ؟ لا لا كان في فندق وسط المدينه 853 00:37:02,441 --> 00:37:04,655 غادر قبل بضعة اسابيع 854 00:37:04,655 --> 00:37:06,916 سيعود 855 00:37:07,730 --> 00:37:09,764 اوه يالهي 856 00:37:09,797 --> 00:37:12,864 اوه يالهي بافي انتي لاتذهبين ابدا؟ 857 00:37:12,897 --> 00:37:15,597 اعتبريني مطروده - فعلا؟ 858 00:37:15,630 --> 00:37:18,597 اجل كنت فقط اريد اعطائك بعض النبيذ 859 00:37:18,630 --> 00:37:21,964 كهدية شكر لاعطائي فرصة للمحاوله 860 00:37:21,997 --> 00:37:25,797 اتحاولين اشعاري بالذنب , لانني اشعر بالذنب الان 861 00:37:25,830 --> 00:37:27,119 لا لست احاول ذلك لست احاول ذلك فعلا 862 00:37:27,119 --> 00:37:29,420 فقط اردت ان اخبرك انني احبك 863 00:37:29,453 --> 00:37:32,835 وسافتقدك - حقا؟ 864 00:37:32,835 --> 00:37:33,950 حقا 865 00:37:33,950 --> 00:37:35,916 اعتقد انني ساتركك الان 866 00:37:35,950 --> 00:37:39,992 ولقد تركت ملاحظه على النبيذ لذا عديني 867 00:37:39,992 --> 00:37:42,959 انك ستشربينه مع روبرت وليس فيه باص الحملة الانتخابيه 868 00:37:42,992 --> 00:37:45,525 اوه لا لا لن يحدث هذا 869 00:37:45,559 --> 00:37:48,392 لانني اعتقد انني انا وانتي يجب ان نشرب هذه القنينة سويا 870 00:37:48,392 --> 00:37:50,335 حسنا تعرفيني لن ارفض شرابا 871 00:37:50,336 --> 00:37:52,926 فعلا فعلا ولكنني لن امسك شعرك هذه المره 872 00:37:52,959 --> 00:37:55,792 اوه لا لا استطيع ان اشرب انا بارعه بالامر الان - حقا 873 00:37:55,826 --> 00:37:57,363 انظر اعرف انك تعتقد انها فكرة سديده 874 00:37:57,363 --> 00:37:58,970 ولكنني فعلا لااريد ان اعرف ماهي هذه الوظيفه 875 00:37:58,970 --> 00:38:00,430 تعرفني وتعرف عائلتي لانستطيع الحفاظ على الاسرار 876 00:38:00,431 --> 00:38:02,845 اجل ولكنك تستحق ان تعرف وليس هناك اي ضغط علي 877 00:38:02,845 --> 00:38:04,305 تستطيع المغادره لو اردت 878 00:38:04,306 --> 00:38:05,811 لماذا كان يجب علي العوده الى هنا؟ 879 00:38:05,845 --> 00:38:07,845 لاننا احتجنا لغرفة امنه 880 00:38:07,878 --> 00:38:09,951 وقد تحققت من خلو مكتبي من ادوات التنصت 881 00:38:09,951 --> 00:38:13,145 ادوات التنصت ؟ روبرت ارجوك 882 00:38:13,145 --> 00:38:15,445 لاتقلق لقد حصلت على امر باخبارك بهذه المعلومه 883 00:38:15,479 --> 00:38:16,516 حسنا اتعلم لا يمكن الوثوق بسبب 884 00:38:16,516 --> 00:38:17,982 انا بالحقيقه سهل الدغدغه 885 00:38:18,015 --> 00:38:20,482 ساكون على بعد لحظة واحده من اخبار القاعده بكل شيء 886 00:38:20,516 --> 00:38:22,704 فقط .. - لايهم 887 00:38:22,705 --> 00:38:24,216 لن اغير رايي 888 00:38:24,249 --> 00:38:27,349 لا لن اغير رايي 889 00:38:27,382 --> 00:38:29,882 سنفتقدك 890 00:38:29,915 --> 00:38:32,549 سنفتقدك كيفن , عمل رائع 891 00:38:32,583 --> 00:38:35,549 حسنا حسنا اعطوا هذا الرجل شرابا 892 00:38:37,982 --> 00:38:40,282 مم 893 00:38:40,316 --> 00:38:42,516 كيفن وانا مررنا بالكثير من المواقف سوية 894 00:38:44,082 --> 00:38:47,516 حملة انتخابيه ..سكته قلبيه 895 00:38:47,549 --> 00:38:49,516 وبعض الفضائح 896 00:38:49,549 --> 00:38:51,015 اجل 897 00:38:51,049 --> 00:38:53,848 وكان لابد من ان نختلف 898 00:38:53,882 --> 00:38:56,416 نختلف كثيرا 899 00:38:56,449 --> 00:38:59,583 كيفن فعل اكثر من مجرد التجادل معي 900 00:38:59,616 --> 00:39:03,982 علمني ان قناعاتنا تستحق القتال من اجلها 901 00:39:04,015 --> 00:39:05,982 حتى لو لم نكن نعلم 902 00:39:06,015 --> 00:39:09,549 الى اين تؤدي بنا هذه القناعات 903 00:39:09,583 --> 00:39:12,015 كيفن من المحال ان تستطيع معرفه 904 00:39:12,049 --> 00:39:15,249 كيف حولت عملنا سوية 905 00:39:15,282 --> 00:39:17,549 وحياتنا 906 00:39:17,583 --> 00:39:19,494 ومن الان وصاعدا عندما يتعين على اخذ قرار 907 00:39:19,494 --> 00:39:22,424 ساتوقف للحظه , ليست لحظه طويله 908 00:39:22,424 --> 00:39:24,391 ليست كدهر مثلا 909 00:39:24,424 --> 00:39:28,190 ولكن ساخذ لحظه صغيره واسال نفسي 910 00:39:28,224 --> 00:39:30,557 " ماللذي سيفعله كيفن لو كان مكاني" ؟ 911 00:39:30,591 --> 00:39:32,290 هذا النخب 912 00:39:32,324 --> 00:39:34,491 لكيفن والكر 913 00:39:34,524 --> 00:39:36,190 اخي. 914 00:39:36,224 --> 00:39:40,290 ايما كان ماستفعله بمستقبلك 915 00:39:40,324 --> 00:39:43,157 بالسياسه كما بالحياه 916 00:39:43,190 --> 00:39:45,224 لا نهايات 917 00:39:45,257 --> 00:39:46,891 فقط بدايات جديده 918 00:39:46,924 --> 00:39:48,858 افتح قلبك 919 00:39:48,891 --> 00:39:50,891 واترك النور يضيء طريقك 920 00:39:50,924 --> 00:39:54,524 نخب بداية شيء جديد 921 00:40:01,716 --> 00:40:02,574 لم تعتقد فعلا 922 00:40:02,574 --> 00:40:05,040 انني كنت ساخبرك عن الوظيفه الجديده اليس كذلك ؟ 923 00:40:05,073 --> 00:40:07,874 اكرهك 924 00:40:09,841 --> 00:40:11,641 دارين - حظا موفقا 925 00:41:15,682 --> 00:41:18,248 تذكرين عندما اخبرتك اننا يجب ان نتحلى بالايمان ؟ 926 00:41:18,281 --> 00:41:19,381 اجل 927 00:41:19,415 --> 00:41:21,882 وقلتي لي انك لاتؤمنين بشيء 928 00:41:21,915 --> 00:41:24,049 اجل 929 00:41:24,082 --> 00:41:27,815 اعلم الان ان هذا امر غيرصحيح 930 00:41:27,848 --> 00:41:30,082 انتي تؤمنين بنا 931 00:41:30,115 --> 00:41:31,782 فعلا 932 00:41:33,915 --> 00:41:35,615 اربعة اسابيع 933 00:41:37,682 --> 00:41:39,515 اربعة اسابيع 951 00:41:39,515 --> 00:41:44,515 ترجمة s t a r s حصرياً قروب الاقلاع تنسيق FeVaDoOoL