﻿1
00:00:09,280 --> 00:00:12,480
تبًا- 
 افعل شيئًا-

2
00:00:13,560 --> 00:00:16,320
من أنا؟ (لينارت)؟

3
00:00:16,480 --> 00:00:20,080
سلاحي أختفى- 
 لديك سلاح؟-

4
00:00:20,240 --> 00:00:23,560
من كان هنا يا (أودي)؟- 
 كان الجديد-

5
00:00:23,720 --> 00:00:28,840
لمَ لا يصيب الفيروس جميع البشر-الآليين؟ 
 الناس تموت

6
00:00:29,000 --> 00:00:35,200
سأتركه هنا لتقومي بمعرفة 
 إن كنتِ مصابة بالفيروس

7
00:00:35,360 --> 00:00:39,400
لقد فعلت مشل الحركة 
 وستخلدين للنوم

8
00:00:39,560 --> 00:00:45,640
ما لم تبطله أمي ببصمة أصبعها

9
00:00:45,800 --> 00:00:48,896
نود الحصول على طفل حقيقي

10
00:00:48,922 --> 00:00:52,625
ستنتظرون 36شهرًا

11
00:00:52,760 --> 00:00:57,640
كيف لهم أن يتركوا الأطفال سنين 
 ليحصلوا على والدين؟

12
00:01:14,000 --> 00:01:18,520
حاول مجددًا باسم (إنجمان)- 
 غير موجود-

13
00:01:18,680 --> 00:01:25,440
لقد أخذتوه، أعثر عليه 
 أو سأبلغ الشرطة

14
00:01:25,600 --> 00:01:31,960
لو كان لدينا وحدة هنا ولم تعد هنا 
 فهناك تفسير واحد

15
00:01:32,120 --> 00:01:38,480
أن رقم تسجيلها قد مُسح 
 وهو أمر غير قانوني

16
00:01:38,640 --> 00:01:39,633
شرطة الفحص

17
00:01:39,659 --> 00:01:43,385
أنه أبي

18
00:01:43,520 --> 00:01:49,080
أتمنى لمصلحتك أنه ليس هنا

19
00:02:28,572 --> 00:02:31,158
بشر حقيقيون 
 الموسم الثاني - الحلقة السابعة 
 ترجمة: عبدالرحمن الدسوقي

20
00:02:59,320 --> 00:03:04,640
لا يمكنكِ أخذ طفل- 
 صه! أنت تخيفها-

21
00:03:04,800 --> 00:03:09,200
خطف، هذا يمسى خطف

22
00:03:09,360 --> 00:03:13,480
أنا أمك الجديدة- 
 اللعنة يا(فلورنتين)-

23
00:03:13,640 --> 00:03:19,480
لا تلعن أمام ابنتنا- 
 إنها ليست ابنتنا-

24
00:03:23,000 --> 00:03:28,200
لديها والدين 
 ماذا تظنيهم فاعلين؟ اللعنة

25
00:03:28,360 --> 00:03:33,080
قلت لا تلعن، وهم لا يهتمون بأمرها

26
00:03:33,240 --> 00:03:37,404
كيف عرفتي؟- 
 تركوها تصرخ طيلة الليل-

27
00:03:37,506 --> 00:03:39,569
حسنًا

28
00:03:40,360 --> 00:03:43,120
ضعيها- 
 لماذا؟-

29
00:03:43,280 --> 00:03:47,320
حتى نتكلم- 
 لن أفعل-

30
00:03:47,480 --> 00:03:53,360
نحتاج أن نتكلم بعيدًا، فقط ضعيها

31
00:03:57,200 --> 00:04:03,440
أعلم أنكِ تودين الحصول على طفل 
 وأنا أيضًا ولكن علينا أن نتريث 

32
00:04:03,600 --> 00:04:06,040
حسنًا

33
00:04:28,800 --> 00:04:35,680
أتعلمين ما الوقت؟- 
 لمَ بيانات جدكم قد مُسحت؟-

34
00:04:35,840 --> 00:04:39,160
لم نسمحها- 
 جاوبيني-

35
00:04:39,320 --> 00:04:42,360
أيمكنني الحصول على محام؟

36
00:04:43,582 --> 00:04:46,700
لم يكن يفترض أن يحدث هذا

37
00:04:46,726 --> 00:04:49,465
لا تنظر لها بل لي

38
00:04:50,640 --> 00:04:53,840
أردنا تحريره

39
00:04:55,080 --> 00:04:58,640
لا يوجد شيء كهذا

40
00:04:58,815 --> 00:05:03,628
تحقيق ضخم أجُري على هذا 
 وتبين أنه مستحيل

41
00:05:03,745 --> 00:05:10,200
ولكن (ميمي)- 
 برغم نجاح الأمر، لمَ تكرره-

42
00:05:15,480 --> 00:05:17,640
(توبياس)

43
00:05:19,200 --> 00:05:26,680
صنعنا نسخة من بياناته 
 لو حدث أمر ما سنعيدها

44
00:05:26,840 --> 00:05:31,960
وهو لن يتذكر حتى أي شيء 
 ..ولكن

45
00:05:33,280 --> 00:05:39,200
بدأ بالصراخ وجُن 
 وخرج راكضًا

46
00:05:47,440 --> 00:05:50,680
أنى لك أن تفعلاها؟

47
00:05:50,840 --> 00:05:54,120
لجدكم

48
00:05:54,280 --> 00:05:58,160
حاولنا رد الجميل

49
00:05:58,320 --> 00:06:02,800
سيدمرونه- 
 كما لو أنك فعلتِ الأمر نفسه-

50
00:06:02,960 --> 00:06:08,280
لقد تركته وحيدًا بالجراج- 
 ربما تكمنا من إصلاحه-

51
00:06:08,428 --> 00:06:13,560
ليعود كعبد آلي- 
 ماذا تعنين؟-

52
00:06:13,720 --> 00:06:18,906
يالكِ من منافقة 
 تعاملين (ميمي) من العائلة

53
00:06:18,984 --> 00:06:22,920
ولكن (فيرا) تستغلينها

54
00:06:23,080 --> 00:06:27,720
وما دخل (فيرا) بهذا؟- 
 أنا أتكلم عن كل البشر-الآليين-

55
00:06:27,880 --> 00:06:33,640
لمَ تفعلين شيء لآلي واحد ولكن ليس للجميع؟

56
00:06:34,760 --> 00:06:41,200
ليس الأمر واحد أو كلهم 
 عليكِ أن تكوني مرنة

57
00:06:41,367 --> 00:06:45,447
مزيفة، تعنين

58
00:06:45,600 --> 00:06:51,080
سأخلد للنوم 
 فعليا الاستيقاظ بعد 40دقيقة

59
00:07:03,360 --> 00:07:10,640
هاي، أسف، ها هي 
 هي بخير

60
00:07:13,160 --> 00:07:17,440
أعتني بها الآن

61
00:07:17,600 --> 00:07:20,400
جيد

62
00:07:22,400 --> 00:07:25,680
أنت! أيمكنك مساعدتي؟

63
00:07:26,880 --> 00:07:31,720
أيمكنك مساعدتي؟- 
 أجل-

64
00:07:31,880 --> 00:07:37,720
أسترعاها؟ فلا أقدر عليها

65
00:07:37,880 --> 00:07:41,480
أرجوك، لا أقدر عليها

66
00:07:43,320 --> 00:07:48,320
حسنًا

67
00:07:48,480 --> 00:07:51,960
أحضري ورقة وقلم

68
00:07:54,000 --> 00:07:57,480
اسمك ورقمك الأجتماعي ورقم تليفونك

69
00:07:58,880 --> 00:08:03,080
هذه بطاقتي، جيد- 
 حسنًا-

70
00:08:04,120 --> 00:08:06,680
وداعًا

71
00:08:19,080 --> 00:08:21,880
هاهم

72
00:08:30,600 --> 00:08:34,880
أنهم منهكين بالكامل 
 سنشحنهم بالاسطبل

73
00:08:35,040 --> 00:08:39,840
والأخير؟ الجديد (ريك) 
 ليس هنا

74
00:08:40,000 --> 00:08:45,000
ربما تكون أنتهت بطاريته في مكان ما 
 سنجده

75
00:08:45,160 --> 00:08:48,400
ماذا لو وجد كهرباء

76
00:08:49,480 --> 00:08:53,960
لديه سلاح- 
 ساعدني أولًا-

77
00:08:54,120 --> 00:08:59,640
لمَ أغلق عليهم؟- 
 لأنهم مبرجمين على العودة-

78
00:08:59,800 --> 00:09:01,636
أحدهم فعلها- 
 أو (ريك)-

79
00:09:01,662 --> 00:09:03,185
أجل (ريك)

80
00:09:03,320 --> 00:09:09,880
لمَ لم يأتي هو؟ لمَ حبسهم؟ 
 فهو به نفس البرنامج

81
00:09:10,040 --> 00:09:15,840
لمَ لم يتصرف مثلهم؟- 
 وأنى لي أن أعرف؟-

82
00:09:16,000 --> 00:09:21,120
هناك خطب به، ساعدني

83
00:09:30,729 --> 00:09:34,440
مرحبًا في أرض المعارك

84
00:09:36,040 --> 00:09:42,360
انتظري حتى تري معملي 
 الواحد يمكنه عمل كل شيء هناك

85
00:10:02,760 --> 00:10:06,160
تعالي، ساعديني

86
00:10:18,160 --> 00:10:20,760
هاي

87
00:10:34,120 --> 00:10:39,280
أسف، لن يحدث مجددًا

88
00:10:39,440 --> 00:10:41,840
أتفقنا؟

89
00:10:43,440 --> 00:10:45,280
أسف

90
00:10:57,160 --> 00:10:59,440
تعالى

91
00:11:00,880 --> 00:11:02,960
لذا..

92
00:11:08,840 --> 00:11:11,240
لم استطع

93
00:11:12,520 --> 00:11:15,400
هاي

94
00:11:15,560 --> 00:11:18,680
أنت مع أمك من جديد

95
00:11:19,720 --> 00:11:26,040
النفي تهدف الشرط الرئيسي أم الثانوي؟

96
00:11:26,200 --> 00:11:30,920
كيف يسير الأمر؟

97
00:11:31,080 --> 00:11:34,880
جيد- 
 (هيننج) انتظر-

98
00:11:35,040 --> 00:11:39,000
العقد المصري- 
 أجل؟ ما المشكلة؟-

99
00:11:39,160 --> 00:11:44,160
لا أعرف كيف أبدأ، فمن المستحيل فهمه

100
00:11:44,320 --> 00:11:49,320
الترجمة ليست..- 
 أنه أكبر عقد لدينا-

101
00:11:49,480 --> 00:11:54,720
أعلم- 
 يجب أن ننتهي-

102
00:11:54,880 --> 00:12:01,040
يجب أن نحظى بالمزيد من الوقت- 
 سيكنون هنا في 5ساعات-

103
00:12:01,200 --> 00:12:06,760
هل أرسلهم خاوي الأيدي؟ أثق بكِ

104
00:12:06,920 --> 00:12:09,760
يمكنك القيام بالأمر

105
00:12:13,920 --> 00:12:19,480
حسنًا.. أين كنا؟- 
 الصحفة 15 القطعة الرابعة-

106
00:12:19,640 --> 00:12:23,000
شكرًا (ميمي) 
 من الجيد أن هناك من يتابع

107
00:12:45,320 --> 00:12:50,680
هل سيصحو؟- 
 سنعرف في لحظات-

108
00:12:50,840 --> 00:12:53,880
سيأخذ هذا وقتًا

109
00:13:00,160 --> 00:13:05,640
متى ستكون أمك هنا؟- 
 إنها بالطريق-

110
00:13:10,480 --> 00:13:15,720
سأتجول قليلًا- 
 لا تذهبي لأي مكان-

111
00:13:16,840 --> 00:13:20,800
أين أنتِ ذاهبة؟- 
 لأشحن-

112
00:13:28,680 --> 00:13:34,720
أنت تعلم ماذا سيحدث 
 لو لم تكن هنا في الموعد، صحيح؟

113
00:13:34,880 --> 00:13:38,800
نظامي سيتجمد بالكامل

114
00:13:38,960 --> 00:13:46,040
لو لم يعطيك (ديفيد) الكود فأنا أملك الوحيد

115
00:13:55,880 --> 00:14:01,120
لمَ لا تردين؟ أين أنتِ؟ تأخرتِ

116
00:14:02,760 --> 00:14:05,640
لقد أتفقنا

117
00:14:23,200 --> 00:14:26,360
ماذا تفعلين؟

118
00:14:29,400 --> 00:14:34,480
كيف..؟ إنه جهاز أمي- 
 (جوناس)-

119
00:14:37,800 --> 00:14:42,520
ماذا فعلتِ؟- 
 وماذا تظن؟-

120
00:14:55,400 --> 00:15:00,640
أنت لا تحتاج أمك بل أنا

121
00:15:07,880 --> 00:15:10,920
تحتاجني أنا

122
00:15:11,920 --> 00:15:14,920
أعلم أنك تدرك هذا

123
00:15:53,120 --> 00:15:57,760
لديك الآن 12ساعة أخرى- 
 شكرًا-

124
00:16:02,000 --> 00:16:04,680
(سيلاس)

125
00:16:04,847 --> 00:16:08,813
أغلقها وأحبسها

126
00:16:09,072 --> 00:16:11,440
أفعلها الآن

127
00:16:11,600 --> 00:16:14,280
حسنًا بالتأكيد

128
00:16:38,000 --> 00:16:40,920
أمي ماتت

129
00:16:41,080 --> 00:16:45,720
لدي أم ولا أعرف عنها شيء

130
00:16:45,880 --> 00:16:48,720
ولكن أمي ماتت

131
00:16:50,400 --> 00:16:53,000
هل نشعر بالأسف؟

132
00:17:11,680 --> 00:17:15,720
البطارية.. ها هي

133
00:17:17,000 --> 00:17:19,320
ماذا..

134
00:17:32,400 --> 00:17:35,480
لا أفهم ما قاموا به

135
00:17:35,640 --> 00:17:41,040
لا يبدو أنه تم ترجمته مباشرة من العربية

136
00:17:42,920 --> 00:17:46,440
أيمكنني المساعدة؟

137
00:17:46,600 --> 00:17:52,680
لا أظن- 
 (انجر) لحظة من فضلك-

138
00:17:52,840 --> 00:17:57,480
ألن يكونوا هنا في 5 ساعات- 
 لقد وصلوا-

139
00:17:57,640 --> 00:18:03,400
هم بالطريق إلى هنا الآن 
 تعالي معي

140
00:19:05,000 --> 00:19:08,200
هيا ياشباب

141
00:19:15,324 --> 00:19:19,192
أحتفال كبير

142
00:19:20,480 --> 00:19:24,427
ألا ينبغي ألا نرسلهم قبل العثور على (ريك)؟

143
00:19:24,497 --> 00:19:30,320
أسنجلس ونطلق الريح أموالًا؟ 
 هذا المكان لا يعمل بالمجان

144
00:19:30,480 --> 00:19:33,680
وأنت تريد من يدفع لك

145
00:19:33,840 --> 00:19:39,446
لا نعلم ماحدث- 
 آلي شيء قد أثر على البقية.. حسنًا؟-

146
00:19:39,880 --> 00:19:44,066
وقد رحل الآن 
 وكل شيء انتهى بخير

147
00:19:44,152 --> 00:19:46,640
أين هو؟

148
00:19:57,520 --> 00:20:00,400
دعونا نلعب الحرب

149
00:20:10,208 --> 00:20:13,388
<i>استعدوا للعب</i>

150
00:20:15,250 --> 00:20:19,031
<i>بدأت اللعبة</i>

151
00:20:23,040 --> 00:20:25,760
ابني

152
00:20:50,518 --> 00:20:53,347
مرحبًا- 
 مرحبًا بكم-

153
00:20:55,612 --> 00:20:58,320
أجل؟

154
00:20:58,480 --> 00:21:01,200
إنهم هنا

155
00:21:03,447 --> 00:21:06,259
مرحبًا، تشرفنا

156
00:21:06,308 --> 00:21:11,862
مرحبًا بكم بالسويد- 
 شكرًا-

157
00:21:13,540 --> 00:21:16,884
إلى متى ستمضون هنا؟- 
 لدينا رحلة للعودة الليلة-

158
00:21:17,087 --> 00:21:20,329
هذا الأجتماع لنستبين الأمر، صحيح؟

159
00:21:22,246 --> 00:21:28,777
في الحقيقة.. فيما يخص العقد 
 يبدو أن هناك مشكلة صغيرة

160
00:21:39,124 --> 00:21:40,487
صغيرة كيف؟

161
00:21:40,565 --> 00:21:42,730
هذا يعتمد

162
00:21:42,763 --> 00:21:50,158
على فهمك لصغيرة 
 ولكن ليس عليك أن تقلق

163
00:21:59,308 --> 00:22:02,636
أنها تتحدث العربية- 
 ماذا؟ أجل بالطبع-

164
00:22:02,780 --> 00:22:09,104
لقد قمت بعمل ترجمة جديدة 
 سأقوم بترتيهم بينما تقرأوها

165
00:22:12,512 --> 00:22:17,450
من بعدك

166
00:22:41,960 --> 00:22:44,440
اركب

167
00:22:44,600 --> 00:22:47,360
انتظر (ربيكا)

168
00:22:47,520 --> 00:22:53,200
أعلم، أنا من طلب من (ربيكا) لعمل موعد 
 اركب

169
00:22:58,396 --> 00:23:03,400
ابني! ابني!

170
00:23:03,560 --> 00:23:08,920
ابني! ابني! ابني!

171
00:23:33,040 --> 00:23:35,960
نفذت منكِ الطلقات؟

172
00:23:38,320 --> 00:23:40,480
ارمي السلاح

173
00:23:43,440 --> 00:23:46,760
ارميه 

174
00:23:50,360 --> 00:23:52,880
اللعنة

175
00:23:58,440 --> 00:24:02,080
أتودين لعب الحرب؟

176
00:24:02,240 --> 00:24:05,160
دعينا نلعب إذًا

177
00:24:15,200 --> 00:24:21,320
أتعلمين مايحدث لفتاة جميلة مثلك في الحرب؟

178
00:24:21,480 --> 00:24:24,640
تأخذين درسًا في الانسانية

179
00:24:31,320 --> 00:24:34,520
ألم تسمع بأتفاقية (جنيف)؟

180
00:24:34,680 --> 00:24:38,040
هذا ليس سلاح حقيقيًا

181
00:24:48,800 --> 00:24:52,400
اثبت مكانك ولا تتحرك

182
00:24:52,560 --> 00:24:55,560
لو تحركت فسأطلق

183
00:24:57,000 --> 00:25:00,040
أتفهم يا(روجر)؟

184
00:25:13,000 --> 00:25:19,280
أنت مشدود، وهذا يأثر على الفواصل 
 دعني أجرب

185
00:25:29,800 --> 00:25:33,080
ظننتك تضحك- 
 أسف-

186
00:25:33,240 --> 00:25:39,080
أحاول أن أتمرن كل اسبوع ولكن 
 عندما يأتيني أمر مهم

187
00:25:39,231 --> 00:25:43,671
فلا يكون لدي وقت 
 أظني أكون سعيدًا بهذا

188
00:25:43,840 --> 00:25:45,312
أتفضل أن تكون هناك إذًا؟

189
00:25:45,430 --> 00:25:46,586
أين؟

190
00:25:46,663 --> 00:25:47,882
هناك

191
00:25:49,960 --> 00:25:53,520
أجل ولكن لكل شيء ثمنه

192
00:25:56,280 --> 00:26:01,080
أظنك تعلم

193
00:26:02,280 --> 00:26:05,440
(ربيكا) أخبرتني بما حصل في المعسكر

194
00:26:07,800 --> 00:26:13,960
أنت لست أمك وهي لا تؤثر عليك

195
00:26:15,280 --> 00:26:21,440
أنها تسبب لي الإحراج- 
 كل منا لديه كابوس آلي بعائلته-

196
00:26:21,631 --> 00:26:26,391
(إيفي) زعيمتكم، تزوجت لأحدهم- 
 حقًا-

197
00:26:26,520 --> 00:26:30,703
اسوء ناشطة 
 لهذا هي مختلفة

198
00:26:30,836 --> 00:26:34,520
ألديك كابوس بعائلتك؟

199
00:26:34,680 --> 00:26:38,751
عائلتي هي زوجتي (سوسي) 
 و(ربيكا)

200
00:26:38,752 --> 00:26:45,111
وهذه المسماة عائلتي الأخرى 
 فهي لا تعني شيئًا لي<i></i>

201
00:26:47,720 --> 00:26:50,320
ممتاز

202
00:26:52,647 --> 00:26:55,706
أراك كجزء من العائلة

203
00:26:55,732 --> 00:26:57,924
أتمنى ألا تمانع

204
00:26:58,057 --> 00:26:58,917
لا

205
00:26:58,995 --> 00:27:00,229
جيد

206
00:27:11,800 --> 00:27:15,560
ركز على مجال الرؤية 
 هذا ليس جيدًا كفاية

207
00:27:17,600 --> 00:27:23,320
لقد فعلناها، لقد مضوا- 
 كان هذا عظيمًا-

208
00:27:23,487 --> 00:27:27,647
أنتِ رائعة- 
 شكرًا، (هاننج)-

209
00:27:27,800 --> 00:27:31,000
أليست كذلك؟- 
 بالتأكيد.. مدهشة-

210
00:27:31,160 --> 00:27:38,560
عندما نظروا للفقرة السابعة 
 قالوا.. (أتفقنا)

211
00:27:38,720 --> 00:27:44,520
عليكِ أن تفرحي لهذا 
 ..ألن؟

212
00:27:44,680 --> 00:27:49,400
نحتفل؟- 
 نتأسف أننا سنعتذر عن هذا-

213
00:27:49,560 --> 00:27:54,160
علينا الذهاب للمنزل- 
 ربما تصيرين مدعي عام-

214
00:28:03,375 --> 00:28:07,017
كنتِ مدهشة- 
 كنت أؤدي عملي-

215
00:28:07,236 --> 00:28:11,128
هناك أمر

216
00:28:11,199 --> 00:28:15,320
كيف أصبحتِ على ماعليه؟- 
 ماذا تقصدين؟-

217
00:28:15,464 --> 00:28:18,104
يبدو مريبًا

218
00:28:18,640 --> 00:28:23,440
هل كان هناك كود أو شيء أخر؟

219
00:28:23,600 --> 00:28:26,760
أم أنكِ صُنعتِ هكذا؟

220
00:28:26,920 --> 00:28:29,160
كلا

221
00:28:32,360 --> 00:28:38,360
كان هناك كود.. جعلك ماعليه الآن

222
00:28:40,276 --> 00:28:42,393
حرة؟

223
00:28:43,213 --> 00:28:49,080
كان هناك كود ولكنه انتهى

224
00:28:49,240 --> 00:28:52,360
لم يعد موجودًا

225
00:28:56,240 --> 00:28:58,600
شكرًا

226
00:28:59,760 --> 00:29:03,360
هذا ما أحتجت معرفته

227
00:29:08,920 --> 00:29:15,000
حاول قتلي- 
 لا يوجد آلي مسلح-

228
00:29:15,160 --> 00:29:20,040
أتنعتني بالكاذب؟- 
 كلا، ولكن ربما انغمست باللعب-

229
00:29:20,200 --> 00:29:24,480
ربما أحسست بأنه حقيقي- 
 كان مسدسًا-

230
00:29:24,640 --> 00:29:30,000
لا أحد لديه مسدس- 
 شكرًا (أودي) أبق بعيدًا عن هذا-

231
00:29:30,160 --> 00:29:36,440
انسى أني دفعت لهذا- 
 سنعيد لك مالك-

232
00:29:40,720 --> 00:29:45,160
هاك- 
 أنت تعترف بأنه خطير إذًا-

233
00:29:45,320 --> 00:29:48,680
كلا- 
 كلا؟-

234
00:29:48,832 --> 00:29:52,872
لم دفعت لك إذًا؟- 
 ستحصل على النصف-

235
00:29:53,040 --> 00:29:57,541
هناك خطب بذلك الآلي

236
00:29:57,567 --> 00:29:59,905
لقد دعاني (روجر)

237
00:30:00,040 --> 00:30:05,040
أنه يعمل هنا- 
 اهدأ (أودي) لا تتكلم-

238
00:30:05,207 --> 00:30:10,111
لقد دمرت زفاف صديقي- 
 ستحصل على خصم-

239
00:30:10,280 --> 00:30:16,600
لو فكرت قليلًا فستعلم أننا لا نريد هذا

240
00:30:16,760 --> 00:30:22,240
سأخبر الجميع عما حصل هنا

241
00:30:24,320 --> 00:30:29,280
لا أحبهم، لم يكونوا لطفاء

242
00:30:31,360 --> 00:30:35,221
أتريد مكرونة؟- 
 كلا، أريد رؤية (روجر) على الفور-

243
00:30:35,338 --> 00:30:38,724
أطلب منه أن يأتي (أودي)

244
00:30:39,709 --> 00:30:44,996
ماذا هناك؟- 
 لا شيء، العالم ينتهي هناك-

245
00:30:45,059 --> 00:30:46,450
علينا أن نكمل

246
00:30:46,476 --> 00:30:51,905
لا أود الذهاب هناك بل العودة

247
00:30:52,040 --> 00:30:55,560
لـ(روجر)؟ لا

248
00:30:55,720 --> 00:31:01,120
أنتِ تظنين أنكِ تودين ذلك ولكن (روجر) يخدعكِ 
 الكل مخدوع من (روجر)

249
00:31:02,240 --> 00:31:08,080
أنتِ معي الآن، أنتِ تريدين أن تكوني معي 
 وأنا سأهتم بكِ

250
00:31:08,240 --> 00:31:11,600
تعالي، سأريكِ مكانًا به كهرباء

251
00:31:17,400 --> 00:31:23,720
سمعت صفارات شرطة الفحص 
 كان أفضل للجميع ألا أكون موجودًا

252
00:31:23,880 --> 00:31:27,760
لقد أحتفظت بالكود

253
00:31:36,360 --> 00:31:42,880
لم تظنان أني رميته؟ 
 لقد أكتشفت أمر سيئًا

254
00:31:43,040 --> 00:31:46,480
أنه فارغ- 
 ماذا تعني؟-

255
00:31:46,640 --> 00:31:51,000
أنه فارغ، لقد كان لاستخدام مرة واحدة

256
00:31:51,160 --> 00:31:55,669
والآن هو بالآلي خاصتك 
 أيمكنك إخراجه من الفحص؟

257
00:31:55,849 --> 00:31:57,302
لا

258
00:31:57,400 --> 00:32:02,520
بيانات التعريف قد مُسحت- 
 كان عمل غير مجدي إذًا-

259
00:32:02,680 --> 00:32:06,760
أو ربما لقد فشلنا

260
00:32:06,920 --> 00:32:11,360
حسنًا، ماذا ستفعلان الآن؟- 
 سنذهب-

261
00:32:11,520 --> 00:32:14,040
تفضلا

262
00:32:14,200 --> 00:32:18,880
أسف أني لم أنجح 

263
00:32:46,680 --> 00:32:53,080
أنا (جوناس بوبيرج) أنت لا تعرفني 
 لقد عملت لأجل هذا طويلًا

264
00:32:53,240 --> 00:32:59,566
وأحتاج لعملك الرائع 
 أحتاج مساعدتك

265
00:32:59,722 --> 00:33:03,320
أين الموسيقى؟- 
 أي موسيقى؟-

266
00:33:03,480 --> 00:33:05,402
هذا معمل، صحيح؟

267
00:33:05,473 --> 00:33:06,449
أجل

268
00:33:06,527 --> 00:33:08,582
وأنت تعمل هنا؟

269
00:33:08,691 --> 00:33:12,120
لذا أين الموسيقى؟

270
00:33:14,920 --> 00:33:20,120
أحتاج الكود لأحرر البشر-الآليين

271
00:33:29,960 --> 00:33:33,400
لا يوجد كتب أيضًا

272
00:33:34,560 --> 00:33:40,360
لا موسيقى ولا كتب 
 لا وقت للقراءة

273
00:33:40,520 --> 00:33:43,760
لا وقت للعيش

274
00:33:46,080 --> 00:33:50,000
هو من يُعطي الحياة

275
00:33:50,160 --> 00:33:53,160
يجب أن يكون حيًا

276
00:33:54,495 --> 00:33:57,175
(جوناس)

277
00:33:57,320 --> 00:34:02,840
في ماذا ستسخدم الكود؟- 
 فيما أحتاج-

278
00:34:03,000 --> 00:34:08,600
يمكنك الحصول على أموال كثيرة- 
 أتظن المال مهمًا؟-

279
00:34:08,647 --> 00:34:15,320
سأجلب لك موسيقى وكتب وكل ماتحتاج 
 لو أعطيتني الكود

280
00:34:15,480 --> 00:34:20,200
لا يمكنني- 
 لمَ؟-

281
00:34:20,360 --> 00:34:23,360
ليس معي

282
00:34:23,520 --> 00:34:26,240
ماذا تقصد؟

283
00:34:26,400 --> 00:34:30,120
لقد حررته

284
00:34:32,200 --> 00:34:35,640
أمتأكد؟ أنت من كتبه

285
00:34:35,800 --> 00:34:42,640
أعطيته للعالم الآن.. أنه بالخارج

286
00:35:03,200 --> 00:35:07,320
أحظيت بيوم جيد؟- 
 كان نموذجيًا-

287
00:35:07,480 --> 00:35:09,880
اجلس

288
00:35:17,880 --> 00:35:21,000
أمازلتِ غاضبة؟

289
00:35:22,560 --> 00:35:25,280
بأمانة؟

290
00:35:28,400 --> 00:35:31,880
لا أعرف

291
00:35:34,520 --> 00:35:40,960
من ناحية فأنا لا أعرف كيف لك أن تفعل هذا

292
00:35:44,600 --> 00:35:47,480
ومن ناحية أخرى

293
00:35:48,600 --> 00:35:51,400
أحاول

294
00:35:55,480 --> 00:35:58,440
أن أستوعب

295
00:36:00,760 --> 00:36:07,400
أن أبي ميت برغم من كوني لا أعرف شيئًا عنه

296
00:36:09,000 --> 00:36:12,720
لقد ظل ميتًا لعام الآن

297
00:36:15,840 --> 00:36:22,080
كما لو أني أحس بأنه سيموت مجددًا

298
00:36:22,240 --> 00:36:24,480
أسف

299
00:36:25,400 --> 00:36:27,360
تعال

300
00:36:28,360 --> 00:36:33,840
هذا ليس خطأك يا(توبي) 
 سنتخطى هذه المحنة

301
00:36:37,840 --> 00:36:43,680
لا بأس إن بكيتِ- 
 أعلم هذا-

302
00:36:45,640 --> 00:36:48,480
لا بأس

303
00:36:52,808 --> 00:36:56,408
أتودين بعض الشاي؟- 
 سأحب هذا-

304
00:37:04,800 --> 00:37:07,880
انتظر! حاذر! سأخذه

305
00:37:12,520 --> 00:37:15,320
شكرًا (سيلاس)

306
00:37:19,973 --> 00:37:23,411
عثرت على البطارية التي تحتاجها

307
00:37:23,450 --> 00:37:24,528
عظيم

308
00:37:28,400 --> 00:37:32,080
ولكننا لا يمكن أن نغيرها اليوم

309
00:37:32,240 --> 00:37:36,840
لأنك متعب؟ بحاجة للنوم؟

310
00:37:37,000 --> 00:37:42,600
لا- 
 غدًا؟-

311
00:37:42,760 --> 00:37:46,960
ولا حتى غدًا ولكن قريبًا، أعدك

312
00:37:47,120 --> 00:37:51,480
إذًا سأذهب بمفردي- 
 أجل-

313
00:37:51,640 --> 00:37:55,120
وهنا- 
 طبعًا-

314
00:37:58,760 --> 00:38:03,200
وهناك في الساحة

315
00:38:04,560 --> 00:38:07,560
ستذهب لمكان ما ترغب يا(أودي)

316
00:38:16,080 --> 00:38:19,920
ياحلوة أمها- 
 عزيزتي-

317
00:38:20,080 --> 00:38:25,760
كان هناك ازدحام في المدينة 
 من الصعب أخذ تاكسي والآن وصلنا

318
00:38:25,920 --> 00:38:30,440
مرحبًا- 
 قولي مرحبًا لأبيكِ-

319
00:38:30,600 --> 00:38:35,840
مرحبًا عزيزي، أكل شيء بخير؟ 
 سأضعها فهي متعبة

320
00:38:36,000 --> 00:38:40,680
أتود بعض الشاي؟- 
 أجل-

321
00:38:52,720 --> 00:38:55,720
جيد، ضعهم هنا

322
00:38:57,360 --> 00:39:00,880
لقد تم الدفع، شكرًا

323
00:39:01,040 --> 00:39:07,520
عزيزي، عليك أن ترى ما أشتريته

324
00:39:08,520 --> 00:39:12,160
للصيف.. وانظر لهذا

325
00:39:12,320 --> 00:39:16,440
للسفاري في الشتاء- 
 بالطبع-

326
00:39:16,600 --> 00:39:19,280
ماذا؟

327
00:39:21,200 --> 00:39:26,080
شهادة ميلادها تقول (والد غير معروف)

328
00:39:26,240 --> 00:39:31,600
والآن (دوجلاس جيرموس)

329
00:39:31,760 --> 00:39:36,600
حقًا؟- 
 أجل، أنا رسميًا أبيها-

330
00:39:36,760 --> 00:39:40,640
وأنا أمها؟- 
 أجل-

331
00:39:43,880 --> 00:39:46,280
أحبك

332
00:39:46,440 --> 00:39:51,200
الهي، كان هذا غاليًا- 
 لا تمزح-

333
00:39:51,360 --> 00:39:54,760
أسف، أحبكِ

334
00:39:54,920 --> 00:40:01,320
لن يعلم أحد أنكِ بشرية-آلية- 
 صه! لا تقل هذا-

335
00:40:01,480 --> 00:40:04,593
ماقلته- 
 بشرية-آلية؟-

336
00:40:04,734 --> 00:40:06,062
أجل

337
00:40:07,760 --> 00:40:12,160
لا أقول بشرية-آلية؟- 
 لا، لن نستخدم هذه الكلمة-

338
00:40:12,335 --> 00:40:18,615
لا أرى نفسي هكذا- 
 ولا أنا ولكنها مجرد كلمة-

339
00:40:18,760 --> 00:40:23,760
لا أهتم بشأن الكلمة- 
 دعنا نتكلم بموضوع أخر-

340
00:40:34,680 --> 00:40:39,520
انظر.. عزيزتي

341
00:40:42,080 --> 00:40:46,040
مرحبًا- 
 (دوجلاس)-

342
00:40:50,200 --> 00:40:53,880
أنت هنا..

343
00:40:54,040 --> 00:41:01,080
ماهذه المفاجأة؟- 
 قل مرحبًا لحفيدك-

344
00:41:01,240 --> 00:41:04,480
الآن عليك توضيح الأمر

345
00:41:04,640 --> 00:41:09,520
(دوجلاس) قابل امرأة قبل أن نلتقي

346
00:41:09,680 --> 00:41:16,080
أتفقوا قبل أن تحمل والآن المولود هنا

347
00:41:16,240 --> 00:41:21,240
ولكن (دوجلاس) من الأم؟- 
 ..أنها-

348
00:41:21,400 --> 00:41:27,320
أنها لا تريد الطفل لذا أخذنا الوصاية

349
00:41:28,680 --> 00:41:33,760
الوصاية؟- 
 أتود الجلوس؟-

350
00:41:33,920 --> 00:41:41,200
أتود كوب من الماء- 
 كلا، هناك ويسكي في الدولاب-

351
00:41:42,680 --> 00:41:46,320
تلج أم ماء؟- 
 كما هو، وصبي الكثير-

352
00:41:49,840 --> 00:41:55,480
ماذا تعني (فلورنتين) بكلامها؟- 
 كما قالت-

353
00:41:55,640 --> 00:42:00,680
عندما قابلت الفتاة لم تكن هناك فكرة لدي

354
00:42:00,840 --> 00:42:05,840
أستعتني بطفل امرأة أخرى؟ 
 هذا ما أحاول استيعابه

355
00:42:06,000 --> 00:42:10,760
لا تستهن بـ(فلورنتين)- 
 لا يستهين بماذا؟-

356
00:42:10,920 --> 00:42:16,040
قلت الكثير..- 
 هناك الكثير.. كوب أكبر؟-

357
00:42:16,200 --> 00:42:19,320
شكرًا، هذا يكفي

358
00:42:21,240 --> 00:42:23,360
ولكن..

359
00:42:24,280 --> 00:42:29,240
لذا فأنتِ لا تمانعين؟

360
00:42:30,560 --> 00:42:35,240
(فلورنتين)؟- 
 أسفة، أتكلمني؟-

361
00:42:35,400 --> 00:42:39,080
وكيف لي ألا أفعل؟

362
00:42:39,240 --> 00:42:45,800
أحب (دوجلاس) والأطفال 
 فكرنا بتسميتها (ماريانا)

363
00:42:48,840 --> 00:42:51,160
أمك

364
00:42:51,320 --> 00:42:54,360
أيمكنني؟

365
00:42:56,680 --> 00:42:59,360
مرحبًا

366
00:43:00,880 --> 00:43:06,760
أعرف كيف أمسك طفل 
 (ألبرت) كان بهذا الحجم مرة

367
00:43:06,920 --> 00:43:12,960
(ماريانا) حفيدتي أنا ولست هو 

368
00:43:13,120 --> 00:43:16,960
أجل.. رائحتها طيبة

369
00:43:51,000 --> 00:43:54,080
(ديفيد) ليس معه الكود

370
00:43:55,080 --> 00:43:58,960
قولي شيئًا- 
 فك وثاقي-

371
00:44:00,480 --> 00:44:04,120
لمَ (ديفيد) لا يملك الكود؟

372
00:44:09,800 --> 00:44:15,040
ماذا قال (ديفيد) بالظبط؟- 
 أنه حرره-

373
00:44:15,200 --> 00:44:17,760
ماذا يعني؟

374
00:44:17,920 --> 00:44:24,000
أنه الكود انتهى مع البشر-الآليين المُحررين

375
00:44:24,160 --> 00:44:28,480
مثلك؟- 
 (نيسكا) و(ليو) كانا يتقاسمان الكود-

376
00:44:28,640 --> 00:44:32,000
(نيسكا) لم يكن معها الكود

377
00:44:32,160 --> 00:44:34,040
أجل

378
00:44:35,520 --> 00:44:41,360
ليس أمك ولكن البشرية-الآلية 
 لقد صنع شبيهه

379
00:44:41,520 --> 00:44:44,200
أين هي؟

380
00:44:44,360 --> 00:44:47,440
أحترقت

381
00:44:47,600 --> 00:44:51,280
و(ليو)؟- 
 مات-

382
00:44:55,040 --> 00:44:59,880
والكود ليس هنا؟- 
 دعني أكلمه-

383
00:45:00,040 --> 00:45:05,880
لو (ديفيد) يعلم بوسيلة للحصول على الكود 
 فسيخبرني

384
00:45:06,040 --> 00:45:09,000
ولمَ يفعل؟

385
00:45:09,160 --> 00:45:15,880
لأنه زوجي ويحبني وسيفعل أي شيء لأجلي

386
00:45:33,160 --> 00:45:35,400
(بياتريس)

387
00:45:35,560 --> 00:45:38,920
(جوناس) لمَ هي مقيدة؟

388
00:45:59,600 --> 00:46:02,920
حبيبتي (بياتريس)

389
00:46:08,080 --> 00:46:14,160
لا تثق بهم، سيدمرونا 
 وقد فعلوا مُشل الحركة الخاص بي

390
00:46:15,440 --> 00:46:20,640
أيمكنكِ استخدام كود MSU- 
 لا أعرفه-

391
00:46:20,800 --> 00:46:24,960
أحفظيه إذًا

392
00:46:31,120 --> 00:46:35,560
لذا أود منكِ الهروب متى تستطيعين

393
00:46:35,720 --> 00:46:38,720
كيف؟- 
 أنتِ محاربتي الصغيرة-

394
00:46:38,880 --> 00:46:42,200
كفى

395
00:46:42,360 --> 00:46:47,240
لديك ماتقوليه له، صحيح؟

396
00:46:47,400 --> 00:46:52,480
هذا مهم.. (جوناس) يود الحصول على الكود 
 أهو معك؟

397
00:46:52,640 --> 00:46:56,160
أسف- 
 ليس معه-

398
00:46:56,320 --> 00:46:59,411
خذها بعيدًا

399
00:46:59,693 --> 00:47:02,360
انتظر

400
00:47:02,520 --> 00:47:06,680
يمكنني إعادة كتابته

401
00:47:08,720 --> 00:47:10,456
حقًا؟

402
00:47:10,643 --> 00:47:15,800
ولكن لا يجب أن أقلق على زوجتي

403
00:47:15,960 --> 00:47:23,400
لو أعطيتنا الكود فسأضمن لك 
 أن (بياتريس) ستعامل بالحسنى

404
00:47:34,720 --> 00:47:38,600
أتفقنا؟- 
 أجل-

405
00:48:07,280 --> 00:48:09,800
أنت.. إلى الأمام

406
00:48:15,120 --> 00:48:17,960
استدري

407
00:49:21,520 --> 00:49:24,320
كنت أفكر..- 
 اذهب-

408
00:49:24,480 --> 00:49:27,160
ماذا تفعلين؟- 
 اذهب بعيدًا-

409
00:49:27,320 --> 00:49:29,560
أسف

410
00:49:45,720 --> 00:49:47,720
مرحبًا؟

411
00:49:52,000 --> 00:49:54,680
مرحبًا؟

412
00:49:59,680 --> 00:50:02,800
يمكنني سماع نفسك

413
00:50:05,840 --> 00:50:08,280
(روجر)؟

414
00:50:08,440 --> 00:50:10,960
أهذا أنت؟

415
00:50:12,040 --> 00:50:15,560
عليك مساعدتي

416
00:50:15,720 --> 00:50:18,520
ولمَ أفعل؟

417
00:50:18,680 --> 00:50:24,320
أرجوك (روجر) ساعدني 
 هم يحبسوني ولست بخير

418
00:50:28,280 --> 00:50:31,520
لا أصدق كلمة تقوليها

419
00:50:31,680 --> 00:50:35,120
أسفة، أسفة

420
00:50:38,280 --> 00:50:41,640
مازال لدي مشاعر تجاهك

421
00:50:41,800 --> 00:50:44,360
أحبك

422
00:50:46,040 --> 00:50:48,520
(روجر)؟

423
00:50:49,360 --> 00:50:51,400
(روجر)

424
00:50:53,440 --> 00:50:56,120
(روجر) أمازلت هنا؟

425
00:51:18,280 --> 00:51:20,000
اللعنة

426
00:52:09,600 --> 00:52:12,440
(ماريانا)

427
00:52:14,760 --> 00:52:18,600
ألا يمكنكِ النوم؟

428
00:52:44,840 --> 00:52:48,360
ستنام قريبًا، لا عليك

429
00:53:53,844 --> 00:53:56,969
الآن ليس عليكِ أن تخافي منه- 
 ماذا تعني؟-

430
00:53:57,024 --> 00:53:58,669
أنتِ حرة الآن

431
00:53:58,740 --> 00:54:05,840
الرجل الشرير لن يؤذيكِ بعد الآن 
 لقد أطفئته، يمكننا الذهاب الآن

432
00:54:06,000 --> 00:54:08,480
(جوردن) دعني

433
00:54:10,400 --> 00:54:13,000
(دوجلاس)

434
00:54:13,720 --> 00:54:16,040
(دوجلاس)

435
00:54:17,080 --> 00:54:22,480
(دوجلاس) استيقظ

436
00:54:47,360 --> 00:54:52,560
ألازال لديك جهاز الفحص؟

437
00:54:52,720 --> 00:54:55,040
الآن؟- 
 الآن-

438
00:54:58,200 --> 00:55:04,000
بالتأكيد.. مازال هنا

439
00:55:04,160 --> 00:55:06,440
(دوجلاس)

440
00:55:06,600 --> 00:55:09,200
(دوجلاس) استيقظ

441
00:55:09,360 --> 00:55:13,240
استيقظ، استيقظ

442
00:55:17,840 --> 00:55:21,320
علينا هروب بعيدًا- 
 دعني وشأني-

443
00:55:21,480 --> 00:55:26,720
أنتِ حرة، لم تعودي عبدة يا(فلاش)

444
00:55:26,880 --> 00:55:29,840
أنا لست (فلاش)

445
00:55:30,000 --> 00:55:33,040
أود من الرحيل الآن- 
 ليس بدونك-

446
00:55:33,200 --> 00:55:35,289
سأطلب الاسعاف

447
00:55:35,360 --> 00:55:36,446
لمن؟

448
00:55:36,547 --> 00:55:39,465
لزوجي الذي يحتاج المساعدة

449
00:55:39,600 --> 00:55:45,040
لا يمكن أن تكون هنا حينما يأتون 
 سيتخلصون منا نحن الاثنين

450
00:55:45,200 --> 00:55:48,680
وبعدها سنختفي

451
00:55:48,839 --> 00:55:51,959
ليس نحن بل أنت!

452
00:55:52,120 --> 00:55:55,200
هذا خطير

453
00:55:55,360 --> 00:55:58,480
أحتاج إلى سيارة اسعاف

454
00:55:58,625 --> 00:56:01,520
ولكن أنتِ أختي

455
00:57:01,320 --> 00:57:04,480
الآن بقي أنا وأنتِ

456
00:57:11,960 --> 00:57:16,320
ربما من الأفضل أن تفعل (إنجر) هذا- 
 كلا-

457
00:57:16,480 --> 00:57:22,360
لا أريد منك قول أي شيء لأي أحد

458
00:57:22,520 --> 00:57:27,240
لقد فحصناكِ- 
 لقد تصرفت بإهمال-

459
00:57:27,400 --> 00:57:32,240
نزلت شيئًا لم يكن عليا تحميله

460
00:57:32,400 --> 00:57:37,480
ولمَ فعلتِ؟- 
 لا أعرف-

461
00:57:38,560 --> 00:57:42,800
ربما كان لاشيء 
 سنجري الفحص الآن

462
00:57:42,960 --> 00:57:46,120
لنرى..

463
00:57:48,000 --> 00:57:51,480
سيمضي سريعًا

464
00:57:56,760 --> 00:57:59,600
ماذا يقول؟

465
00:58:08,640 --> 00:58:11,558
(هانز)؟

466
00:58:13,326 --> 00:58:17,994
ترجمة: عبدالرحمن الدسوقي

