[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 28-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 280-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 2800-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2800,Osama Subtitle Font ED,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 280,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 28,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.29,0:00:02.89,2800,,0,0,0,,"شاهدتم في الحلقات السابقة" Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:05.69,2800,,0,0,0,,(سأستأصل وجهك دون تخدير سيد (غراهام Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:09.20,2800,,0,0,0,,،كنت أحاول إنقاذ (ويل) من براثنك\Nعدني أنك ستنقذ حياته Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:12.59,2800,,0,0,0,,أعدك بهذا، وأنا أفي بوعودي دائماً Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:18.03,2800,,0,0,0,,(أنت أمسكت أخيراً بـ(سفاح تشيسابيك"\N"(يا (جاك Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:20.63,2800,,0,0,0,,لم أمسك بك، أنت استسلمت طوعاً Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:24.46,2800,,0,0,0,,أريدك أن تعلم مكاني تحديداً وأين\Nيمكنك العثور عليّ دائماً Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:13.33,2800,,0,0,0,,"التنين الأحمر العظيم" Dialogue: 0,0:04:59.01,0:05:15.55,2800,,0,0,0,,{\c&HBD14EC&}تمت هذه الترجمة بواسطة{\c}\N{\c&HBD14EC&}Dr. Karim Esmat{\c}\N{\c&H80FF80&} gholam : تعديل التوقيت {\c} Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:18.24,2800,,0,0,0,,{\c&HBD14EC&}هانيبال - الموسم الثالث{\c}\N{\c&HBD14EC&}(الحلقة الثامنة بعنوان (التنين الأحمر العظيم ({\c} Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:32.51,2800,,0,0,0,,"المجد للرب، المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:36.68,2800,,0,0,0,,"المجد للرب، المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:40.94,2800,,0,0,0,,"المجد للرب، المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:45.13,2800,,0,0,0,,"المجد للرب، المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:49.42,2800,,0,0,0,,"المجد للرب، المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:53.54,2800,,0,0,0,,"المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:05:57.76,0:06:01.88,2800,,0,0,0,,"المجد للرب، المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.91,2800,,0,0,0,,"كابوس المطبخ" Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:18.04,2800,,0,0,0,,"المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:21.20,2800,,0,0,0,,"المجد للرب"{\pos(195,220)} Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:25.93,2800,,0,0,0,,،ليس ثمة وصف ملائم لهذا الرجل"\N(قد لا يكون حتى آدمياً" (شيلتون Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:56.55,2800,,0,0,0,,"بعد مرور 3 سنوات" Dialogue: 0,0:07:07.58,0:07:10.94,2800,,0,0,0,,نبيذ (بارتاه مونتراشيه) وكمأ أبيض Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:16.39,2800,,0,0,0,,(هكذا عثرت عليك في (فلورانس -\Nخانني ذوقي الرفيع - Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:21.55,2800,,0,0,0,,هل الذوق الرفيع يراودك بشدة في جولاتك\Nاليومية بحياتك المهنية؟ Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:26.23,2800,,0,0,0,,إنها بمثابة حكة يسهل حكها عندما\Nيكون ثمة داعٍ للاحتفال Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:35.72,2800,,0,0,0,,(تهانئي (هانيبال Dialogue: 0,0:07:36.63,0:07:38.04,2800,,0,0,0,,أنت مخبول رسمياً Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:42.93,2800,,0,0,0,,ليس هنالك إجماع في مجتمع الطب\Nالنفسي عن الوصف الملائم لي Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:47.98,2800,,0,0,0,,لطالما اعتبرك أقرانك في مجال الطب\Nالنفسي شيئاً مغايراً تماماً Dialogue: 0,0:07:49.31,0:07:53.23,2800,,0,0,0,,كوصف ملائم لهم، إنهم يسمونك وحشاً -\Nوماذا تسمينني أنت؟ - Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:57.34,2800,,0,0,0,,لا أسميك بشيء، أنت تنافي قواعد التصنيف Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:01.00,2800,,0,0,0,,أما زلت تفضلين الجعة على النبيذ؟ Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:05.06,2800,,0,0,0,,توقفت عن شرب الجعة عندما اكتشفت\Nما كنت تدسه في جعتي Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:07.22,2800,,0,0,0,,من" كنت أدسه" Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:09.65,2800,,0,0,0,,من" كنت تدسه" Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:16.41,2800,,0,0,0,,هذا يعني أنك ستعفى من عقوبة الإعدام Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.84,2800,,0,0,0,,لديهم ما يكفي للحكم عليك بالإعدام\Nاثنتا عشرة مرات Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:26.81,2800,,0,0,0,,ثلاث عشرة مرة، إذا لم نكن أغفلنا\Nميسون فيرجر)، على الرحب والسعة) Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:30.55,2800,,0,0,0,,(على الرحب والسعة (هانيبال Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:33.44,2800,,0,0,0,,كان الإعدام بالحقنة القاتلة أمراً محتوماً Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:36.33,2800,,0,0,0,,ولكنك تغلبت على كل هذا بالتماس بناءاً\Nعلى قواك العقلية Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:37.99,2800,,0,0,0,,أنا لست مخبولاً Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:46.49,2800,,0,0,0,,أنت تعلم ذلك وأنا أعلم بدوري\Nاثنتا عشرة أو ثلاثة عشرة مرة Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:49.39,2800,,0,0,0,,ثمة ما يكفي من الناس قضوا نحبهم Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:55.21,2800,,0,0,0,,أنت لم تموتي Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:59.20,2800,,0,0,0,,ثمة وعد في انتظاري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:03.29,2800,,0,0,0,,وعد تعتزم الوفاء به Dialogue: 0,0:09:04.55,0:09:06.49,2800,,0,0,0,,أنا أفي بوعودي دائماً Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:03.57,2800,,0,0,0,,(البودنغ الأسود الحلو) Dialogue: 0,0:12:03.98,0:12:07.76,2800,,0,0,0,,تحلية نابلسية كلاسيكية مع حليب اللوز\Nخفيفة على المعدة Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:10.23,2800,,0,0,0,,(البودنغ الأسود الحلو) Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:14.07,2800,,0,0,0,,أنت قدمتها لي من قبل -\Nإنها واحدة من تحلياتي المفضلة - Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:17.90,2800,,0,0,0,,تعد تقليدياً من دم الخنزير، وفي هذه\Nالحالة دم بقرة محلية Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:22.47,2800,,0,0,0,,وعندما قدمتها إليّ في آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:27.58,2800,,0,0,0,,الدماء كان من بقرة بالفعل، ولكن\Nبمفهوم ازدرائي فحسب Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:44.67,2800,,0,0,0,,دم وشوكولاتة، كان ينبغي أن يكون\Nذلك عنوان كتابي Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:48.99,2800,,0,0,0,,ولكنني وعدت نفسي ألا أستخدم\Nالعلامات النصية أبداً في عناويني Dialogue: 0,0:12:50.05,0:12:52.42,2800,,0,0,0,,العلامات النصية تفقد رونقها عندما\Nتستخدم بإفراط Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:54.11,2800,,0,0,0,,ستضطر إلى تأليف كتاباً آخر Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:56.89,2800,,0,0,0,,أنا أقوم بهذا بالفعل Dialogue: 0,0:12:57.93,0:12:59.18,2800,,0,0,0,,ولكنه لا يدور حولك Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:06.66,2800,,0,0,0,,مثل العلامات النصية المستهلكة، رونق\Nهانيبال ليكتر) خبا بريقه) Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:10.90,2800,,0,0,0,,ماهو موضوع كتابك الجديد (فريدريك)؟ Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:14.83,2800,,0,0,0,,(جني الأسنان) Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:23.24,2800,,0,0,0,,،أشعر أن الناس يبدون اهتماماً أكثر به\Nإنه النجم الصاعد Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:25.42,2800,,0,0,0,,على الرغم من كونه يفتقر إلى حبك\Nلأسلوب العرض Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:31.05,2800,,0,0,0,,إنه أقرب إلى فتى خجول -\Nأحب سماع أفكارك - Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:37.11,2800,,0,0,0,,ما هو رأيك بشأن "جني الأسنان"؟ Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:40.88,2800,,0,0,0,,أعتقد أنه لا يحب أن يلقب\N"بـ"جني الأسنان Dialogue: 0,0:13:41.37,0:13:43.04,2800,,0,0,0,,إنه ليس لقباً آخاذاً بقدر\N(هانبيال آكل لحوم البشر) Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:46.18,2800,,0,0,0,,ولكنه يتميز بانتشار جغرافي أوسع منك Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:51.67,2800,,0,0,0,,أنت بتلميحاتك المنمقة وجمالياتك\Nعسيرة المنال Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:55.37,2800,,0,0,0,,ستحظى دائماً بقبول ضيق النطاق، ولكن\Nهذا الشخص Dialogue: 0,0:13:55.96,0:14:02.19,2800,,0,0,0,,،ثمة أمر في غاية الكونية بصدد ما يفعله\Nإنه يقتل عائلات بأسرها في بيوتهم Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:06.19,2800,,0,0,0,,إنه يضرب الحلم الأمريكي في الصميم Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:11.92,2800,,0,0,0,,بوسعك القول بأنه قاتل رباعي الأضلاع Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:27.99,2800,,0,0,0,,(انهض من على مقعدي (فريديريك Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:36.65,2800,,0,0,0,,هلا نضم أيدينا في صلاة شكر للرب؟ Dialogue: 0,0:14:37.22,0:14:38.41,2800,,0,0,0,,"شكراً لك يا أبتاه" Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:42.23,2800,,0,0,0,,"لأنك سمحت لنا باستئصال هذا الوحش" Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:46.10,2800,,0,0,0,,"وحش الوحوش، من قطيعك" Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:50.62,2800,,0,0,0,,شكراً لك نيابة عن كل الأرواح"\N"التي سنجنبها الآلام Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:55.05,2800,,0,0,0,,"شكراً لك نيابة عن الوحش؟" Dialogue: 0,0:14:56.30,0:14:58.21,2800,,0,0,0,,هل استخدمت صيغة الجمع الجزمية؟ Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:01.96,2800,,0,0,0,,إنها عصبتنا الخاصة، أنا وإياك Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:05.98,2800,,0,0,0,,هانيبال ليكتر) سيقضي بقية حياته)\Nفي مصح عقلي حكومي Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:08.77,2800,,0,0,0,,يراقب عربة الحفاضات تمر به Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:11.81,2800,,0,0,0,,نحن كذبنا Dialogue: 0,0:15:14.52,0:15:16.35,2800,,0,0,0,,أنت ألفت كتاباً من الأكاذيب Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:21.14,2800,,0,0,0,,لا تصعب عليّ رؤية الأكاذيب التي\Nتتطاير من فوق رأسي Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:25.71,2800,,0,0,0,,ولكن يستحيل عليّ تقريباً القضاء عليها Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:33.14,2800,,0,0,0,,هانيبال) سيقضي عليها، لقد ألف أطروحة)\Nمذهلة نشرت بالمجلة الأمريكية للطب النفسي Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:39.66,2800,,0,0,0,,كل ما يكتبه يدور دائماً حول مشكلة\Nلا يعاني هو منها Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:45.93,2800,,0,0,0,,حسناً، ما كتبه سيصير مشكلتك الخاصة\Nإنه ليس مقالاً بقدر كونه نقضاً Dialogue: 0,0:15:49.36,0:15:51.89,2800,,0,0,0,,يصعب عليّ الاعتقاد بأن رأي مريض\Nعقلي سيكون له أي ثقل Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:53.44,2800,,0,0,0,,في الأوساط المهنية Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:57.27,2800,,0,0,0,,(سيكون له ثقل يا (فريدريك\Nوسيكون له تأثير لاذع Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:02.02,2800,,0,0,0,,أنت تظنين أنه كان ليستغل الفرصة\Nفي التفاخر Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:07.41,2800,,0,0,0,,سيحظى بالكثير من الوقت للتفاخر وهو\Nيراقب عربة الحفاضات تمر به Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:11.92,2800,,0,0,0,,إذاً ما الذي تحدثتما بشأنه؟ Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:17.77,2800,,0,0,0,,جني الأسنان" شعرت بلمحة من الخيلاء"\Nالتنافسية في قرارة نفس رجلنا Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:28.14,2800,,0,0,0,,كنت لأتوخى الحذر، التركي الشاب قد\Nيلهم الليتواني العجوز Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:30.07,2800,,0,0,0,,لكي يبقي نفسه مثيراً للاهتمام Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:36.16,2800,,0,0,0,,"جني الأسنان يذبح عائلات مثالية" Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:11.55,2800,,0,0,0,,"ثم جاء تنين أحمر عظيم" Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:37.99,2800,,0,0,0,,"عميل فيدرالي سيدلي بشهادته" Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.80,2800,,0,0,0,,"هانيبال) آكل لحوم البشر)" Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:33.74,2800,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:41.22,2800,,0,0,0,,ألا تود التحدث في الداخل؟ Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:49.09,2800,,0,0,0,,أنت لا تريد السماح لي بالدخول Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:56.03,2800,,0,0,0,,لقد قطعت مسافة طويلة لأدع البرد\N(يوقفني (ويل Dialogue: 0,0:20:56.23,0:21:00.35,2800,,0,0,0,,ولمَ ينبغي على البرد أن يمنع ما\Nعجز المنطق عن منعه؟ Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:05.75,2800,,0,0,0,,إذاً أنت لا تريد التحدث عن الأمر هنا -\Nلا أريد التحدث عن الأمر في أي مكان - Dialogue: 0,0:21:06.30,0:21:08.88,2800,,0,0,0,,عليك أن تتحدث عن الأمر، لذا لنمض\Nقدماً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:09.51,0:21:10.42,2800,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:15.89,2800,,0,0,0,,فقط لا تعرض عليّ أية صور لأن\Nمولي) و(والتر) سيعودان قريباً) Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:19.14,2800,,0,0,0,,ما القدر الذي تعرفه من معلومات؟ Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.18,2800,,0,0,0,,عائلتان تعرضتا إلى القتل في منزليهما\Nفي غضون شهر Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:27.81,2800,,0,0,0,,في ظروف متشابهة -\Nليست متشابهة، بل متطابقة - Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:31.59,2800,,0,0,0,,هل فكرت في الاتصال بي قطّ؟ Dialogue: 0,0:21:34.90,0:21:35.60,2800,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:40.77,2800,,0,0,0,,هل تعلم ماهية الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:50.69,2800,,0,0,0,,لم أتصل بك لأنني لم أشعر برغبة\Nفي ذلك Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:55.67,2800,,0,0,0,,لم أتصور أنني قد أكون ذا نفع\N(لك (جاك Dialogue: 0,0:21:55.70,0:22:00.08,2800,,0,0,0,,،لم أعد أفكر بهذه الأمور\Nلا أعتقد أنني أستطيع القيام بهذا الآن Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:05.26,2800,,0,0,0,,أمسك بهذه الصورة Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.86,2800,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك المخبول متزامن مع\Nدورة القمر Dialogue: 0,0:22:13.56,0:22:17.64,2800,,0,0,0,,قتل آل (جاكوبي) منذ حوالي 4 أسابيع\Nفي (شيكاغو) وقت اكتمال القمر Dialogue: 0,0:22:17.64,0:22:22.65,2800,,0,0,0,,وقتل آل (ليدز) في (بافالو) في الليلة\Nقبل الأخيرة من شهر قمري Dialogue: 0,0:22:22.85,0:22:24.15,2800,,0,0,0,,بقليل من الحظ Dialogue: 0,0:22:25.23,0:22:27.78,2800,,0,0,0,,قد نحظى بمهلة أطول قليلاً من\Nثلاثة أسابيع قبل أن يعيد الكرة Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:43.27,2800,,0,0,0,,الناس يتركون كلاباً صغيرة هنا طيلة\Nالوقت وأنا أستطيع التخلي عن الكلاب الجميلة Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:45.83,2800,,0,0,0,,والبقية ستظل حتى تصير كلاباً كبيرة Dialogue: 0,0:22:46.22,0:22:48.15,2800,,0,0,0,,أجل، (مولي) تعشق الكلاب الضالة Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:51.37,2800,,0,0,0,,أنت لست تخدع أحداً Dialogue: 0,0:22:54.57,0:22:59.61,2800,,0,0,0,,لديك حياة طيبة هنا -\Nأجل، أنا محظوظ هنا، أعلم ذلك - Dialogue: 0,0:23:00.47,0:23:02.88,2800,,0,0,0,,سآخذ الكلاب إلى الخارج لكي تتبول -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:23:03.99,0:23:07.67,2800,,0,0,0,,هيا يا فتيان، تعالوا إلى هنا Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:10.92,2800,,0,0,0,,كم عمره؟ -\Nأحد عشر عاماً - Dialogue: 0,0:23:12.49,0:23:16.43,2800,,0,0,0,,سيكون أطول قامة منك -\Nأجل، أبوه كان كذلك - Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:20.46,2800,,0,0,0,,سأرافقك، هيا بنا، هيا Dialogue: 0,0:23:21.79,0:23:23.10,2800,,0,0,0,,هيا بنا، لنذهب Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:34.30,2800,,0,0,0,,إذاً، أياً يكن ما سيقول أنه يريد فعله\Nأنت ستأخذه معك على أية حال؟ Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:36.48,2800,,0,0,0,,ينبغي عليّ فعل ذلك Dialogue: 0,0:23:37.55,0:23:40.03,2800,,0,0,0,,أعدك أنني سأحاول جعل الأمر سهلاً\Nعليه بقدر الإمكان Dialogue: 0,0:23:49.01,0:23:53.78,2800,,0,0,0,,أنا أعلم ما أطلبه، ودعوت الرب ألا\Nأضطر إلى فعل ذلك Dialogue: 0,0:24:18.88,0:24:24.02,2800,,0,0,0,,كم سيكون مدى سوء الأمر لو بقيت\Nهنا وقرأت بشأن الجريمة التالية؟ Dialogue: 0,0:24:26.50,0:24:30.03,2800,,0,0,0,,لو بقيت ووقعت المزيد من جرائم القتل Dialogue: 0,0:24:30.98,0:24:33.52,2800,,0,0,0,,ربما سيعكر عليك ذلك صفو معيشتك هنا Dialogue: 0,0:24:35.28,0:24:36.95,2800,,0,0,0,,فترة الظهيرة وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:24:42.83,0:24:44.15,2800,,0,0,0,,هل تريدينني أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:24:46.39,0:24:49.19,2800,,0,0,0,,سأكون راضية لأنك قمت بالتصرف الصائب Dialogue: 0,0:24:51.73,0:24:53.22,2800,,0,0,0,,إنه يقتل عائلات Dialogue: 0,0:24:58.37,0:25:01.15,2800,,0,0,0,,...لو ذهبت Dialogue: 0,0:25:06.85,0:25:09.09,2800,,0,0,0,,سأكون مختلفاً عندما أعود Dialogue: 0,0:25:11.94,0:25:12.71,2800,,0,0,0,,أنا لن أكون كذلك Dialogue: 0,0:26:13.21,0:26:15.48,2800,,0,0,0,,"(إلى (ويل غراهام" Dialogue: 0,0:26:30.42,0:26:36.49,2800,,0,0,0,,عزيزي (ويل)، كلنا عثرنا على حياة"\N"جديدة، لكن حيواتنا القديمة تحوم في الظلمات Dialogue: 0,0:26:37.22,0:26:40.31,2800,,0,0,0,,(وعما قريب، أخشى أن (جاك كراوفورد"\N"سيأتي ليطرق بابك Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:45.58,2800,,0,0,0,,أنا أشجعك بصفتي صديقاً ألا تخطو"\N"عتبة الباب الذي سيفتحه لأجلك Dialogue: 0,0:26:45.96,0:26:49.98,2800,,0,0,0,,،المكان مظلم على الجهة الأخرى"\N"والجنون يترقب منتظراً Dialogue: 0,0:27:59.80,0:28:02.36,2800,,0,0,0,,"(بافالو)، (نيويورك)" Dialogue: 0,0:31:19.23,0:31:21.13,2800,,0,0,0,,"تقرير التحقيقات" Dialogue: 0,0:33:16.21,0:33:19.99,2800,,0,0,0,,أنا أذبح السيد (ليذز) أثناء نومه"\N"مستلقياً إلى جوار زوجته Dialogue: 0,0:33:22.16,0:33:23.43,2800,,0,0,0,,(وأطلق النار على السيدة (ليدز Dialogue: 0,0:33:25.21,0:33:29.22,2800,,0,0,0,,الرصاصة تخترق يمين سرتها وتستقر\Nفي فقراتها القطنية Dialogue: 0,0:33:33.16,0:33:40.23,2800,,0,0,0,,السيد (ليدز) ينهض على قدميه بحلقه\Nالمقطوع للذود عن الطفلين Dialogue: 0,0:33:52.03,0:33:53.80,2800,,0,0,0,,أردي أحد الصبيين بالرصاص في فراشه Dialogue: 0,0:33:55.16,0:34:00.36,2800,,0,0,0,,وأسحب الصبي الآخر من تحت فراشه\Nوأطلق النار عليه وهو مستلقٍ على الأرض Dialogue: 0,0:34:06.56,0:34:08.34,2800,,0,0,0,,وبعد أن فقد قدراً كبيرأ من الدم Dialogue: 0,0:34:08.77,0:34:12.64,2800,,0,0,0,,السيد (ليذز) يسقط ميتاً خارج غرفة\Nنوم ولديه Dialogue: 0,0:34:25.94,0:34:28.32,2800,,0,0,0,,ثم يبدأ تحطيم المرايا Dialogue: 0,0:34:49.97,0:34:52.19,2800,,0,0,0,,ونقلت أفراد الأسرة عقب مقتلهم Dialogue: 0,0:34:53.86,0:34:56.66,2800,,0,0,0,,ثم أعدتهم لاحقاً إلى حيثما كانوا\Nوقت مقتلهم Dialogue: 0,0:35:11.46,0:35:17.07,2800,,0,0,0,,ثمة مسحوق (تلك) على الجثة\Nولكن ليس ثمة أي منه في المنزل Dialogue: 0,0:35:37.96,0:35:39.40,2800,,0,0,0,,ينبغي عليّ أن ألمسها Dialogue: 0,0:35:44.63,0:35:46.60,2800,,0,0,0,,هذا هو أسلوبي Dialogue: 0,0:36:07.44,0:36:10.22,2800,,0,0,0,,،أبلغوني أنهم أبلغوك بمجيئي\Nألم يبلغوك؟ Dialogue: 0,0:36:10.30,0:36:13.40,2800,,0,0,0,,مكتبك أو وكالتك اتصلت بي بالطبع Dialogue: 0,0:36:13.80,0:36:15.21,2800,,0,0,0,,ولكننا اضطررنا إلى استدعاء الشرطة\Nليلة الأمس Dialogue: 0,0:36:15.21,0:36:18.93,2800,,0,0,0,,لطرد امرأة مقيتة ذات شعر أحمر ناري\Nكانت تحاول التقاط صوراً Dialogue: 0,0:36:19.03,0:36:21.46,2800,,0,0,0,,أنا أتصرف بمنتهى الحرص، أنا واثق\N(أنك تتفهم ذلك سيد (برايس Dialogue: 0,0:36:22.37,0:36:24.80,2800,,0,0,0,,العميل الخاص Dialogue: 0,0:36:25.64,0:36:30.34,2800,,0,0,0,,أيها العميل الخاص (برايس)، لقد تسلمنا\Nالجثث تواً الساعة الواحدة من صباح اليوم Dialogue: 0,0:36:30.37,0:36:33.17,2800,,0,0,0,,،والجنازة ستقام في الخامسة من عصر اليوم\Nلا يمكننا تأجيل الأمر Dialogue: 0,0:36:33.27,0:36:37.24,2800,,0,0,0,,هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً، سأحتاج\Nإلى مساعد واحد ذكي نسبياً Dialogue: 0,0:36:37.24,0:36:38.47,2800,,0,0,0,,لو كان لديك واحداً متوفراً Dialogue: 0,0:36:42.37,0:36:45.40,2800,,0,0,0,,ألغِ طلب المساعد الذكي نسبياً، فقد\Nحضر خاصتي لتوه Dialogue: 0,0:36:45.40,0:36:47.04,2800,,0,0,0,,،لا يمكنني مساعدتك بصدد أمرك هذا\Nلديّ أمر خاص بي Dialogue: 0,0:36:47.04,0:36:47.98,2800,,0,0,0,,أي أمر لديك؟ Dialogue: 0,0:36:47.98,0:36:51.34,2800,,0,0,0,,أنا سأكون شكلاً تخيلياً للأسنان\N(بناءاً على آثار العض على جثة السيدة (ليذز Dialogue: 0,0:36:51.49,0:36:55.25,2800,,0,0,0,,وقطعة الجبن الشيدر التي عثرنا عليها\Nفي برادها Dialogue: 0,0:36:56.18,0:36:59.43,2800,,0,0,0,,جني الأسنان كان جائعاً -\Nحسناً، سنعمل سوياً إذاً - Dialogue: 0,0:36:59.94,0:37:01.43,2800,,0,0,0,,لابد من دفن السيدة Dialogue: 0,0:37:19.11,0:37:20.15,2800,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:37:20.97,0:37:23.66,2800,,0,0,0,,إنها بصمة جزئية، على الأرجح تخص إبهاماً Dialogue: 0,0:37:24.25,0:37:27.82,2800,,0,0,0,,(أنت مصدر ضياء حياتي (جيمي -\Nأعلم هذا، البصمة كانت ملطخة - Dialogue: 0,0:37:28.21,0:37:31.73,2800,,0,0,0,,(رفعتها من على عين السيدة (ليدز\Nلم أفعل هذا آنفاً قطّ Dialogue: 0,0:37:31.73,0:37:33.54,2800,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:37:33.54,0:37:37.00,2800,,0,0,0,,عفواً، أنا متفاجيء فحسب لرؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:37:37.78,0:37:38.72,2800,,0,0,0,,عوداً حميداً Dialogue: 0,0:37:39.71,0:37:42.06,2800,,0,0,0,,(جيمي) -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:37:42.54,0:37:45.77,2800,,0,0,0,,شظايا المرايا كانت جميعها تحمل تلك\Nالبصمات الناعمة Dialogue: 0,0:37:45.93,0:37:50.71,2800,,0,0,0,,بصمات سبابة على ظهر الشظية المستقرة\Nفي شفتيها، وبصمة إبهام ملطخة في المقدمة Dialogue: 0,0:37:51.03,0:37:55.73,2800,,0,0,0,,لقد لمعها عقب وضعها، ليتسنى له\Nرؤية وجهه فيها Dialogue: 0,0:37:56.14,0:37:59.73,2800,,0,0,0,,كانت ثمة بصمة في فمها حجبتها الدماء\Nوكذلك الحال بالنسبة لعيينها Dialogue: 0,0:37:59.73,0:38:02.71,2800,,0,0,0,,أجريت بحثاً عبر قاعدة بيانات البصمات\Nالجنائية، إنه ليس مدرجاً فيها Dialogue: 0,0:38:03.74,0:38:07.26,2800,,0,0,0,,نستطيع استصدار أمر ضبط وإحضار من\N"نوعية "هل رأيت هذه الأسنان Dialogue: 0,0:38:08.89,0:38:10.11,2800,,0,0,0,,إنها فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:38:10.93,0:38:15.01,2800,,0,0,0,,،ثمة قواطع جانبية مسننة هنا وهنا\Nأعني أن الأسنان كلها معوجة Dialogue: 0,0:38:15.09,0:38:19.52,2800,,0,0,0,,،ثمة زاوية مفقودة من القاطع المركزي\Nوالقاطع المركزي الآخر يحوي تجويفاً Dialogue: 0,0:38:19.76,0:38:21.50,2800,,0,0,0,,إنه ابن سافلة ذو أسنان معوجة Dialogue: 0,0:38:22.94,0:38:25.44,2800,,0,0,0,,...اجل، وهو يعض\Nكثيراً Dialogue: 0,0:38:25.87,0:38:28.65,2800,,0,0,0,,قد يكون له سوابق عض في جرائم\Nاعتداءات أقل وطئاً Dialogue: 0,0:38:29.39,0:38:32.23,2800,,0,0,0,,ربما كان نمطاً عراكياً بقدر كونه\Nسلوكاً جنسياً Dialogue: 0,0:38:33.73,0:38:34.95,2800,,0,0,0,,ما الذي يقاتله (ويل)؟ Dialogue: 0,0:39:42.12,0:39:43.54,2800,,0,0,0,,"فندق" Dialogue: 0,0:41:02.18,0:41:03.62,2800,,0,0,0,,كنت تستفسر عن الكلب Dialogue: 0,0:41:05.03,0:41:06.50,2800,,0,0,0,,ثمة طبيب بيطري اتصل بالشرطة\Nليلة الأمس Dialogue: 0,0:41:06.50,0:41:08.85,2800,,0,0,0,,ليدز) وولده الأكبر أخذا الكلب إلى)\Nالطبيب البيطري Dialogue: 0,0:41:08.85,0:41:10.52,2800,,0,0,0,,وقت الظهيرة التي سبقت مقتلهم Dialogue: 0,0:41:12.22,0:41:13.42,2800,,0,0,0,,ماذا سيحل به؟ Dialogue: 0,0:41:14.57,0:41:20.24,2800,,0,0,0,,لا تقلق بشأن الكلب من فضلك -\Nما الذي تتوقع مني فعله؟ - Dialogue: 0,0:41:20.36,0:41:22.15,2800,,0,0,0,,أفضل ما في وسعك، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:41:23.56,0:41:25.08,2800,,0,0,0,,ثمة أمر آخر أستطيع فعله Dialogue: 0,0:41:27.80,0:41:31.56,2800,,0,0,0,,أستطيع الانتظار حتى أنساق إليه\Nبدافع اليأس Dialogue: 0,0:41:31.59,0:41:35.31,2800,,0,0,0,,في الأيام الأخيرة التي تسبق اكتمال القمر\Nأو أستطيع القيام بذلك الآن Dialogue: 0,0:41:37.49,0:41:39.11,2800,,0,0,0,,بينما لا يزال الأمر ذا نفع Dialogue: 0,0:41:40.26,0:41:42.39,2800,,0,0,0,,أثمة رأي تود الاستماع إليه (ويل)؟ Dialogue: 0,0:41:44.90,0:41:47.17,2800,,0,0,0,,إنها طريقة تفكير معينة أريد استحضارها Dialogue: 0,0:41:51.16,0:41:52.48,2800,,0,0,0,,(عليّ أن أقابل (هانيبال Dialogue: 0,0:42:21.88,0:42:23.22,2800,,0,0,0,,(أهلاً دكتور (ليكتر Dialogue: 0,0:42:25.21,0:42:26.09,2800,,0,0,0,,(مرحباً (ويل Dialogue: 0,0:42:26.47,0:42:28.43,2800,,0,0,0,,{\c&HBD14EC&}تمت هذه الترجمة بواسطة{\c}\N{\c&HBD14EC&}Dr. Karim Esmat{\c}\N{\c&H80FF80&} gholam : تعديل التوقيت {\c}