[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 47 Active Line: 61 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Osama Subtitle Font,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Osama Subtitle Font ED,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:01.93,200,,0,0,0,,ها هو قادم Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:14.78,200,,0,0,0,,شكراً جزيلا Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:17.48,200,,0,0,0,,شكراً لك. شكراً جزيلا Dialogue: 0,0:00:20.59,0:00:23.52,200,,0,0,0,,ستة هنا, أحصيت أربعة عند المدخل Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:25.81,200,,0,0,0,,هذا الأبله هناك ذو القميص الأزرق Dialogue: 0,0:00:25.99,0:00:28.32,200,,0,0,0,,الذي يتلفت حوله Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:29.74,200,,0,0,0,,(لقد كان على متن (سولاس Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.86,200,,0,0,0,,إذا تعرف علي ,سنقع في مشكلة Dialogue: 0,0:00:31.89,0:00:33.70,200,,0,0,0,,سيدي هل هذا حقا الرئيس؟ Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:35.84,200,,0,0,0,,حسنا إذا كان الجميع في القبو ميت Dialogue: 0,0:00:35.87,0:00:37.14,200,,0,0,0,,إنه التالي في الصف Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:38.73,200,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:41.26,200,,0,0,0,,يبدوا إلي أنه يلعب دور Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:46.36,200,,0,0,0,,لغة جسده , إنفعالته Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:49.57,200,,0,0,0,,الطريقة التي يقف بها الرجلان مقابله Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:51.06,200,,0,0,0,,سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:53.33,200,,0,0,0,,إنه مكره ضد إرادته Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:56.17,200,,0,0,0,,لو سيطروا عليه ,واستطاعوا تجميع البلاد سوية Dialogue: 0,0:00:56.20,0:00:57.78,200,,0,0,0,,يعيدون تشغيل الإتصالات Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.15,200,,0,0,0,,سيتحكمون بكل شيء Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:02.91,200,,0,0,0,,الإحتياطي الفيدرالي, الجيش Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:04.32,200,,0,0,0,,حسنا , هذا لن يحدث أبدا Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:06.33,200,,0,0,0,,شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:07.25,200,,0,0,0,,بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.20,200,,0,0,0,,سنخرج قائدنا من هنا Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:29.32,200,,0,0,0,,{\fs24\c&HDFBBB0&\fad(300,1500)\}\N"أبو الــهش & نـــواف & Enzo © تــرجــمــة "\N{\c&HFF6633&} تعديل : عبدالله محمد {\c&HDFBBB0&} Dialogue: 0,0:01:29.45,0:01:32.47,200,,0,0,0,,{\c&H2211FF&} **"(الســفــيــنــة الأخــيــره: (الموسم 2"**{\c}\N{\c&H2211FF&} **"(الحــلـــقة الـــ07: (وحيّداً و ليس خائفاً"**{\c} Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:05.23,200,,0,0,0,,قم بالتغطية علي Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:07.33,200,,0,0,0,,ـ هل تحتاج المساعدة هنا\Nـ أجل يا رجل شكرا Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:09.18,200,,0,0,0,,ماهذا المكان على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:10.87,200,,0,0,0,,الكثير من الناس,الكثير من الأفواه لإطعامها Dialogue: 0,0:02:10.87,0:02:11.34,200,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:15.68,200,,0,0,0,,(معكم فريق(النمر Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:17.77,200,,0,0,0,,(سيدي, وجدنا فريق (النمر Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.69,200,,0,0,0,,قرين) أخبرني أن القائد معك الآن) Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:24.38,200,,0,0,0,,كلا ,سيدي Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:26.92,200,,0,0,0,,لا يوجد أي اتصال أو رؤية\N(مع فريق (النسر Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:29.66,200,,0,0,0,,أنا على السطح 500 ياردة\N(شمالك، (النمر Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:33.66,200,,0,0,0,,ما هي استراتيجيتك ؟ -\Nسيدي إننا نرتجل - Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:35.82,200,,0,0,0,,كل شيء يبدوا هادئ في المجمع Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:37.75,200,,0,0,0,,القائد ورفاقه على الأرجح لم يكشفوا بعد Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.22,200,,0,0,0,,أجل , أو هو دخل ووجهوا سلاح إلى رأسه Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:41.74,200,,0,0,0,,ماهي نقطة تجمعنا , (تايلور)؟ Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:45.07,200,,0,0,0,,هناك ملعب البيسبول على مسافة نصف ميل إلى الشمال Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:47.56,200,,0,0,0,,في 30.275\Nشمالا Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.07,200,,0,0,0,,81.462\Nغربا Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:52.30,200,,0,0,0,,اكتب , 30.275\Nشمالا Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.34,200,,0,0,0,,81.462 غربا\Nملعب كرة Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:57.21,200,,0,0,0,,كبير بما يكفي لهبوط مروحيتنا -\Nهذه هي الفكرة - Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:59.77,200,,0,0,0,,علم , جد ذلك Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:03.56,200,,0,0,0,,قرين) .لديك صحبة) Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:05.22,200,,0,0,0,,تسجيل خروج Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:07.20,200,,0,0,0,,حسنا، يا شباب Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:09.26,200,,0,0,0,,جمعوا الصناديق وضعوهم Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.67,200,,0,0,0,,وأديروهم بجانب الباب Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:11.48,200,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:17.07,200,,0,0,0,,أنا أتكفل بهذا Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:19.59,200,,0,0,0,,هذا يذهب إلى العالم Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:21.80,200,,0,0,0,,أيا مما تقوله Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:34.21,200,,0,0,0,,.عمل مدهش, يا صديقي\Nهذا أكثر مما توقعته Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:37.84,200,,0,0,0,,عندما تكون الرسالة حقيقية, الناس لا يجدون شك\Nلإتباعها Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:38.66,200,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:47.29,200,,0,0,0,,لا نزال لا نستطيع الإتصال بالغواصة Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:49.68,200,,0,0,0,,أني أؤكد لك, أن السبب تلك المدمرة Dialogue: 0,0:03:50.09,0:03:52.23,200,,0,0,0,,انها على الارجح مشكلة في التكرار Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:54.77,200,,0,0,0,,إيان) يعلم أنه ليس من المفترض)\Nأن يتحدث إلينا مباشرة Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:57.34,200,,0,0,0,,أو ربما تحت الهجوم Dialogue: 0,0:03:57.39,0:03:58.82,200,,0,0,0,,ربما أنه غرق Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:01.30,200,,0,0,0,,اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:02.49,200,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون جادا Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:05.06,200,,0,0,0,,لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:06.87,200,,0,0,0,,هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:09.12,200,,0,0,0,,حسنا ,يا أخي Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:13.04,200,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:16.03,200,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:21.11,200,,0,0,0,,رأى الفتيان بعض المتطرفون في اخر تحميل للمؤن Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:24.61,200,,0,0,0,,انهم يعيشون في موقف\Nالمقطورات في 1-1-5 Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:28.15,200,,0,0,0,,نيلز) لديه خدعة سحرية)\Nجديدة يريد تجربتها Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.31,200,,0,0,0,,.و أنت ستذهب معه\Nاصعد الشاحنة Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:33.30,200,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.74,200,,0,0,0,,يا سيدي، نقطة التجمع هنا، الى الشمال\N(مباشرة من (جاكسونفيل Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:47.31,200,,0,0,0,,سنكون في النطاق لهبوط مروحيتنا من هنا Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:49.06,200,,0,0,0,,في حوالي ساعتين على حسب الرياح Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:51.04,200,,0,0,0,,لا نستطيع الهبوط في المياه المفتوحة،\Nوالغواصة تستمع إلينا Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:53.14,200,,0,0,0,,يجب عليك إيجاد بقعة آمنه أكثر Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:57.36,200,,0,0,0,,(هناك مصب نهر (سانت جون Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:59.75,200,,0,0,0,,ينبغي أن تكون كتلة الأرض قادرة على منع موقعنا Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:01.27,200,,0,0,0,,لو حاولوا إيجادنا لكن Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:05.45,200,,0,0,0,,سوف يستغرق ساعة اضافية للوصول إلى هناك، يا سيدي Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:09.94,200,,0,0,0,,الملاحة، حددوا لنا مسار جديد Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:11.00,200,,0,0,0,,(لمصب نهر (سانت جون Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.64,200,,0,0,0,,الملاحه، حاضر. المستوى ألاول من الهدوء ياسيدي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:15.95,200,,0,0,0,,القبطان , لليسار, مسار ثابت 3ـ 2ـ 5 Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.76,200,,0,0,0,,تفعيل المرج المقنع لإخفاء تردداتنا Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:18.98,200,,0,0,0,,عند سرعة 12 عقدة Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:09.45,200,,0,0,0,,ماذا تفعل هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.03,200,,0,0,0,,هدئ أعصابك، يارجل. فقط Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:13.48,200,,0,0,0,,فقط أقضي حاجتي Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:15.75,200,,0,0,0,,حسنا ,عد إلى العمل -\Nلك ذلك - Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:25.25,200,,0,0,0,,أقدر ذلك Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:27.42,200,,0,0,0,,شكرا لكم Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:28.63,200,,0,0,0,,ممتنون جدا لك يا سيدي Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:29.57,200,,0,0,0,,سعيد لمقابلتك Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:32.35,200,,0,0,0,,إنه لشرف وسرور Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:33.76,200,,0,0,0,,شكرا لكم Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:36.15,200,,0,0,0,,ـ شكرا لك سيدي\Nـ لا بأس Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:39.75,200,,0,0,0,,ياإلهي Dialogue: 0,0:07:40.22,0:07:42.37,200,,0,0,0,,انظروا إلى حجم هذا الشاب، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:44.75,200,,0,0,0,,انه طفل كبير Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.39,200,,0,0,0,,.أنت مميز, أيها الشاب\Nتم اختيارك Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:51.93,200,,0,0,0,,مثلنا جميعا Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:08.86,200,,0,0,0,,أيمايكن ماسنفعله, يجب علينا فعله بسرعة Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:10.33,200,,0,0,0,,سينقلون الرئيس الليلة Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:12.43,200,,0,0,0,,ـ إلى (نيو أورلانز) ؟\Nـ أين سمعت هذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.44,0:08:13.48,200,,0,0,0,,حارس في الفناء Dialogue: 0,0:08:13.81,0:08:15.88,200,,0,0,0,,أنزلت شعري قليلا. فتخلى عن البضائع Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:18.34,200,,0,0,0,,ـ أي اتصال مع (قرين) و(تايلور)؟\Nـ كلا، ياسيدي Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:20.00,200,,0,0,0,,تلك الشاحنات ذاهبة لتحميل المؤن Dialogue: 0,0:08:20.01,0:08:22.33,200,,0,0,0,,يمكنهم أن يكونوا في أي مكان الآن Dialogue: 0,0:08:22.95,0:08:24.91,200,,0,0,0,,طالما أن صديقك من (سولاس) لم يعد Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.43,200,,0,0,0,,ويجدك ربما خطتي ستنجح Dialogue: 0,0:08:26.87,0:08:28.67,200,,0,0,0,,إن فصلنا الرئيس عن الحراس Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:31.78,200,,0,0,0,,علينا التحرك سريعا, وربما نحتاج بعض الإقناع Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:33.92,200,,0,0,0,,كنت مخطئة بشأن لغة جسده Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:34.85,200,,0,0,0,,هو ليس رهينة Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:35.97,200,,0,0,0,,هل هو معهم ؟ Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:37.93,200,,0,0,0,,هناك طبقات في مثل هذه المجموعات Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:39.37,200,,0,0,0,,هو ربما لا يعرف ماهي الأجندة الحقيقية Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:40.49,200,,0,0,0,,أنا لا أعلم كم هو متعمق Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.74,200,,0,0,0,,لكنه في حالة سكر , هذا مؤكد Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:44.00,200,,0,0,0,,حسنا، يجب علينا القيام بذلك بهدوء Dialogue: 0,0:08:44.01,0:08:46.12,200,,0,0,0,,إذا كان هنا على إرادته، وهذا يعني أن لديه السلطة. Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:49.04,200,,0,0,0,,إذا كان لديه السلطة .فإنه يمكن التلاعب به Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:05.32,200,,0,0,0,,لقد تلف المكرر Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.23,200,,0,0,0,,دمرت ,أصبحت كومة من الرماد Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:08.13,200,,0,0,0,,بالتأكيد أنها تلك السفينة Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.76,200,,0,0,0,,يجب أن ننبه الإخوة Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.43,200,,0,0,0,,لو هاجمنا بدون مجمع الصوت Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:13.30,200,,0,0,0,,ربما سنحدد هدفنا الدموي جيدا Dialogue: 0,0:09:13.31,0:09:14.49,200,,0,0,0,,على جانب غواصتنا Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:15.76,200,,0,0,0,,ستأخذ منا أيام لنصلحه Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:17.78,200,,0,0,0,,لا يمكننا فقط الجلوس هنا مكتوفي الأيدي Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:18.37,200,,0,0,0,,يكفي Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:22.46,200,,0,0,0,,لم نسمع من تلك السفينة لساعات Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:23.64,200,,0,0,0,,من المفترض أننا بعيدين بما يكفي الان Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:25.14,200,,0,0,0,,فقط لأننا لا نسمعهم Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:26.29,200,,0,0,0,,لا يعني أنهم ليسوا بالخارج Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:28.01,200,,0,0,0,,و هذا ما يجعلك الخبير ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:29.16,200,,0,0,0,,أجل أيها Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.48,200,,0,0,0,,يكفي بحق الجحيم Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:34.45,200,,0,0,0,,لا يمكن حتى التفكير مع كل هذه الضجة Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:37.37,200,,0,0,0,,اخرسوا جميعكم اخرسوا Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:39.33,200,,0,0,0,,أيها الصفر الملونين المتعجرفون Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:40.77,200,,0,0,0,,أنا فقط Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:42.40,200,,0,0,0,,أحتاج Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:44.52,200,,0,0,0,,أن أفكر Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:57.83,200,,0,0,0,,هذه الآلة مذهلة جدا (د.سكوت) Dialogue: 0,0:09:57.99,0:10:00.65,200,,0,0,0,,حسنا ، انها حقا بفضل القائد (غارنيت) Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:01.85,200,,0,0,0,,والملازم (تشونق) Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.11,200,,0,0,0,,لقد حقنت الفايرس Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:07.09,200,,0,0,0,,لهذه الفئران الأربعة Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:09.71,200,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.32,200,,0,0,0,,وحان الوقت لإعطائهم اللقاح Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:19.18,200,,0,0,0,,ثم...ننتظر Dialogue: 0,0:10:26.51,0:10:29.91,200,,0,0,0,,اذا كل ما عليهم هو التنفس بداخله Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:31.95,200,,0,0,0,,أجل, كل ما عليهم هو التنفس Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:36.03,200,,0,0,0,,أنه يعمل جيدا مثل جهاز الاستنشاق Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:41.95,200,,0,0,0,,ـ هل أنت متأكد\Nـ إنه هو Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:43.68,200,,0,0,0,,لقد كان يعمل تجربة على شيء ما Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:46.11,200,,0,0,0,,ياإلهي ,اعتقدت أننا أحرقناه هو وتلك السفينة الروسية Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:47.64,200,,0,0,0,,حسنا, لقد عاد من الموت Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:48.65,200,,0,0,0,,مهلا، بومبانو Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:49.35,200,,0,0,0,,حان وقت العمل Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:50.59,200,,0,0,0,,ـ تحميل\Nـ جميل Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:53.52,200,,0,0,0,,إلى أين سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:55.91,200,,0,0,0,,الكثير من الناس, الكثير من الأفواه لإطعامها Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.40,200,,0,0,0,,مالذي يحدث مع موكب السيارات هذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:02.57,200,,0,0,0,,اعتقدت أن (شون) يريد أن يبقى الأمر هادىء Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:04.69,200,,0,0,0,,لا يعلمون مالذي تنوي أن تفعله , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:05.94,200,,0,0,0,,هم هنا لتحميل وجلب المؤن فقط Dialogue: 0,0:11:05.95,0:11:07.88,200,,0,0,0,,أنت فقط نقطة توقف بالطريق Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:09.46,200,,0,0,0,,اركب Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:55.82,200,,0,0,0,,شكرا لك سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:57.42,200,,0,0,0,,تشرفت بلقائكم Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.03,200,,0,0,0,,هل هذه حقيبتك سيدتي? هل هذه لك ؟ Dialogue: 0,0:12:04.04,0:12:04.91,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:07.98,200,,0,0,0,,إنها هنا لما يقارب العشرين دقيقة Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:11.11,200,,0,0,0,,وأنا أقسم أنني أستطيع سماع رنين يصدر منها Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:12.65,200,,0,0,0,,رنين ؟ Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:18.75,200,,0,0,0,,انظري, لا أريد أن أكون مذعورا, لكن هذا الرئيس أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:21.65,200,,0,0,0,,أعني,يجب أن نقول شيئا؟ Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:27.24,200,,0,0,0,,قنبلة ,هناك قنبلة هنا Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:32.55,200,,0,0,0,,ياإلهي . الأبواب مغلقة Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:36.36,200,,0,0,0,,أخرجوني من هنا ! أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:12:36.37,0:12:37.48,200,,0,0,0,,أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:39.58,200,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي اغرب عني Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:41.59,200,,0,0,0,,سيدي, اخفض رأسك Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:04.84,200,,0,0,0,,سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:07.04,200,,0,0,0,,ـ كان هناك إنذار بوجود قنبلة في الطابق العلوي\Nـ ماذا Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.24,200,,0,0,0,,إتها فقط حقيبة ,المرأة مذعورة Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:11.24,200,,0,0,0,,ـ لا يوجد شيء\Nـ لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:12.48,200,,0,0,0,,لقد كدت أن أدهس Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.14,200,,0,0,0,,شخص من بين الحشود استطاع الوصول إلي Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:19.63,200,,0,0,0,,لو لم يتدخل بسرعه ويبعد الشخص عني Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:21.14,200,,0,0,0,,من يعلم ماللذي كان سيحدث ؟ Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:23.77,200,,0,0,0,,بكل تأكيّدٍ كان بإمكانه\N.إطلاق النار عليَّ أو طعّني Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:26.66,200,,0,0,0,,و بالتالي أحضرّته هنا؟ مالذي يريده؟ مداليّه؟ Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:29.30,200,,0,0,0,,.على رسلك، يا(جيمس). تحلَّ بالأخلاق Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:32.26,200,,0,0,0,,(شون رامزي) Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.46,200,,0,0,0,,.بالطبع أعلم من تكون Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:36.97,200,,0,0,0,,حسنٌ، شكراً عل مساعدتك. حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:39.35,200,,0,0,0,,...لا أقصّد تقليّل الأحترام Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:43.12,200,,0,0,0,,"لكن هنا في "الولايات المتحده الأمريكيه Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:45.95,200,,0,0,0,,.نستخدم أكثَّر من رجليّن لحراسة الرئيس Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:49.28,200,,0,0,0,,.ولا نترك جانبه قطّ Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:00.41,200,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:04.52,200,,0,0,0,,جيوفاني ستتولّى أمر حراسة الرئيس\N.مع هؤلاء المنحرفين Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:07.39,200,,0,0,0,,و احرص على ألا يتكرّر\N.شيءٌ مثل ذلك Dialogue: 0,0:14:07.52,0:14:10.86,200,,0,0,0,,.كلا، أريده. أريد رجلاً أمريكيًّا Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:21.23,200,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:22.40,200,,0,0,0,,.(تومي) Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:25.27,200,,0,0,0,,ومن أين أنت، يا(تومي)؟ Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:27.73,200,,0,0,0,,عملّتُ كحارسٍ شخصيّ\N"في "نيويورك Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.55,200,,0,0,0,,كنت أحميّ أحد نجمات\N"البوب المراهقات في "ميامي Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:32.19,200,,0,0,0,,.حيّنما انتشر الفيّروس Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:35.93,200,,0,0,0,,،فجأةً، بدأ الناس بالموّت كالذباب Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:37.36,200,,0,0,0,,.لكنيّ بقيّت على قيّد الحياه Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:44.86,200,,0,0,0,,لمْ أدرك سبب بقائي على\N.قيد الحياة حتى قابلة أحد رجالك Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:49.97,200,,0,0,0,,.فلقد تمَّ اختياري Dialogue: 0,0:14:57.70,0:14:58.78,200,,0,0,0,,و عائلتك؟ Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:07.60,200,,0,0,0,,.لمْ تنجُ زوجتي Dialogue: 0,0:15:10.13,0:15:11.52,200,,0,0,0,,كيف أتيّت لنا، إذن؟ Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:13.19,200,,0,0,0,,.ركبّتُ حافلةً من الجنوب Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:15.65,200,,0,0,0,,.لابدَّ أنَّك قابلة (ماكداول) إذن Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.34,200,,0,0,0,,.لست جيّدًا في تذكر الأسماء أبداً Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:22.42,200,,0,0,0,,.ولو أنَّ الرجل كان متحدّثاً بارعاً Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:34.52,200,,0,0,0,,.قلّتَ أنَّك قد أُخترت Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:41.43,200,,0,0,0,,.ومتيقنٌ أنّي كذلك Dialogue: 0,0:15:41.44,0:15:45.23,200,,0,0,0,,إذا هذا الأمر يعني أنَّ هذا\Nحيث يفترض بك أن تكون Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:47.03,200,,0,0,0,,في هذه اللحظه العصيّبه؟ Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:49.31,200,,0,0,0,,.حسنٌ، لا أعلم حيال ذلك الشأن Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:54.61,200,,0,0,0,,لكنيّ لو كنّتُ في الزمن\N،و الوقت الملائميّن Dialogue: 0,0:15:56.04,0:15:57.04,200,,0,0,0,,.فليكن مايكون Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:03.91,200,,0,0,0,,.فليكن مايكون إذاً Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:18.50,200,,0,0,0,,.مرحباً بك في الفريّق، ياصاح Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:28.24,200,,0,0,0,,.(تومي) Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:32.51,200,,0,0,0,,.أنت، ابقَ على مقربةٍ منه Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:46.33,200,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:48.68,200,,0,0,0,,.لم يكن مضطراً لكسّره Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:51.11,200,,0,0,0,,.لاتتصرّف كالأطفال Dialogue: 0,0:16:53.40,0:16:57.09,200,,0,0,0,,.لمْ يخرج القائد من الجناح\N.أعتقد أنَّهُ نجحَ Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:02.30,200,,0,0,0,,أمِن أخبارٍ عن نقل (ميشنر)؟ Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:05.91,200,,0,0,0,,طبقًّا لمصدري، فإنها ماتزال\N.في موعدها المحدد Dialogue: 0,0:17:07.99,0:17:09.13,200,,0,0,0,,أنت وذلك الحارس Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:11.55,200,,0,0,0,,يبدو أنّكما تنّسجمان\N.سويَّا بشكلٍ جيّد جداً Dialogue: 0,0:17:22.25,0:17:26.64,200,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}* تحذير : مقطع قادم للكبار فقط*{\c} Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:39.00,200,,0,0,0,,.لاترفع من آمالك Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.70,200,,0,0,0,,.فلمْ تكن تلك القبلة إلا مخدّراً Dialogue: 0,0:17:44.09,0:17:46.08,200,,0,0,0,,نيلز). أيمكنك تصديق ذلك الهراء؟) Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.12,200,,0,0,0,,كيف تعرّف على هؤلاء الحمقى؟ Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:50.90,200,,0,0,0,,مالذي تعتقد أنَّهم ينون فعله؟ Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:52.07,200,,0,0,0,,.لستُ متيّقناً Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:54.36,200,,0,0,0,,.لكن أيَّما يكون، فإنه سينّشر الفيّروس Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:55.69,200,,0,0,0,,أتعتقد أنّه قد يتعرّف عليّنا؟ Dialogue: 0,0:17:55.73,0:17:57.54,200,,0,0,0,,كلا، قابلناه لكم؟ لعشريّن ثانيه؟ Dialogue: 0,0:17:57.74,0:17:58.60,200,,0,0,0,,.ولقد كان داخل فقاعه Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:00.85,200,,0,0,0,,حسنٌ، احتمالية التعرّف عليّك أقلُّ بكثيّر منّي Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:02.00,200,,0,0,0,,.إذا وصل الأمر لذالك الحدّ Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:03.26,200,,0,0,0,,.لست أعني ذلك تماماً Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:06.72,200,,0,0,0,,.إنما أعني، لديّك قصة الشعّر التقليّديّه تلك Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:08.05,200,,0,0,0,,.أنظر إليّ Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:10.48,200,,0,0,0,,حسناً، أيَّما تقوله، ياعضو\N".المسلسل الواقعي "داك داينستي\N{\c&H0000FF&}مسلسل جميع من فيه من* *الرجال لديهم لحية وشعرٌ طويّل على حد علمي{\c} Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:13.23,200,,0,0,0,,.أجل، إنّي رجلٌ مميّز Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:19.11,200,,0,0,0,,اللعنه. لديّنا موقعٌ لـتلك\N.السفيّنه الأمريكيه Dialogue: 0,0:18:19.61,0:18:21.21,200,,0,0,0,,إنّها في مدى إطلاق النيّران\N.و هي تقترب Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:23.51,200,,0,0,0,,هل عرفوا بأمّرنا؟ -\N.كلا، ليس بعد - Dialogue: 0,0:18:23.59,0:18:25.81,200,,0,0,0,,.يجب أن نبادر في الهجوم -\Nنبادر ونحن لايمكننا التحرّك؟ - Dialogue: 0,0:18:25.84,0:18:26.84,200,,0,0,0,,.بل بإمكاننا التحرّك Dialogue: 0,0:18:27.32,0:18:28.32,200,,0,0,0,,بلا مجمع صوتنا؟ Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:30.67,200,,0,0,0,,.سنكون كسطوع الألعاب الناريه لهم Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:32.96,200,,0,0,0,,.من رأي أن نبادر بالهجوم أوَّلاً و حالاً Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:35.28,200,,0,0,0,,.تعجبني فرصنا Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:36.64,200,,0,0,0,,،علي أي حال\N.(هذا ماكان ليريده (شون Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:37.97,200,,0,0,0,,.(بل هذا ماكان ليريده (نيد Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:40.85,200,,0,0,0,,.فإنه بكل تأكيد لايمانع فكرة الموّت Dialogue: 0,0:18:41.34,0:18:42.72,200,,0,0,0,,.و أنا لديّ رأي آخر حيال ذلك Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:44.30,200,,0,0,0,,.إنَّهم يتجهون مباشرةً نحو مجمّعنا Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:45.95,200,,0,0,0,,.و لا أعتقد أن تلك صدفه Dialogue: 0,0:18:45.98,0:18:47.88,200,,0,0,0,,!بادر بالهجوم إذن Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:49.52,200,,0,0,0,,!بادر بالهجوم Dialogue: 0,0:18:54.54,0:18:56.59,200,,0,0,0,,.مانزال نبعد 20 ميّلاً عن مصبِّ النهر Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.54,200,,0,0,0,,فلنأمل أن نصل بحلول الوقت Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:00.21,200,,0,0,0,,.الذي يطلب فيّه الرجال الإخراج Dialogue: 0,0:19:00.24,0:19:02.84,200,,0,0,0,,وماذا لو كانت تلك الغوّاصه متوقفةً\Nعند الساحل و تنتظرنا؟ Dialogue: 0,0:19:04.17,0:19:05.41,200,,0,0,0,,.سنتدبّر هذا الأمر حينما نصل لهناك Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:08.90,200,,0,0,0,,فكرتُ بأنه يجب عليّنا نقلُّ\N،الطبيبه (سكوت) لمكانٍ آمن Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:10.57,200,,0,0,0,,.لمكانٍ خارج السفيّنه Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:13.05,200,,0,0,0,,.لن تكون أكثر أماناً على الأرض Dialogue: 0,0:19:14.29,0:19:16.78,200,,0,0,0,,أنت تعرف مافعلوه\N.للطبيب (هنتر) وكل المختبرات Dialogue: 0,0:19:17.91,0:19:19.94,200,,0,0,0,,.لديهم قومٌ على الأرض، ياضابط الصف Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:22.48,200,,0,0,0,,.و يبدو أنّهم كثيرون. و في كل مكان Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:25.79,200,,0,0,0,,.أما نحن فلسنا إلا سفينة واحده Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:38.71,200,,0,0,0,,بصفتنا محصنيّن من الفيروس فإن استعادة"\N".هذه الأمة العظيّمه هي مسؤوليتنا Dialogue: 0,0:19:39.72,0:19:42.54,200,,0,0,0,,وكما إصّطفى"\Nالله (نوحاً) للنجاة من فيضان Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:43.41,200,,0,0,0,,".العهد القديم Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:46.94,200,,0,0,0,,فلقد إصطفانا للنجاة من هذا الوباء" Dialogue: 0,0:19:48.52,0:19:51.15,200,,0,0,0,,".الذي جرفَ خطايا عالمنا Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:52.72,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:56.71,200,,0,0,0,,هل أبدوا مقنعاً Dialogue: 0,0:19:56.72,0:19:58.12,200,,0,0,0,,هل تؤمن بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:58.29,0:20:00.36,200,,0,0,0,,نعم. بالطبع Dialogue: 0,0:20:00.39,0:20:03.07,200,,0,0,0,,لكن ليس لدي\N.(جاذبية شخصية (شون Dialogue: 0,0:20:04.23,0:20:05.81,200,,0,0,0,,.شاهدت مقاطعه Dialogue: 0,0:20:05.86,0:20:09.04,200,,0,0,0,,لقد رأيتها بالترجمه\N.الأسبانيه، البلغاريه Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:10.73,200,,0,0,0,,،لايفهم السامع اللغه Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:12.52,200,,0,0,0,,.لكن بالرغم من ذلك يصدق مايقوله Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:13.72,200,,0,0,0,,البلغاريه؟ Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:15.75,200,,0,0,0,,.لديه أتباعٌ في كل مكان Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:19.13,200,,0,0,0,,"اعتدت على "مقابلة الصحافه\N.بيّن الفينة و الأخرى Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:22.02,200,,0,0,0,,...لكن الوقوف أمام حشود مثل هذه Dialogue: 0,0:20:29.46,0:20:30.12,200,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:20:31.57,0:20:33.20,200,,0,0,0,,،آمل أنّي لا أتجاوز الحدود Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:36.04,200,,0,0,0,,.لكنّك تبدو متعباً Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:39.15,200,,0,0,0,,لعلَّ بعضاً من الهواء النقي\N.يكون مفيداً لك Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.17,200,,0,0,0,,أنا متأكدٌ أنه بإمكاننا إخلاء الفناء من المتطوعيّن Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:44.94,200,,0,0,0,,لكي لا يجب عليّك القلق\N.بشأن أن تهاجم مجدداً Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:46.15,200,,0,0,0,,صحيح، يارفاق؟ Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:48.39,200,,0,0,0,,.إن كان هذا مايريده Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:52.03,200,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:53.87,200,,0,0,0,,.أستميحك عذراً Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:22.51,200,,0,0,0,,ماكل هذه؟ Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:23.88,200,,0,0,0,,مالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.04,200,,0,0,0,,.هذا كلُّ ماصنعته Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:28.29,200,,0,0,0,,ألن نجد المزيد من الناجين؟ Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:31.82,200,,0,0,0,,.كلا، كلا، ستفعل هذا ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:34.65,200,,0,0,0,,،و إن تكلل هذا الأمر بالنجاح\N.فبإمكاننا التحدث حيّنها عن الإستمرار في الأمر Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:37.59,200,,0,0,0,,.حسنٌ، لم يقل (شون) هذا -\N.حسنٌ، (شون) ليس هنا - Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:44.05,200,,0,0,0,,...حسناً، لم يقل (شون) هذا، لكن Dialogue: 0,0:21:45.34,0:21:47.45,200,,0,0,0,,،لابأس. تذكر إذا Dialogue: 0,0:21:48.33,0:21:52.20,200,,0,0,0,,،الهلام، إنّه يبلل الفراء كليًّا Dialogue: 0,0:21:52.23,0:21:54.26,200,,0,0,0,,لذا طالما يكون الدب مبللاً Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:55.52,200,,0,0,0,,.فأنه معدٍّ Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:59.10,200,,0,0,0,,.لذا حُثَّ الطفل على ضغّط الدب Dialogue: 0,0:21:59.41,0:22:00.29,200,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:02.42,200,,0,0,0,,.لن أقوم بعملك الفاسد نيابةً عنّك Dialogue: 0,0:22:02.45,0:22:03.54,200,,0,0,0,,.لايمكنني فعل ذلك إذن Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:06.41,200,,0,0,0,,،أعني، لو تنفّست في وجوههم\N.سينتقل لهم الفيروس على أي حال Dialogue: 0,0:22:06.44,0:22:07.91,200,,0,0,0,,.و بذلك لاتعدُّ تجربة متحكماً بها Dialogue: 0,0:22:07.94,0:22:09.75,200,,0,0,0,,يجب أن نرى إن كان الدب\N.هو من ينقل العدوى لا أنا Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:12.89,200,,0,0,0,,.أريّدُ متطوعاً Dialogue: 0,0:22:13.65,0:22:14.89,200,,0,0,0,,من يحب الأطفال؟ Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.67,200,,0,0,0,,.أجل، سأذهب. سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:21.62,200,,0,0,0,,.أعطها له Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:23.02,200,,0,0,0,,كيف أخدمك، ياسيدي؟ Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:24.67,200,,0,0,0,,أترى موّقف المقطورات هناك؟ Dialogue: 0,0:22:25.57,0:22:28.67,200,,0,0,0,,.اذهب و سلّمها لأحد الأطفال Dialogue: 0,0:22:32.54,0:22:34.27,200,,0,0,0,,.إنّها تصدر صريّراً Dialogue: 0,0:22:34.93,0:22:36.09,200,,0,0,0,,.و الأطفال يستمتعون بذلك Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:39.11,200,,0,0,0,,أجل، إنَّها طريّقتنا في\N.تكويّن... الصداقات في المجتمع Dialogue: 0,0:22:39.14,0:22:40.32,200,,0,0,0,,،لعلَّهم غيّر محصنيّن Dialogue: 0,0:22:40.35,0:22:42.42,200,,0,0,0,,.لكن عليّنا أنّ نكون جيراناً طيّبين Dialogue: 0,0:22:42.91,0:22:46.15,200,,0,0,0,,.وهم غرباء وخائفين بعض الشيء Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:48.66,200,,0,0,0,,.لذا سيخفّف هذا عنهم Dialogue: 0,0:22:49.46,0:22:51.48,200,,0,0,0,,.أجل، بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:53.29,0:22:55.59,200,,0,0,0,,.يا(جيمي)، اصطحب (ويلي) واذهبا و ادعماه Dialogue: 0,0:23:14.52,0:23:17.85,200,,0,0,0,,لست أفهم. الآلة لمْ تعمل؟ Dialogue: 0,0:23:17.88,0:23:20.84,200,,0,0,0,,.كلا، المشلكة ليست في الآله Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:22.92,200,,0,0,0,,الفئران الأقرب للفتحه Dialogue: 0,0:23:22.95,0:23:24.70,200,,0,0,0,,.تمكنت من استنشاق اللقاح مباشرةً Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:27.22,200,,0,0,0,,لذا بحلول وصول المسحوق Dialogue: 0,0:23:27.25,0:23:30.45,200,,0,0,0,,للحجرة الثانيه، فلابدَّ أن\N.يكون المسحوق فقد مفعوله Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:32.80,200,,0,0,0,,.تخيّلي إسقاطها من بعد 300 قدم Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:35.93,200,,0,0,0,,سنكون محظوظين إن\N.أمسك أحدهم الجرعات العلاجيّه Dialogue: 0,0:23:35.96,0:23:37.21,200,,0,0,0,,ستكون الجرعات العلاجيّه غيّر فعالةٍ تماماً Dialogue: 0,0:23:37.25,0:23:38.38,200,,0,0,0,,.حالما تصل الأرض Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:44.53,200,,0,0,0,,مالذي سنفعله إذاً؟ Dialogue: 0,0:23:48.39,0:23:49.34,200,,0,0,0,,.لا أعرف حتّى الآن Dialogue: 0,0:24:04.04,0:24:06.15,200,,0,0,0,,.هيا بنا، فليتحرك الجميع! هنا. هنا Dialogue: 0,0:24:25.32,0:24:26.21,200,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:27.99,200,,0,0,0,,.كل شيءٍ جاهز Dialogue: 0,0:24:53.93,0:24:55.38,200,,0,0,0,,.حسنٌ، لايبدو و أن أحداً هنا Dialogue: 0,0:24:55.39,0:24:56.43,200,,0,0,0,,.أعتقد أنّه ينّبغي عليّنا العوده Dialogue: 0,0:24:57.78,0:24:58.91,200,,0,0,0,,.ذلك أخو (شون) الصغيّر Dialogue: 0,0:24:59.48,0:25:02.37,200,,0,0,0,,.سنفعل مأمرنا به -\N.واصل البحث - Dialogue: 0,0:25:26.87,0:25:27.78,200,,0,0,0,,أتريد شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:25:29.34,0:25:31.07,200,,0,0,0,,.أشعر و كأنَّنا تقابلنا من قبل Dialogue: 0,0:25:32.13,0:25:33.64,200,,0,0,0,,.مالم تكن ذهبت إلى "رينو" من قبل Dialogue: 0,0:25:35.73,0:25:37.09,200,,0,0,0,,...كلّا. لا أعلم Dialogue: 0,0:25:37.12,0:25:38.65,200,,0,0,0,,.تحدث -\N...أين "رينو" هذه، لكن - Dialogue: 0,0:25:40.29,0:25:41.62,200,,0,0,0,,.لقد تقابلنا من قبل Dialogue: 0,0:25:45.16,0:25:46.34,200,,0,0,0,,.أنت تخيفني ليس إلا، ياصاح Dialogue: 0,0:25:55.06,0:25:55.98,200,,0,0,0,,.فريق (الأفعى) يتحدث Dialogue: 0,0:25:56.65,0:25:58.05,200,,0,0,0,,.القائد أمامي Dialogue: 0,0:25:58.48,0:26:00.31,200,,0,0,0,,.إنّه برفقة 3 رجالٍ آخرين\N.لستوا متيقناً من يكونون Dialogue: 0,0:26:01.27,0:26:02.16,200,,0,0,0,,.لكنّهم يتحرّكون Dialogue: 0,0:26:02.17,0:26:03.91,200,,0,0,0,,متى حتى يمكنكم إطلاق المرّوحيّه؟ Dialogue: 0,0:26:04.11,0:26:05.51,200,,0,0,0,,.مانزال نبعد 6 أميال، ياسيدي Dialogue: 0,0:26:07.67,0:26:09.15,200,,0,0,0,,لا أرى أحداً. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:26:19.39,0:26:20.41,200,,0,0,0,,مالذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:26:23.38,0:26:24.73,200,,0,0,0,,.ربما يجب عليكم البقاء هنا Dialogue: 0,0:26:26.22,0:26:27.43,200,,0,0,0,,.فلا نريّد اخافتها Dialogue: 0,0:26:28.79,0:26:29.74,200,,0,0,0,,.حسنٌ -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:26:48.04,0:26:50.17,200,,0,0,0,,.السفينة (فيرني). أجل. هناك Dialogue: 0,0:26:50.48,0:26:52.69,200,,0,0,0,,أعتقد أن (نيد) و أخاه سيكونون Dialogue: 0,0:26:52.72,0:26:55.52,200,,0,0,0,,مهتمين كثّيراً بمعرفة حقيّقتك حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:55.55,0:26:56.61,200,,0,0,0,,هل يعلم حقيقتك؟ Dialogue: 0,0:26:59.82,0:27:02.12,200,,0,0,0,,أراهن أن جماعته لن تسعد\Nجداً بمعرفة أن Dialogue: 0,0:27:02.15,0:27:04.32,200,,0,0,0,,،كلَّ مايؤمن به مجرد كذب Dialogue: 0,0:27:04.53,0:27:05.77,200,,0,0,0,,،بأنّهم ليسو المختارين Dialogue: 0,0:27:05.80,0:27:08.14,200,,0,0,0,,وأنت فقط فأر المختبر الذي بدأ كلّ هذا Dialogue: 0,0:27:09.39,0:27:10.79,200,,0,0,0,,ـ إنهم يحتاجونني\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:10.82,0:27:11.79,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:27:11.95,0:27:14.15,200,,0,0,0,,أكثر مما يحتاجون للإيمان بـ قصّتهم الخاصة؟ Dialogue: 0,0:27:18.28,0:27:19.14,200,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:27:20.83,0:27:21.92,200,,0,0,0,,(إسمي (داني Dialogue: 0,0:27:24.63,0:27:25.68,200,,0,0,0,,ما إسمكِ ؟ Dialogue: 0,0:27:26.74,0:27:27.57,200,,0,0,0,,(لورا) Dialogue: 0,0:27:28.28,0:27:30.15,200,,0,0,0,,(ـ مرحبا، (لورا\Nـ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:31.91,200,,0,0,0,,لا، لا، لا تقتربي Dialogue: 0,0:27:34.74,0:27:37.29,200,,0,0,0,,أريدك أن تستديري وتهربي\Nبأقصى سرعتكِ Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:39.67,200,,0,0,0,,ـ لماذا ؟\Nـ لا يهمّ، فقط إذهبي Dialogue: 0,0:27:40.13,0:27:40.87,200,,0,0,0,,إذهبي Dialogue: 0,0:27:45.64,0:27:47.72,200,,0,0,0,,حسناً، إنتظر .. إنتظر Dialogue: 0,0:27:47.76,0:27:49.12,200,,0,0,0,,إنّ الفيروس في جميع أنحاء هذا الشيء Dialogue: 0,0:27:49.53,0:27:51.89,200,,0,0,0,,ذلك العالم يحاول أن يسمم أناس أبرياء Dialogue: 0,0:27:51.92,0:27:54.24,200,,0,0,0,,ـ للتخلّص من المنيعين\Nـ لدينا أوامر يا صديقي Dialogue: 0,0:27:54.25,0:27:55.67,200,,0,0,0,,انظر، هل ترى ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:56.42,0:27:57.35,200,,0,0,0,,هل ترى ذلك ؟ ماذا تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:58.46,0:27:59.48,200,,0,0,0,,ماذا تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:01.13,200,,0,0,0,,ـ ما هذا ؟\Nـ صدقني Dialogue: 0,0:28:01.28,0:28:03.34,200,,0,0,0,,هؤلاء الناس ليسوا ما يدّعون أن يكونوا Dialogue: 0,0:28:03.86,0:28:05.52,200,,0,0,0,,،ألقي أسلحتكم الآن، و أنقذوا أنفسكم Dialogue: 0,0:28:05.56,0:28:07.63,200,,0,0,0,,ـ واذهبوا بعيداً\Nـ آسف، لا نستطيع فعل ذلك يا رجل Dialogue: 0,0:28:07.65,0:28:09.09,200,,0,0,0,,أقترح بأنّك تتوقف عن الكلام Dialogue: 0,0:28:10.38,0:28:11.33,200,,0,0,0,,أنت تقترف خطأ كبير Dialogue: 0,0:28:18.31,0:28:19.12,200,,0,0,0,,ما ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:21.37,0:28:22.55,200,,0,0,0,,ـ إنهُ ليس أحدنا Dialogue: 0,0:28:23.04,0:28:26.14,200,,0,0,0,,"إنهُ من السفينة! إنهُ من "ناثان جيمس Dialogue: 0,0:28:26.17,0:28:27.62,200,,0,0,0,,...لا تطلق لا تطلق Dialogue: 0,0:28:29.27,0:28:31.69,200,,0,0,0,,لا! لا، لا، لا! لا Dialogue: 0,0:28:33.79,0:28:34.57,200,,0,0,0,,ادخل هنا Dialogue: 0,0:28:36.93,0:28:38.06,200,,0,0,0,,ساعدني لقد أُصبت Dialogue: 0,0:28:55.20,0:28:56.19,200,,0,0,0,,هيا اركب Dialogue: 0,0:28:57.92,0:29:00.06,200,,0,0,0,,حصلت عليه! لقد أسقطت ذلك التافه Dialogue: 0,0:29:11.88,0:29:13.62,200,,0,0,0,,يبدأ إعتلائنا إلى العمق الإذاعي Dialogue: 0,0:29:13.80,0:29:15.55,200,,0,0,0,,التحقق من سونارا التحكم في الطيران Dialogue: 0,0:29:16.45,0:29:18.91,200,,0,0,0,,إذا رأيت أي شيء ، نغوص فوراً Dialogue: 0,0:29:18.93,0:29:19.67,200,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:22.05,0:29:23.93,200,,0,0,0,,سيدي؟ نحن نلتقط شيء على السونار Dialogue: 0,0:29:23.96,0:29:25.64,200,,0,0,0,,تبعد 3 أميال بحرية، قريبة من السطح Dialogue: 0,0:29:25.67,0:29:26.51,200,,0,0,0,,هذا الشيء تتحرك Dialogue: 0,0:29:26.66,0:29:27.78,200,,0,0,0,,تلك يجب أن تكون غواصتنا Dialogue: 0,0:29:28.11,0:29:29.55,200,,0,0,0,,ضع الهدوء إثنان ووضع التخفي Dialogue: 0,0:29:29.56,0:29:30.77,200,,0,0,0,,(نبه (النمر) و (الكوبرا Dialogue: 0,0:29:32.20,0:29:34.27,200,,0,0,0,,القيادة، هنا الضابط التنفيذي\Nقلل السرعة إلى 4 عقد Dialogue: 0,0:29:34.44,0:29:35.29,200,,0,0,0,,لا نستطيع المخاطرة بمعركة الآن Dialogue: 0,0:29:35.32,0:29:36.55,200,,0,0,0,,يجب علينا أن نخرج قومنا من هناك Dialogue: 0,0:29:36.58,0:29:38.24,200,,0,0,0,,لدي موقع 1-7-0 Dialogue: 0,0:29:38.27,0:29:40.09,200,,0,0,0,,إجعل مضادات الغواصات مستعدة وجاهزة Dialogue: 0,0:29:40.71,0:29:41.50,200,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:29:41.57,0:29:42.95,200,,0,0,0,,إذا أطلقوا، سوف نرد Dialogue: 0,0:29:52.28,0:29:54.22,200,,0,0,0,,هذا فريق (النمر) نقف بجانب نقطة الإجتماع Dialogue: 0,0:29:54.24,0:29:55.61,200,,0,0,0,,نطلب خطة خروج فورية Dialogue: 0,0:29:55.76,0:29:57.17,200,,0,0,0,,(النمر)؟ هنا (الكوبرا) Dialogue: 0,0:29:57.22,0:29:58.29,200,,0,0,0,,السفينة وضع خفي Dialogue: 0,0:29:58.44,0:30:00.45,200,,0,0,0,,علم ذلك. أيّ إشارة للقائد؟ Dialogue: 0,0:30:20.92,0:30:22.45,200,,0,0,0,,توقف! أنت Dialogue: 0,0:30:25.85,0:30:26.86,200,,0,0,0,,أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:30:28.19,0:30:29.17,200,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:30:29.71,0:30:31.80,200,,0,0,0,,سيدي الرئيس، نريد أن\Nتأتي معنا Dialogue: 0,0:30:31.83,0:30:33.78,200,,0,0,0,,ـ ماذا يحدث بحقّ الجحيم ؟\Nـ نحن تحت الهجوم Dialogue: 0,0:30:34.11,0:30:35.87,200,,0,0,0,,البعض من رجالنا قتلوا في موقع الهبوط Dialogue: 0,0:30:36.08,0:30:37.66,200,,0,0,0,,لدينا أوامر لإخلاء الرئيس Dialogue: 0,0:30:37.69,0:30:39.25,200,,0,0,0,,أعده إلى الغواصة. الآن Dialogue: 0,0:30:42.81,0:30:43.60,200,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:30:44.86,0:30:46.48,200,,0,0,0,,نخرج من ذلك الطريق، سوف يكون تحت الهجوم Dialogue: 0,0:30:47.12,0:30:48.45,200,,0,0,0,,نحتاج لإخراجه من الخلف Dialogue: 0,0:30:56.95,0:30:59.27,200,,0,0,0,,أمنوا المبنى، أغلقوه، هيا، هيا Dialogue: 0,0:31:08.59,0:31:10.87,200,,0,0,0,,أنت، لما جرس الإنذار؟ Dialogue: 0,0:31:11.14,0:31:12.45,200,,0,0,0,,ربّما قابلوا القائد Dialogue: 0,0:31:12.79,0:31:14.00,200,,0,0,0,,الفناء ممتليء Dialogue: 0,0:31:14.04,0:31:15.24,200,,0,0,0,,هناك نصف دزينة من جنودهم Dialogue: 0,0:31:15.40,0:31:16.99,200,,0,0,0,,يجب علينا أن نذهب إلى المطبخ. هيا Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:20.67,200,,0,0,0,,نحتاج للمروحية أن يكون في الهواء Dialogue: 0,0:31:20.70,0:31:22.26,200,,0,0,0,,سيدي، لا نستطيع إطلاق المروحية Dialogue: 0,0:31:22.30,0:31:23.43,200,,0,0,0,,حتى نقترب من الميناء Dialogue: 0,0:31:23.44,0:31:25.30,200,,0,0,0,,ـ كم المسافة ؟\Nـ نصف ميل، سيدي Dialogue: 0,0:31:25.63,0:31:28.38,200,,0,0,0,,في السرعة المخفّضة، نحن على بعد سبع دقائق Dialogue: 0,0:31:31.68,0:31:32.97,200,,0,0,0,,أغلق المخارج Dialogue: 0,0:31:34.08,0:31:36.11,200,,0,0,0,,هناك ناس من تلك السفينة اللعينة بالداخل هنا Dialogue: 0,0:31:36.14,0:31:38.04,200,,0,0,0,,لا أحد يغادر المبنى، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:31:38.07,0:31:38.97,200,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:31:39.56,0:31:41.61,200,,0,0,0,,لا أحد يغادر، إبقوا بالداخل Dialogue: 0,0:31:41.64,0:31:43.14,200,,0,0,0,,لا أحد يغادر المبنى Dialogue: 0,0:31:58.48,0:31:59.66,200,,0,0,0,,تحركوا، تحركوا Dialogue: 0,0:32:00.68,0:32:01.82,200,,0,0,0,,حسناً، أنتما الإثنان لليسار Dialogue: 0,0:32:03.18,0:32:04.02,200,,0,0,0,,أمنوا الرئيس Dialogue: 0,0:33:48.14,0:33:50.17,200,,0,0,0,,نقطة الخروج ممتلئة. لا نستطيع الخروج من الخلف Dialogue: 0,0:33:51.52,0:33:52.16,200,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:33:52.33,0:33:54.43,200,,0,0,0,,سّيدي الرئيس، ليس لدينا وقت كثير Dialogue: 0,0:33:54.83,0:33:57.29,200,,0,0,0,,(أنا القائد (توم تشاندلر\Nنحن القوة البحرية الأمريكية Dialogue: 0,0:33:57.32,0:33:59.12,200,,0,0,0,,شون رمزي) ليس ما تعتقده) Dialogue: 0,0:33:59.15,0:34:00.57,200,,0,0,0,,إنهُ إرهابي يهدّد هذه البلاد Dialogue: 0,0:34:00.60,0:34:02.12,200,,0,0,0,,يجب علينا أن نخرجك من هنا الآن Dialogue: 0,0:34:02.83,0:34:03.86,200,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:34:05.58,0:34:06.84,200,,0,0,0,,.. مع كل الإحترام Dialogue: 0,0:34:09.17,0:34:09.92,200,,0,0,0,,دعنا نتحرّك Dialogue: 0,0:34:17.94,0:34:19.03,200,,0,0,0,,ربع ميل، سيدي Dialogue: 0,0:34:23.28,0:34:24.23,200,,0,0,0,,5أمتار Dialogue: 0,0:34:26.23,0:34:27.15,200,,0,0,0,,3أمتار Dialogue: 0,0:34:28.77,0:34:29.59,200,,0,0,0,,2... Dialogue: 0,0:34:31.31,0:34:32.40,200,,0,0,0,,على العمق الإذاعي Dialogue: 0,0:34:38.07,0:34:39.57,200,,0,0,0,,!ـ توقفوا\Nـ ماذا تفعلون هنا؟ لا Dialogue: 0,0:34:54.98,0:34:56.19,200,,0,0,0,,لقد تمكنا من التواصل مع الغواصة Dialogue: 0,0:34:58.48,0:34:59.79,200,,0,0,0,,إيان)، أين كنت بحق الجحيم؟) Dialogue: 0,0:34:59.81,0:35:01.43,200,,0,0,0,,تلك السفينة فجرت مجالنا الإذاعي Dialogue: 0,0:35:01.63,0:35:02.88,200,,0,0,0,,إنهم بالقرب منا Dialogue: 0,0:35:06.02,0:35:06.91,200,,0,0,0,,أوقفهم Dialogue: 0,0:35:09.41,0:35:11.89,200,,0,0,0,,إيان)، أطلق النار! فجر تلك)\Nالسفينة خارج الماء Dialogue: 0,0:35:11.92,0:35:13.53,200,,0,0,0,,ـ فعل السونار\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:35:35.36,0:35:37.42,200,,0,0,0,,(النمر)، (كوبرا)! هذا (النسر) Dialogue: 0,0:35:37.43,0:35:38.46,200,,0,0,0,,أين نقطة الإستخراج؟ Dialogue: 0,0:35:38.49,0:35:40.28,200,,0,0,0,,أكرر مرة أخرى، أين نقطة الإستخراج؟ Dialogue: 0,0:35:40.31,0:35:41.53,200,,0,0,0,,لدينا فريق (النسر)، سيدي Dialogue: 0,0:35:42.15,0:35:44.02,200,,0,0,0,,نقطة الإجتماع في حقل البيسبول\Nعلى بعد نصف ميل Dialogue: 0,0:35:44.05,0:35:45.97,200,,0,0,0,,شمال - شمال شرقي موقعكم Dialogue: 0,0:35:46.09,0:35:47.28,200,,0,0,0,,أراكم بعد خمس دقائق Dialogue: 0,0:35:47.29,0:35:48.00,200,,0,0,0,,أيها الملاح ؟ Dialogue: 0,0:35:48.41,0:35:49.51,200,,0,0,0,,قاربنا الوصول Dialogue: 0,0:35:49.65,0:35:50.73,200,,0,0,0,,سيد، نحن نقترب Dialogue: 0,0:35:52.96,0:35:54.31,200,,0,0,0,,المضادات مسلّحة ومستعدة، سيدي Dialogue: 0,0:35:57.47,0:35:59.15,200,,0,0,0,,30ثانية حتى الهدف Dialogue: 0,0:35:59.19,0:36:00.51,200,,0,0,0,,الأسلحة جهزت ولقمت، يا صاحبي Dialogue: 0,0:36:00.54,0:36:01.48,200,,0,0,0,,إستعدّوا للإطلاق Dialogue: 0,0:36:03.38,0:36:04.12,200,,0,0,0,,هل وضعنا جيد ؟ Dialogue: 0,0:36:06.58,0:36:07.22,200,,0,0,0,,أيها الملاح ؟ Dialogue: 0,0:36:07.45,0:36:08.68,200,,0,0,0,,300ياردة، سيدي Dialogue: 0,0:36:19.78,0:36:20.69,200,,0,0,0,,200. Dialogue: 0,0:36:34.19,0:36:35.00,200,,0,0,0,,أيها الملاح ؟ Dialogue: 0,0:36:37.68,0:36:38.51,200,,0,0,0,,وضعنا جيد ، سيدي Dialogue: 0,0:36:42.21,0:36:43.01,200,,0,0,0,,لقد أضعتهم Dialogue: 0,0:36:43.02,0:36:43.81,200,,0,0,0,,أضعتهم ؟ Dialogue: 0,0:36:45.61,0:36:47.18,200,,0,0,0,,كيف أضعتهم بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:36:47.21,0:36:48.42,200,,0,0,0,,إنهض. تحرك، تحرك Dialogue: 0,0:36:49.59,0:36:50.67,200,,0,0,0,,ضع المروحية في الهواء Dialogue: 0,0:36:50.70,0:36:52.72,200,,0,0,0,,ضابط المهمات التكتيكية، أطلق المروحية Dialogue: 0,0:37:02.21,0:37:04.48,200,,0,0,0,,ـ ساعدوني أنا أنزف\Nـ إضغط على الجرح أيها التافه Dialogue: 0,0:37:08.62,0:37:10.46,200,,0,0,0,,سأخرج قلبك، أيها الحقير Dialogue: 0,0:37:10.47,0:37:12.20,200,,0,0,0,,أنا أحتضر، أنا أحتضر Dialogue: 0,0:37:12.35,0:37:14.46,200,,0,0,0,,أنت لا تقتله. يمكن أن يكون مفيد Dialogue: 0,0:37:14.93,0:37:15.79,200,,0,0,0,,(لقد أتى (النسر Dialogue: 0,0:37:21.35,0:37:23.69,200,,0,0,0,,ـ أين وسيلة خروجنا ؟\Nـ غير واضح. السفينة في وضع مخفي Dialogue: 0,0:37:23.75,0:37:25.35,200,,0,0,0,,أين وجدتموه بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:37:25.92,0:37:28.26,200,,0,0,0,,المروحية متجهه للأسفل. أمن المكان Dialogue: 0,0:37:28.65,0:37:29.45,200,,0,0,0,,دعونا نتحرّك Dialogue: 0,0:37:31.06,0:37:33.11,200,,0,0,0,,هيا. هيا، أيها القذر Dialogue: 0,0:37:40.49,0:37:41.78,200,,0,0,0,,خالي، تحركوا Dialogue: 0,0:37:42.93,0:37:44.63,200,,0,0,0,,هيا، تحركوا، تحركوا Dialogue: 0,0:38:02.55,0:38:04.15,200,,0,0,0,,لدينا صحبة Dialogue: 0,0:38:16.13,0:38:17.45,200,,0,0,0,,إلى الداخل أيها القذر Dialogue: 0,0:38:23.55,0:38:24.35,200,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:38:28.11,0:38:28.91,200,,0,0,0,,أقلع Dialogue: 0,0:38:45.50,0:38:48.31,200,,0,0,0,,فكرت أنك و د.(سكوت) ربّما تريدان التحدث معه Dialogue: 0,0:38:49.00,0:38:49.93,200,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:50.72,0:38:53.35,200,,0,0,0,,(جيفري ميشنر)، القائد الأعلى Dialogue: 0,0:38:53.43,0:38:54.85,200,,0,0,0,,أعد ماقلته ، أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:38:54.85,0:38:57.19,200,,0,0,0,,إنهُ رئيس الولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:39:17.47,0:39:19.14,200,,0,0,0,,إنهم يأخذون (نيلز) للجناح الطبي Dialogue: 0,0:39:19.92,0:39:23.02,200,,0,0,0,,د.(ريوز) يقول بأنّه شيء بسيط Dialogue: 0,0:39:23.56,0:39:25.09,200,,0,0,0,,،والدمى المصابة بالعدوى Dialogue: 0,0:39:25.25,0:39:26.73,200,,0,0,0,,هل أنت متأكّد بأنك أتلفتهم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:39:27.31,0:39:28.11,200,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:39:31.44,0:39:32.34,200,,0,0,0,,جميعها ما عدا واحدة Dialogue: 0,0:39:41.65,0:39:42.49,200,,0,0,0,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:39:42.78,0:39:44.10,200,,0,0,0,,أعتقد من الأفضل أن تجلسي Dialogue: 0,0:39:47.71,0:39:49.65,200,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:39:50.61,0:39:52.40,200,,0,0,0,,كيف يمكن أن يحدث ذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:56.03,0:39:57.22,200,,0,0,0,,.. (لقد فقدت (نيلز Dialogue: 0,0:39:59.37,0:40:00.76,200,,0,0,0,,.. لقد فقدت الرئيس Dialogue: 0,0:40:03.60,0:40:05.32,200,,0,0,0,,لقد أوشكت على فقداني، أخّي Dialogue: 0,0:40:07.35,0:40:08.18,200,,0,0,0,,ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:10.96,0:40:12.63,200,,0,0,0,,من أجل هذا البلد القذر Dialogue: 0,0:40:13.58,0:40:16.11,200,,0,0,0,,مع هؤلاء الجاحدين القذرين Dialogue: 0,0:40:18.29,0:40:19.53,200,,0,0,0,,،إذا لم نهاجم الآن Dialogue: 0,0:40:20.50,0:40:23.31,200,,0,0,0,,تلك السفينة اللعينة ستقتل\N.. الجميع حتى آخر شخص منّا Dialogue: 0,0:40:23.61,0:40:25.20,200,,0,0,0,,.. أنت، وأنا Dialogue: 0,0:40:26.14,0:40:27.48,200,,0,0,0,,كل رجل على غواصتنا Dialogue: 0,0:40:29.59,0:40:31.29,200,,0,0,0,,الآن ماذا سوف تفعل حول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:40:39.49,0:40:42.66,200,,0,0,0,,إنهم منظّمون يا (مايك)، أكثر مما تتخيل Dialogue: 0,0:40:43.63,0:40:45.96,200,,0,0,0,,بلادنا بدون قائد لشهور الآن Dialogue: 0,0:40:46.44,0:40:49.05,200,,0,0,0,,لقد كانت فقط مسألة وقت\N(قبل شخص ما مثل (رمزي Dialogue: 0,0:40:49.08,0:40:50.01,200,,0,0,0,,لكي يأتي ويحاول إستلام السلطة Dialogue: 0,0:40:50.08,0:40:51.31,200,,0,0,0,,لديه شيء ما Dialogue: 0,0:40:52.11,0:40:54.11,200,,0,0,0,,هؤلاء الناس يؤمنون ما هو يقول Dialogue: 0,0:40:54.14,0:40:55.88,200,,0,0,0,,لا تستطيع فعل ذلك بي\N.. لا تستطيع Dialogue: 0,0:40:55.99,0:40:57.89,200,,0,0,0,,ليس لديك الحق لفعل ذلك بي\Nليس لديك الحق Dialogue: 0,0:40:57.97,0:40:58.70,200,,0,0,0,,هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:41:01.32,0:41:03.02,200,,0,0,0,,حسناً، قائدنا الأعلى لا يبدو سعيد جداً Dialogue: 0,0:41:03.05,0:41:04.08,200,,0,0,0,,ليكون معنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:04.09,0:41:06.20,200,,0,0,0,,حسناً، ذلك شيء يجب علينا أن نغيره Dialogue: 0,0:41:07.38,0:41:10.44,200,,0,0,0,,لن يكون سهل . . . إذا كان هو حقاً أحدهم Dialogue: 0,0:41:12.12,0:41:13.99,200,,0,0,0,,هذه البلاد تحتاج قائد تقريباً نفس قدر Dialogue: 0,0:41:14.02,0:41:15.38,200,,0,0,0,,حاجتها للعلاج Dialogue: 0,0:41:15.58,0:41:17.33,200,,0,0,0,,رمزي) كان سيستعمل) الرئيس Dialogue: 0,0:41:17.36,0:41:18.92,200,,0,0,0,,لربح قلوب وعقول أمريكا Dialogue: 0,0:41:25.83,0:41:27.91,200,,0,0,0,,.وذلك بالضبط ما سوف نفعله Dialogue: 0,0:41:27.91,0:41:32.34,200,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&} تعديل : عبدالله محمد {\c} Dialogue: 0,0:41:32.38,0:41:49.75,200,,0,0,0,,{\c&H408080&}Twitter : @Just_Nawaf6 & @HS_505 & @iEnzo0o{\c}