1
00:00:00,832 --> 00:00:03,275
.ها هي إذًا. آليّتُك حديثة الطّراز

2
00:00:03,325 --> 00:00:05,987
.ذلك سيُغطّي أعمالك المنزليّة كلّها

3
00:00:06,037 --> 00:00:08,500
.هذا أفضل ما ستفعله لعائلتك

4
00:00:08,550 --> 00:00:11,612
ماذا لو أصبحت طبيبة؟ سيتطلّب
.. سبعة سنوات، ولكن حينها

5
00:00:11,662 --> 00:00:14,524
ستتمكّنون من تحويل أي آلٍ
.قديم إلى جراح مخ في سبع ثواني

6
00:00:14,574 --> 00:00:16,519
.آسفة بشأن امتداد قضيّتي

7
00:00:16,569 --> 00:00:18,354
.عجبًا! الأمّ المثاليّة لهذا العام

8
00:00:18,404 --> 00:00:21,704
إذ أنّ الخدمة الصّحية لمْ
.تطلب نصف مليون منها عبثًا

9
00:00:21,754 --> 00:00:24,935
.إنّي راضٍ بالذي معي

10
00:00:24,985 --> 00:00:32,236
هؤلاء الآلون لا يختلفون جسديًا عن أيّ من
.الآخرين ومع ذلك، فقد وهبهم (إلستر) وعيًا

11
00:00:32,285 --> 00:00:35,107
!(لا أحبّذ وجود أحدهم حول أطفالي، (جو -
.لن نُعيدها -

12
00:00:35,157 --> 00:00:40,652
ماذا لو لم تتمكن من العثور عليها؟ -
.سنجدها يا (ماكسي)، لأنني أحبها -

13
00:00:40,702 --> 00:00:44,691
عليكِ أن تبقي بالداخل عندما
نذهب إلى النوم، أهذا واضح؟

14
00:01:36,508 --> 00:01:40,486
.أمّي -
.مرحبًا -

15
00:01:40,536 --> 00:01:44,525
.صباحُك سعيد، عزيزتي

16
00:01:46,361 --> 00:01:51,577
هل تعرّضتِ ...؟
هل تعرّضتِ لحادثٍ ليلة أمس؟

17
00:01:51,626 --> 00:01:55,615
.أُفٍّ، أمّي! لم أفعل ذلك منذ زمانٍ -
.أعرف، أعرف -

18
00:01:56,293 --> 00:02:00,282
،وإنّما إنّكِ غيّرت ثياب نومك
.عزيزتي، والأخرى مُبلّلة

19
00:02:00,761 --> 00:02:04,261
.لم أغيّر ثيابي

20
00:02:04,311 --> 00:02:09,057
.حسنٌ، لا تهتمّي. أزَفَ وقتُ نهوضك
.سأذهب لأعدّ صندوق غدائك

21
00:02:09,058 --> 00:02:13,047
هلّا تفضّلتِ بتحفيف
الحوافّ، كما تفعل (أنيتا)؟

22
00:02:13,925 --> 00:02:17,914
.طبعًا

23
00:02:21,141 --> 00:02:25,130
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(1000,10)} مسلسل (بشـــر)
{\fad(500,500)\}{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} الموسم الأول - الحلقة الثانية
{\1c&HFF4500&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} بعنوان (غريزة الأم)

24
00:02:25,130 --> 00:02:31,815
{\fad(500,500)\}{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} تــــرجــــمـــــة
{\1c&HFF4500&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} أحمــد جمــال علــي - Arsany Khalaf
{\fnAdvertisingBold\fs25\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000\4c&H09ACFF&} www.facebook.com/AGSubs

25
00:02:32,115 --> 00:02:36,103
أتحتاج عونًا إضافيًّا بالمنزل؟"

26
00:02:36,661 --> 00:02:40,651
.نقدّم لك الرّعيل الأول من الآليّ العائلي

27
00:02:42,685 --> 00:02:47,791
إنّ الشغّالة الآلية لتأتينا
.بما يتجاوز العشايا والغدايا

28
00:02:48,389 --> 00:02:52,378
إلامَ يصل سَقف إنجازاتك لو
أنّك تملك أحدًا، بل جهازًا كهذا؟

29
00:02:57,764 --> 00:03:01,752
".هذه الآلات ستَرأب الصّدع بيننا

30
00:03:17,748 --> 00:03:21,737
!ألبسِه مئزرًا ما، بحقّ الله -
.آسفة، سيّدي -

31
00:03:27,162 --> 00:03:30,543
ماذا يكون؟ -
.إنّه لوحة الـ"مونا ليزا" التي سنرسمها -

32
00:03:30,593 --> 00:03:37,454
.ومادّة "البنسلين" التي سنكتشفها
... والقنبلة الذرية التي سنخترعها

33
00:03:40,246 --> 00:03:41,552
ماذا وجدتِ؟

34
00:03:41,602 --> 00:03:44,584
حقيقةً، شظية الذِّكرى
.هذه عفّى عليها الزّمان

35
00:03:44,589 --> 00:03:48,454
تمَّ عرضها داخليًا لآلاف
.المرّات، كما لو أنّها استُذكِرَت

36
00:03:48,504 --> 00:03:52,493
.لا بدّ أنّها هامّة

37
00:03:58,117 --> 00:04:02,106
،توقّفي هنا تحديدًا
فيونا)، هلّا تفضّلتِ؟)

38
00:04:10,044 --> 00:04:12,487
ماذا حدث إذن؟ -
.لقد لكَمه عدّة مراتٍ -

39
00:04:12,487 --> 00:04:15,180
حقًا؟ -
.صدَمَه برأسه، ثمّ .. سأريك -

40
00:04:15,230 --> 00:04:20,127
هيّا. مركزَ ذراعه خلف
.. ظهره هكذا، ثمّ كَسَره

41
00:04:20,177 --> 00:04:23,437
يُقال إذن أنّك لو واصلتَ
.الدّفع، سينكسر ويسقط أرضًا

42
00:04:23,487 --> 00:04:27,476
.أجل، هذا مؤلم، ذلك هو بيت القصيد -
هل فرغتَ؟ انتهيتَ؟ -

43
00:04:27,915 --> 00:04:31,904
.حسنٌ، أيّها العتيّ، سيتأخّر كلانا الآن

44
00:04:32,104 --> 00:04:34,486
.أراك لاحقًا

45
00:04:34,536 --> 00:04:36,281
.أراك لاحقًا -
.وداعًا، أمّي -

46
00:04:36,331 --> 00:04:39,114
أنيتا)، لا أفترض أنّ بإمكانك)
إتمام عملي عنّي أيضًا، صحيح؟

47
00:04:39,164 --> 00:04:45,217
.المعذرة، (جو). أخشى أنّي لا أفهم السؤال -
.لا تهتمّي -

48
00:04:45,267 --> 00:04:49,255
أنيتا) أعدّتْ لنا مرقة)
.الدّجاج كعشاء الليلة

49
00:05:03,257 --> 00:05:09,999
ماذا تفعلين؟ -
.أقفُ مكتوفة الأيدي كَريحٍ عقيمٍ -

50
00:05:21,327 --> 00:05:25,317
.(ماكسي)

51
00:05:26,194 --> 00:05:30,183
.لنذهب لنتبيّن لو أنّ (سايلاس) قد عاد

52
00:05:38,600 --> 00:05:41,182
.تريّثي. سأمدّ لكِ العون -
.كلّا، فلتَهنأ بنومك -

53
00:05:41,232 --> 00:05:45,221
.كلّا، لا بأس

54
00:05:48,453 --> 00:05:51,634
.حذارِ على مِرفقك -
.أجل، أجل، هكذا -

55
00:05:51,684 --> 00:05:53,349
.شكرًا

56
00:05:53,399 --> 00:05:55,622
انتهينا؟ -
.أجل، انتهينا -

57
00:05:55,672 --> 00:05:59,661
.حسنٌ، أخبريني حالما تستندين -
.أجل، إنّي جلستُ -

58
00:06:07,042 --> 00:06:08,586
هل كان يومك حافلاً؟

59
00:06:08,636 --> 00:06:12,057
ورديّة عمل متأخّرة، ولمْ
.يقلّني أحد حتى الواحدة

60
00:06:12,107 --> 00:06:15,528
وأنت؟ -
.آخر جلسة علاج مائيّ بالحادية عشر -

61
00:06:15,578 --> 00:06:18,759
.يُمكنني إقلالك لو وودتِ
.مُردتيًا ملابس السّباحة

62
00:06:20,405 --> 00:06:22,548
.يا له من عرضٍ

63
00:06:22,598 --> 00:06:29,090
.كلّا، لا بأس. (سايمون) سيتكفّل بالأمر -
.أأنت متأكّدة؟ فلا مانع لديّ -

64
00:06:29,140 --> 00:06:33,239
.الأمر أنّه يعرف ما أحتاجه -
.أجل -

65
00:06:38,714 --> 00:06:40,658
يا إلهي، أأنت بخيرٍ؟

66
00:06:42,663 --> 00:06:48,835
،إنّي عالقة بالمقعد بينما يحيط سروالي بكاحليّ
!وإنّك طريح الأرض مصابًا بارتجاجٍ، ولمْ تحلّ الـ9 حتّى

67
00:06:48,885 --> 00:06:52,077
!ولقد نفد ورق الحمّام أيضًا

68
00:06:54,231 --> 00:06:58,220
!(سايمون)

69
00:06:59,896 --> 00:07:02,597
ليو) .. ماذا لو أنّ)
الأقدار تشاء شقَّ عصانا؟

70
00:07:02,647 --> 00:07:05,141
عمَّ تتحدّث؟ -
.لعلّ قدرنا ألّا يلتّم شملُنا -

71
00:07:05,141 --> 00:07:11,294
.كلّا، فلا وجود للقدر، مصائرنا ليس مكتوبة -
.ربّما لمْ يُكتب لكَ، لكنّنا صنيعة انسانٍ -

72
00:07:11,344 --> 00:07:15,641
.أبي صمّمني كي أتبنّى سجيّةً معيّنة
.ولا مناصَ لي من ذلك

73
00:07:15,691 --> 00:07:21,585
.كلّ ما اختبَرتُه يومًا شكّل سجيّتي الحالية
.(ولا مناصَ لي منها أيضًا، لكنّه ميّت، (ماكس

74
00:07:21,635 --> 00:07:25,625
،وحينما أبصرك
.. فلا أبصر تصميمًا

75
00:07:26,861 --> 00:07:30,850
.بل أبصر أخي

76
00:07:32,126 --> 00:07:34,829
حسنٌ؟

77
00:07:34,879 --> 00:07:38,868
!هلُمّ

78
00:07:51,433 --> 00:07:53,019
!يا إلهي

79
00:07:53,069 --> 00:07:56,928
.آسفة، (لورا). لم أقصد مُباغتتك -
!لمَ تتسلّين خُلسةً هكذا؟ -

80
00:07:56,977 --> 00:08:02,233
إفتراضيًا، فإنّي أحاول بلوغ أقصى درجة
.تخفٍّ، ابتغاءً للوصول لبيئةٍ منزليّة مُريحة

81
00:08:02,283 --> 00:08:06,273
أهناك ما يُمكنني مساعدك به؟ -
.كلّا، فسأقضي عملي من البيت اليوم -

82
00:08:07,788 --> 00:08:09,174
لمَ غسلتِ حذائك؟

83
00:08:09,224 --> 00:08:13,213
لقد تغبّر من السّير
.(خارجًا هذا الصّباح، (لورا

84
00:08:14,011 --> 00:08:17,192
... هل قمتِ بـ

85
00:08:17,242 --> 00:08:20,862
.لا تهتمّي

86
00:08:20,912 --> 00:08:28,251
.لكنّكِ نُصب عيني -
.(وإنّك نُصب عيني أيضًا، (لورا -

87
00:08:28,770 --> 00:08:32,759
.فإنّك ماثلةٌ أمامي

88
00:08:43,051 --> 00:08:46,192
الآن، هذا الرّجل ناحِر
.أعناقٍ، وهو ماهر

89
00:08:46,242 --> 00:08:51,577
.. لو عرفَ ماهيّتك الحقيقية
.لو أمرتك بالهروب، فلتهرب

90
00:08:51,627 --> 00:08:55,247
.عِدني، (ماكس)، مهما يحدث

91
00:08:55,297 --> 00:08:59,286
.جيّد

92
00:09:05,788 --> 00:09:08,969
.(إنّي أبحث عن (سايلاس
.أحتاج تحديثًا لهذا الآليّ

93
00:09:09,019 --> 00:09:12,560
!سالم صادق) أرسلني)

94
00:09:24,098 --> 00:09:28,087
.(أيّها الرئيس، أصدقاء (صادق

95
00:09:31,596 --> 00:09:34,100
كيف تعرفان (سالم)؟ -
.. أتذكُر حينما أُلقىَ -

96
00:09:34,150 --> 00:09:36,613
القبض علي كليكِما بينما
تبيعان القطع المسروقة؟

97
00:09:36,663 --> 00:09:40,363
منذ حوالي ثلاث أعوامٍ؟
.كنتُ أنا دافع كفالته

98
00:09:40,413 --> 00:09:42,835
.اعتدنا الانتشاء معًا. وكنتُ مدينًا له

99
00:09:42,885 --> 00:09:46,346
الآلي يمكنه الانتظار. إنّي أبحث
.عن شيئًا لـ(سالم)، حقيقةً

100
00:09:46,396 --> 00:09:51,063
.لا أعرف سبب رغبته به
هل رأيتَها؟

101
00:09:52,260 --> 00:09:55,480
ماذا؟ -
.إنّنا نتذكّر تلك الآلية -

102
00:09:55,530 --> 00:09:59,270
هل عملتُما عليها؟ -
.إنّه يدين لي بمالٍ -

103
00:09:59,320 --> 00:10:02,023
.أجل، أجل، فقد ذكر ذلك -
هل ذكر أنّها 15 ألفًا؟ -

104
00:10:02,073 --> 00:10:05,892
.كلّا، لم يذكُر. فما كان إلّا حديثًا عابرًا

105
00:10:05,942 --> 00:10:08,286
.هذا الآليّ سيخصم جزءًا من المبلغ -
.لا -

106
00:10:11,008 --> 00:10:14,548
.فربّما يُمكنك إهداء (سالم) شيئًا منّي

107
00:10:14,598 --> 00:10:18,587
.. فليُكن شيئًا لطيفًا، على ما آمل

108
00:10:21,579 --> 00:10:23,124
!تراجع

109
00:10:23,174 --> 00:10:27,233
أخبرني بما فعلتُماه بالآليّة واعتبراني
!راحلًا. هيّا! لن تراياني مُجدّدًا

110
00:10:27,283 --> 00:10:31,143
بعض بائعي الخُردة سلّموها إلينا منذ بضعة
.أسابيع. فقد انتشلوا ثلاثة ضالّين من مكانٍ ما

111
00:10:31,192 --> 00:10:36,407
،ولقد فعّلوا نظامها ليحظو ببعض المرح
.واتّضح أنّ نظامَها كان تالفًا

112
00:10:36,457 --> 00:10:39,479
،فلقد انتفختْ أوداجُها غضبًا
.وهمّت بالنّزاع والرّكل

113
00:10:39,529 --> 00:10:42,631
!أوابِد الآلين

114
00:10:42,681 --> 00:10:45,144
.وماذا فعلتُما؟ اجبني

115
00:10:45,194 --> 00:10:50,369
.أسَيتُها ليستنّى لهم بيعها
.ووهبتُها ماهيّةً جديدة

116
00:10:50,419 --> 00:10:56,672
.أجريتُ مسحًا شاملًا للنّظام
.فصارت بجودة الجُّدد

117
00:10:56,722 --> 00:11:00,711
.إنّك وإيّاي في خلافٍ الآن

118
00:11:16,068 --> 00:11:18,930
مَن تكون بحقّ السّماء؟ -
!اهرب -

119
00:12:32,089 --> 00:12:34,712
.أودي)، اختبِيء)

120
00:12:34,762 --> 00:12:40,096
.كلا، في الوَرشة

121
00:12:40,146 --> 00:12:44,135
.د.(ميليكان)، أنذرتُك أنّي سأعود
."يلزم أن أفحص ذا الفئة "د

122
00:12:44,774 --> 00:12:46,998
.لقد أعدتُه

123
00:12:47,048 --> 00:12:50,308
،رُبَّ رَميةٍ من غير رامٍ إذن
.فلقد أحضرت هذه معي

124
00:12:50,358 --> 00:12:54,347
هلّا نباشر بملىء الاستمارات؟

125
00:13:03,402 --> 00:13:07,221
مهلًا! ماذا أنتِ بفاعلةٍ؟

126
00:13:07,271 --> 00:13:10,612
نسبة تركيز الجّزيئات في هذه
.. الغرفة تتعدّى الحدود الآمنة

127
00:13:10,662 --> 00:13:13,923
،بالنّسبة لرجلٍ بعمر الـ60
.فيجب تنظيفها وتهويتها

128
00:13:13,973 --> 00:13:19,468
لعلّك مُحقّة، لكنّك لا تُقدمين على فعلٍ
بدون استئذاني أوّلًا، أذلك واضح؟

129
00:13:19,478 --> 00:13:25,262
.(غايةُ وجودي هي الاهتمام بك، (جورج -
.بل إنّها أنْ تُنفّذي أوامري بحذافيرها -

130
00:13:25,541 --> 00:13:29,530
.(ولتنادِني د.(ميليكان -
.(أمرُك، د.(ميليكان -

131
00:13:30,367 --> 00:13:33,110
.ثمّة عفِنٌ على حافة الجّدار

132
00:13:33,160 --> 00:13:37,149
السّموم الفطرية التي تحويها جراثيم العفن
.قد تُصيبك مُجدّدًا برِبو الإلتهاب الشُّعَبي

133
00:13:37,907 --> 00:13:41,487
كيف تعرفين ذلك؟ -
.. عقد الخدمة الصحّية الذي وافقتَ عليه -

134
00:13:41,537 --> 00:13:44,279
.يتيحُ لي الولوج لملفّاتك الطبّية

135
00:13:46,802 --> 00:13:49,665
.آلامٌ حادّة

136
00:13:49,714 --> 00:13:53,704
.يلزم أن تجلس، وسأجري فحصًا شاملًا

137
00:13:54,502 --> 00:13:58,490
.حاول الاسترخاء

138
00:14:04,195 --> 00:14:08,184
.تحسَّن حالي، زال الألم

139
00:14:18,156 --> 00:14:22,145
.إنّ هذا الفعل محظورٌ عليك -
.أدخِله قبل أن يرانا أحد -

140
00:14:22,265 --> 00:14:25,007
.أغلقه.    - إنّي أحاول -
.. أيّة مُحاولة غير مُصرّح بها -

141
00:14:25,057 --> 00:14:26,961
.عظيم، جيّد

142
00:14:27,011 --> 00:14:29,993
يا للهول، هل رآنا؟ -
.حسنٌ، دعنا نتّصل به -

143
00:14:30,043 --> 00:14:33,903
أنَّى تعرفين كيفية فعل هذا، على أيّ حالٍ؟ -
.لأنّي عبقريّة -

144
00:14:33,953 --> 00:14:37,811
إنّي أتّبع تعلمياتٍ من
.مُنتدى قرصَنة، فلنشرع

145
00:14:37,861 --> 00:14:40,883
!انظري، فلنحمله على لكم وجهه

146
00:14:40,933 --> 00:14:43,915
دناءة خيالك المريض
.تولّد بي رغبة البكاء

147
00:14:43,965 --> 00:14:46,987
لو نجحَ هذا، فسوف نُضاف
.كمستخدمَين ثانويّين متخفّيَين

148
00:14:47,036 --> 00:14:54,176
!سيتسنّى لنا إصدار أوامرٍ له؟
.وكأنّكِ إرهابيّة مُثيرة

149
00:14:58,525 --> 00:15:01,108
أتِلك نكتة؟

150
00:15:01,158 --> 00:15:04,617
.أجل، أجل، من الواضح -
.لحظة حقيقة -

151
00:15:04,667 --> 00:15:08,656
لو أتممتُ ذلك، فسأكون أتلفت
.معدّات مدرسيّة بقيمة 20 ألفًا

152
00:15:16,077 --> 00:15:19,377
.إنّي في طَوْر تعديل برمجيّ غير مشروع -
.سحقًا، لم ينجح مسعانا -

153
00:15:19,427 --> 00:15:23,416
.تمّ إعلام إدارة المدرسة -
.هذا ليس مُبشّرًا إطلاقًا، اذهب -

154
00:15:23,815 --> 00:15:27,634
!هيّا، هيّا، أسرع! بسرعةٍ -
.إنّي في طَوْر تعديل برمجيّ غير مشروع -

155
00:15:27,684 --> 00:15:29,190
.تمّ إعلام إدارة المدرسة

156
00:15:29,240 --> 00:15:33,228
.تمّ إعلام إدارة المدرسة

157
00:15:40,489 --> 00:15:42,234
!حذارٍ

158
00:15:42,284 --> 00:15:44,667
!لا تصرخ بوجهه
.من الطّبيعي أن يُؤلمني قليلًا

159
00:15:44,717 --> 00:15:46,861
بيتر،) (جيل) قالت أنّك قد)
.لا تتمكّن من تناول العشاء

160
00:15:46,911 --> 00:15:48,776
.أعددتُ لكَ شطائرَ لتأخذها للعمل

161
00:15:48,826 --> 00:15:52,815
.إنّها بالقرب من الباب

162
00:16:01,271 --> 00:16:05,171
.ادلف للسيّارة، عزيزي

163
00:16:05,221 --> 00:16:08,841
أمُستعدّ لليلة عصيبة أخرى عند البئر؟
."نزاع منزليّ في عزبة "وارن

164
00:16:08,891 --> 00:16:12,879
زوجان مُتطلّقان يخوضان نزاعًا عامًّا
.حول من سيحصل على آليّ العائلة

165
00:16:13,158 --> 00:16:16,300
!بيتر)، نسيتَ هؤلاء)

166
00:16:16,350 --> 00:16:18,534
.. ذلك ليس

167
00:16:18,584 --> 00:16:22,573
!يا له من آلٍ وسيم -
!قودي فحسب -

168
00:16:24,806 --> 00:16:26,551
!بيتر)؟)

169
00:16:26,601 --> 00:16:30,590
.شطائرُك

170
00:16:35,976 --> 00:16:37,401
.(لورا هوكينز)

171
00:16:37,451 --> 00:16:40,393
(سيّدة (هوكينز)، معك الآنسة (إيفانز"
".المسئولة عن (ماتيلدا) لهذا العام

172
00:16:40,443 --> 00:16:44,432
ماذا فعلتْ؟ -
".أظنّك يُفضّل لو عرجتِ علينا" -

173
00:16:45,709 --> 00:16:49,170
أكثر ما يُزعجني هو مدى
.تفوّق درجاتك فيما سبق

174
00:16:49,219 --> 00:16:52,599
المستشار المهني قال أنّها تصلح
.بأن تكون مُساعدة بحوث مُتفوّقة

175
00:16:52,649 --> 00:16:54,275
.أو متدرّبة تصوير بالسّونار

176
00:16:54,325 --> 00:16:57,945
.لم تُخبريني أنّك التقيتِ المستشار المهنيّ -
.إنّه مجرّد دُميّة آليّة -

177
00:16:57,995 --> 00:17:00,299
ألديكِ مشكلة مع الآلين؟

178
00:17:00,349 --> 00:17:04,337
ولمَ قد أواجه مشاكلَ مع ما
يجعل وجودي لغير جدوى؟

179
00:17:04,895 --> 00:17:08,356
.أخبرتُك أنّني لم ألمِسه -
.. كلانا ندري بأنّه لا أحد بهذه المدرسة -

180
00:17:08,406 --> 00:17:10,351
.عساه يعلم حتّى مِن أين يبدأ

181
00:17:10,401 --> 00:17:14,390
تعديل الآلين ليس فقط غير
.مشروع، بل وإنّه خطير أيضًا

182
00:17:14,549 --> 00:17:18,368
،لو اكتشفتُ أنّك مسئولة
.فإنّ الإقصاء يلوح بالأفق

183
00:17:18,418 --> 00:17:25,070
،حسنٌ، لقد سمعتُ إدّعائك وتهديدك
.لكنّي لم أسمع أيّ دليلٍ

184
00:17:25,120 --> 00:17:30,375
قالتْ ابنتي أنّ لا دخل لها بهذا، لذا حتّى
.تتبيّنين دليلًا يثبت النّقيض، فهكذا سنُواصل

185
00:17:30,425 --> 00:17:34,414
ماتي)؟)

186
00:17:37,087 --> 00:17:40,228
.لدي حصّتَا لغة إنجليزيّة بالأسفل -
.قابليني بالمدينة بالـ 4:30 -

187
00:17:40,278 --> 00:17:42,702
.سنذهب للتّسوق -
.ذلك عقابٌ إبداعيّ -

188
00:17:42,752 --> 00:17:45,493
.أجل، علّي حتّى أبتاعك حذاءً

189
00:17:45,543 --> 00:17:49,533
.لستُ أمزح بهذا الشّأن

190
00:17:58,428 --> 00:18:02,417
إقصاء؟ يا إلهي. ذلك من
.شأنه تدمير مستقبلي المهنيّ

191
00:18:05,688 --> 00:18:07,433
!خدعتُك

192
00:18:07,483 --> 00:18:10,146
.انظري، إنّ مُستقبلي حالكَ السّواد

193
00:18:10,196 --> 00:18:15,571
كلّ ما يُمكنني فعله يُمكن للآلين فعله
.بمهارةٍ أفضل، وإنّي لا أتذّمر حيال هذا

194
00:18:15,620 --> 00:18:22,522
،لكن أنتِ، فلا أعلم
.لا زلتِ بإمكانك إنجاز أمرًا ما

195
00:18:23,240 --> 00:18:28,256
.عليك أن تكوني أكثر حذرًا -
.المرّة المُقبلة سأخترقه -

196
00:18:28,305 --> 00:18:31,646
،الأمر برمّته كالنّفخ في رمادٍ
.. الآلون بإمكانهم الإصابة بكلّ تصويبة

197
00:18:31,696 --> 00:18:36,673
.وكلّ ما يفعلونه هو حمل الحقائب
.. لا أعلم، فكأنّك تستخدم أفخم السيّارات

198
00:18:36,683 --> 00:18:38,467
.كعربة غولف

199
00:18:38,517 --> 00:18:40,781
أتعلمين سبب حُبّي
بتدخين الممنوعات معك؟

200
00:18:40,831 --> 00:18:43,773
أشعر وكأنّها تتدنّى بمستواكِ، أتعلمين؟

201
00:18:43,823 --> 00:18:47,812
ليس بدناءة مُستواي، من
.الواضح، وإنّما قريب منه

202
00:18:47,932 --> 00:18:50,913
.يُفضّل أن أذهب -
!أحقًّا ستذهبين لمُلاقاتها؟ -

203
00:18:50,963 --> 00:18:53,147
أتمنّى أن تُعاملني أمّي
بصراحةٍ فحسب، أتعلم؟

204
00:18:53,197 --> 00:18:57,186
بدلًا من مُعاملتها لي
.وكأنّي مُشكلة تتطلّب حلًا

205
00:18:57,425 --> 00:19:00,487
.مُشكلتي أسهل من ذلك بكثيرٍ

206
00:19:00,537 --> 00:19:04,525
.أبي يكرهني

207
00:19:19,484 --> 00:19:23,473
.وعاء من مرقة الفول قليلة الصّوديوم

208
00:19:25,628 --> 00:19:29,617
عليكِ إجراء تشخيصًا ذاتيًا، أيّتها
.العتيقة. فقد قلتُ جبن محمّص

209
00:19:31,012 --> 00:19:35,001
هذه الوجبة تتماشى مع متطلّبات
.نظامك الغذائيّ الحالي

210
00:19:37,874 --> 00:19:40,896
.. أجل، أودّ أن

211
00:19:40,945 --> 00:19:43,887
.أوّد أن أعيد آليّتي

212
00:19:43,937 --> 00:19:46,400
"ما هي طبيعة العَيب، سيّدي؟"

213
00:19:46,450 --> 00:19:54,428
حقيقةً، لا يوجد عيب، إلّا أنّها ستكون أكثر ملائمةً
."لحماية عصابة سلاسل في معسكرات "سيبيريا

214
00:19:54,867 --> 00:19:58,008
،ما لمْ تتواجد أيّة عيوب، سيّدي"
.. فلا توجد دواعٍ لاستبدال

215
00:19:58,057 --> 00:20:00,960
".أو إعادة وحدة العناية المُخصّصة لكَ -
أيُمكنك قول ذلك مُجدّدًا؟ -

216
00:20:01,010 --> 00:20:07,821
فقد ألَّمتْ بي ذبحة قلبية
.وأنسى الأمور وإنّي أرمل

217
00:20:07,831 --> 00:20:10,654
،ما لمْ تتواجد أيّة عيوب، سيّدي"
.. فلا توجد دواعٍ لاستبدال

218
00:20:10,703 --> 00:20:14,163
".أو إعادة وحدة العناية المُخصّصة لكَ

219
00:20:14,213 --> 00:20:17,833
.يا إلهي، إنّكِ إحداهم

220
00:20:17,883 --> 00:20:21,872
أجل، سيّدي، لو أنّك تودّ مُخاطبة"
"... مديرٍ بشريّ، فإنّ الموعد

221
00:20:31,326 --> 00:20:34,867
جديًا، ماذا نفعل هنا؟ -
.أفترض أنّكِ الفاعلة -

222
00:20:34,916 --> 00:20:38,257
أجل.     - لماذا؟ -
.لأتبيّن قدرتي مِن عدمها -

223
00:20:38,306 --> 00:20:42,126
.لا تفعلي شيئًا لـ(أنيتا) فحسب

224
00:20:42,176 --> 00:20:45,557
فالآخرون يحسبونها
.شمسًا في رائعة النّهار

225
00:20:45,607 --> 00:20:49,596
ما رأيُك بها؟
.. أتظنّينها

226
00:20:49,835 --> 00:20:52,617
عاديّة؟ -
.إنّها آلة -

227
00:20:52,667 --> 00:20:54,492
دعيني أخبركِ بما هو
.ليس عاديًا بخصوصها

228
00:20:54,542 --> 00:20:56,447
.أتذكّر قولك أنّنا لن نبتاع آليًا قطّ

229
00:20:56,497 --> 00:21:00,276
فستعبث بعقولنا، وتجعلنا كسالى
.. وهلمَّ جرًّا، لكن على حين غِرّةٍ يخرج أبي

230
00:21:00,326 --> 00:21:04,316
.ويبتاع واحدةً، وإنّكِ على وفاقٍ بذلك -
.ماتي)، حنانَيْكِ) -

231
00:21:04,634 --> 00:21:08,623
.أيًا يكُن

232
00:21:16,282 --> 00:21:18,466
هل أتوهّم، أم هل
صرنا نأتي هنا كلّ يومٍ؟

233
00:21:18,515 --> 00:21:21,737
،الآلون سرقوا وظائفهم
.فيسرقون الآلين، أراه أمرًا منطقيًّا

234
00:21:23,263 --> 00:21:25,447
.(دي آي فوس)

235
00:21:25,497 --> 00:21:27,840
كم عدد الآلات؟

236
00:21:27,890 --> 00:21:29,516
.حسنٌ

237
00:21:29,566 --> 00:21:33,105
.هيّا بنا، (سايلاس كيباكس) عاد للعمل

238
00:21:33,155 --> 00:21:35,978
.لا أصدّق أنهم أطلقوا سراحَه

239
00:21:38,979 --> 00:21:41,762
.. أجل، هناك

240
00:21:41,812 --> 00:21:44,275
.حسنٌ، فعّلها

241
00:21:44,325 --> 00:21:48,313
.مرحبًا، أيّها الحقير -
هل يروقك فعلًا جوّ السّجن؟ -

242
00:21:48,313 --> 00:21:49,710
أفترض أنّك تملك وثائق لكلّ هذه الوحدات؟

243
00:21:49,710 --> 00:21:53,340
.لو أنّك لا تُمانعين، لقد وجدتُهم-
.. وأفترض أنّ لا أحد منهم عُدِّل شرعيًا لأغراض -

244
00:21:53,350 --> 00:21:56,342
تنتهك تسجيل الأعمال الآليّة؟ -
من عساه يدري؟ -

245
00:21:56,352 --> 00:22:00,151
لكنّي رأيتُ بعض
.الآلين غريبي الأطوار مُؤخّرًا

246
00:22:00,200 --> 00:22:02,185
تبدو لعبة مضحكة، أليس كذلك؟

247
00:22:02,235 --> 00:22:06,174
توقف يا (بيت) -
النجدة -

248
00:22:06,224 --> 00:22:10,214
النجدة -
خذه للمركز من فضلك -

249
00:22:10,333 --> 00:22:14,322
لتعلم، سوف تعاقب ضعف العقاب

250
00:22:14,481 --> 00:22:17,064
إذا أردت الابتعاد؟
فقم بتقديم طلب نقل

251
00:22:17,114 --> 00:22:19,538
ما أمرك؟ -
إننا نخسر أنفسنا -

252
00:22:19,587 --> 00:22:22,769
هذه، إنهم يخربون كل شيء
ولا يلاحظ أحد ذلك

253
00:22:22,819 --> 00:22:26,807
حقا؟ لأن كل الخراب اللي
حدث لي كان من البشر

254
00:22:26,887 --> 00:22:30,188
ويقولها الشخص الغني الذي يملك أحدهم -
ليس ملكي -

255
00:22:30,238 --> 00:22:34,227
أرسلته شركة التأمين بعد حادثة (جيل)
سيبقى بضعة أسابيع ليساعدها على السير مجدداً

256
00:22:38,455 --> 00:22:42,444
حسناً، هيا، سأوصلك إلى المنزل

257
00:22:57,483 --> 00:23:01,472
(ليو)، (ليو)
استيقظ

258
00:23:02,988 --> 00:23:06,976
علينا أن نجمع عائلاتنا مجدداً يا (ماكسي)
إن (نيكسا) تنتظرنا

259
00:23:07,694 --> 00:23:11,684
لنرعاك أنت أولاً

260
00:23:25,087 --> 00:23:29,076
رقم سبعة، إلى التطهير

261
00:23:55,922 --> 00:23:59,910
رقم سبعة، أنت التالي بعد ست دقائق

262
00:24:15,188 --> 00:24:19,177
... لماذا لم تفعل ذلك

263
00:24:25,519 --> 00:24:27,504
لا نهاية لذلك

264
00:24:27,554 --> 00:24:30,775
ماذا نحن فاعلون؟ -
لمَ لا تفعلها أنت وسنأخذ نحن قسطاً من الراحة؟ -

265
00:24:30,825 --> 00:24:33,049
علينا أن نعيد العجلة الأخرى

266
00:24:33,099 --> 00:24:35,203
أجل، هذا ما أقصده، افعلها أنت

267
00:24:35,253 --> 00:24:37,397
!افعلها أنا، إنها دراجتك

268
00:24:37,447 --> 00:24:40,349
أنت في حاجة إلى الممارسة يا أبي

269
00:24:40,398 --> 00:24:44,388
متى كانت آخر مرة قمت
فيها بتركيب العجلة؟

270
00:24:57,711 --> 00:25:00,972
سمعته يا (ماكسي)

271
00:25:01,022 --> 00:25:04,523
لقد فعلوا شيئاً برأسها

272
00:25:04,572 --> 00:25:06,436
أعلم

273
00:25:06,486 --> 00:25:10,476
حافظ على قوتك

274
00:25:14,305 --> 00:25:18,295
لقد وجدونا، لابد أن تخرجنا من هنا حالاً

275
00:25:18,534 --> 00:25:20,757
ماذا عن أشيائناً؟ -
... (ماكس) -

276
00:25:20,807 --> 00:25:24,317
... لابد أن -
لابد أن نتحرك يا (ماكس) -

277
00:26:08,083 --> 00:26:11,225
اسمحي لي

278
00:26:11,275 --> 00:26:15,264
بالطبع يا (توبي)

279
00:26:32,696 --> 00:26:34,361
من هو الصياد؟

280
00:26:34,411 --> 00:26:35,877
إنه الرجل الذي يحوم حولك

281
00:26:35,927 --> 00:26:39,507
ثم يقف ويقوم بسرقة حقيبتك

282
00:26:39,556 --> 00:26:40,823
كان ذلك سريعاً

283
00:26:40,873 --> 00:26:44,862
أجل، ظننت ذلك مسبقاً

284
00:26:47,256 --> 00:26:51,245
ماذا هي فاعلة؟

285
00:27:00,419 --> 00:27:04,409
ماذا تفعلين يا (أنيتا)؟ -
أقوم بكي الملابس يا (لورا) -

286
00:27:07,799 --> 00:27:10,860
ما هذا؟

287
00:27:12,346 --> 00:27:14,052
يا إلهي، يا إلهي

288
00:27:14,102 --> 00:27:17,323
إنه من العناكب المنزلية

289
00:27:17,373 --> 00:27:20,952
وجدته على الحائط عندما كنت أستعد لكي الملابس -
هل كنتِ تعلمين؟ -

290
00:27:21,002 --> 00:27:23,146
معذرة يا (لورا)،
لم أفهم السؤال

291
00:27:23,196 --> 00:27:26,338
هل كنتِ تعلمين أنني لا أحب العناكب؟
هل تعمدتِ فعل ذلك؟

292
00:27:26,388 --> 00:27:28,931
كيف لها أن تعلم يا (لورا)؟ -
آسفة يا (لورا) -

293
00:27:28,981 --> 00:27:31,324
لن أنسى أنكِ لا تحبين
العناكب بعد ذلك

294
00:27:31,374 --> 00:27:33,159
هل يمكنني إكمال الكي؟

295
00:27:33,208 --> 00:27:37,198
أجل، من فضلك، ما الذي يحدث يا (لورا)؟ -
أنا لا أثق بها، أتفهم؟ -

296
00:27:37,357 --> 00:27:40,499
أنت من أحضرها للمنزل
ولا نعرف عنها أي شيء

297
00:27:40,549 --> 00:27:44,289
إنها آلة

298
00:27:44,339 --> 00:27:48,327
إنها تراقبني

299
00:27:49,364 --> 00:27:51,309
... حسناً، إنكِ تبدين

300
00:27:51,359 --> 00:27:55,348
ما الذي يحدث معكِ بحق السماء؟

301
00:28:05,001 --> 00:28:07,385
أمسك لسانك من فضلك

302
00:28:07,435 --> 00:28:08,542
أتمزحين؟

303
00:28:08,591 --> 00:28:11,932
عدم تناولك الدواء أو محاولة التهرب منه

304
00:28:11,982 --> 00:28:15,971
يجب أن يبلغ به طبيبك الخاص

305
00:28:31,209 --> 00:28:34,629
أنتِ لستِ راعية

306
00:28:34,679 --> 00:28:37,621
إنكِ سجان

307
00:28:37,671 --> 00:28:41,660
سيصاب (إلستر) بالإعياء إذا
رأى الحال الذي وصلتِ إليه

308
00:28:42,577 --> 00:28:46,038
أنا بخير، توقفي
وأغربي عن وجهي

309
00:28:46,088 --> 00:28:48,272
(توجبوت)

310
00:28:48,322 --> 00:28:50,705
هذا جيد

311
00:28:50,755 --> 00:28:51,942
قومي بحفظ ذلك

312
00:28:51,992 --> 00:28:53,179
هذا هو اسمك الجديد

313
00:28:53,229 --> 00:28:56,529
أي تغيير جديد ليس بالقائمة المعتمدة مسبقاً

314
00:28:56,579 --> 00:28:58,803
لابد وأن توافق عليه السلطات
الصحية المختصة بك

315
00:28:58,852 --> 00:29:02,842
بصفتهم المستخدم الأساسي لي

316
00:29:03,799 --> 00:29:07,787
عليك أن تنام الآن يا دكتور (ميليكان)
فلقد ارتفع نبضك قليلاً

317
00:29:07,907 --> 00:29:10,610
قليلاً؟ -
سيتم إخطار طبيبك بأي رفض -

318
00:29:10,660 --> 00:29:13,801
منك للتوصيات التي
هي في مصلحتك

319
00:29:13,851 --> 00:29:20,462
هناك أجزاء بكم لم تتغير منذ
... التصميمات الأصلية خاصتي، لقد

320
00:29:20,512 --> 00:29:23,335
لقد ساعدت في صناعتكم

321
00:29:23,385 --> 00:29:25,688
يمكنني القيام بشيء لتهدئتك

322
00:29:25,738 --> 00:29:29,728
أسرح شعرك، أو أقوم بتشغيل بعض
الموسيقي التي تساعد على الاسترخاء

323
00:29:37,466 --> 00:29:41,455
يبدو أنه حان وقت النوم

324
00:29:45,285 --> 00:29:49,273
طابت ليلتكِ يا (فيرا)

325
00:30:05,389 --> 00:30:09,378
هل تعتقد أننا نحب أطفالنا
... لأننا أخترنا ذلك

326
00:30:10,575 --> 00:30:13,038
أم لأننا مضطرون لذلك؟

327
00:30:13,088 --> 00:30:18,981
هل نحن مبرمجون على حبهم لأن ذلك ما
تتطلبه الطبيعة لكي تستمر؟

328
00:30:19,031 --> 00:30:21,854
ما الذي تقولينه؟

329
00:30:21,903 --> 00:30:25,893
إنني أفكر فحسب

330
00:30:26,092 --> 00:30:28,714
ليس الجميع يحبون أطفالهم

331
00:30:28,764 --> 00:30:32,753
أظن أننا من نختار

332
00:30:34,070 --> 00:30:39,605
أيا كان ما يحدث معكِ
لا علاقة له بـ (أنيتا)

333
00:30:39,655 --> 00:30:43,154
توقفي عن جعل الأمر منوطاً بها

334
00:30:43,204 --> 00:30:47,194
ألا تخيفك؟

335
00:30:49,946 --> 00:30:53,934
هل حدث شيء في (ليدز)؟

336
00:30:57,206 --> 00:30:58,712
معذرة يا (لورا)

337
00:30:58,762 --> 00:31:02,751
لقد تركتِ هاتفكِ في الطابق السفلي

338
00:31:03,948 --> 00:31:07,936
يا إلهي

339
00:31:32,908 --> 00:31:36,128
ماذا تفعل أيها المغفل؟

340
00:31:36,178 --> 00:31:39,000
من المتفرض أن تكون مختبئاً
... لو رآك أحدهم هنا

341
00:31:39,050 --> 00:31:41,673
لقد انتهت صلاحية المصباح الكهربي

342
00:31:41,723 --> 00:31:45,712
ألسنا جميعاً كذلك؟

343
00:31:49,701 --> 00:31:51,566
انصت

344
00:31:51,616 --> 00:31:54,608
قم بوضع نفسك
في وضع توفير الطاقة

345
00:31:55,046 --> 00:31:57,510
ليس الآن

346
00:31:57,560 --> 00:32:00,900
أولاً، قم بالجلوس

347
00:32:00,950 --> 00:32:04,729
وضع تلك القماشة على رأسك

348
00:32:04,779 --> 00:32:08,679
هل هذه لعبة يا (جورج)؟ -
أجل، إنها لعبة بشكل ما يا (أودي) -

349
00:32:08,729 --> 00:32:12,718
دكتور (ميليكان) -
قم بتشغيل وضع توفير الطاقة حالاً -

350
00:32:15,749 --> 00:32:19,738
ماذا تفعل يا دكتور (ميليكان)؟

351
00:32:19,977 --> 00:32:21,842
أتدبر شئوني الخاصة

352
00:32:21,892 --> 00:32:25,632
هذا شيء غير ملائم
في تلك الساعة

353
00:32:25,682 --> 00:32:28,224
لقد قمت بجرح ركبتك -
لا بأس -

354
00:32:28,274 --> 00:32:30,259
لابد أن تعود إلى داخل المنزل

355
00:32:30,309 --> 00:32:34,298
أنا لا آخذ الأوامر منكِ

356
00:32:34,378 --> 00:32:37,679
... ماذا

357
00:32:37,729 --> 00:32:39,993
كيف تجرؤين؟

358
00:32:40,043 --> 00:32:42,266
لا يمكنكِ أن تلمسيني

359
00:32:42,315 --> 00:32:45,696
لم أعطتكِ الإذن لفعل ذلك

360
00:32:45,746 --> 00:32:49,736
هذا غير صحيح

361
00:33:25,796 --> 00:33:29,177
مرحباً (توبي)، هو تواجهك مشكلة في النوم؟
اللعنة -

362
00:33:29,227 --> 00:33:33,206
التزمي الصمت من فضلك

363
00:33:33,256 --> 00:33:35,239
احتجت لبعض الماء، معذرة

364
00:33:35,289 --> 00:33:37,992
... وظننت أنكِ في حالة سبات أو

365
00:33:38,042 --> 00:33:41,263
أضع نفسي في وضع
توفير الطاقة أثناء الشحن

366
00:33:41,313 --> 00:33:44,255
أهناك شيء يمكنني فعله لك؟

367
00:33:44,305 --> 00:33:45,771
كلا

368
00:33:45,821 --> 00:33:48,802
شكراً

369
00:33:48,852 --> 00:33:51,235
أغلقي عينيك فحسب

370
00:33:51,285 --> 00:33:55,275
وكأنني لست هنا

371
00:34:12,507 --> 00:34:15,967
اتصال جسدي غير لائق بيني
وبين المستخدمين الثانويين

372
00:34:16,017 --> 00:34:18,600
يجب إبلاغ المستخدم الأساسي به -
... لستِ -

373
00:34:18,650 --> 00:34:20,036
هل ستخبرين والدي؟

374
00:34:20,086 --> 00:34:23,228
هذا سيعرض سلامتي
ورفاهيتي للخطر

375
00:34:23,277 --> 00:34:27,267
لا يمكنني حجب المعلومات عن
مستخدمي الأساسي يا (توبي)

376
00:34:29,300 --> 00:34:32,043
ولكن في تلك الحالة

377
00:34:32,093 --> 00:34:34,596
لم يحدث اتصال جسدي غير ملائم

378
00:34:34,646 --> 00:34:36,790
وليس هناك أي معلومات

379
00:34:36,840 --> 00:34:39,263
ولا يوجد شيء أخبر به والديك

380
00:34:42,025 --> 00:34:43,371
شكراً

381
00:34:43,421 --> 00:34:47,411
أنا آسف حقاً يا (أنيتا)

382
00:34:53,275 --> 00:34:57,263
لماذا جعلوكِ جميلة هكذا؟

383
00:35:02,609 --> 00:35:06,598
"حان دورك يا رقم سبعة"

384
00:35:15,014 --> 00:35:16,281
أهلاً أيها الوسيم

385
00:35:16,331 --> 00:35:17,877
... لقد كنت انتظرك طوال

386
00:35:17,927 --> 00:35:21,915
أرجوكِ، لا داعي لهذا الهراء

387
00:35:22,154 --> 00:35:23,580
فلسنا بفندق (ريتز)، أليس كذلك؟

388
00:35:23,630 --> 00:35:26,054
لم أعلم حقاً ماذا سأرى

389
00:35:26,104 --> 00:35:27,889
ما الذي تريدني أن افعله؟

390
00:35:27,939 --> 00:35:31,928
حسناً، يمكننا البدأ بالجلوس

391
00:35:36,236 --> 00:35:42,569
لم أقم بفعل أي شيء
كهذا من قبل

392
00:35:42,618 --> 00:35:45,560
يا إلهي، إنكِ جميلة

393
00:35:45,610 --> 00:35:47,356
... هل

394
00:35:47,406 --> 00:35:49,110
هل يتركونكِ تخرجين من هذه الغرفة؟

395
00:35:49,160 --> 00:35:51,743
يمكنني البدأ إذا كنت تفضل ذلك

396
00:35:51,793 --> 00:35:53,698
ولكن لابد أن توافق على ذلك

397
00:35:53,747 --> 00:35:57,737
حسناً، موافق

398
00:36:06,712 --> 00:36:10,053
هل ترغب بالتحدث؟ -
كلا -

399
00:36:10,103 --> 00:36:11,329
كلا

400
00:36:11,379 --> 00:36:14,920
... ما أرغب به

401
00:36:14,970 --> 00:36:18,958
... إنه ليس -
لا بأس، يمكنك إخباري -

402
00:36:20,793 --> 00:36:23,855
أريدكِ

403
00:36:23,905 --> 00:36:25,969
أن تتظاهري بالخوف

404
00:36:26,019 --> 00:36:29,399
كما لو أنني ... ؟

405
00:36:29,449 --> 00:36:31,354
... وأريدكِ

406
00:36:31,403 --> 00:36:35,393
أريدكِ أن تكوني كالصغيرة أيضاً

407
00:36:36,629 --> 00:36:39,292
كلا

408
00:36:39,342 --> 00:36:42,842
كلا، ماذا تعنين بكلا؟ -
كلا، لن أفعل ذلك -

409
00:36:42,892 --> 00:36:46,881
عليكِ أن تقومي بفعل ما آمرك به
فلقد دفعت 100 جنيه مقدماً

410
00:36:47,439 --> 00:36:49,663
وأنتِ ملكي لمدة ساعة

411
00:36:49,713 --> 00:36:52,057
لست ملك أحد

412
00:36:52,107 --> 00:36:55,328
من علمكِ التحدث بتلك الطريقة؟

413
00:36:55,377 --> 00:36:59,366
أبي

414
00:37:27,329 --> 00:37:29,992
"مرحباً أيها المثير"

415
00:37:30,042 --> 00:37:34,031
"تعال هنا"

416
00:37:35,666 --> 00:37:38,010
اللعنة

417
00:37:38,059 --> 00:37:42,049
لا تتحركي، من عبث برأسك؟

418
00:37:43,365 --> 00:37:47,354
كل شيء يفعله رجالك بنا
يريدون أن يفعلوه بكِ

419
00:38:52,659 --> 00:38:56,647
مرحباً

420
00:39:01,235 --> 00:39:05,224
لماذا لا تتشاركين؟

421
00:39:22,018 --> 00:39:24,521
لم نستطع أن نخرج أي ذكريات آخري

422
00:39:24,570 --> 00:39:26,435
إنها مخزنة بشكل عشوائي

423
00:39:26,485 --> 00:39:30,145
سيختفي الآخرون عندما يعلمون أنه
معناً، لذا يجب أن نعمل بشكل أسرع

424
00:39:30,195 --> 00:39:32,898
ربما حان الوقت لنجرب شيئاً آخر

425
00:39:32,948 --> 00:39:35,132
مثل ماذا؟

426
00:39:35,182 --> 00:39:39,170
التحدث معه

427
00:39:42,561 --> 00:39:44,785
(ليو)

428
00:39:49,980 --> 00:39:53,970
هيا

429
00:40:09,567 --> 00:40:10,993
مرحباً

430
00:40:11,043 --> 00:40:15,032
هل انتهيت؟

431
00:40:15,471 --> 00:40:17,375
مرحباً
هذا مرحاض عام

432
00:40:17,425 --> 00:40:21,414
أسرع من فضلك

433
00:40:24,805 --> 00:40:28,794
ها نحن ذا

434
00:41:02,939 --> 00:41:04,445
أنا أعاني يا أبي

435
00:41:04,495 --> 00:41:06,799
لا تسحبني للخلف

436
00:41:06,849 --> 00:41:08,754
أجل، ابتعد -
أيها الغشاش -

437
00:41:08,804 --> 00:41:10,309
أنا رجل عجوز

438
00:41:10,358 --> 00:41:11,465
أنا رجل عجوز -
أجل -

439
00:41:11,515 --> 00:41:12,981
أجل

440
00:41:13,031 --> 00:41:14,896
لا تتباهى

441
00:41:17,060 --> 00:41:18,865
صباح الخير يا (لورا)، هل نمتِ جيداً؟ -
أين (جو)؟ -

442
00:41:19,115 --> 00:41:21,651
ذهب هو و (توبي) لركوب
الدراجة منذ 23 دقيقة

443
00:41:21,686 --> 00:41:25,597
هل ترغبين بشيء؟
عصير؟ قهوة؟

444
00:41:28,748 --> 00:41:32,737
صباح الخير

445
00:41:34,373 --> 00:41:37,075
كنتِ محقة بشأنها
إنها ليست طبيعية

446
00:41:37,125 --> 00:41:38,152
ماذا تعنين؟

447
00:41:38,202 --> 00:41:42,141
عندما يتقابلون الآلون
يقومون بتبادل البيانات لاسلكياً

448
00:41:42,191 --> 00:41:43,817
يحدثون بعضهم بأشياء مفيدة

449
00:41:43,866 --> 00:41:47,726
مثلما ترين عندما يحدقون لبضعهم
وكأن هناك شيئاً غريب يحدث بصمت؟

450
00:41:47,776 --> 00:41:51,764
(أنيتا) لا تفعل ذلك

451
00:41:58,865 --> 00:42:02,007
لماذا لا تقومين بتبادل البيانات
مع الآلون الآخرون؟

452
00:42:02,057 --> 00:42:06,045
معذرة يا (لورا)، أخشى
أنني لم أفهم السؤال

453
00:42:07,481 --> 00:42:11,061
هل أخذتِ (صوفي) للخارج
الليلة قبل الماضية؟

454
00:42:11,111 --> 00:42:14,931
لقد كانت ملابسها رطبة وتغيرت

455
00:42:14,981 --> 00:42:17,204
كلا يا (لورا)

456
00:42:17,254 --> 00:42:19,558
هل تكذبين عليّ؟

457
00:42:19,607 --> 00:42:21,273
لا يمكنني أن أكذب

458
00:42:21,323 --> 00:42:23,547
كيف لكِ أن تكوني متأكد هكذا؟

459
00:42:23,597 --> 00:42:25,741
إني مبرمجة على ألا أكذب

460
00:42:25,791 --> 00:42:29,291
لا يمكنني مخالفة ما أنا مبرجمة عليه
ولذلك لا يمكنني الكذب

461
00:42:29,341 --> 00:42:31,804
ولكن يمكنكِ أن تخطيء، أو تكسري

462
00:42:31,854 --> 00:42:35,843
أجل يا (لورا)، ولا أجد
أي أخطاء بنظامي الحالي

463
00:42:41,627 --> 00:42:45,616
إذن، أنتِ لا تعرفين أي
شيء حول خروج (صوفي)؟

464
00:42:47,730 --> 00:42:51,719
هل سمعتِ ما قلت؟

465
00:42:52,118 --> 00:42:55,100
كان هناك ماء

466
00:42:55,150 --> 00:42:58,530
ماذا تعنين بأنه كان هناك ماء؟

467
00:42:58,580 --> 00:42:59,846
لقد أمطرت تلك الليلة

468
00:42:59,896 --> 00:43:01,362
ربما خرجت (صوفي) وقتها

469
00:43:01,412 --> 00:43:05,402
أعلم أنها خرجت
هذا ما أقوله

470
00:43:07,197 --> 00:43:11,185
سأبقي (صوفي) آمنة دائماً

471
00:43:13,100 --> 00:43:17,089
ما الذي يعنيه ذلك؟

472
00:43:18,485 --> 00:43:22,475
هل تريدين أن أنهي
التنظيف الآن يا (لورا)؟

473
00:43:31,968 --> 00:43:34,701
... هيا، هيا، هيا

474
00:43:35,958 --> 00:43:38,101
مرحباً ... مرحباً

475
00:43:38,151 --> 00:43:42,090
هل هناك من يمكنني التحدث إليه؟

476
00:43:42,140 --> 00:43:45,760
عن سلوك الآلي خاصتي

477
00:43:45,810 --> 00:43:47,396
لقد حصلت عليه مؤخراً

478
00:43:47,446 --> 00:43:51,225
أمي

479
00:43:51,274 --> 00:43:53,578
هل من الممكن أن يقوموا
بفعل شيء بشكل خاطيء؟

480
00:43:53,628 --> 00:43:54,825
أمي

481
00:44:02,404 --> 00:44:04,348
(صوفي)، هل أنتِ بخير؟

482
00:44:04,398 --> 00:44:06,662
هناك ذئب تحت سريري

483
00:44:06,712 --> 00:44:09,415
أظن أنه كابوس
لا بأس، لا تخافي

484
00:44:09,465 --> 00:44:12,885
عانقيني

485
00:44:12,935 --> 00:44:16,925
آسفة يا (صوفي)، ليس مسموح لي
أن ألمسك دون موافقة أمكِ أو أبيكِ

486
00:44:17,283 --> 00:44:21,272
عانقيني

487
00:44:25,620 --> 00:44:29,609
لقد كان يأكلني

488
00:44:31,045 --> 00:44:33,189
... لطالما أنا معكِ

489
00:44:33,239 --> 00:44:36,021
لن يؤذيكِ أي شيء

490
00:44:36,071 --> 00:44:39,452
(أنيتا)

491
00:44:39,502 --> 00:44:42,923
هل رأيتِ (أنيتا)؟

492
00:44:42,973 --> 00:44:46,073
ابتعدي عنها يا (أنيتا)

493
00:44:46,123 --> 00:44:48,866
اذهبي إلى السيارة حالاً -
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -

494
00:44:48,916 --> 00:44:52,017
آسفة يا (صوفي)، (أنيتا) سترحل
قولي له وداعاً من فضلك

495
00:44:52,067 --> 00:44:53,134
كلا، لمَ؟

496
00:44:53,184 --> 00:44:55,648
إنها مكسورة -
هذا غير صحيح، إنه صديقتي -

497
00:44:55,697 --> 00:44:59,686
(صوفي)، من فضلك، قومي بتوديعها

498
00:45:02,518 --> 00:45:05,660
(صوفي)، إذا قالت أمكِ أنني
مكسورة، فهذا صحيح

499
00:45:05,710 --> 00:45:06,976
أمكِ لا تكذب

500
00:45:07,026 --> 00:45:10,207
وإذا كنت مكسورة، فلا يمكنني
رعايتك بشكل صحيح، أليس كذلك؟

501
00:45:10,257 --> 00:45:12,081
وداعاً

502
00:45:14,884 --> 00:45:18,873
وداعاً يا (ماتي)

503
00:45:20,110 --> 00:45:22,055
سأعتني بها

504
00:45:22,105 --> 00:45:23,092
شكراً

505
00:45:23,142 --> 00:45:27,130
لا بأس

506
00:45:27,689 --> 00:45:31,678
مازل معكِ أسوأ أخت
كبرى في العالم

507
00:45:36,265 --> 00:45:38,010
هل ترغبين أن أقود يا (لورا)؟ -
كلا -

508
00:45:38,060 --> 00:45:40,882
هل يمكنني أن أعرف إلى أين سنذهب؟

509
00:45:40,932 --> 00:45:43,226
سأعيدكِ

510
00:45:51,722 --> 00:46:24,443
{\fad(500,500)\}{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} تــــرجــــمـــــة
{\1c&HFF4500&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} أحمــد جمــال علــي - Arsany Khalaf
{\fnAdvertisingBold\fs25\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000\4c&H09ACFF&} www.facebook.com/AGSubs

