[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 47 Active Line: 62 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Osama Subtitle Font,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Osama Subtitle Font ED,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:05.07,200,,0,0,0,,هذه سخافة Dialogue: 0,0:00:05.11,0:00:06.46,200,,0,0,0,,لا يمكنك إحتجازي على هذه السفينة Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:08.98,200,,0,0,0,,إنني أدرك وأحترم مكانتك، يا سيدي Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:09.86,200,,0,0,0,,ولكن هذه الأوامر Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:12.23,200,,0,0,0,,هذا أمر مثير للغضب\Nإلى أين تأخذني؟ Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:14.99,200,,0,0,0,,يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون\Nسهلاً إذا لم تقاوم Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:15.54,200,,0,0,0,,لا أقاوم ؟ Dialogue: 0,0:00:15.57,0:00:17.23,200,,0,0,0,,أنا رئيس الولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:18.30,200,,0,0,0,,وهذه خيانة Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:23.61,200,,0,0,0,,هل قال أنه " رئيس\Nالولايات المتحدة " ؟ Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:26.22,200,,0,0,0,,أين هو (نيلز) ؟ Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:28.10,200,,0,0,0,,يتعافى في القسم الطبي Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:30.05,200,,0,0,0,,إنه سيكون في غيبوبة Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:31.21,200,,0,0,0,,لمدة 24 ساعة على الأقل Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:32.77,200,,0,0,0,,كيف استطاع الوصول إلى أمريكا Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:35.41,200,,0,0,0,,كيف وجد طريقه إلى (المنيعين) ؟ Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:37.97,200,,0,0,0,,لا أعلم حتى الآن Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:40.31,200,,0,0,0,,وهذا أمر سوف أسأل الرئيس عنه Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:41.56,200,,0,0,0,,الذي تعتقد أنه واحد منهم ؟ Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:43.02,200,,0,0,0,,هو يبدوا أنه كذلك Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:46.64,200,,0,0,0,,نحن سنحاول وسوف\Nنغيَر ذلك Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.56,200,,0,0,0,,وزارة الإسكان والتنمية العمرانية Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:51.37,200,,0,0,0,,هو بقايا من زمن آخر Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.50,200,,0,0,0,,وأن الدولة يجب أن تكون مسؤولة\Nعن البنية التحتية Dialogue: 0,0:00:54.53,0:00:55.74,200,,0,0,0,,لقطات من ملفات البيت الأبيض Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:57.84,200,,0,0,0,,والحكومة الفيدرالية Dialogue: 0,0:00:58.04,0:00:59.55,200,,0,0,0,,لم تعد هناك حاجة ليكون لها دور Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:01.30,200,,0,0,0,,اعتذاري\Nلمقاطعتكم، السيد عضو مجلس الشيوخ Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:02.96,200,,0,0,0,,لكن بما أنني أعلم مسبقا\Nما الذي كنت ستقوله Dialogue: 0,0:01:02.97,0:01:04.58,200,,0,0,0,,اسمح لي أن أختصر لصلب الموضوع Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.97,200,,0,0,0,,إنها فكرة يساء فهمها للأسف Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:09.68,200,,0,0,0,,أنه يجب أن نتحرر من التزاماتنا Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:11.67,200,,0,0,0,,لتطوير\Nالبنية التحتية لهذا البلد Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:13.72,200,,0,0,0,,نحن المرتبة 27 في التشرد Dialogue: 0,0:01:13.83,0:01:16.33,200,,0,0,0,,ـ المرتبة 36 في الأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر\Nـ لديه صلابة في الرد Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:19.58,200,,0,0,0,,المرتبة 19 في التطور التكنولوجي في المناطق Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:22.48,200,,0,0,0,,الآن، بالنسبة لي\Nلست راضيا عن ذلك Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:23.75,200,,0,0,0,,هل انت راضي ؟ Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:26.77,200,,0,0,0,,وفيما ولاية (فلوريدا)\Nتبلغ عن أولى حالات Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:27.94,200,,0,0,0,,إلى أي حد يعلم أفراد الطاقم ؟ Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:29.82,200,,0,0,0,,أنهم يعلمون أننا جلبنا الرئيس Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:32.44,200,,0,0,0,,بعضهم يعلم\Nأنه لم يأت معنا عن طيب خاطر Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:33.95,200,,0,0,0,,وأنه كان مع (المنيعين) ؟ Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:37.28,200,,0,0,0,,لا .يجب علينا أن نغير رأيه\Nبسرعة لتجنب هذا السؤال Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:38.70,200,,0,0,0,,نعم، حسنا، في رأيي Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:40.15,200,,0,0,0,,إذا لم يخرج من تلك الغرفة Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:42.32,200,,0,0,0,,ملتزم بقضيتنا قبل شروق الشمس غدا Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:45.26,200,,0,0,0,,نحن لن نستطيع أبدا إقناع أفراد طاقمنا\Nأنه يستحق الإتباع Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:47.61,200,,0,0,0,,هذا يتعلق بأكثر من مجرد أفراد الطاقم Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:49.93,200,,0,0,0,,إن الدولة بحاجة إلى قائد Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:50.63,200,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:52.40,200,,0,0,0,,وإذا كان أول 200 شخص Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:55.40,200,,0,0,0,,الذين قاموا بالتواصل معه\Nيعتقدون أنه ملوث Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:56.44,200,,0,0,0,,إنها لن تنجح Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:01.06,200,,0,0,0,,نحن لا نشعر أن هناك حاجة\Nللذعر الآن Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:18.50,200,,0,0,0,,{\fs24\c&HDFBBB0&\fad(300,1500)\}\N"ترجمة "أبو الهــش & نـــوافـــ\N{\c&HFF6633&} تعديل : عبدالله محمد {\c&HDFBBB0&} Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:22.31,200,,0,0,0,,{\c&H2211FF&} **"(الســفــيــنــة الأخــيــره: (الموسم 2"**{\c}\N{\c&H2211FF&} **"(الحــلـــقة الـــ 8 : (منطقة آمنة"**{\c} Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:35.68,200,,0,0,0,,إنه لا يريد أن يأكل، يا سيدي Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:37.34,200,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:39.88,200,,0,0,0,,ارفع هذا ليتناوله لاحقا Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.13,200,,0,0,0,,لماذا لا تذهب لترتاح قليلا ؟\Nاذهب لتنضيف ملابسك Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:44.18,200,,0,0,0,,حسنا ,ياسيدي Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:51.39,200,,0,0,0,,القائد (مايك سلاتري). أنا الضابط\Nالتنفيذي لهذه السفينة Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:52.49,200,,0,0,0,,أريد أن أتحدث إلى القائد Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:54.58,200,,0,0,0,,حسنا، إنه متوعك حاليا Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:56.11,200,,0,0,0,,يريدنا أن نطلعك على بعض الأمر إلى حين يأتي Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:58.53,200,,0,0,0,,أنتم تعلمون بأنكم اختطفتم\Nرئيس الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:00.45,200,,0,0,0,,هذه جريمة فيدرالية، يعاقب عليها بالإعدام؟ Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:03.08,200,,0,0,0,,القائد كان تحت انطباع أنه يقوم بإنقاذك Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:04.92,200,,0,0,0,,تحت تهديد السلاح، ضد إرادتي؟ Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:07.22,200,,0,0,0,,يا سيدي، أنا لا أعتقد أنك تدرك Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:08.41,200,,0,0,0,,من هم أتباع (رمزي)\Nأو ما هو هدفهم Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:10.07,200,,0,0,0,,أنت لست بحاجة لأن تخبرني بأي شيء Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:12.23,200,,0,0,0,,لا يا سيدي، أنا لست بحاجة لإخبارك Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:15.41,200,,0,0,0,,إلا إذا كنت تريد أن تكون على علم تام Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:17.50,200,,0,0,0,,أود أن أريك شيئا، إذا سمحت لي Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.25,200,,0,0,0,,هذا من شهر (أغسطس) Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:25.14,200,,0,0,0,,هي كانت الثانية على التوالي\Nرئيسة ذلك الحين Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:26.59,200,,0,0,0,,هذه كانت أوامرها لنا Dialogue: 0,0:03:27.23,0:03:28.12,200,,0,0,0,,صباح الخير، أيها القائد" Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:33.81,200,,0,0,0,,أنا أعلم ... آخر ما سمعت مني\Nكنت المتحدثة بإسم البيت الأبيض Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:35.59,200,,0,0,0,,توفي الرئيس قبل شهرين Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.93,200,,0,0,0,,نائب الرئيس بعده بأسبوع Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:39.86,200,,0,0,0,,ما تبقى من الحكومة الفدرالية Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:42.54,200,,0,0,0,,تحصنوا 200 قدم تحت البيت الأبيض Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:44.87,200,,0,0,0,,هل تستطيعين تقريب الصورة على وجهه؟ Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:46.53,200,,0,0,0,,سأحاول تكبير الصورة، يا سيدي Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:50.66,200,,0,0,0,,معظم السكان لدينا\Nجنبا إلى جنب مع قواتنا المسلحة Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:52.17,200,,0,0,0,,هم يحتضرون أو وافتهم المنية Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:55.37,200,,0,0,0,,ليس لدينا أي حلفاء، ليس لدينا أعداء Dialogue: 0,0:03:56.14,0:03:58.76,200,,0,0,0,,فقط عالم من المرضى، واليائسين Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:02.79,200,,0,0,0,,إذا نجحت د.(سكوت) بصنع العلاج Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:05.41,200,,0,0,0,,"يجب عليك العودة الى الوطن ... الآن Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:10.25,200,,0,0,0,,لقد عدنا للوطن Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:15.17,200,,0,0,0,,وجدنا الأمور ليست تماما كما كنا نأمل Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:16.89,200,,0,0,0,,لا توجد بنية تحتية Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:21.06,200,,0,0,0,,لا حكومة، لا أوامر Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.28,200,,0,0,0,,لذلك ذهبنا إلى البيت الأبيض Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:23.16,200,,0,0,0,,وكنا قادرين على وضع أيدينا Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.32,200,,0,0,0,,على العديد من ملفات الرئاسة\Nوتوجيهاتها Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.27,200,,0,0,0,,هذا هو وزير البحرية Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:30.29,200,,0,0,0,,أنا أفهم أنك...\Nكنت تعرفه جيدا جدا Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:34.91,200,,0,0,0,,البحرية الأمريكية حاليا على"\Nمهمة للعثور على المواد Dialogue: 0,0:04:34.91,0:04:37.83,200,,0,0,0,,لصنع اللقاح لمكافحة هذا الوباء Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.50,200,,0,0,0,,إذا كنت تشاهد هذا الفيديو Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:42.46,200,,0,0,0,,أنت جزء من الشبكة الجديدة من\Nالمنشآت والمختبرات Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:45.04,200,,0,0,0,,في الولايات المتحدة\Nوبعض الدول الأجنبية Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:48.99,200,,0,0,0,,التي تم اختيارها لإنتاج\Nوتوزيع اللقاح Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:53.43,200,,0,0,0,,عليك أن تكون قادرا على تواصل\Nالقيادات المدنية Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:54.68,200,,0,0,0,,مع بعضها البعض Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:58.01,200,,0,0,0,,آملين, أن تبدئوا بإنتاج Dialogue: 0,0:04:58.05,0:04:59.31,200,,0,0,0,,وتوزيع اللقاح Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:04.10,200,,0,0,0,,ويمكننا أن نصل إلى مهمة\Nإعادة بناء أمتنا العظيمة Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:05.35,200,,0,0,0,,"بالتوفيق Dialogue: 0,0:05:08.19,0:05:09.74,200,,0,0,0,,نحن لدينا العلاج، يا سيدي Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:13.91,200,,0,0,0,,كانت د.(سكوت) قادرة على إنتاجه\Nهنا على هذه السفينة Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:17.70,200,,0,0,0,,أعتقد انك لن تضطر لتستخدمه لنفسك Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:19.20,200,,0,0,0,,بقية العالم Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:22.30,200,,0,0,0,,أولئك الذين ليسوا محظوظين بما فيه الكفاية\Nليكون لديهم مناعة طبيعية Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:27.34,200,,0,0,0,,وصلنا الى (نورفولك)، وجدنا الطيارين Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:30.10,200,,0,0,0,,أرسلنا جرعات في جميع أنحاء البلاد\Nوإلى أوروبا Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:31.55,200,,0,0,0,,كما أمرنا أن نفعل Dialogue: 0,0:05:31.55,0:05:35.05,200,,0,0,0,,مشروع انتاج واسع\Nالعلاج كان على قدم وساق Dialogue: 0,0:05:35.53,0:05:37.32,200,,0,0,0,,ثم وقعنا في بعض المشاكل Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.39,200,,0,0,0,,هذا التسجيل هو\Nلأحد علمائنا Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:44.56,200,,0,0,0,,كان يحاول إرسال رسالة\Nإلى د.(سكوت) Dialogue: 0,0:05:49.38,0:05:50.22,200,,0,0,0,,(رايتشل)" Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.75,200,,0,0,0,,يا الهي، أنا أدعوا أن يصل هذا لك Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:56.04,200,,0,0,0,,انصتي ،نحن نتعرض للهجوم(رايتشل) Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:57.58,200,,0,0,0,,ولكن من المهم Dialogue: 0,0:05:57.79,0:05:59.74,200,,0,0,0,,من المهم أن تعلمي هذه Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:02.16,200,,0,0,0,,لقد كنت أعمل على البيانات\N،التي أرسلتها لي عن العلاج Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:03.75,200,,0,0,0,,وأعتقد أنني قد وجدت وسيلة للمساعدة Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.42,200,,0,0,0,,أنا أرسل لك البيانات الآن Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:08.47,200,,0,0,0,,لم أكن ... يا الهي Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:09.12,200,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:11.30,200,,0,0,0,,إسمعي، انها طريقة ناجحة Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:12.89,200,,0,0,0,,كل ما عليك القيام به هو Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:15.14,200,,0,0,0,,أنا فقط أدعوا أن\N" يصل لك هذا الملف بأي طريقة، (رايتشيل) Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.61,200,,0,0,0,,هيا. خذها كلها Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.82,200,,0,0,0,,نحن بحاجة للعثور على هذا الخادم Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:27.07,200,,0,0,0,,حسنا، يادكتور . قف الآن Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:28.07,200,,0,0,0,,لا, أرجوك. أرجوك Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:37.99,200,,0,0,0,,ربما قد تعرفت على تلك اللهجة الايرلندية Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:41.00,200,,0,0,0,,هؤلاء كانوا قوم (شون رمزي) Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:45.24,200,,0,0,0,,لقد تمكنوا من الوصول إلى شبكتنا السرية Dialogue: 0,0:06:45.66,0:06:47.22,200,,0,0,0,,مواقع جميع مختبراتنا Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:49.68,200,,0,0,0,,وقاموا بتفجيرها بصواريخ بعيدة المدى Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.34,200,,0,0,0,,دمروا بنيتنا التحتية المحدودة Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:53.43,200,,0,0,0,,قتلوا علمائنا ...\Nكل هذا لأنهم يعتقدون Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:55.68,200,,0,0,0,,أنهم ورثة الأرض Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:01.97,200,,0,0,0,,لهذا السبب القائد (تشاندلر)\Nأنقذك من (رمزي) Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:06.36,200,,0,0,0,,لا يسعني إلا أن أفترض\Nأنك لا تعرف شيئا عن هذا Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:07.99,200,,0,0,0,,أعني، إذا لم تعلم Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:17.32,200,,0,0,0,,هذه نظرة شاملة\Nفي بروتوكولات دكتور (سكوت) Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:19.41,200,,0,0,0,,الإختبارات، والتجارب Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:24.96,200,,0,0,0,,جميع سجلات القبطان\Nو سجلات مركز القتال Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:26.41,200,,0,0,0,,بما في ذلك محاولتنا في الرد Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:27.48,200,,0,0,0,,على اعتدائات (رمزي) لمختبراتنا Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:30.17,200,,0,0,0,,إنها ليست سهلة للاستماع إليها Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:33.05,200,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:40.39,200,,0,0,0,,أنا سأخبر الكابتن\Nأنه تم اطلاعك بكل شيء Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:43.76,200,,0,0,0,,يتركه بدون حارس ؟ Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:46.15,200,,0,0,0,,نحن بحاجة الى رؤية ماذا يفعل\Nعندما يكون وحده Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:04.75,200,,0,0,0,,ـ أهلا\Nـ عمل جيد أيها المحقق Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:07.45,200,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:11.04,200,,0,0,0,,يخطوا بسرعة، يعض أظافره Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:13.26,200,,0,0,0,,إنه يتطلع للكمبيوتر المحمول Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:16.26,200,,0,0,0,,ربما تملكه الفضول\Nبعدما ضغطت عليه قليلا Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:17.60,200,,0,0,0,,ها هو بدأ Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.73,200,,0,0,0,,.....ماذا بحق الجحيم هو Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:35.03,200,,0,0,0,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:39.54,200,,0,0,0,,لم يفتشه أحد ؟ Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:40.59,200,,0,0,0,,لم يكن مسلحا Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:42.24,200,,0,0,0,,هل يمكننا الحصول على نظرة أفضل على الشاشة؟ Dialogue: 0,0:08:42.24,0:08:43.66,200,,0,0,0,,سوف أقوم بتغيير الزوايا، يا سيدي Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:54.33,200,,0,0,0,,هل يمكنك التكبير؟ Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:57.34,200,,0,0,0,,إنها ليست مسألة"\Nما فقدنا Dialogue: 0,0:08:57.34,0:09:00.31,200,,0,0,0,,إنها مسألة ما قد أعطينا Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:01.34,200,,0,0,0,,هذا (رمزي) Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:05.61,200,,0,0,0,,وهذه فرصة\Nفرصة للبدء من جديد Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:09.15,200,,0,0,0,,هناك فرصة لتجديد الروح البشرية\Nبـبسالتنا Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:12.24,200,,0,0,0,,فرصة لاستعادة العالم Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.95,200,,0,0,0,,هذه هي دعوتنا Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:21.60,200,,0,0,0,,وإذا كنت تشاهد هذا\Nاعلم أننا ندعوك Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:36.24,200,,0,0,0,,ويجب عليك أن تعد نفسك\Nللمهمة القادمة Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:37.61,200,,0,0,0,,سيكون هناك مشككين Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:39.44,200,,0,0,0,,يجب علينا معرفة\Nماذا يوجد أيضا على ذلك القرص Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.21,200,,0,0,0,,ندخل هناك ونسأله عن ذلك Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:42.81,200,,0,0,0,,سوف يعرف أننا كنا نراقبه Dialogue: 0,0:09:42.82,0:09:44.16,200,,0,0,0,,وسوف يصمت تماما Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:46.33,200,,0,0,0,,إذا كنت في محاولة لكسر\Nأحد عناصر تنظيم القاعدة للتحدث Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:49.04,200,,0,0,0,,أنت لا تسمح له بالاحتفاظ برسائل\Nمن (بن لادن) في جيبه Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:50.34,200,,0,0,0,,سوف نأخذ الكمبيوتر بعيدا Dialogue: 0,0:09:50.34,0:09:52.68,200,,0,0,0,,ونمنعه من الوصول إلى تلك الرسائل Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:54.66,200,,0,0,0,,انظروا إلى هذا الرجل. إنه قضية خاسرة Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:56.53,200,,0,0,0,,نحن لا نعلم ذلك، يا سيدي ... ليس بعد Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:58.13,200,,0,0,0,,صحيح، وبينما نحن نحاول\Nحل هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:00.60,200,,0,0,0,,نحن نجلس هنا نحرق وقودنا\Nونختبىء وراء هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:03.02,200,,0,0,0,,نتسائل أين هي الغواصة\Nو ما هي خططها Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:04.75,200,,0,0,0,,يجب علينا معرفة كيف يتواصلون Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:07.21,200,,0,0,0,,يجب علينا معرفة\Nكيف يرسل (رمزي) تلك الرسائل Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.35,200,,0,0,0,,في جميع أنحاء البلاد على طول الطريق إلى أوروبا Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:12.98,200,,0,0,0,,أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي Dialogue: 0,0:10:13.82,0:10:15.08,200,,0,0,0,,ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:16.92,200,,0,0,0,,يجب أن يكون الأولوية رقم واحد Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:21.70,200,,0,0,0,,لكن أنت ، (جيفري) Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:24.93,200,,0,0,0,,أنت وضعت على الأرض لهذا Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:26.43,200,,0,0,0,,....لمحاربة قوى Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:41.86,200,,0,0,0,,قهوة ؟ Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:43.44,200,,0,0,0,,أنا بخير. شكرا Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:12.51,200,,0,0,0,,أنت أردت الحديث Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:16.04,200,,0,0,0,,إرسال ضابطك التنفيذي هنا أولا\Nهذا نوعا ما مخادعة؟ Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:20.24,200,,0,0,0,,لقد كنت في مركز القتال\Nأراقب غواصة (شون رمزي) Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:22.38,200,,0,0,0,,حسنا أتصور أنها سوف تكون قادمة لأجي Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:25.30,200,,0,0,0,,ثم ماذا ... سيفجروننا في المياه\Nإذا لم نفرج عنك؟ Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:26.63,200,,0,0,0,,شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:28.52,200,,0,0,0,,لذلك، انهم معتادون على\Nاستخدام صواريخهم؟ Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:30.52,200,,0,0,0,,أنت تتحدث عن المختبرات Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:34.44,200,,0,0,0,,ـ المختبرات ،علمائنا\Nـ ضابطك التنفيذي حاول بيع ذلك لي من قبل Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:36.31,200,,0,0,0,,أنت تعتقد أننا لفَقنا هذا الفيديو؟ Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:38.24,200,,0,0,0,,لقد فعلت أمور هائلة لتجلبني\Nإلى هذه السفينة Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:41.73,200,,0,0,0,,لن يكون من الصعب عليك تلفيق الفيديو Dialogue: 0,0:11:41.73,0:11:44.70,200,,0,0,0,,وفقا لـ(شون)\Nأنت المختار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.74,200,,0,0,0,,أعتقد أن سفينة تحمل العلاج Dialogue: 0,0:11:47.74,0:11:50.79,200,,0,0,0,,مختبرات تحاول تصنيع\Nهذا العلاج،أيضا Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:54.55,200,,0,0,0,,ذلك سيكون أعظم\Nتهديد محتمل له Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:56.71,200,,0,0,0,,نحن أقوياء بسبب صلابتنا Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:59.08,200,,0,0,0,,نحن لسنا بحاجة لتدمير أي شخص آخر Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:00.47,200,,0,0,0,,إذا، أنت تعتقد أننا بحوزتنا العلاج؟ Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:03.30,200,,0,0,0,,ـ أعتقد أنكم تظنون ذلك\Nـ ورأيت التعليمات التي لدينا Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.17,200,,0,0,0,,من الرئيس\Nوزير البحرية؟ Dialogue: 0,0:12:06.21,0:12:08.51,200,,0,0,0,,رأيتها ،انها منذ أشهر\Nلقد عفا عليها الزمن Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:12.10,200,,0,0,0,,حسنا، هذا يجعلني نوعا ما في مأزق Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:16.80,200,,0,0,0,,يجب علينا تنفيذ الأوامر من\Nالإدارة السابقة Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:19.57,200,,0,0,0,,الأوامر التي تنسجم\Nمع البروتوكولات الوطنية Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:24.24,200,,0,0,0,,ومن ثم لدينا أنت، الرئيس الجديد Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.16,200,,0,0,0,,تصدر الأوامر التي لا يبدو أنها Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:27.98,200,,0,0,0,,تصب في المصلحة الوطنية على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:27.98,0:12:31.48,200,,0,0,0,,المصلحة الوطنية هو إنقاذ\Nما تبقى من هذا البلد Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.99,200,,0,0,0,,(شون رمزي) وحركتنا تعطي\Nالبلد أفضل فرصة في ذلك Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:36.90,200,,0,0,0,,أقنعني Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:41.58,200,,0,0,0,,قل لي كيف حدث كل ذلك Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:43.58,200,,0,0,0,,كيف توصلت إلى هذه النقطة Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:47.33,200,,0,0,0,,لماذا أنت على يقين مما تعتقده Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.55,200,,0,0,0,,هل يحاول أن يحوله ضدهم\Nأو يحصل على المعلومات؟ Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:53.30,200,,0,0,0,,هيا يا سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:56.59,200,,0,0,0,,هل تريد الخروج من هذه السفينة Dialogue: 0,0:12:56.59,0:12:58.93,200,,0,0,0,,يجب عليك إقناعي Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.46,200,,0,0,0,,كان اندلاع الوباء بدأ للتو في (إيرنست) Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:10.46,200,,0,0,0,,في الجنوب Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:15.99,200,,0,0,0,,بطبيعة الحال، كان ذلك قبل معرفة أي أحد\Nعن مدى السوء الذي ستصبح عليه الأوضاع Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:20.16,200,,0,0,0,,أرسلني الرئيس الى (تالاهاسي) Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:23.33,200,,0,0,0,,لإنشاء مناطق الحجر الصحي\Nوتنظيم مناطق آمنة Dialogue: 0,0:13:23.34,0:13:26.62,200,,0,0,0,,وكان من المفترض أن يكون\Nلمدة أسبوع أو نحو ذلك، ولكن بعد ذلك Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:30.24,200,,0,0,0,,بدأت الأمور تتصاعد\Nخارج نطاق السيطرة بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:32.59,200,,0,0,0,,لم يكن بيدي حيلة\Nلأغادر المنطقة Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:35.60,200,,0,0,0,,في غضون شهر،البلاد كلها\Nأصبحت موبوءة Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:37.77,200,,0,0,0,,أنا لا أستطيع أن أتصور ذلك Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:39.45,200,,0,0,0,,لا. لا تستطيع Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:43.19,200,,0,0,0,,وعائلتك ؟ Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:46.19,200,,0,0,0,,لقد كانوا معي Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:47.74,200,,0,0,0,,لكن غير منيعين Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:51.19,200,,0,0,0,,المناطق الآمنة تم إنشائها\Nلحماية الشعب Dialogue: 0,0:13:51.67,0:13:53.51,200,,0,0,0,,ولكن لم يكن هناك اختبار موثوق\Nللفيروس Dialogue: 0,0:13:53.90,0:13:57.15,200,,0,0,0,,وكانت الأعراض المبكرة ماكرة للغاية\Nلم نتمكن من إيقافها Dialogue: 0,0:13:57.15,0:13:59.90,200,,0,0,0,,وكيف اكتشفت\Nأنك لديك مناعة؟ Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:02.07,200,,0,0,0,,كنا في واحدة من\Nالمناطق الآمنة التي أنشأتها Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:04.46,200,,0,0,0,,ملعب (دوك)، حيث\Nاعتاد (السيمينول) للعب؟ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:08.21,200,,0,0,0,,ـ بالتأكيد\Nـ حسنا، عندما كنت أنظر حولي Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:12.08,200,,0,0,0,,وترى 20،000 قتيلا\Nوتبقى عدد قليل على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:14.44,200,,0,0,0,,تبدأ في الشعور\Nأنه ربما أنك مميز Dialogue: 0,0:14:15.27,0:14:17.32,200,,0,0,0,,لكن ليس بالطريقة التي تريدها Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:20.22,200,,0,0,0,,ليس عندما ينزف أطفالك\Nمن عيونهم Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:24.60,200,,0,0,0,,و(شون) ؟ Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:28.18,200,,0,0,0,,كيف وجدت طريقك إليه ؟ Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:29.93,200,,0,0,0,,أردت فقط أن أموت Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:31.94,200,,0,0,0,,لمدة ثلاثة أسابيع مشيت في جميع الأنحاء Dialogue: 0,0:14:31.94,0:14:34.10,200,,0,0,0,,لتعريض نفسي لأي شخص كان مريضا Dialogue: 0,0:14:34.82,0:14:36.46,200,,0,0,0,,ظننت أنه ربما هناك\Nسلالات مختلفة Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:39.14,200,,0,0,0,,ربما كان هناك طريقة أخرى\Nأن أتمكن من اصطياده Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:43.15,200,,0,0,0,,وفي أحد الأيام، عثرت على\Nمجموعة من الناجين Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:46.03,200,,0,0,0,,عدا أنهم لم يبدوا\Nمثل أي شخص آخر Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:49.29,200,,0,0,0,,لم يكن لديهم تلك النظرة المسعورة\Nفي عيونهم Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:50.51,200,,0,0,0,,اليأس والفقد Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:55.49,200,,0,0,0,,كان لديهم الإحساس بالهدف والوحدة Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:57.79,200,,0,0,0,,والأمل، حتى Dialogue: 0,0:14:57.80,0:15:00.35,200,,0,0,0,,وعلمت أنهم كانوا جميعا منيعين Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:01.47,200,,0,0,0,,وكنت واحدا منهم Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:05.74,200,,0,0,0,,ونمت للمرة الاولى منذ اسابيع Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:08.03,200,,0,0,0,,وتناولت الطعام Dialogue: 0,0:15:08.31,0:15:09.83,200,,0,0,0,,وبدأت أرى Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:13.03,200,,0,0,0,,أن هناك أكثر\Nمن الفقد واليأس Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:15.86,200,,0,0,0,,أن هناك مستقبل\Nطريقة للبدء من جديد Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:19.01,200,,0,0,0,,وعرضوا لي كيفية\Nبداية الحركة في أوروبا Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.69,200,,0,0,0,,أنه من الرماد ، سنبني حضارة\Nمرة آخرى Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:24.47,200,,0,0,0,,وأدركت Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:27.62,200,,0,0,0,,إذ أنا على قيد الحياة عضو في\Nمجلس الوزراء، إذا أنا الرئيس Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:30.19,200,,0,0,0,,يمكن أن أكون جزءا من تحقيق ذلك هنا Dialogue: 0,0:15:31.45,0:15:32.81,200,,0,0,0,,لأنه هناك شيء واحد واضح Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:35.70,200,,0,0,0,,(شون رمزي) قد لا يكون ما طلبنا Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:37.86,200,,0,0,0,,لكنه كان ما أُعطي لنا Dialogue: 0,0:15:38.59,0:15:40.81,200,,0,0,0,,ورؤيته هي ما ستنقذ العالم Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:45.51,200,,0,0,0,,وما هي رؤيته بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:48.11,200,,0,0,0,,تبقي (المنيعين) معاً، متحدين Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:50.51,200,,0,0,0,,إنشاء جيل جديد للجنس البشري Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:52.43,200,,0,0,0,,قوي بما يكفي لتحمل أي طاعون Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:54.02,200,,0,0,0,,عرق الأسياد" ؟" Dialogue: 0,0:15:54.02,0:15:55.69,200,,0,0,0,,نعم، حسنا، هذه\Nوجهة نظر عتيقة جدا منه Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:56.34,200,,0,0,0,,هذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:58.94,200,,0,0,0,,أنا أعلم أنه يبدو سفاح\Nولكن هناك منطق عميق بداخله Dialogue: 0,0:15:59.04,0:15:59.56,200,,0,0,0,,ما هو ...؟ Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:03.53,200,,0,0,0,,في نهاية المطاف (غير المنيعين) سيسقطون بقيتكم Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:07.08,200,,0,0,0,,إذا اختلطتم,إذا أنجبتم منهم ؟ Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:08.97,200,,0,0,0,,كم تبقى منكم على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.47,200,,0,0,0,,كيف تنشرون الوباء بالخارج ؟\Nيجب علينا أن نحمي أنفسنا Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:15.43,200,,0,0,0,,ناس أقوياء بما فيه الكفاية من أجل البقاء\Nهذا (داروين) .هذا هو قانون الغابة Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:16.41,200,,0,0,0,,هذا هو الكتاب المقدس Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:18.94,200,,0,0,0,,بعض الناس هنا\Nيشعرون أن هذه هي الفلك Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:20.56,200,,0,0,0,,لأن لديكم العلاج؟ Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:23.73,200,,0,0,0,,الى متى تعتقد أنه سوف يستمر\Nقبل تحور الفيروس مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:25.03,200,,0,0,0,,الفيروس مستقر Dialogue: 0,0:16:25.22,0:16:26.97,200,,0,0,0,,إلى من تعتقد أنك تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:29.10,200,,0,0,0,,لقد تمكنت من الوصول الوصول إلى\Nعلماء رفيعي المستوى بالحكومة Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:31.11,200,,0,0,0,,رأيت تحور الفيروس\Nخمس أو ست مرات في الشهر Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:32.26,200,,0,0,0,,كان ذلك في أغسطس Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:34.61,200,,0,0,0,,إنه مستقر الآن Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.41,200,,0,0,0,,ـ من يقول ذلك\Nـ تقول ذلك عالمتنا Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:37.28,200,,0,0,0,,د. (سكوت) ؟ Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:39.61,200,,0,0,0,,معظم الناس يعتقدون انها دجَالة Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:40.84,200,,0,0,0,,هي ليست دجَالة Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:41.85,200,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:45.27,200,,0,0,0,,علماء (شون) يقولون شيء مختلف Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.02,200,,0,0,0,,لست متأكدا لماذا يجب أن أصدق علمائك Dialogue: 0,0:16:47.32,0:16:48.79,200,,0,0,0,,حتى لو كانوا على حق Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.90,200,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تعتقد أنك لن\Nتقع فريسة للوباء في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:56.63,200,,0,0,0,,و شلل الأطفال أو الجدري المقبل أو انفلونزا الخنازير؟ Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:58.32,200,,0,0,0,,لأنهم قد اختبروا دمائنا Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:00.75,200,,0,0,0,,لدينا بعض الأجسام المضادة، والبروتينات Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:03.25,200,,0,0,0,,ـ التي تتخثر لتجعلنا\Nـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:06.39,200,,0,0,0,,لا تقهر؟ Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:09.35,200,,0,0,0,,أفضل تجهيزا\Nلحمل الشعلة للبشرية Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:12.50,200,,0,0,0,,إنها مسؤولية\Nونحن لا نأخذها باستخفاف Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:15.00,200,,0,0,0,,ـ مسؤولية ؟\Nـ هذا صحيح مسؤولية Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.82,200,,0,0,0,,هذا خرج عن المسار Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:17.94,200,,0,0,0,,أنا لا أعلم سيدي Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:21.28,200,,0,0,0,,وإذا تركتك تذهب\Nبإعادتك إلى (رمزي) Dialogue: 0,0:17:21.32,0:17:22.77,200,,0,0,0,,ماذا ستكون لعبتك البديلة إذن Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:25.85,200,,0,0,0,,أنت بالفعل سمعت\Nانا ذاهب الى (نيو اورليانز) Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:27.66,200,,0,0,0,,سمعت ذلك. ما لا أعرفه هو لماذا Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:28.88,200,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,0:17:29.87,0:17:32.52,200,,0,0,0,,بعد إعصار (كاترينا) أقسمت الحكومة\Nأننا لن نسمح لذلك أن يحدث مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:33.12,0:17:35.17,200,,0,0,0,,وتحتوي على أكبر محطة ضخّ\N،في العالم Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:38.06,200,,0,0,0,,بالإضافة إلى حائط على طول 2 ميل\N،الذي يمكن أن يغلق القناة Dialogue: 0,0:17:38.64,0:17:40.79,200,,0,0,0,,،بالإضافة إلى مخازن ضخمة من الغذاء، والدواء Dialogue: 0,0:17:40.79,0:17:44.13,200,,0,0,0,,وطاقة كهرومائية مستقلة\Nو الكثير من القوارب Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:46.16,200,,0,0,0,,إنهُ المكان الأفضل\Nللبدء بإعادة بناء البلاد Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.02,200,,0,0,0,,،والناس الناجون هناك Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:55.00,200,,0,0,0,,.. الذين ليسوا منيعين Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:57.89,200,,0,0,0,,ماذا سيفعل (رمزي) بهم ؟ Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:00.13,200,,0,0,0,,ـ " يفعل بهم " ؟\Nـ أتخيّل بأنّه صعب جدا Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:02.71,200,,0,0,0,,للبدء بجنس متفوق طبيعياً\Nكأنصاف الآلهة المنيعة Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:06.40,200,,0,0,0,,مع أولئك الغير منيعين المزعجين\Nالباقون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:06.82,0:18:08.45,200,,0,0,0,,سوف نقوم بإنشاء مجتمعاتنا الخاصة Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:11.52,200,,0,0,0,,ومن مثلكم سيموتون لوحدهم Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:14.44,200,,0,0,0,,ـ هذا ما قاله ؟\Nـ هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:17.74,200,,0,0,0,,ـ إذاً لا قتل؟\N،ـ لا . . لا قتل Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:20.61,200,,0,0,0,,رغم ما كنت تعتقد بأنّك\Nسمعته على ذلك الشريط Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:23.22,200,,0,0,0,,كيف تعرف بأن (شون) لن يذهب\Nإلى "نيو أورلينز" بدونك؟ Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:25.49,200,,0,0,0,,ـ لن يفعل\Nـ كيف تعرف ؟ Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.29,200,,0,0,0,,لقد قابلت الرجل فقط قبل ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:30.09,200,,0,0,0,,لأننا كنا نخطّط ذلك لشهور Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.63,200,,0,0,0,,ـ لقد أتى إلى أمريكا من أجلي\Nـ لشهور ؟ Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.48,200,,0,0,0,,كيف ؟ كيف يمكنكم التواصل ؟ Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:37.06,200,,0,0,0,,أنت لا تظن بأني حقاً\Nسأخبرك بذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:38.37,200,,0,0,0,,أنا لست ضدّك، سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:40.52,200,,0,0,0,,أنا فقط أحاول أن أفهم كلّ هذا التطور Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:43.77,200,,0,0,0,,الأمريكيون المنيعين يحتاجون\Nلـ أمريكي لقيادتهم. هكذا Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:46.11,200,,0,0,0,,ـ ذلك ما أخبرك به، أليس كذلك؟\Nـ ذلك صحيح. وحقيقي Dialogue: 0,0:18:46.11,0:18:47.08,200,,0,0,0,,حسناً، إذاً، ربما بإمكانك أن تخبرني Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:50.63,200,,0,0,0,,لماذا مشغلي السونار لدينا\N(يلتقطون غواصة (رمزي Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:54.03,200,,0,0,0,,.. متوجهه غرباً\Nإلى "نيو أورلينز" .. بينما نتكلّم Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:57.68,200,,0,0,0,,ـ ذلك ليس . . ذلك مستحيل\Nـ بينما (شون) يعلم بأنّنا نختفي وراء هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:19:01.76,0:19:03.92,200,,0,0,0,,لماذا ذلك مستحيل، سّيدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:05.07,200,,0,0,0,,تلاعب جيد Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:06.41,200,,0,0,0,,ذلك ليس ما قلته Dialogue: 0,0:19:06.85,0:19:07.86,200,,0,0,0,,أعتقد ذلك ما قلته Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:11.48,200,,0,0,0,,لماذا ذلك مستحيل؟ Dialogue: 0,0:19:13.10,0:19:14.59,200,,0,0,0,,هل تعتقد أن بإمكانك التلاعب بي Dialogue: 0,0:19:14.74,0:19:16.16,200,,0,0,0,,أنا فقط أحاول التحدث معك، سيدي Dialogue: 0,0:19:18.14,0:19:19.89,200,,0,0,0,,أنا متأكد أن حتى السجناء على هذه السفينة Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:21.54,200,,0,0,0,,لديهم الحقّ بالحصول\Nعلى مساكنهم الخاصة Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:23.93,200,,0,0,0,,أنت لست سجين Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:25.18,200,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:27.70,200,,0,0,0,,إذاً هل بإمكاني الذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:42.33,200,,0,0,0,,تلك الغواصة لابد وأنها تعطلت بسبب غطسها\Nللأسفل إلى الوادي أثناء هجومنا Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:45.84,200,,0,0,0,,لهذا قال (ميشنر) بأنّه مستحيل\Nأن يتحركوا Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:48.42,200,,0,0,0,,لا بد وأنهم متوقفين قبالة\N"ساحل "جاكسونفيل Dialogue: 0,0:19:48.42,0:19:49.79,200,,0,0,0,,،يحاولون إصلاحها Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:52.96,200,,0,0,0,,لهذا السبب لم يكونوا\Nيطاردوننا كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:53.06,0:19:55.53,200,,0,0,0,,،إذاً، ماذا نعتقده\Nمن غطس للأسفل مثل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:58.80,200,,0,0,0,,،يمكن أن يكون الضرر بالهيكل\Nعازل الصوت، أو المراوح Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:00.16,200,,0,0,0,,ربّما إنها غير قابلة للإصلاح Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:01.91,200,,0,0,0,,ربّما سيكونون واقفين هناك للأبد Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:03.14,200,,0,0,0,,.. حسناً، إذا لا يستطيعون المناورة Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.48,200,,0,0,0,,،نحن لا نعرف ذلك\Nو لا نستطيع الإعتماد عليه Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:09.84,200,,0,0,0,,نضغط عليهم، نفهم بالضبط ما ضررهم Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:11.16,200,,0,0,0,,سوف يكونون مستعدّين الآن Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:14.03,200,,0,0,0,,من المرجح أن يعطيني كلام فارغ عن الحقيقة Dialogue: 0,0:20:15.24,0:20:16.52,200,,0,0,0,,إذاً نبقى هنا خلف الجزيرة Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:17.89,200,,0,0,0,,أو نخرج نحوهم ؟ Dialogue: 0,0:20:17.92,0:20:21.62,200,,0,0,0,,أخرجنا في هدوء .. نحو\N،الجنوب-الجنوب الشرقي Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:23.86,200,,0,0,0,,على الأقل 20 ميل بيننا والساحل Dialogue: 0,0:20:25.74,0:20:26.65,200,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:34.33,200,,0,0,0,,أخذت جولة في الطوابق Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:38.34,200,,0,0,0,,موضوع مثير وجميل للمحادثة Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:39.97,200,,0,0,0,,لماذا الرئيس لم يظهر Dialogue: 0,0:20:42.85,0:20:45.06,200,,0,0,0,,لقد قلت بأنّه أُطلع على ذلك Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:48.48,200,,0,0,0,,تلك القصّة لن تصمد بعد الصباح Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:49.69,200,,0,0,0,,أتفق يا سيدي Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:52.83,200,,0,0,0,,أعتقد بأني أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:54.76,200,,0,0,0,,محاصرته مثل ذلك Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:57.09,200,,0,0,0,,حصلت على المعلومات Dialogue: 0,0:20:58.41,0:20:59.71,200,,0,0,0,,وربما فقدت الرجل Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:03.37,200,,0,0,0,,عائلة (رمزي) عرضوا قصة Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:05.73,200,,0,0,0,,جعلت مأساته شيء\Nيمكنه أن التعايش معها Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:09.19,200,,0,0,0,,يجب عليك أن تكسب ثقته، سيدي Dialogue: 0,0:21:09.96,0:21:13.47,200,,0,0,0,,ثمّ سوف تحتاج لقصة جديدة\Nأقوى من التي لديهم Dialogue: 0,0:21:28.64,0:21:30.56,200,,0,0,0,,،لم أكن أحاول التلاعب بك Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.23,200,,0,0,0,,لكنّي إحتجت لمعرفة أين تلك الغواصة Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:37.29,200,,0,0,0,,الآن أعرف بأنها متضرره\Nوتقف على الساحل Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:39.53,200,,0,0,0,,ويعني ذلك بأننا لدينا أفضلية Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:43.57,200,,0,0,0,,،سوف نتجه إلى "نيو أورلينز" نحن Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:45.59,200,,0,0,0,,وسوف نصل هناك قبل أصدقائك Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:47.99,200,,0,0,0,,،وسوف نكمن لهم هناك Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:50.94,200,,0,0,0,,.وسوف نسقطهم Dialogue: 0,0:21:59.34,0:22:00.77,200,,0,0,0,,يجب أن تعرف، سيدي Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:05.68,200,,0,0,0,,.. لقد أعطيت كلّ شيء لبلادي .. Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:12.97,200,,0,0,0,,لخدمة مهمّة لم أكلف بها .. Dialogue: 0,0:22:15.77,0:22:19.49,200,,0,0,0,,وسوف أجلس بسلامة في كوخ\Nبالغابة في "فرجينيا" مع عائلتي الآن Dialogue: 0,0:22:19.49,0:22:22.22,200,,0,0,0,,،إذا لم أبقى على هذه السفينة\N.. بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:25.40,200,,0,0,0,,.. لقد فقدت زوجتي .. Dialogue: 0,0:22:27.83,0:22:29.00,200,,0,0,0,,بسبب الفيروس .. Dialogue: 0,0:22:31.30,0:22:33.48,200,,0,0,0,,لم أحصل حتى على فرصة\N.. لمسك يدّها Dialogue: 0,0:22:35.34,0:22:36.03,200,,0,0,0,,أو قول وداعاً لها Dialogue: 0,0:22:38.29,0:22:39.60,200,,0,0,0,,أطفالي فعلوا ذلك Dialogue: 0,0:22:41.30,0:22:42.47,200,,0,0,0,,.. راقبوها تموت Dialogue: 0,0:22:45.85,0:22:49.45,200,,0,0,0,,يتسائلون أين أنا .. Dialogue: 0,0:22:51.86,0:22:53.74,200,,0,0,0,,.. وجدتهم في معسكر إبادة Dialogue: 0,0:22:55.23,0:22:58.95,200,,0,0,0,,في ملعب، مثل ما كنت فيه Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:05.00,200,,0,0,0,,،لو ظهرت بعد ذلك بساعة\Nسوف يكونوا موتى Dialogue: 0,0:23:06.71,0:23:10.61,200,,0,0,0,,ولو قبل ذلك بساعة، ربما كنت\Nقادر على إنقاذ زوجتي Dialogue: 0,0:23:11.67,0:23:13.84,200,,0,0,0,,الآن إنهم مختفين في مدينة أشباح Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:14.99,200,,0,0,0,,.. مع أبي Dialogue: 0,0:23:17.16,0:23:18.60,200,,0,0,0,,.. بعمر 68 سنة Dialogue: 0,0:23:20.53,0:23:21.92,200,,0,0,0,,مع مشاكل بقلبه Dialogue: 0,0:23:22.86,0:23:24.34,200,,0,0,0,,إذا حدث شيء إليه Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:26.37,200,,0,0,0,,وأنا بالخارج هنا\N.. في منتصف المحيط Dialogue: 0,0:23:34.58,0:23:36.99,200,,0,0,0,,.. أفهم لماذا أنت تبحث عن معنى Dialogue: 0,0:23:40.17,0:23:43.55,200,,0,0,0,,تريد كلّ هذا ..\N.. أن يكون بطريقة ما مصيرك Dialogue: 0,0:23:44.36,0:23:45.53,200,,0,0,0,,.. أو قدرك Dialogue: 0,0:23:47.45,0:23:49.27,200,,0,0,0,,.. على كل هذا ليس مجرد Dialogue: 0,0:23:50.40,0:23:52.23,200,,0,0,0,,.. فظيع، مأساوي Dialogue: 0,0:23:55.00,0:23:55.79,200,,0,0,0,,وعشوائي .. Dialogue: 0,0:24:01.64,0:24:02.75,200,,0,0,0,,أنا أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:24:16.94,0:24:18.37,200,,0,0,0,,لقد حملت يدّ إبني Dialogue: 0,0:24:23.58,0:24:25.14,200,,0,0,0,,وأراقبه يذهبُ بعيداً Dialogue: 0,0:24:27.49,0:24:29.99,200,,0,0,0,,.. وأنفاسه الشاقة حتى النهاية Dialogue: 0,0:24:31.82,0:24:33.69,200,,0,0,0,,.. الأزيز، رئتيه Dialogue: 0,0:24:35.78,0:24:37.14,200,,0,0,0,,.لقد كان في عذاب Dialogue: 0,0:24:37.87,0:24:40.62,200,,0,0,0,,إعتقدت بأن لايوجد هناك\Nشيء أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:24:42.32,0:24:43.24,200,,0,0,0,,.. وبعد ذلك Dialogue: 0,0:24:44.56,0:24:45.29,200,,0,0,0,,.. إبنتي Dialogue: 0,0:24:46.45,0:24:47.23,200,,0,0,0,,.. زوجتي Dialogue: 0,0:24:49.56,0:24:51.57,200,,0,0,0,,.. معرفة ما الذي سوف يحدث Dialogue: 0,0:24:52.04,0:24:54.12,200,,0,0,0,,ذلك كان الشيء الأكثر صعوبة للإحتمال Dialogue: 0,0:24:58.23,0:25:00.71,200,,0,0,0,,.. وهو لن يكون هناك حتى إذا لم Dialogue: 0,0:25:07.47,0:25:08.36,200,,0,0,0,,إذا ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:10.75,0:25:12.10,200,,0,0,0,,إذا ماذا، سيدي؟ Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:19.97,200,,0,0,0,,،آسف جداً لإزعاجك، سيدي\Nلكن هناك شيء تحتاج لسماعه Dialogue: 0,0:25:30.13,0:25:33.97,200,,0,0,0,,إنها رسالة متكررة على تردد\Nالعام FM Dialogue: 0,0:25:35.80,0:25:37.43,200,,0,0,0,,{\i1}إنتباه، مواطنو أمريكا{\i} Dialogue: 0,0:25:37.74,0:25:40.08,200,,0,0,0,,{\i1}هذه الرسالة لكم\Nمن تحت الأرض{\i} Dialogue: 0,0:25:40.61,0:25:42.31,200,,0,0,0,,{\i1}"السفينة البحرية الأمريكية "ناثان جيمس{\i} Dialogue: 0,0:25:42.31,0:25:44.72,200,,0,0,0,,{\i1}،تسافر أعلى وأسفل الساحل الشرقي{\i} Dialogue: 0,0:25:44.73,0:25:47.05,200,,0,0,0,,{\i1}.ويدّعون أن لديهم علاج للإنفلونزا الحمراء{\i} Dialogue: 0,0:25:47.82,0:25:50.03,200,,0,0,0,,{\i1}لا أحد يعلم بالضبط ما يعطونه للناس{\i} Dialogue: 0,0:25:50.04,0:25:52.12,200,,0,0,0,,{\i1}البعض يعتقد\Nبأنّه سلسلة جديدة من الفيروس{\i} Dialogue: 0,0:25:52.12,0:25:55.37,200,,0,0,0,,{\i1}وآخرون يعتقدون\Nبأنّه تجربة لـ لقاح غير مؤكد{\i} Dialogue: 0,0:25:55.41,0:25:56.86,200,,0,0,0,,{\i1}.. لكن هناك شيء واحد واضح{\i} Dialogue: 0,0:25:56.89,0:26:00.11,200,,0,0,0,,{\i1}أنهُ لا يعمل وأنهُ ليس علاج{\i} Dialogue: 0,0:26:00.38,0:26:02.37,200,,0,0,0,,{\i1}.. لقد كان لدينا شك لوقت طويل{\i} Dialogue: 0,0:26:02.37,0:26:03.49,200,,0,0,0,,"يجب أن يكونوا عائلة "رمزي Dialogue: 0,0:26:03.69,0:26:06.02,200,,0,0,0,,ـ هلّ بإمكانكِ تتبع المصدر؟\Nـ لا يا سيدي Dialogue: 0,0:26:06.45,0:26:08.93,200,,0,0,0,,نحن نستلم الإرسال من عدة إتجاهات Dialogue: 0,0:26:08.96,0:26:10.26,200,,0,0,0,,{\i1}،إذا قابلت هذه السفينة{\i} Dialogue: 0,0:26:10.29,0:26:13.25,200,,0,0,0,,{\i1}إبتعد عنهم أو قاتلهم{\i} Dialogue: 0,0:26:13.29,0:26:15.39,200,,0,0,0,,{\i1}.لقد تعبنا من الكذب علينا{\i} Dialogue: 0,0:26:23.71,0:26:25.71,200,,0,0,0,,سري Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:39.00,200,,0,0,0,,كيف حدث ذلك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:26:39.00,0:26:42.00,200,,0,0,0,,يفترض بأن نكون آمنون Dialogue: 0,0:26:42.00,0:26:44.50,200,,0,0,0,,آسف يا أبي Dialogue: 0,0:26:44.51,0:26:46.84,200,,0,0,0,,آسف جداً Dialogue: 0,0:26:59.49,0:27:01.99,200,,0,0,0,,!أبي؟! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:29:12.09,0:29:13.19,200,,0,0,0,,منذ متى وهو في بالداخل؟ Dialogue: 0,0:29:13.22,0:29:14.44,200,,0,0,0,,لا أعلم .. بضع دقائق Dialogue: 0,0:29:14.84,0:29:15.88,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:29:15.92,0:29:17.19,200,,0,0,0,,قال بأنه يريد أن يذهب لدورة المياه Dialogue: 0,0:29:18.40,0:29:19.26,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:29:19.26,0:29:20.36,200,,0,0,0,,أو ربّما يعمل الشيء الآخر Dialogue: 0,0:29:20.36,0:29:21.85,200,,0,0,0,,إنهُ الرئيس. ماذا سوف تفعل؟ Dialogue: 0,0:29:25.63,0:29:27.45,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس، إفتح الباب الآن Dialogue: 0,0:29:30.74,0:29:32.37,200,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:29:32.41,0:29:33.95,200,,0,0,0,,أحضر د.(ريوس) الآن Dialogue: 0,0:29:36.88,0:29:38.49,200,,0,0,0,,اللعنه! ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:29:54.56,0:29:56.73,200,,0,0,0,,لا تظن أنه لا زال بإمكانك إعادة تأهيله ؟ Dialogue: 0,0:29:57.32,0:30:00.15,200,,0,0,0,,لا أحد بجانب هولاء الناس في\Nهذه الغرفة يعرفون ما حدث Dialogue: 0,0:30:00.99,0:30:02.73,200,,0,0,0,,لهذا أمرت بجلبه هنا Dialogue: 0,0:30:02.77,0:30:04.64,200,,0,0,0,,لذا سوف تخفيه عن الطاقم؟ Dialogue: 0,0:30:04.94,0:30:06.69,200,,0,0,0,,،فعلنا ذلك الخطأ مرّة قبل ذلك Dialogue: 0,0:30:06.69,0:30:07.56,200,,0,0,0,,وكاد يهلكنا Dialogue: 0,0:30:07.70,0:30:09.79,200,,0,0,0,,ألم تسمع تلك الرسائل المذاعة؟ Dialogue: 0,0:30:09.99,0:30:12.75,200,,0,0,0,,،الشعب الأمريكي\N،الشعب الذي نحن هنا لنساعده Dialogue: 0,0:30:12.75,0:30:14.39,200,,0,0,0,,لن يشتري ما نحن نبيع Dialogue: 0,0:30:14.65,0:30:17.23,200,,0,0,0,,مالم نحصل على هذا الرجل؟\Nهل سوف ينقذ اليوم؟ Dialogue: 0,0:30:17.26,0:30:18.29,200,,0,0,0,,إنهُ الرئيس Dialogue: 0,0:30:20.42,0:30:22.87,200,,0,0,0,,ذلك لا زال يعني شيء ما إلى الناس Dialogue: 0,0:30:31.27,0:30:32.57,200,,0,0,0,,إنهُ جندي Dialogue: 0,0:30:32.57,0:30:34.61,200,,0,0,0,,يريد شخص ما ليرفع له التحية Dialogue: 0,0:30:57.59,0:31:01.01,200,,0,0,0,,مافعلت لم يكن شيء ذكي جداً Dialogue: 0,0:31:03.85,0:31:06.87,200,,0,0,0,,لكن، إذاً، أتوقع بأنّك تحاول\N.. محو نفسك لوقت طويل Dialogue: 0,0:31:08.57,0:31:10.68,200,,0,0,0,,منذ ملعب كرة القدم Dialogue: 0,0:31:13.02,0:31:17.02,200,,0,0,0,,كان هناك شيء قلته حول ذلك Dialogue: 0,0:31:17.03,0:31:20.93,200,,0,0,0,,قلت بأنك تجوّلت بالأرجاء\N.. تحاول أن تصاب بالفيروس Dialogue: 0,0:31:21.36,0:31:22.67,200,,0,0,0,,لتعطي نفسك المرض Dialogue: 0,0:31:23.77,0:31:24.45,200,,0,0,0,,.. لقد كنت أتسائل Dialogue: 0,0:31:27.06,0:31:28.37,200,,0,0,0,,،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك Dialogue: 0,0:31:28.37,0:31:29.95,200,,0,0,0,,لماذا لم تضع رصاصة في دماغك Dialogue: 0,0:31:29.96,0:31:30.99,200,,0,0,0,,أو تقفز من أعلى مبنى ؟ Dialogue: 0,0:31:33.81,0:31:34.82,200,,0,0,0,,لماذا تريد إعطاء نفسك Dialogue: 0,0:31:34.85,0:31:36.96,200,,0,0,0,,الموت الأكثر إيلاماً مما كنت تتخيله Dialogue: 0,0:31:37.81,0:31:39.94,200,,0,0,0,,إذا أنت فقط راقبت كامل عائلتك Dialogue: 0,0:31:40.03,0:31:42.78,200,,0,0,0,,ـ و 20,000 شخص يموتون؟\Nـ توقف. فقط توقف Dialogue: 0,0:31:43.35,0:31:44.61,200,,0,0,0,,هل تتوقف؟ Dialogue: 0,0:31:44.69,0:31:45.96,200,,0,0,0,,فقط دعني لوحدي Dialogue: 0,0:31:47.14,0:31:48.64,200,,0,0,0,,ماذا أفعل هنا على هذه السفينة؟ Dialogue: 0,0:31:50.20,0:31:51.48,200,,0,0,0,,ماذا تريد منّي بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:31:55.20,0:31:56.38,200,,0,0,0,,أنت تلوم نفسك Dialogue: 0,0:31:59.49,0:32:01.27,200,,0,0,0,,تظن أنه كان بإمكانك عمل\Nشيء ما بشكل مختلف Dialogue: 0,0:32:01.99,0:32:04.82,200,,0,0,0,,.. بطريقة ما، كلّ أولئك الناس سوف يكونون أحياء\Nزوجتك، إبنتك ؟ Dialogue: 0,0:32:06.63,0:32:08.10,200,,0,0,0,,ماذا كنت سوف تفعل بشكل\Nمختلف، (جيف)؟ Dialogue: 0,0:32:08.56,0:32:10.11,200,,0,0,0,,لا شيء، لا شيء Dialogue: 0,0:32:10.63,0:32:11.58,200,,0,0,0,,"نحن ذاهبون إلى"نيو أورلينز Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:16.00,200,,0,0,0,,وسوف تساعدنا لنهزم ذلك المخادع Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:17.92,200,,0,0,0,,لكنّنا لن نصل هناك حتى تواجه Dialogue: 0,0:32:17.92,0:32:19.55,200,,0,0,0,,مهما ذلك الشيء الذي لا تستطيع تركه Dialogue: 0,0:32:19.56,0:32:22.36,200,,0,0,0,,لا شيء هناك .. لا شيء لتركه Dialogue: 0,0:32:30.02,0:32:31.56,200,,0,0,0,,لقد كان إبنك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:35.52,0:32:37.08,200,,0,0,0,,"لقد كان في "مشيغان Dialogue: 0,0:32:37.74,0:32:39.61,200,,0,0,0,,بالفصل الصيفي في الجامعة Dialogue: 0,0:32:40.66,0:32:42.25,200,,0,0,0,,"لقد أمرت بجلبه إلى ولاية "فلوريدا Dialogue: 0,0:32:42.48,0:32:42.95,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:32:42.98,0:32:44.83,200,,0,0,0,,ـ ضدّ بروتوكولات مركز السيطرة على الأمراض\Nـ لا Dialogue: 0,0:32:44.83,0:32:46.65,200,,0,0,0,,،لم يكن هناك طريقة لفحصه\N،لكنّه بدا بخير Dialogue: 0,0:32:46.68,0:32:48.35,200,,0,0,0,,ـ وسمحت له بالدخول للملعب\Nـ ذلك ليس .. ذلك ليس ما حدث Dialogue: 0,0:32:48.38,0:32:50.14,200,,0,0,0,,ـ لدي السجلات من البيت الأبيض\Nـ لا، أنت على خطأ Dialogue: 0,0:32:50.17,0:32:52.70,200,,0,0,0,,"بعد يومين من جلبك له في ولاية "فلوريدا\N"كان هناك تفشّي هائل في "آن أربور Dialogue: 0,0:32:52.73,0:32:54.22,200,,0,0,0,,لا، أرجوك! أرجوك\Nذلك ليس ما حدث Dialogue: 0,0:32:54.26,0:32:56.12,200,,0,0,0,,ـ التفاصيل الأمنية .. لقد كانوا متساهلين\Nـ لا يمكنك أن تعرف ذلك Dialogue: 0,0:32:56.15,0:32:57.18,200,,0,0,0,,ـ لقد أصاب كلّ شخص في ذلك الملعب\Nـ لقد كانوا مهملين بأقنعتهم Dialogue: 0,0:32:57.78,0:33:00.06,200,,0,0,0,,ـ زوجتك، إبنتك\Nـ أرجوك! لا! لا Dialogue: 0,0:33:00.16,0:33:02.33,200,,0,0,0,,ـ لقد كان كل ذلك على عاتقك\Nـ ذلك ليس ما حدث! توقف Dialogue: 0,0:33:02.47,0:33:04.40,200,,0,0,0,,لقد كنت الشخص الوحيد الذي\Nيفترض عليه حماية الجميع Dialogue: 0,0:33:04.82,0:33:05.55,200,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:33:05.97,0:33:07.92,200,,0,0,0,,،وبعد ذلك وجدت (المنيعين) Dialogue: 0,0:33:08.14,0:33:10.32,200,,0,0,0,,ولقد أخبروك بأن كل هذا كان سيحدث Dialogue: 0,0:33:11.14,0:33:14.10,200,,0,0,0,,وبأنّك أُخترت\Nوأطفالك لم يكونوا Dialogue: 0,0:33:14.99,0:33:16.49,200,,0,0,0,,وكلّ هذا كان قدرنا Dialogue: 0,0:33:17.59,0:33:19.00,200,,0,0,0,,ولقد كان سهلٌ لك لتؤمن بذلك Dialogue: 0,0:33:19.03,0:33:20.75,200,,0,0,0,,.. لأنك تحتاج لتؤمن به Dialogue: 0,0:33:22.49,0:33:24.96,200,,0,0,0,,لأنه كان الطريق الوحيد للإستمرار Dialogue: 0,0:33:27.49,0:33:28.71,200,,0,0,0,,هناك طريق آخر الآن Dialogue: 0,0:33:31.55,0:33:32.37,200,,0,0,0,,معنا Dialogue: 0,0:33:34.16,0:33:36.54,200,,0,0,0,,ـ لقد قتلت إبنتي\Nـ أعرف ذلك Dialogue: 0,0:33:36.57,0:33:37.16,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:38.65,0:33:39.48,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:41.14,0:33:42.11,200,,0,0,0,,لا تعرف ذلك Dialogue: 0,0:33:43.97,0:33:45.03,200,,0,0,0,,إذاً أخبرني Dialogue: 0,0:33:48.48,0:33:51.02,200,,0,0,0,,فقط أنت وأنا .. لا أحد آخر Dialogue: 0,0:33:54.17,0:33:54.93,200,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:34:01.52,0:34:02.83,200,,0,0,0,,.. بعد وفاة إبني Dialogue: 0,0:34:05.19,0:34:08.58,200,,0,0,0,,.. وبدأت الأعراض بالظهور على إبنتي Dialogue: 0,0:34:09.53,0:34:10.50,200,,0,0,0,,.. زوجتي Dialogue: 0,0:34:11.45,0:34:13.73,200,,0,0,0,,لقد ترجتني لوضعهم\Nخارج بؤسهم Dialogue: 0,0:34:14.70,0:34:16.98,200,,0,0,0,,.. قـ .. قبل أن تبدأ المعاناة Dialogue: 0,0:34:20.18,0:34:21.28,200,,0,0,0,,ولقد فعلت ذلك Dialogue: 0,0:34:24.68,0:34:26.44,200,,0,0,0,,بيدي العارية Dialogue: 0,0:34:27.60,0:34:29.73,200,,0,0,0,,لقد خنقتهم في نومهم Dialogue: 0,0:34:34.39,0:34:35.47,200,,0,0,0,,.. (لكن (هولي Dialogue: 0,0:34:37.36,0:34:38.36,200,,0,0,0,,إستيقظت Dialogue: 0,0:34:39.95,0:34:41.75,200,,0,0,0,,و .. ولقد قاومت Dialogue: 0,0:34:46.90,0:34:49.63,200,,0,0,0,,وذلك كان الشيء الأخير التي شعرت به Dialogue: 0,0:34:50.74,0:34:54.15,200,,0,0,0,,كان أبّاها الذي يخونها Dialogue: 0,0:34:59.30,0:34:59.88,200,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:35:02.17,0:35:03.61,200,,0,0,0,,ماذا سوف تقول حول ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:09.92,0:35:10.90,200,,0,0,0,,كيف أعيش مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:23.19,0:35:24.29,200,,0,0,0,,لقد قتلت أناس Dialogue: 0,0:35:28.44,0:35:30.36,200,,0,0,0,,أكثر مما يمكن أن أحسب الآن Dialogue: 0,0:35:33.75,0:35:36.10,200,,0,0,0,,البعض منهم وجهوا بحزم ضدّنا Dialogue: 0,0:35:36.13,0:35:37.88,200,,0,0,0,,بأسوأ النوايا Dialogue: 0,0:35:41.39,0:35:43.37,200,,0,0,0,,والبعض منهم فقط إنغمسوا في الجنون Dialogue: 0,0:35:43.38,0:35:46.56,200,,0,0,0,,الذي خلقه وضعنا الذي نحن به\Nوأيضاً مجرد البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:35:51.27,0:35:52.89,200,,0,0,0,,.. جميعنا فعلنا أشياء Dialogue: 0,0:35:54.60,0:35:56.23,200,,0,0,0,,التي يصعب العيش معها Dialogue: 0,0:36:04.86,0:36:07.37,200,,0,0,0,,،لذلك دع ذلك يكون خلاصك\N،إذا كان يحتاج أن يكون Dialogue: 0,0:36:07.37,0:36:08.67,200,,0,0,0,,لأنه قد يكون لي Dialogue: 0,0:36:23.14,0:36:25.48,200,,0,0,0,,المشكلة بالغواصة هي عازل الصوت Dialogue: 0,0:36:25.98,0:36:27.90,200,,0,0,0,,آخر ما سمعت، أن الغوّاصين كانوا يحاولون تصليحها Dialogue: 0,0:36:27.94,0:36:31.25,200,,0,0,0,,لكنّي لا أعرف مدى التقدم الذي أحرزوه Dialogue: 0,0:36:31.69,0:36:32.61,200,,0,0,0,,،في جميع الإحتمالات Dialogue: 0,0:36:32.76,0:36:34.90,200,,0,0,0,,سوف نكون في الطريق لـ "نيو أورلينز" أمامهم Dialogue: 0,0:36:35.26,0:36:38.31,200,,0,0,0,,،والبنية التحتية للمنيعين\Nكم هم منظمين؟ Dialogue: 0,0:36:38.36,0:36:40.25,200,,0,0,0,,كم تعتقد عددهم هناك في أمريكا؟ Dialogue: 0,0:36:40.28,0:36:41.71,200,,0,0,0,,أوه، آلاف Dialogue: 0,0:36:41.97,0:36:43.98,200,,0,0,0,,عشرات الآلاف .. ربّما أكثر Dialogue: 0,0:36:44.17,0:36:46.05,200,,0,0,0,,.. وحملتهم الدعائية ضدّنا Dialogue: 0,0:36:46.09,0:36:48.39,200,,0,0,0,,ـ إلى أين وصلوا ؟\N،ـ على حد علمي Dialogue: 0,0:36:48.39,0:36:50.51,200,,0,0,0,,البث الإذاعي الذي سمعته كان البداية Dialogue: 0,0:36:51.64,0:36:54.46,200,,0,0,0,,أعتقد أنهُ كان رداً على أخذي Dialogue: 0,0:36:54.49,0:36:56.90,200,,0,0,0,,ماذا أيضاً يمكنك أن تخبرنا\Nحول طريقة تواصلهم ؟ Dialogue: 0,0:36:58.37,0:37:00.32,200,,0,0,0,,.. أعلم بأنّهم كانوا يعملون على شبكة Dialogue: 0,0:37:00.36,0:37:02.90,200,,0,0,0,,بطريقة ما للتواصل مع الجماعات الأخرى Dialogue: 0,0:37:03.25,0:37:06.00,200,,0,0,0,,لكنّي لم أسمع التفاصيل\Nولست متأكّد كيف تم إنجازه Dialogue: 0,0:37:06.04,0:37:07.91,200,,0,0,0,,(ولا أعلم كيف يحصلون على رسائل (شون Dialogue: 0,0:37:07.91,0:37:08.66,200,,0,0,0,,من خلال أوروبا Dialogue: 0,0:37:09.76,0:37:12.25,200,,0,0,0,,أعتقد بأن المبشّرين كانوا\Nيحلقون بها Dialogue: 0,0:37:13.91,0:37:16.24,200,,0,0,0,,سوف نحتاج لرؤية ذلك\Nالفلاش، سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:37:17.50,0:37:18.82,200,,0,0,0,,أوه، آسف Dialogue: 0,0:37:22.37,0:37:22.89,200,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:37:37.35,0:37:39.16,200,,0,0,0,,.. رجال (رمزي) كانوا Dialogue: 0,0:37:40.29,0:37:43.86,200,,0,0,0,,.. يسلمون هذه بالخارج .. Dialogue: 0,0:37:43.90,0:37:44.93,200,,0,0,0,,(إلى غير (المنيعين Dialogue: 0,0:37:44.97,0:37:50.20,200,,0,0,0,,هناك آلية داخل تلك\Nتسمح بنشر الفيروس Dialogue: 0,0:37:50.58,0:37:51.91,200,,0,0,0,,لإصابة الناس Dialogue: 0,0:37:53.63,0:37:54.68,200,,0,0,0,,.. لقد كانوا يُعطونها Dialogue: 0,0:37:56.17,0:37:56.99,200,,0,0,0,,للأطفال؟ Dialogue: 0,0:37:58.88,0:38:00.76,200,,0,0,0,,.. لقد أسرنا أحد علمائهم Dialogue: 0,0:38:01.41,0:38:02.48,200,,0,0,0,,(نيلز سورنسن) Dialogue: 0,0:38:03.29,0:38:05.93,200,,0,0,0,,لكن لا نعلم إذا أي شخص\Nآخر في معسكرهم Dialogue: 0,0:38:05.97,0:38:07.82,200,,0,0,0,,مدرّب لمضاعفة هذه الفكرة Dialogue: 0,0:38:08.93,0:38:11.55,200,,0,0,0,,إذا رأيت أيّ شئ أو سمعت أيّ شئ .. ؟ Dialogue: 0,0:38:11.59,0:38:12.56,200,,0,0,0,,لا، أنا آسف Dialogue: 0,0:38:13.25,0:38:14.27,200,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:38:14.72,0:38:15.96,200,,0,0,0,,أتمنّى أن أساعدكم Dialogue: 0,0:38:21.11,0:38:22.79,200,,0,0,0,,أعتقد بأننا حظينا بما فيه الكفاية الآن Dialogue: 0,0:38:30.46,0:38:32.22,200,,0,0,0,,مرحباً، سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:38:32.24,0:38:33.85,200,,0,0,0,,ـ سّيدي الرئيس\Nـ سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:38:47.92,0:38:48.90,200,,0,0,0,,إلى الأطفال؟ Dialogue: 0,0:38:49.26,0:38:50.30,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:38:52.23,0:38:53.85,200,,0,0,0,,أحتاجك لتعرف شيء Dialogue: 0,0:38:55.51,0:38:58.69,200,,0,0,0,,كلّ شيء أنت وأنا تكلمنا حوله\N.. (في مختبر د.(سكوت Dialogue: 0,0:38:58.94,0:39:00.23,200,,0,0,0,,.. وأعني كل شيء Dialogue: 0,0:39:01.61,0:39:03.04,200,,0,0,0,,يبقى بيننا Dialogue: 0,0:39:04.43,0:39:06.44,200,,0,0,0,,ما يهم الآن المستقبل Dialogue: 0,0:39:07.04,0:39:08.27,200,,0,0,0,,وبأنّك هنا معنا Dialogue: 0,0:39:12.56,0:39:14.44,200,,0,0,0,,دعني أريك مسكنك الجديد Dialogue: 0,0:39:30.16,0:39:31.19,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:39:31.78,0:39:32.74,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:39:33.26,0:39:34.02,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس Dialogue: 0,0:39:34.27,0:39:35.47,200,,0,0,0,,[كما كنت]\N"تعني العودة لما كنت تفعله قبل المقاطعة" Dialogue: 0,0:39:35.47,0:39:37.64,200,,0,0,0,,الإتصالات الداخلية والهاتف المؤمن Dialogue: 0,0:39:37.64,0:39:38.63,200,,0,0,0,,كلها جاهزة، سيدي Dialogue: 0,0:39:38.66,0:39:40.44,200,,0,0,0,,هذه الغرفة الآن كاملة تشغيلياً Dialogue: 0,0:39:40.53,0:39:41.55,200,,0,0,0,,شكراً لكم، أيها السادة المحترمين Dialogue: 0,0:39:42.00,0:39:42.78,200,,0,0,0,,أحسنتم Dialogue: 0,0:39:45.95,0:39:47.31,200,,0,0,0,,يمكنكِ أن تنهي ذلك لاحقاً Dialogue: 0,0:39:47.81,0:39:48.59,200,,0,0,0,,حسناً سيدي Dialogue: 0,0:40:07.44,0:40:10.62,200,,0,0,0,,يبدو أن خراطيش الحبر لدينا\Nتتلاشى قليلاً Dialogue: 0,0:40:10.93,0:40:12.41,200,,0,0,0,,لكنها تؤدي الغرض، أعتقد Dialogue: 0,0:40:12.65,0:40:13.66,200,,0,0,0,,إنها تفعل Dialogue: 0,0:40:15.95,0:40:18.08,200,,0,0,0,,أحضرت لك القليل من ملابسي Dialogue: 0,0:40:18.87,0:40:20.00,200,,0,0,0,,على السرير هناك Dialogue: 0,0:40:21.03,0:40:23.40,200,,0,0,0,,نعم، هذه مناسبه بشكل جيد Dialogue: 0,0:40:24.50,0:40:26.01,200,,0,0,0,,والأكمام طويلة بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:40:28.54,0:40:31.19,200,,0,0,0,,سوف نجهزك للخروج ومقابلة الطاقم\Nرسمياً في وقت لاحق من هذا اليوم Dialogue: 0,0:40:31.63,0:40:35.84,200,,0,0,0,,فقط .. صافح البعض، وقل مرحباً Dialogue: 0,0:40:35.88,0:40:36.50,200,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:40:36.68,0:40:37.46,200,,0,0,0,,.. ذلك سـ Dialogue: 0,0:40:39.10,0:40:40.21,200,,0,0,0,,ذلك سيكون جيد Dialogue: 0,0:40:44.22,0:40:46.13,200,,0,0,0,,أي شئ آخر يمكننا أن نفعله لك، سيدي؟ Dialogue: 0,0:40:50.93,0:40:52.59,200,,0,0,0,,أنا ممتن إليك، أيها القائد Dialogue: 0,0:40:53.95,0:40:57.34,200,,0,0,0,,أعتقد أن أيّ شخص آخر سوف يتخلى عنّي Dialogue: 0,0:41:24.95,0:41:37.97,200,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&} تعديل : عبدالله محمد {\c} Dialogue: 0,0:41:38.00,0:41:42.71,200,,0,0,0,,{\c&H408080&}Twitter : @HS_505 & @Just_Nawaf6{\c}