1
00:00:08,630 --> 00:00:11,320
ويل)، لم أركَ من قبلُ تقضم أظافرك)

2
00:00:11,400 --> 00:00:14,190
هل أنت قلقٌ حولَ شيئ ما؟

3
00:00:14,200 --> 00:00:18,330
.(لم أكُن أقضمُ أظافري يا (آشلي

4
00:00:19,610 --> 00:00:21,640
...حسنٌ، حين أكونُ متوتراً

5
00:00:21,810 --> 00:00:26,010
أضعُ كيساً على رأسي
.وأتنفسُ بشكلٍ عميق

6
00:00:26,080 --> 00:00:27,740
أيساعدكَ هذا؟ -
.بالطبع -

7
00:00:27,820 --> 00:00:29,540
...حين أستعيدُ وعيى

8
00:00:29,720 --> 00:00:33,520
.أنسى كلُ شيئ كنتُ قلقاً بشأنه

9
00:00:33,550 --> 00:00:35,920
(بربك يا (ويل
.أعلمُ أن هنالك ما يضايقك

10
00:00:36,020 --> 00:00:37,520
.حسنٌ ، سأعترف

11
00:00:37,590 --> 00:00:40,020
...تعلمونَ أني سأتزوجُ خلال شهرين

12
00:00:40,090 --> 00:00:42,990
.وهذا يجعلُ المرء يفكِرُ في عديد الأشياء

13
00:00:43,060 --> 00:00:45,590
...هذا لا يعني قلقي على مستقبلي

14
00:00:45,770 --> 00:00:48,630
.لاني لستُ كذلك

15
00:00:50,600 --> 00:00:53,630
.هكذا آكلهُم

16
00:00:54,170 --> 00:00:56,470
.يا (ويل) ليس هنالك ما تقلقُ بشأنه

17
00:00:56,540 --> 00:00:58,640
وماذا إن لم يكُن لديك مكانُ
.أنت و (ليسا) لتعيشان به

18
00:00:58,710 --> 00:01:02,770
.ولا يملكان مالاً بالبنك -
.ووظيفة تافهة بلا مستقبل -

19
00:01:02,880 --> 00:01:06,280
.إنتظروا، هذا أنا

20
00:01:06,320 --> 00:01:10,450
حسنٌ، شكراً جزيلاً يا رفاق
.أشعرُ أني أفضل الآن

21
00:01:10,520 --> 00:01:12,820
.لا تقلق، ستكونُ أنت و(ليسا) بخير -
.أجل -

22
00:01:12,890 --> 00:01:17,520
هذا صحيح، أعتقدُ أنك دوما ً تستطيعُ النجاة
لديك ممسحة، أليس كذلك؟

23
00:01:17,600 --> 00:01:21,130
كلا، إنتظر
.أنا و(ليسا) سنكون على ما يرام

24
00:01:21,200 --> 00:01:23,000
.سأجعلُ من نفسي شيئاً كبيراً

25
00:01:23,170 --> 00:01:26,030
.لدي العديدُ من الأفكار الرائعة لجني المال

26
00:01:26,110 --> 00:01:29,370
ومال المشكلة؟ -
.لا أملك المال -

27
00:01:29,410 --> 00:01:32,540
.(فأنتِ تحتاجينَ المال، لتربحي المال يا (آشلي

28
00:01:32,610 --> 00:01:35,380
...ما أحتاجه هو أن يدخلَ شخصٌ ما ويقول

29
00:01:35,450 --> 00:01:38,310
اتعلمون؟ لقد جنيتُ الكثير من المال لتوي
في سوق الأسهم

30
00:01:38,390 --> 00:01:42,420
.والآن أحتاجُ فقط إلى شيئ لأستثمره به

31
00:01:49,464 --> 00:01:52,626
<font color=#80FF00>الأمير الجديد</font> <font color=#00FFFF>لـ بيل آير</font>

32
00:01:54,401 --> 00:01:58,449
<font color=#6464FF>Translated By:</font> <font color=#FF8040>Hossam Aidrecha</font>
<font color=#6464FF>Synced & Corrected By:</font> <font color=#FF8040>Hossam Aidrecha</font>

33
00:02:56,136 --> 00:03:01,794
<font color=#FF0080>مشاهدة ممتعة</font>

34
00:03:02,070 --> 00:03:03,430
.مرحباً ،مرحباً

35
00:03:03,500 --> 00:03:06,900
هيل)، أنت دوماً تتمكنين من أن)
تأخذي المال من عمي (فيل) كيف تفعلينها؟

36
00:03:06,910 --> 00:03:09,200
.حسنٌ، أولاً أخبره أني أحبه

37
00:03:09,280 --> 00:03:14,340
وأحتضنه بقوة حتى تسقط
.محفظته وأدفعها أسفل الأريكة

38
00:03:14,350 --> 00:03:18,940
أنتِ تحتضنينه فقط لتأخذى المال؟
.هذا رخيص

39
00:03:18,950 --> 00:03:23,020
.أعطني عناقاً أيها الدّبُ الكبير

40
00:03:26,190 --> 00:03:32,260
ويل)، إن كان هذا بخصوصِ)
.إحدى أفكارك الإستثمارية فإنس الأمر

41
00:03:32,330 --> 00:03:35,990
...لا أعلمُ، ولكنها فقط
ما الكلمة التي أبحثُ عنها؟

42
00:03:36,070 --> 00:03:37,730
غبية؟

43
00:03:38,340 --> 00:03:41,100
.مهلا لحظة -
...أبي ليس بحاجة لنصية مالية -

44
00:03:41,280 --> 00:03:43,670
منك
لم بظنك أنا موجود؟

45
00:03:43,740 --> 00:03:47,770
.لا أعلم
ربما الصيدلية كانت مغلقة يومها؟
(يقصد أنه لم يستطع تفادي إنجابه)

46
00:03:50,020 --> 00:03:54,050
أبي، لما لا تستمع إليه فقط؟
.ربما يقولُ شيئاً قد يعجبك

47
00:03:54,120 --> 00:03:56,280
.حسنٌ، أظنُ أنكِ محقة

48
00:03:56,360 --> 00:03:59,250
كان والدي دوماً يقول
.لا يوجدُ شيئ يدعى فكرة سيئة

49
00:03:59,330 --> 00:04:04,060
أجل، لكن والدك لم يسمع يوماً
.بأقراص بطعم الدجاج المقلي

50
00:04:04,100 --> 00:04:06,030
ماذا كنتَ تدعوها يا (ويل)؟

51
00:04:06,200 --> 00:04:08,890
.أقراص الدجاج الذهبية

52
00:04:10,810 --> 00:04:14,030
.ودعونا لا ننسى أمر جهاز الإستدعاء الذي يسعل

53
00:04:14,110 --> 00:04:16,470
.كلا تمهل، هذا كان من الممكنِ أن ينجح

54
00:04:16,540 --> 00:04:18,840
أنتَ فقط لم تفكِر به
.(بشكل جيد أيها العم (فيل

55
00:04:18,910 --> 00:04:21,810
أترى، بينما أنت جالسٌ بالسينما
ينطلقُ جرسُ جهازك

56
00:04:21,880 --> 00:04:23,394
بدلاً من

57
00:04:23,494 --> 00:04:24,959
فأنت تسمع

58
00:04:30,320 --> 00:04:31,310
أترى؟

59
00:04:31,390 --> 00:04:34,890
هذا أقلُ إزعاجاً صحيح؟ -
.ويل)، أنا غيرُ مهتم) -

60
00:04:34,960 --> 00:04:37,500
.بأي من مخططات الثراء السريعِ الطائشة خاصتك

61
00:04:37,560 --> 00:04:39,560
.حسنٌ، حسنٌ، عمي (فيل) إسمع

62
00:04:39,630 --> 00:04:43,500
.هذه الفكرة الجديدة ليست غبية
.وأنا لا أريد أن أكون ثرياً بسرعة

63
00:04:43,570 --> 00:04:47,600
.أريد أن أكونَ رجلاً متزوجاً ومسؤولاً وواقعي

64
00:04:47,710 --> 00:04:50,770
.وأحتاج أن أفعلها خلالَ إسبوعين -
أسبوعين يا (ويل)؟ -

65
00:04:50,940 --> 00:04:53,980
انتَ تعلم،
.يومان سيكون أفضل

66
00:04:54,410 --> 00:04:56,810
...إن كان لديكَ فكرة تريدني أن آخذها بجدية

67
00:04:56,880 --> 00:05:00,080
عليك أن تقدمها بشكلٍ
جيد ومحترف وتفكر بها جيداً

68
00:05:00,150 --> 00:05:03,590
.تعلم، خطوة بخطوة

69
00:05:06,660 --> 00:05:11,660
لانس-ليتو) الصغير)
من كان ليظُن هذا؟
(لانس ليتو هو قاض كان سبباً في تدمير قضية كبيرة عام95)

70
00:05:15,940 --> 00:05:17,960
.إدخُل

71
00:05:18,040 --> 00:05:22,600
أنت، أنت، يا صديقي
.سأقولها مرة واحدة

72
00:05:22,680 --> 00:05:25,110
.أبعد يديك عني

73
00:05:25,880 --> 00:05:29,140
.سأقولها مرتين فقط

74
00:05:29,180 --> 00:05:31,580
.سعادتك، هذين السيدين يدعيان أنهما يعرفانك

75
00:05:31,750 --> 00:05:34,450
أتريدني أن أقوم بحبسهما؟ -
أستفعل؟ -

76
00:05:34,520 --> 00:05:36,520
.(مهلاً عمي (فيل -
.حسنٌ -

77
00:05:36,590 --> 00:05:37,820
.(شكراً لك يا (كيفين

78
00:05:37,890 --> 00:05:39,250
.(إبتعد عني يا (كيفين

79
00:05:39,330 --> 00:05:40,490
ماذا تريدان؟

80
00:05:40,560 --> 00:05:43,630
أنا قاضٍ بصددِ
إتخاذ قرار مصيري الآن

81
00:05:43,700 --> 00:05:45,990
إطلب المعتاد يا عمي
.فالمقرمش أكثر مبالغ فيه

82
00:05:46,070 --> 00:05:48,430
.إخرج، إخرج -
.حسنٌ، حسنٌ -

83
00:05:48,500 --> 00:05:52,040
أتستحقُ فرصة إستثمار العمر
خمس دقائقَ من وقتك لتسمعها؟

84
00:05:52,110 --> 00:05:55,110
.كلا -
.(سأعتبرها أجل، إبدأ يا (جاز -

85
00:06:06,450 --> 00:06:08,580
(أيها الرجل عمي (فيل

86
00:06:08,660 --> 00:06:13,060
أتريدُ العيشَ في جزيرة الجنة؟

87
00:06:14,160 --> 00:06:17,030
أتتوقع أني سأشتري جزيرة؟ -
.كلا يا رجل -

88
00:06:17,100 --> 00:06:20,160
.أتوقعُ أن تتقاعد هناك

89
00:06:27,740 --> 00:06:30,770
.إنظر لهذا الرجُل

90
00:06:30,940 --> 00:06:34,980
.الشمس تنعكس في البطيخة (رأسه) وتضايق الفتيان

91
00:06:37,820 --> 00:06:39,920
!إذهب الى الغرض

92
00:06:39,990 --> 00:06:42,490
حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ

93
00:06:42,590 --> 00:06:46,150
عمي (فيل) ما أقوله أن
...هذا كله يمكنُ ان يكون ملكك

94
00:06:46,330 --> 00:06:48,890
.إن إستثمرتَ في هذا

95
00:06:49,560 --> 00:06:51,360
.مبنى سكني -
.كلا، كلا، كلا -

96
00:06:51,430 --> 00:06:54,930
...هذا ليس مجرد مبنى عمي (فيل) هذا

97
00:06:58,270 --> 00:07:00,400
أبراجُ الشاليه

98
00:07:00,740 --> 00:07:02,330
.لا أظنُ أني مهتم

99
00:07:02,410 --> 00:07:04,240
جاز) يعيشُ هناك يا عمي)

100
00:07:04,310 --> 00:07:08,110
هذا مختلفٌ
.أنا متأكدٌ أنني غيرُ مهتم

101
00:07:08,180 --> 00:07:11,870
بربك، لا أريد لمنزلنا الدافئ
أن يتحولَ إلى ملهى تعري

102
00:07:11,890 --> 00:07:13,710
.(لقد عشتُ في ملهى تعري يا سيد (بانكس

103
00:07:13,790 --> 00:07:18,050
وأنا متأكدٌ أني لا أحتاجُ أن أخبرك
بمدى صعوبة الإستحمام بحوض حمام الرجال

104
00:07:18,090 --> 00:07:20,820
!أيها الحاجب -
.حسنٌ، إنظر يا عمي -

105
00:07:20,890 --> 00:07:24,150
.إن نظرتَ فقط للأرقام
.إنظر فقط أرجوك

106
00:07:24,230 --> 00:07:27,790
المالكُ الحالي يحتاجُ أن يبيعَ بسرعة
بإمكاننا أن نصطاده

107
00:07:27,870 --> 00:07:30,300
هل عرضُ الشقق هذا إنتهى؟

108
00:07:30,870 --> 00:07:34,170
أشعُر أنك لا تأخذني على محملِ الجد

109
00:07:34,210 --> 00:07:38,070
أنا آسفٌ يا ووبي

110
00:07:39,910 --> 00:07:44,940
(لكنني اؤكدُ لك أن (دونالد ترامب
...لا يناقش صفقات أعماله

111
00:07:45,020 --> 00:07:48,180
(أثناء تشغيله موسيقى الـ(يوكيليلي
(ومرتدياً قبعة (بلووينكل
(اليوكيليلي موسيقى مشهوره بجزر هاواي)
(بلووينكل هو شخصيه كرتونيه)

112
00:07:48,260 --> 00:07:52,160
حسنٌ، حسنٌ، نقطة جيدة
.لكن لا تزال الحقائق كما هي

113
00:07:52,230 --> 00:07:55,780
.وإن نظرت فقط إلى الأرقام سأغادر

114
00:07:55,860 --> 00:07:58,230
.حسنٌ، سأنظُر

115
00:07:58,770 --> 00:08:01,000
.ها أنا أنظُر

116
00:08:01,170 --> 00:08:03,000
.ها أنا أنظُر

117
00:08:03,170 --> 00:08:05,670
.والآن وقد نظرت، غادر

118
00:08:17,220 --> 00:08:20,410
...عزيزي الرجل الكبير، لقد أثار إهتمامي

119
00:08:20,490 --> 00:08:23,920
هذا الملف حين مر بمكتبي
(ألقِ عليه نظرة، (كارلتون

120
00:08:23,990 --> 00:08:25,990
.أجل

121
00:08:29,800 --> 00:08:32,160
.لم أكُن أفعلُ شيئاً

122
00:08:32,400 --> 00:08:35,160
.(مرحباً سيد (ويليام

123
00:08:35,670 --> 00:08:40,770
مخبوزات دنش؟ -
.فقط من جهة أمي -
(كلمة دنش لها نفس نطق كلمه دنيماركي)

124
00:08:48,180 --> 00:08:50,180
.مرحباً عمي -
.عمتَ صباحاً -

125
00:08:50,250 --> 00:08:53,840
صباح الخير، (كارلتون) ترك شيئاً
يريدك أن... يريدك أن تقرأه

126
00:08:53,920 --> 00:08:56,620
.يريدك أن تقرأه -
...كارلتون) كان يعمل على عرض) -

127
00:08:56,690 --> 00:08:59,720
.خاص به -
.أجل كان يعرضُ أشياء، أنت تعلم -

128
00:09:03,130 --> 00:09:05,720
.هذا مذهل

129
00:09:05,800 --> 00:09:08,990
.أجل، أرأيت هكذا تُصنع العروض

130
00:09:09,070 --> 00:09:11,690
أرأيتَ كيف نظمَ كل الحقائق والأرقام؟

131
00:09:11,770 --> 00:09:14,670
.أجل، وبعضُ هذه الأرقام تبدو مذهلة

132
00:09:14,740 --> 00:09:18,070
أنت فقط أعجبك الرسم الذي يشبه الفطيرة أليس كذلك؟

133
00:09:18,150 --> 00:09:20,580
.حسنٌ، بإمكانك السخرية بقدرِ ما تشاء

134
00:09:20,650 --> 00:09:23,180
.لكني لن أمانع أن آخذ قضمة كبيرة من هذه الفطيرة

135
00:09:23,250 --> 00:09:26,580
أتعني أنك أعجبت بالعرض؟

136
00:09:26,650 --> 00:09:28,850
.بالطبع فعلت

137
00:09:28,920 --> 00:09:31,190
...آسفٌ يا بني الأمر فقط...أنت تعلم

138
00:09:31,360 --> 00:09:34,760
.(هذا هو مجال خبرة (كارلتون -
...أجل أعني أنت تعلم -

139
00:09:34,830 --> 00:09:38,560
.فعرضي لم يكن شيئاً مقارنة بهذا

140
00:09:38,630 --> 00:09:40,700
...ما هذ

141
00:09:41,540 --> 00:09:43,900
.إنتظر لحظة

142
00:09:43,970 --> 00:09:46,630
.فهذا هو عرضي

143
00:09:46,710 --> 00:09:50,710
إنظر، ما المكتوبُ هنا؟ -
.(مقدمة من قبل (ويل سميث -

144
00:09:50,780 --> 00:09:53,440
أهذا حقاً ما تقوله؟

145
00:09:53,480 --> 00:09:56,310
...أترى، هذا رائع لأنك الليلة الماضية

146
00:09:56,380 --> 00:09:59,680
.كنتَ تقول كم هو غبي
.لدرجة أنه تم التلاعب به

147
00:09:59,750 --> 00:10:03,050
أنت تعلم أني قمت بتصفحه بسرعة

148
00:10:03,220 --> 00:10:05,760
...و -
(أنت تتراجع بسرعة أيضاً عمي (فيل -

149
00:10:05,830 --> 00:10:10,390
لدرجة أنك ستؤدي رقصة السير
على القمر حتى تخترق الجدار
(رقصة السير على القمر التي أداها مايكل جاكسون)

150
00:10:10,430 --> 00:10:13,500
إذاً أنت تريدني أن أراهن بفرصتي عليك؟

151
00:10:13,570 --> 00:10:15,790
كلا، أريدك أن تعطيني فرصة

152
00:10:15,870 --> 00:10:19,460
إسمعني، فأنا جادٌ جداً بشأنِ هذا
فأنا لا أطلبُ منك صدقة

153
00:10:19,540 --> 00:10:22,570
.فستجني ربح كبير في هذه الصفقة أيضاً

154
00:10:22,810 --> 00:10:26,640
حسن يا بني
سأجعلُ محاسبي يراجعه

155
00:10:26,710 --> 00:10:29,110
تمهل ، تمهل
مشكلة صغيرة، مشكلة صغيرة

156
00:10:29,180 --> 00:10:32,050
فلدينا مشكلة بالوقت
فالمكانُ سيباعُ بسرعة

157
00:10:32,120 --> 00:10:34,740
.إنظر، أعطني نسبة الخمسة بالمائة العربون

158
00:10:34,820 --> 00:10:38,420
(أعني أنت تنفقُ أكثر من هذا على حلوى (ميلك دادز

159
00:10:40,160 --> 00:10:42,820
.أنت تعلم، في مدة سنة

160
00:10:42,900 --> 00:10:45,360
(أتعلمُ يا (ويل
لقد تراجعتَ بسرعة جيدة أنتَ أيضاً

161
00:10:45,430 --> 00:10:47,000
.أظنُ أننا على إتفاقٍ إذاً

162
00:10:47,070 --> 00:10:49,530
.سأتصلُ بسمسار عقارات بمجرد أن يبدأو العمل

163
00:10:49,600 --> 00:10:52,030
.حسنٌ، شكراً جزيلاً -
.على الرحبِ والسعة -

164
00:10:52,140 --> 00:10:53,570
.دع يدي -
.حسنٌ -

165
00:10:53,740 --> 00:10:57,770
.شكراً لك

166
00:10:59,880 --> 00:11:01,900
.تهانينا

167
00:11:01,980 --> 00:11:04,740
.لقد قمنا بتوقيع الأوراق في الخامسة -
.صحيح؟ -

168
00:11:04,820 --> 00:11:07,150
.سنجني ثروة -
.أجل -

169
00:11:07,220 --> 00:11:11,020
.معذرة، ولكنّ أحدهم في ورطة

170
00:11:11,090 --> 00:11:14,860
هذا هو الوضع الصحيح
.ها هو يا حضرة الضابط

171
00:11:14,900 --> 00:11:16,860
فيليب بانكس)؟) -
.(أنا (فيليب بانكس -

172
00:11:16,930 --> 00:11:19,220
.كان شرفاً خدمتك

173
00:11:19,900 --> 00:11:23,200
ما الأمر أيها الرجلُ الكبير؟ -
....حسنٌ -

174
00:11:23,270 --> 00:11:28,130
على ما يبدو، فأنا مالك مبنى سكني
ذو مرافق أقل من المعايير القياسية

175
00:11:28,140 --> 00:11:32,140
.أخبرتُكَ أن تشتري جهاز تلفاز كبير

176
00:11:32,150 --> 00:11:34,810
.(ليس هذا المنزل، بل (أبراجُ شالية

177
00:11:34,880 --> 00:11:36,880
.المستأجرين أقامو دعوى ضدي

178
00:11:36,950 --> 00:11:42,450
وما معنى هذا؟ -
.(هذا يعني أنني مالك فاسد والفضل يعودُ لـ(ويل -

179
00:11:45,290 --> 00:11:48,320
.إعذروني، جهاز إستدعائي

180
00:12:01,410 --> 00:12:04,970
يا رجل، لا أعلمُ ما سبب
كل هذه الشكاوى

181
00:12:05,050 --> 00:12:08,140
.فالمكانُ ليس بهذا السوء

182
00:12:10,550 --> 00:12:13,750
.حاول إيجادَ شيئ لطيف تصفُ به هذا

183
00:12:13,820 --> 00:12:16,010
.أظنني قتلتُ فأراً

184
00:12:16,090 --> 00:12:19,420
فلتكُفا عن هذا
.فلدينا يومٌ حافلٌ بإنتظارنا

185
00:12:19,490 --> 00:12:23,290
علي مقابلة المستأجرين
.وأحضرَ بعض العمال هنا

186
00:12:23,330 --> 00:12:26,320
(أتعلمُ يا أبي لولا (ويل
...ما كنتَ لتخطو بقدمك

187
00:12:26,400 --> 00:12:28,660
بحفرة الجحيمِ هذه
.لا تقلق علي -

188
00:12:28,740 --> 00:12:32,270
تذكر أني لم أولد ثرياً
.وأعلم كيف أعيشُ الحياة الصعبة

189
00:12:32,340 --> 00:12:36,400
هل بإمكانِ أحدكم إمساك ماكينة القهوة؟

190
00:12:37,040 --> 00:12:40,910
.(أمسكتها يا (جي -
.(شكراً لك يا سيد (ويليام -

191
00:12:40,980 --> 00:12:44,210
(حسنٌ يا عمي (فيل
الطريقة الوحيدة لتصعب هذا

192
00:12:44,380 --> 00:12:48,410
.هو إن نسي (جوفري) الكرواسون

193
00:12:48,460 --> 00:12:50,620
هلا جهزتم الأشياء؟

194
00:12:50,690 --> 00:12:53,420
.أريدُ إنهاء هذه الفوضى قبل أن ينتشر الخبر

195
00:12:53,490 --> 00:12:57,500
تأخرتَ كثيراً يا فتى، فالدعوى
.القضائية وصلت إلى الصحف

196
00:12:57,560 --> 00:12:59,790
...يا إلهي، يبدو أن شخصاً عديم الضمير

197
00:12:59,870 --> 00:13:04,100
.قد أخبر الصحيفة في مقابل مالي جيد

198
00:13:04,510 --> 00:13:07,540
.هذا رائع ، رائع جداً

199
00:13:07,610 --> 00:13:10,300
مهلا، مهلا يا رجل

200
00:13:10,480 --> 00:13:13,810
.بربك عمي (فيل) دعنا ننظر للجانب المشرق

201
00:13:13,880 --> 00:13:19,680
.فمنزلنا الصغير هذا به تيار هواء مركزي

202
00:13:20,120 --> 00:13:22,090
.تهوية

203
00:13:22,120 --> 00:13:24,820
.أجل، هذا ما سيجعل المستأجرين يتوافدونَ علينا

204
00:13:24,890 --> 00:13:26,980
.وهذا أيضاً

205
00:13:27,260 --> 00:13:30,850
.فنحنُ نسمح بوجود الحيوانات الأليفة

206
00:13:31,170 --> 00:13:34,690
يا إلهي، من يعلم أيُ نوعٍ من الحشرات يسكُنُ هنا؟

207
00:13:34,770 --> 00:13:36,900
كيفَ حالكُم؟

208
00:13:37,270 --> 00:13:39,930
.(لا أملكُ وقتاً لك يا (جاز
...فسأقابلُ رئيس

209
00:13:40,010 --> 00:13:43,770
.جمعية المستأجرين
.حسنٌ، لكن قبل أن أذهب سأجعلك تضحك -

210
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
من هناك؟

211
00:13:45,910 --> 00:13:48,550
.رئيس جمعية المستأجرين
.فهذا أنا

212
00:13:49,750 --> 00:13:51,940
.تمهل لحظة

213
00:13:52,020 --> 00:13:54,520
أتعني أنك الشخص الذي يقاضي عمي؟

214
00:13:54,590 --> 00:13:58,350
بم كنتَ تُفكر يا رجُل؟ -
.أنا أحاولُ حماية إستثمارك -

215
00:13:58,430 --> 00:14:03,660
فبعد أن تستثمِرَ بضعة ملايين بهذا المكان
ستصبح قيمته بضع آلاف

216
00:14:03,700 --> 00:14:07,330
أيمكنني رؤية قائمة الشكاوى من فضلك؟

217
00:14:12,510 --> 00:14:17,060
.(أحدُهم يظل يشغل أفلام (تشيفي تشايس


218
00:14:17,510 --> 00:14:22,110
(الرجل في الشقة (3ج
(يناديني بـ(سروال السكر

219
00:14:22,150 --> 00:14:25,450
(الشكاوي التي تخصُ المبنى يا (جاز

220
00:14:25,520 --> 00:14:28,180
.أظنُ أن دورهم أتى يا عمي

221
00:14:28,520 --> 00:14:32,590
"أشياء لزجة على السُلم ذات طعمٍ مُر

222
00:14:32,660 --> 00:14:35,490
.يا إلهي، دعني أرى

223
00:14:35,560 --> 00:14:38,560
...لدي فقط سبعة أيام لأنهي كل المخالفات

224
00:14:38,630 --> 00:14:40,660
.وإنظر لكلِ هذا

225
00:14:40,700 --> 00:14:43,060
إسمع، أتريدني أن أبدأ الإتصالَ بالعمال؟

226
00:14:43,140 --> 00:14:45,070
..لا يا (ويل) هو يريدُ منك الإتصال بالمغفل

227
00:14:45,140 --> 00:14:48,210
.(الذي يسمح بإنتاج أفلام (تشيفي تشايس

228
00:14:48,280 --> 00:14:52,170
هيا يا (كارلتون) لنتحرك
بينما يهاتفهم (ويل) سنقومُ بتسجيل كلِ شيء

229
00:14:52,250 --> 00:14:55,440
.بداية من السطح نزولاً للأسفل -
.أنا خلفك أيها الفتى الكبير -

230
00:14:55,520 --> 00:15:00,580
.أراهنُ أنكَ كذلك، لأنك لا يمكنك تقبيلُ مؤخرته من هنا

231
00:15:00,620 --> 00:15:05,850
.(كانت جيدة يا سيد (ويليام

232
00:15:08,630 --> 00:15:10,690
.إنظر إلى هذا

233
00:15:10,760 --> 00:15:15,270
مرآة مكسورة، دهانٌ مقشر
بربك، كُلها أشياءٌ جمالية

234
00:15:15,340 --> 00:15:18,340
.مازلتُ أظُن أننا قمنا بإستثمار رائع

235
00:15:18,410 --> 00:15:19,730
.أبي، تعال إلى هنا

236
00:15:19,810 --> 00:15:23,840
أيُ نوعِ من الأغبياء يقوم
بترميم السقف بورق الجرائد؟

237
00:15:34,920 --> 00:15:37,050
مال الذي أخرك؟

238
00:15:37,120 --> 00:15:38,620
وما بالُ النجارين؟

239
00:15:38,730 --> 00:15:42,820
ألم تسمع، فأغانيهم الجديدة ستصدر الأسبوع القادم
(يقصد فرقة كاربنترز الموسيقية فلها نفس نطق نجارين)

240
00:15:45,060 --> 00:15:47,160
...يا إلهي

241
00:15:47,230 --> 00:15:49,530
.يجدرُ بنا أن نذهب وننتظر بالصف لشرائها

242
00:15:49,700 --> 00:15:52,730
.لا يجبُ أن تخبرني بهذا مرتين

243
00:15:53,070 --> 00:15:56,160
أتحاولُ الإستهزاء بي؟

244
00:15:56,640 --> 00:15:58,540
قليلُ جداً

245
00:15:58,610 --> 00:16:02,370
فنصفُ العمال لم يظهرو
.ونحن لسنا محترفين في هذا

246
00:16:02,450 --> 00:16:06,280
فلدينا الكثيرُ من العمل
ولدينا فقط أربعة أيام لننهيه

247
00:16:06,350 --> 00:16:07,940
ما بال حرف (النون)؟

248
00:16:08,020 --> 00:16:11,420
.فأنا هنا لسببٍ واحدٍ فقط
.وهو حماية إستثماراتِ والدي

249
00:16:11,490 --> 00:16:16,290
وماذا إن تم مقاضاة أبيك وخسر كل شيئ
من سيقومُ بحمايتك؟

250
00:16:16,360 --> 00:16:18,600
.دعني أذهب للعمل -
.حسنٌ، تمهل -

251
00:16:18,670 --> 00:16:22,220
فقط إحمل المصباح تجاه
.علبة الكهرباء لأتمكن من الرؤية

252
00:16:22,300 --> 00:16:24,690
.شكراً لك

253
00:16:29,480 --> 00:16:31,800
.إنظر لهذا

254
00:16:31,880 --> 00:16:35,380
ماذا، ماذا ترى؟ -
.أرنب صغير -

255
00:16:35,450 --> 00:16:39,480
.إنظر نسرٌ أمريكي بجناحٍ واحد

256
00:16:39,850 --> 00:16:42,120
(توقف يا (كارلتون

257
00:16:42,190 --> 00:16:45,480
والآن وجهها نحو العلبة من فضلك
.فالأمرُ خطير

258
00:16:45,560 --> 00:16:47,420
.ليس إن كنتَ تعرفُ القراءة

259
00:16:47,490 --> 00:16:50,090
.إنظر، مكتوب إلمس هنا

260
00:16:50,300 --> 00:16:52,360
.جيد -
.لكن تمهل، هنالك المزيد -


261
00:16:53,000 --> 00:16:56,730
"خطر مدينة"

262
00:16:58,170 --> 00:17:02,440
ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟
"خطر مدينة"

263
00:17:06,980 --> 00:17:12,020
.أجل، "على مسؤوليتك الشخصية"، آسف

264
00:18:33,070 --> 00:18:35,630
إذاً كيفَ حالكما؟

265
00:18:35,670 --> 00:18:41,370
ليس سيئاً، رُغم كلِ شيئ
.في الحقيقة، كان هذا الأسبوع منشِطاً

266
00:18:41,410 --> 00:18:44,430
مما يذكرني
.سأذهب لأستحم

267
00:18:44,510 --> 00:18:48,650
أظنني رأيتُ خرطومَ مطافي في الزاوية
.والآن أعرفُ كيفية إستخدام مفتاح الربط

268
00:18:50,480 --> 00:18:54,550
لما هو سعيدٌ لهذا الحد؟
.فهذا المكانُ كان كارئة

269
00:18:54,620 --> 00:18:58,210
...كلا، كلا، يا (ويل) فالمكان يبدو كالـ -
كالجحيم؟ -

270
00:18:58,290 --> 00:19:00,720
.أتمنى أن يكونَ الجحيمُ أفضل من هذا

271
00:19:00,790 --> 00:19:03,320
لا تقلق
...بما أن العمال لم يأتو

272
00:19:03,400 --> 00:19:05,890
.فقد أعطوني أسبوعاً آخر
.لذا هيا بنا

273
00:19:05,970 --> 00:19:09,330
.فقد كنت تعملُ ليل نهار
.وقمت بأفضلِ ما لديك

274
00:19:09,670 --> 00:19:12,990
أجل قمتُ بأفضلِ ما لدي
وإنظر للنتيجة

275
00:19:14,240 --> 00:19:16,840
لا أعلمُ حتى لم تريدُ (ليسا) الزواجَ مني

276
00:19:16,910 --> 00:19:19,470
.حسنٌ، لقد أفحمتني بهذا

277
00:19:21,310 --> 00:19:25,380
لقد إعتدت أن تكونَ ألطف في مثلِ هذه الأحاديث

278
00:19:28,090 --> 00:19:30,690
.انا خائفٌ يا رجل

279
00:19:30,720 --> 00:19:34,060
أعني
ماذا إن لم أستطع أن أسيطر على حياتي؟

280
00:19:34,160 --> 00:19:39,090
أتعلم، لم أرد أن أصل لهذه النقطة
.ولكنك أرغمتني على هذا

281
00:19:39,100 --> 00:19:43,130
بربك يا رجُل
ألا تظُن أنني كبرتُ على الفع على المؤخرة؟

282
00:19:43,740 --> 00:19:49,830
أتعلم، من بين كلِ الأولاد
.أنت أكثر من يحزنني

283
00:19:49,880 --> 00:19:51,770
لكن أتعلمُ شيئاً؟

284
00:19:51,780 --> 00:19:55,310
.أنت الوحيد الذي لا أقلق عليه مطلقاً

285
00:19:56,380 --> 00:19:58,410
أتعني هذا حقاً؟

286
00:19:58,420 --> 00:20:01,580
.أجل، فقط لا تخبر أحداً

287
00:20:01,590 --> 00:20:04,450
تمهل، تمهل، يا رجل
(علي أن أخبر (كارلتون

288
00:20:04,520 --> 00:20:08,150
.بإمكاني لحاقه وإخباره -
.لا، هيا بنا لنذهب -

289
00:20:08,230 --> 00:20:09,790
...تمهل

290
00:20:11,360 --> 00:20:15,890
إنظر يا عمي
...أنت تعلم أنا فقط أود أن

291
00:20:15,970 --> 00:20:18,000
...أودُ أن أقول...أنت تعلم...لأن -
...أجل -

292
00:20:18,070 --> 00:20:19,500
.أجل، بالطبع، أنا أيضاً -
أنت تعلم؟ -

293
00:20:19,570 --> 00:20:22,000
أنت تعلم ما أقصده صحيح؟ -
.أجل -

294
00:20:22,080 --> 00:20:23,410
.بالطبع

295
00:20:23,780 --> 00:20:27,410
.ويقولون أن الرجال لا يستطيعونَ التعبير عن مشاعرهم

296
00:20:27,480 --> 00:20:29,670
أتعلمُ ما أقصد؟

297
00:20:29,750 --> 00:20:32,320
هذا سخيف أليس كذلك؟

298
00:20:33,750 --> 00:20:35,020
.حسنٌ، دعنا نذهب

299
00:20:35,190 --> 00:20:38,220
(أحبك يا عمي (فيل

300
00:20:41,290 --> 00:20:43,480
...دعنا نطير

301
00:20:43,560 --> 00:20:47,360
دعنا نطير" هذا غريب"
هل آذيتَ نفسك؟

302
00:20:47,430 --> 00:20:51,470
...مرحباً سيد (بانكس)، أردتُ أن أقول -
(حسنٌ يا (جاز -

303
00:20:51,540 --> 00:20:53,610
.لا داعي لأن تشكرني -
أشكرك؟ -

304
00:20:53,670 --> 00:20:57,510
تباً، فوجه طلاء واحد للمكان وبدأت تتعالى

305
00:20:57,580 --> 00:21:00,310
.أتيتُ لأعرضَ عليكَ عرضاً -
عرض؟ -

306
00:21:00,380 --> 00:21:03,610
أجل، عرض أن أمتنع
.عن دفع الإيجار حتى أتحصل عليه

307
00:21:03,650 --> 00:21:05,810
.لن يحدث في حياتك

308
00:21:05,850 --> 00:21:07,420
.حسنٌ إذا

309
00:21:07,490 --> 00:21:09,650
.شكراً لتفكيرك في عرضي

310
00:21:09,720 --> 00:21:12,350
.فلتحظ بيوم جيد

311
00:21:14,260 --> 00:21:18,660
مرحباً أيها المالك
هل أرى أمامي درجات سلالم خطرة؟

312
00:21:23,540 --> 00:21:26,130
.يا إلهي

313
00:21:26,340 --> 00:21:31,540
لا عليك يا عمي
فشيك الإيجار خاصته كان سيرفض من البنك

314
00:21:31,983 --> 00:22:00,909
<font color=#6464FF>Translated By:</font> <font color=#FF8040>Hossam Aidrecha</font>
<font color=#6464FF>Synced & Corrected By:</font> <font color=#FF8040>Hossam Aidrecha</font>

