[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 47 Active Line: 57 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Osama Subtitle Font,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Osama Subtitle Font ED,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.30,200,,0,0,0,,لقد اخذت هذه القضية\Nقبل ان تعرضها علي Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:11.06,200,,0,0,0,,- جيسيكا ...\Nهذا يكفي, اتركها Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:12.17,200,,0,0,0,,او سأقوم بهذا انا Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:13.45,200,,0,0,0,,تعتقد ان هذه القضية رابحة؟ Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:14.21,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:15.50,200,,0,0,0,,اذا ماذا تقول في\Nأن نقوم بها معا؟ Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:17.51,200,,0,0,0,,اخشى ان ينتهى بكم الحال\Nتكرهون بعضكم البعض Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:20.05,200,,0,0,0,,اذا كنت محظوظا, سأتعارك معه\Nعلى العديد من الاشياء Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:22.00,200,,0,0,0,,اذا لماذا لا نبدأ هذا\Nو نحن في نفس الصف؟ Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.30,200,,0,0,0,,هذه اخر ثلاث بيانات\Nلمرتب (هارفي) Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:26.20,200,,0,0,0,,و وجدتهم في آلة النسخ Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:27.20,200,,0,0,0,,لقد أتيتي للعمل لي Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.10,200,,0,0,0,,و تعملين من انا عندما فعلتِ هذا Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:30.40,200,,0,0,0,,اذا الآن هو الوقت لتقرري Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:31.49,200,,0,0,0,,اذا كنتِ معِ ام لا؟ Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:33.51,200,,0,0,0,,تقول دائما\Nعندما تختار جبهة Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:35.00,200,,0,0,0,,اذا لم تكن مخلصا لهذه الجبهة Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.02,200,,0,0,0,,اذا فمن انت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:37.60,200,,0,0,0,,كان عليك ان تفكر في هذا\Nقبل ان تختار احدهم Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:39.70,200,,0,0,0,,الذي يقوم بهذا في المقام الأول Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.60,200,,0,0,0,,اذا اتخذت جهة (جاك سولاف) مرة اخرى ضدي Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:44.80,200,,0,0,0,,سأدفنك Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:53.00,200,,0,0,0,,حسنا, يبدو انك سعيدا Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.90,200,,0,0,0,,(بيكي) اخبرت (سوزي)\Nانها تحب أمثالك؟ Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.60,200,,0,0,0,,بل امثال تأمينات (كيلتون)\Nاخبروا (روبرت زاين) Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:59.04,200,,0,0,0,,انهم خائفون جدا جدا منّا Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:00.00,200,,0,0,0,,حصلت على تسوية؟ Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:01.40,200,,0,0,0,,كما قال لتوه\Nحصلنا عليها Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:03.50,200,,0,0,0,,عليّ ان اسلمها له الآن\Nلقد لاعبهم بشكل جيد Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:04.33,200,,0,0,0,,هل فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:06.50,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:07.40,200,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:01:07.43,0:01:09.00,200,,0,0,0,,انظر, استرجع ما قلته\Nبخصوص (بيكي) Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:10.90,200,,0,0,0,,الوحيد الذي لديه اعجاب بأحدهم\Nفي الجوار هو انت Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:12.60,200,,0,0,0,,يبدو ان احدهم يخشى ان يكون\N(روبرت زاين) Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:13.90,200,,0,0,0,,افضل منه Dialogue: 0,0:01:13.93,0:01:16.90,200,,0,0,0,,محاولة جيدة (تايجر) ولكن هل سبق\Nل(ماجيك) ان يقلق بخصوص (بيرد)؟\N{\c&H00FFFF&}-ماجيك هو لاعب كرة سلة من اصول افريقية, و بيرد لاعب كرة سلة ابيض-{\c} Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:17.90,200,,0,0,0,,اولا, نعم, قد فعل Dialogue: 0,0:01:17.90,0:01:19.00,200,,0,0,0,,ثانيا, انت تدرك Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:20.30,200,,0,0,0,,انك الرجل الابيض في هذا\Nالسيناريو, صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:22.10,200,,0,0,0,,اعرف ان الاقوى في هذا السيناريو Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:25.60,200,,0,0,0,,حسنا, سيد الأقوى\Nهل انت (ماجيك) ام (بيرد)؟ Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:26.70,200,,0,0,0,,اعتقد ان كلانا يعرف\Nانني ... Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:28.60,200,,0,0,0,,(جوردان)\N{\c&H00FFFF&}-مايكل جوردان لاعب كرة السلة الأمريكي-{\c} Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:31.40,200,,0,0,0,,لماذا لا تذهب لمقابلة صديقك الحميم\N(روبرت زاين) Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:33.50,200,,0,0,0,,اعتقد اني تركت شيئا ما\Nفي الأمن Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:37.10,200,,0,0,0,,انظر من يعجب بأمثال أحدهم الآن Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:39.40,200,,0,0,0,,سيدتي, آخر مرة تركت احدهم Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:40.90,200,,0,0,0,,الذي لم يكن يتوقعه Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:42.60,200,,0,0,0,,هددني انه سيطردني Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:45.20,200,,0,0,0,,متأكدة انه فعل\Nولكن انا اخبرك انه ... Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:47.50,200,,0,0,0,,(جريتشين) بالتأكيد سهت\Nان تتصل, (كارل) Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:50.30,200,,0,0,0,,لأن لدينا اجتماع مجدول الآن Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:51.40,200,,0,0,0,,هذا ليس ما قالته ... Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:52.10,200,,0,0,0,,(كارل) Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:00.80,200,,0,0,0,,اجتماع معك, حقا؟ Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:02.50,200,,0,0,0,,لكِ وعدي\Nبأني أوسم Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:04.10,200,,0,0,0,,من ايا كان من المفترض ان تقابليه Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:07.50,200,,0,0,0,,ليس لديك فكرة\Nكم على حق انت Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:09.60,200,,0,0,0,,ولكنِ رأيتك انك كنت في\Nطريقك للخارج Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.20,200,,0,0,0,,هذه ليست مشكلة\Nالعمدة بإمكانه الانتظار Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:14.90,200,,0,0,0,,ولكن لا اعتقد الحاكم سينتظر Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:16.80,200,,0,0,0,,هل تحاولين ان تلاعبيني بالأسماء؟ Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.70,200,,0,0,0,,اذا كنت, فأعتقد اني نجحت Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:22.10,200,,0,0,0,,و لكني سأخبرك سرا صغيرا Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:25.20,200,,0,0,0,,انا لا اهتم حقيقة\Nبخصوص الاسماء Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:26.60,200,,0,0,0,,حسنا, اذا لم تكوني تهتمي بالأسماء\Nفلماذا لا Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:29.50,200,,0,0,0,,نختصر هذه المقدمة\Nو نذهب فورا الى الفطار Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:31.10,200,,0,0,0,,ماذا لو كنت قد أفطرت؟ Dialogue: 0,0:02:31.13,0:02:33.70,200,,0,0,0,,انا اتحدث عن غدا صباحا\Nفي مطبخي Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.50,200,,0,0,0,,او مطبخك, اعني\Nيبدو و كأنه لديك مكان جميل Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:45.20,200,,0,0,0,,بالرغم من الاغراء في هذا\Nلنجعلها في وقت لاحق Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:49.60,200,,0,0,0,,حظ سعيد\Nفي اجتماعك Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:56.21,200,,0,0,0,,كيف حال محاميّ المفضل الرائع؟ Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:58.90,200,,0,0,0,,كنت اعتقد ان (لويس)\Nهو محاميك المفضل الرائع Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:02.42,200,,0,0,0,,هو بالفعل, ولكن (لويس)\Nليس هو المسئول Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:04.10,200,,0,0,0,,عن جعلِ اعمل على هذا Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:10.10,200,,0,0,0,,تقومين بالعمل على قضيتنا؟ Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:12.00,200,,0,0,0,,التقطت بعد الخيوط ...\Nاعتقد انها ستعطينا Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:12.90,200,,0,0,0,,فرصة للعمل معا Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.50,200,,0,0,0,,تعلمين, انني خاطب, صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:16.90,200,,0,0,0,,نعم, (مايك)\Nو هذه هي خطتي Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:18.66,200,,0,0,0,,لأسرقك من ابنة رئيسي Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:21.20,200,,0,0,0,,انه شيء\Nحدث بالفعل Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:23.30,200,,0,0,0,,حسنا, لم آتي هنا لسرقتك Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:26.50,200,,0,0,0,,أتيت لأشكرك Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:27.30,200,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:28.20,200,,0,0,0,,(مايك), بحقك Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:29.80,200,,0,0,0,,لقد طُردت Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.90,200,,0,0,0,,و بعد يومين\Nحصلت على عرض عمل من والد (رايتشيل) Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:36.20,200,,0,0,0,,مهما فعلت\Nانا ادين لك بواحدة Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:38.20,200,,0,0,0,,في الواقع\Nتدينين ل(رايتشيل) Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:40.60,200,,0,0,0,,لا اللعنة Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:41.40,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.90,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.30,200,,0,0,0,,بالمناسبة, انت في قاعة المؤتمرات الخاطئة Dialogue: 0,0:03:56.80,0:03:58.50,200,,0,0,0,,حسنا, (ايستر)\Nماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:00.60,200,,0,0,0,,ماذا, الا يمكن للمرآة ان تمر Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:02.20,200,,0,0,0,,لترى اخيها الذي تحبه؟ Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:05.40,200,,0,0,0,,من فضلك, انت تعلمين حقا\Nاننا لا نحب بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:08.70,200,,0,0,0,,في هذه الحالة, احتاج لمحامي Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.50,200,,0,0,0,,انت؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:13.50,200,,0,0,0,,هل اصبتِ احدهم ب(السالمونيلا)\Nمن كعكك الغبي Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:14.80,200,,0,0,0,,سأتطلق Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:20.10,200,,0,0,0,,حسنا, جيد Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:22.20,200,,0,0,0,,لقد عرفت ان هذا الشخص\Nثقيلا منذ لحظت مقابلتي له Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:25.10,200,,0,0,0,,اعرف, اعتقد ان هذا كان خطابك في زفافنا Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:27.20,200,,0,0,0,,و تعاطفك Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:29.50,200,,0,0,0,,ولكنِ لم آتي لهنا لأدافع عنك Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:30.60,200,,0,0,0,,لا, اعرف انك لم تفعلي Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.30,200,,0,0,0,,اتيتِ لتحصلِ عليّ Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.40,200,,0,0,0,,لذبح (جيفري) لك و سأفعل Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:36.70,200,,0,0,0,,و عندما انتهي منه لن يكون\Nلديه وعاء ليتغوط فيه Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:38.90,200,,0,0,0,,انها "ليتبول فيه" Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,200,,0,0,0,,و (لويس), انا لا اريدك انت لكي تذبح\N(جيفري) Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:41.80,200,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.30,200,,0,0,0,,لأني اريد (هارفي سبيكتر)\Nاي يفعلها Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.10,200,,0,0,0,,أعيدِ ما قلتيه؟ Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.70,200,,0,0,0,,لقت قلت انه افضل محامي في المدينة Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.20,200,,0,0,0,,لا (ايستر)\Nانا قلت انه افضل صديق لي Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:50.20,200,,0,0,0,,ماذا ما قلته بالظبط عن\N(جيرمي هينشيل) Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:52.10,200,,0,0,0,,في الصف العاشر\Nوالذي عنيت به Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:53.80,200,,0,0,0,,انك تعبده من بعيد Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:55.83,200,,0,0,0,,لقد كتبت في مذكرتك عنه Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.80,200,,0,0,0,,و في الواقع لم تخرجوا معا Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.80,200,,0,0,0,,حسنا, لقد اقسمتِ انك لن تقرأي مذكراتي Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.93,200,,0,0,0,,وانت اقسمت انك لن تتجسس\Nعلي انا و (جيرمي) Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:03.10,200,,0,0,0,,من فضلك\Nلقد كانت مرة Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:04.83,200,,0,0,0,,لقد كنت في طريقي لأحصل\Nعلى كوب من الحليب Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:05.40,200,,0,0,0,,و لمعلوماتك Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:06.80,200,,0,0,0,,لقد اصبت بحساسية (اللاكتوز) من وقتها\N{\c&H00FFFF&}-حساسية من منتجات الألبان-{\c} Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.70,200,,0,0,0,,(لويس), ستأتي لي ب(هارفي) Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:10.00,200,,0,0,0,,ام أأتي به بنفسي؟ Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:13.40,200,,0,0,0,,(هارفي) لا يأخذ\Nاي عملاء جدد الآن Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:16.40,200,,0,0,0,,و هو خارج المدينة لسنوات عدة قادمة Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.50,200,,0,0,0,,(لويس), انا اعرف ما تقوم به Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:23.50,200,,0,0,0,,انت تعتقد اني أريد (هارفي)\Nلأني لا أعتقد Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:25.30,200,,0,0,0,,انك جيد كفاية Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.90,200,,0,0,0,,انت مخطيء Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:28.35,200,,0,0,0,,انا اعرف انك جيد Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:30.30,200,,0,0,0,,ولكن هذا امر شخصي لي Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.50,200,,0,0,0,,مما يعني, انا امر شخصي لك Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:36.30,200,,0,0,0,,ولا يمكن ان ادع هذا Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:39.70,200,,0,0,0,,لذا من فضلك,\Nهل ستأتي لي ب(هارفي) Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:44.20,200,,0,0,0,,سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:48.10,200,,0,0,0,,شكرا, (لويس) Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:55.80,200,,0,0,0,,هذه كانت (ايستر) Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:57.60,200,,0,0,0,,نعم, اعرف ما ستقولينه بالظبط ...\Nنحن نشبه بعضنا البعض Dialogue: 0,0:05:57.80,0:05:58.54,200,,0,0,0,,هذا لم يكن في الواقع ... Dialogue: 0,0:05:58.58,0:05:59.70,200,,0,0,0,,انا افهم هذا ... انه كأني\Nأنظر لنفسي بشعر مستعار Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:00.90,200,,0,0,0,,لقد سمعت هذا\Nآلاف المرات Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:04.50,200,,0,0,0,,نعم, التشابه غريب Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:05.23,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:07.00,200,,0,0,0,,انا فقط اتسائل\Nلماذا لم تقم لتسأل (هارفي)؟ Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:08.73,200,,0,0,0,,لأني لن اسأله Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:10.80,200,,0,0,0,,سأنتظر بعض الوقت\Nو سأخبرها انه رفض Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:12.00,200,,0,0,0,,(لويس) ... Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:14.10,200,,0,0,0,,(دونا) نحن نعرف\Nكيف (هارفي) غاضب بشدة مني Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:15.20,200,,0,0,0,,مستحيل\Nان يقبل بهذا Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:16.50,200,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:19.20,200,,0,0,0,,و لكن (لويس) هي من العائلة Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:23.10,200,,0,0,0,,و اذا كان هناك شيئا واحدا (هارفي)\Nيفهمه, فإنه هذا Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:27.76,200,,0,0,0,,اين كنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.09,200,,0,0,0,,اسف, لقد علقت في الازدحام Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:32.60,200,,0,0,0,,اذا كنت في غرفة الاجتماعات الخاطئة Dialogue: 0,0:06:32.63,0:06:33.68,200,,0,0,0,,لحوالي 20 دقيقة Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.50,200,,0,0,0,,اذا على ماذا حصلنا؟ Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:38.57,200,,0,0,0,,تريد ان تخمن؟ Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:40.60,200,,0,0,0,,90 مليون Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:42.80,200,,0,0,0,,تريد ان تخمن تخمين حقيقي؟ Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:43.80,200,,0,0,0,,هذا كان تخمين حقيقي Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:45.20,200,,0,0,0,,فتى, على أي كوكب تعيش؟ Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:46.30,200,,0,0,0,,الكوكب الذي دعوته Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:47.80,200,,0,0,0,,سنحصل فيه على تسوية عظيمة Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:51.10,200,,0,0,0,,25 مليون هي تسوية عظيمة Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:52.20,200,,0,0,0,,25 مليون؟ Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:54.38,200,,0,0,0,,(روبرت), بعد المصاريف Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:56.33,200,,0,0,0,,هذا حوالي 70.000 لكل شخص Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.40,200,,0,0,0,,اذا بماذا تقترح ان نواجه؟ Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:00.10,200,,0,0,0,,اقترح ان نواجه بالمحكمة Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:01.40,200,,0,0,0,,هل انت مجنون؟\Nانت لا تذهب للمحكمة Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:03.30,200,,0,0,0,,انت تحاول الضغط\Nثم تقبل بالتسوية Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:05.60,200,,0,0,0,,الذهاب للمحاكمة\Nهو محاولة الضغط Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:07.30,200,,0,0,0,,الثانية التي نبدأ بها بداية المرافعات Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:08.80,200,,0,0,0,,هذا العرض سيتضاعف ثلاث مرات Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:10.70,200,,0,0,0,,انظر, لقد جلست في مواجهة\Nهؤلاء الاثنين Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:11.90,200,,0,0,0,,اربع مرات في آخر ست سنوات Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:13.40,200,,0,0,0,,و عندما يقولون\Nان هذا اخر افضل عرض لهم Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:15.30,200,,0,0,0,,اذا فهو أفضل عرض لهم\Nلذا انا ارشحه Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:17.00,200,,0,0,0,,بإمكانك ترشيح ايا ما كان تريده Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:18.10,200,,0,0,0,,انا ارشح ان نقوم بالمحاكمة Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:21.00,200,,0,0,0,,انت لا تعطي العملاء\Nاراء متقايضة Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:22.40,200,,0,0,0,,انت تنهيها\Nخلف الابواب المغلقة Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:23.40,200,,0,0,0,,حسنا, ربما هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:25.20,200,,0,0,0,,انت تريد ان تقوم بالاشياء\Nخلف الابواب المغلقة Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:26.20,200,,0,0,0,,في الواقع, انا اريد ان اكون امينا Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:27.20,200,,0,0,0,,احذر لكلامك, (مايك) Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:30.10,200,,0,0,0,,انت تقول ان هذه ال70.000 هي Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:31.99,200,,0,0,0,,ستكون تسوية عظيمة اذا كنّا نتحدث Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:33.40,200,,0,0,0,,عن حياة (لورا) او (رايتشيل)؟ Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:34.34,200,,0,0,0,,اخرج من هنا Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:35.60,200,,0,0,0,,ولا تعد Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:37.98,200,,0,0,0,,حتى تقتنع\Nبترشيح هذا العرض Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:39.90,200,,0,0,0,,ولا تستخدمهم ابدا ضدي في مثل هذا Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:44.30,200,,0,0,0,,{\c&H00FF00&}? Suits 5x04 ?{\c}\N{\c&HFFFF00&}No Puedo Hacerlo{\c}\Nتاريخ العرض July 15, 2015 Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:48.00,200,,0,0,0,,? See the money,\Nwanna stay for your meal ? Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:51.50,200,,0,0,0,,? Get another piece of pie\Nfor your wife ? Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:54.94,200,,0,0,0,,? Everybody wanna know\Nhow it feel ? Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:58.40,200,,0,0,0,,? Everybody wanna see\Nwhat it's like ? Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:01.70,200,,0,0,0,,? I'll even eat a bean pie,\NI don't mind ? Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:05.30,200,,0,0,0,,? Me and Missy is\Nso busy, busy making money ? Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:06.80,200,,0,0,0,,? All right ? Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:12.60,200,,0,0,0,,? All step back,\NI'm 'bout to dance ? Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.30,200,,0,0,0,,? The greenback boogie ? Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:19.00,200,,0,0,0,,== تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H0000FF&} Colin Ford - Mustarinho{\c} == Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:25.20,200,,0,0,0,,لا تخبرني\Nبأنه لم يكن هنا ايضا Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.80,200,,0,0,0,,هو كان هنا Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.23,200,,0,0,0,,ماذا حدث؟\Nهل فشلت التسوية؟ Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:32.00,200,,0,0,0,,لا, لم تفشل\Nولكن يجب ان تفشل Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:34.80,200,,0,0,0,,عرضوا علينا عرضا سيئا\Nو (روبرت) مستعد لقبوله Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:37.80,200,,0,0,0,,بحقك, اذا كان بهذا السوء\Nلماذا سيقبله Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:39.83,200,,0,0,0,,لأنه يعلم ان عملائه سيقفزون عليه Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:41.20,200,,0,0,0,,و هذه طريقة سهلة للخروج Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:43.50,200,,0,0,0,,اذا انت لا تعتقد ان\N(روبرت) لا يهتم بعملائه؟ Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:44.70,200,,0,0,0,,هذا أكيد بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:46.80,200,,0,0,0,,(مايك)\Nانا هنا فقط لبضعة شهور Dialogue: 0,0:08:47.03,0:08:50.56,200,,0,0,0,,و هناك العديد من الأشياء\Nالتي يمكن ان تقولها عن (روبرت) Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:53.70,200,,0,0,0,,ولكن ما لا يمكن قوله\Nانه لا يهتم Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:54.10,200,,0,0,0,,بخصوص عملائه Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:01.90,200,,0,0,0,,اذهب, (لويس) Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:03.33,200,,0,0,0,,يمكنني, ولكن حينها\Nلن استطيع اخبارك Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:05.40,200,,0,0,0,,عن الشركة ذات ال50 مليون\Nالتي اريد اعطائها لك Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:06.51,200,,0,0,0,,ولماذا ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:09.20,200,,0,0,0,,لأني اريد ان اتصالح\Nمعك بخصوص سوء الفهم Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:10.60,200,,0,0,0,,لم يكن سوء فهم Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.30,200,,0,0,0,,انت ذهبت خلف أموالي\Nفإذا كنت ستعطيني عميل Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:14.80,200,,0,0,0,,فهناك سوء فهم آخر Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:16.80,200,,0,0,0,,انك جبان لتخبرني عنه Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:20.97,200,,0,0,0,,انها شركة أختي Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:23.65,200,,0,0,0,,سأعطيك أعمالها Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.30,200,,0,0,0,,كل ما عليك ان تفعله\Nهو ان تسوي طلاقها Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.03,200,,0,0,0,,لا اريد أعمال اختك Dialogue: 0,0:09:27.06,0:09:27.70,200,,0,0,0,,و الآن اخرج Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:34.10,200,,0,0,0,,هرفي, هي عائلتي Dialogue: 0,0:09:34.68,0:09:38.30,200,,0,0,0,,أختي ... هي لم تطلب\Nمني أبدا اي شيء Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.90,200,,0,0,0,,في كل حياتها, ولا مرة Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:45.00,200,,0,0,0,,و الآن في المرة التي تقوم بهذا\Nلا استطيع ان اخذلها Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:49.21,200,,0,0,0,,(لويس)\Nانا لست محامي طلاق Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:50.80,200,,0,0,0,,متى كانت تفصيلة صغيرة مثل هذه Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:51.86,200,,0,0,0,,أوقفتك من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:56.50,0:09:58.80,200,,0,0,0,,حسنا, سأقوم بالأمر\Nبشرطين Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:02.10,200,,0,0,0,,الأول, تبقى بعيدا تماما عن الأمر Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:03.19,200,,0,0,0,,تم. الثاني؟ Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:05.50,200,,0,0,0,,سأخبرك عندما أفكر به Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.79,200,,0,0,0,,كيف ان اعرف انه لن\Nيكون شيئا لا استطيع احتماله؟ Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:09.72,200,,0,0,0,,لن تستطيع\Nولكن هذه هي شروطي Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:12.86,200,,0,0,0,,حسنا, (هارفي)\Nاتفقنا Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:15.88,200,,0,0,0,,شيء واحد Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:20.30,200,,0,0,0,,عدني انك لن تنام مع (ايستر) Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:23.10,200,,0,0,0,,صدقني, (لويس)\Nاخر شيء أريد ان افعله Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:24.54,200,,0,0,0,,هو أن أنام مع أختك Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:29.30,200,,0,0,0,,سعيد انك موافق Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:32.70,200,,0,0,0,,سأخبرك عندما تنتهي الأعمال الورقية Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:37.99,200,,0,0,0,,أعلم انك لم تقتنع بالصفقة Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:39.40,200,,0,0,0,,في اخر عشر دقائق Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.40,200,,0,0,0,,اذا فماذا تفعل في مكتبي؟ Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:43.50,200,,0,0,0,,بالظبط ما كنت تفعله في مكاني Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:45.90,200,,0,0,0,,(روبرت) اعلم انك قلت\Nانك تعرف هؤلاء المحامين Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:47.40,200,,0,0,0,,ولكن انا لا اعرفهم Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:49.70,200,,0,0,0,,أحتاج ان اعرف بنفسي\Nماذا سوف يفعلونه او لا Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:51.00,200,,0,0,0,,وانت لا تزال تريد المواجهة Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.30,200,,0,0,0,,اريد على الاقل المحاولة Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:54.28,200,,0,0,0,,باستثناء انك لا تريد الذهاب\Nهناك بمفردك Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:55.17,200,,0,0,0,,تريدني ان اذهب معك Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:55.87,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:58.90,200,,0,0,0,,لأننا نعرف\Nاذا لم نذهب معا Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.20,200,,0,0,0,,لا يوجد لدينا فرصة Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:02.09,200,,0,0,0,,ليس لدينا اي فرصة\Nعلى اي حال Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:06.40,200,,0,0,0,,واذا ذهبت\Nفهذا سيجعلني, كالأحمق Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:11.00,200,,0,0,0,,(روبرت) انا انقذتك ان تبدو\Nكالأحمق في قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:12.43,200,,0,0,0,,لقد جئت من أجلك Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.84,200,,0,0,0,,و الآن اسألك ان تأتي من أجلي\Nفي هذا Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:19.06,200,,0,0,0,,انت و (رايتشيل)\Nمتشابهين للغاية Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:23.40,200,,0,0,0,,لا استطيع تصديق\Nان قيمتها 50 مليون دولار Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:25.50,200,,0,0,0,,لا استطيع تصديق\Nانك لم تسمع بشركتها من قبل Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:28.00,200,,0,0,0,,هل يبدو و كأنني\Nاشتري الكثير من حاملات الأواني؟ Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:29.30,200,,0,0,0,,هي لا تبيع فقط حاملات أواني Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.40,200,,0,0,0,,لديها علامة تجارية\Nمثل (مارثا ستيوارت) Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:33.40,200,,0,0,0,,انظري, افهم انكِ تريها\Nانها استثنائية Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:36.00,200,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لي\Nهي اخت (لويس) Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:38.30,200,,0,0,0,,الذي, بالنسبة لي\Nهو الضربة رقم الثانية Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:39.40,200,,0,0,0,,و ما هي الضربة الأولى Dialogue: 0,0:11:39.43,0:11:41.00,200,,0,0,0,,حقيقة انها اخت (لويس) Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:42.60,200,,0,0,0,,بحقك, (هارفي)\Nاسمع Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.50,200,,0,0,0,,هل ستأخذ هذا بجدية ام لا؟ Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:46.40,200,,0,0,0,,سأخبرك ما سأفعل Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:47.40,200,,0,0,0,,سأذهب لهناك Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:48.70,200,,0,0,0,,سأصافح يد هذه المرأة Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:52.00,200,,0,0,0,,و سأنتهي من هذا بأسرع\Nما يمكنني Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:57.05,200,,0,0,0,,انت؟ Dialogue: 0,0:11:57.08,0:11:58.63,200,,0,0,0,,انت تمازحني بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:58.66,0:11:59.90,200,,0,0,0,,هل تعرفون بعضكم؟ Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:01.90,200,,0,0,0,,اذا لم تكونِ في مقابلة الحاكم؟ Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:03.90,200,,0,0,0,,وانت تخبرني انك كنت\Nستتجاهل العمدة؟ Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.20,200,,0,0,0,,العمدة\Nانت لا تعرف العمدة Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:10.50,200,,0,0,0,,اسف جدا\Nاسمحي لي ان اعرفك مع من ستكون قريبا شريكتي السابقة Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:11.90,200,,0,0,0,,(رايتشيل زاين) Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:13.08,200,,0,0,0,,(ايستر ايدليستين) Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.20,200,,0,0,0,,من الجميل\Nمقابلة الرجل اخيرا Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:18.60,200,,0,0,0,,الذي سمعت بشأنه الكثير\Nمن الأشياء الجيدة Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:19.80,200,,0,0,0,,من الجميل\Nمقابلة المرأة Dialogue: 0,0:12:19.90,0:12:23.20,200,,0,0,0,,التي من الواضح لم اسمع عنها\Nسوى الأكاذيب Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:27.70,200,,0,0,0,,لنقم بالأمر Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:28.70,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:30.90,200,,0,0,0,,أريد فقط ان اعرف Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:33.40,200,,0,0,0,,هل احد منكم تم تبنيه؟ Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:37.50,200,,0,0,0,,لقد سألت هذا لعدة سنوات Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:41.10,200,,0,0,0,,مرحبا\Nاخرج Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:50.30,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.60,200,,0,0,0,,تكلم يا نرجسي\Nانها ليست مكتبة لعينة Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.06,200,,0,0,0,,تذكر لكي تنحف الجدران Dialogue: 0,0:12:57.19,0:12:58.80,200,,0,0,0,,في غرفة الاجتماعات\Nو صنع ثقب للباب Dialogue: 0,0:12:59.20,0:13:00.16,200,,0,0,0,,ماذا تعتقد انك تفعل Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:00.93,200,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:02.35,200,,0,0,0,,كنت فقط افحص عزل الصوت Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:03.70,200,,0,0,0,,لاتأكد انهم سيقوموا\Nبجعل الحوائط اسمك Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:04.80,200,,0,0,0,,في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:13:04.83,0:13:06.50,200,,0,0,0,,اذا اذا خرجت من هذا الباب\Nو انعطفت الى اليمين Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:08.13,200,,0,0,0,,لن ارى (هارفي)\Nهناك مع (ايستر)؟ Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:09.40,200,,0,0,0,,(ايستر) هنا؟\Nلم اكن أعرف Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:11.43,200,,0,0,0,,(لويس)\Nالاستماع من خلال الحائط Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:12.40,200,,0,0,0,,هو ليس ان تبتعد عن القضية Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:14.59,200,,0,0,0,,و اذا اكتشف (هارفي)\Nفسيتكرها Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:16.90,200,,0,0,0,,انظري, انها اختي, حسنا؟ Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:18.54,200,,0,0,0,,أريد فقط ان اتأكد\Nانه يعاملها بطريقة جيدة Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:20.76,200,,0,0,0,,ولم تكن ابدا ان تطلب منه ان يأخذ القضية Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:22.95,200,,0,0,0,,اذا لم تكن تثق انه سيفعل هذا Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:25.90,200,,0,0,0,,اذا هات الكوب\Nو ارجع لمكتبك Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:27.80,200,,0,0,0,,و دعه يقم بوظيفته Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:31.00,200,,0,0,0,,تعرفين انه كان سيكون اسهل لكلانا Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:33.20,200,,0,0,0,,اذا كنتِ تخطئي بين الحينة و الاخرى Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:39.20,200,,0,0,0,,عندما قررنا الطلاق\Nانا و (جيفري) اتفقنا Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.90,200,,0,0,0,,انه سيأخذ 20% من الشركة\Nولا داع للمحامين Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:46.20,200,,0,0,0,,الشيء التالي الذي أعرفه\Nخطاب من محامي Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:48.50,200,,0,0,0,,(جيفيري) لم يعد يعتقد\Nان 20% كفاية له Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:50.82,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:52.86,200,,0,0,0,,(ايستر) سأسألك سؤالا Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:54.58,200,,0,0,0,,و احتاج منك الرد عليه بأمانة Dialogue: 0,0:13:54.92,0:13:55.89,200,,0,0,0,,من يترك من؟ Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:58.43,200,,0,0,0,,انه بالتراضي Dialogue: 0,0:13:58.46,0:13:59.20,200,,0,0,0,,ليس ابدا بالتراضي Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:02.50,200,,0,0,0,,سأسألك مرة اخرى\Nمن يقود القرار؟ Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:05.50,200,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.10,200,,0,0,0,,اذا الاجابة لمشكلتنا Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:09.20,200,,0,0,0,,ان تبقي بعيدا عن المفاوضات Dialogue: 0,0:14:09.23,0:14:12.20,200,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا انا لن ابقى بعيدا Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:13.20,200,,0,0,0,,استمعي لي Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:14.50,200,,0,0,0,,هو تراجع عن الصفقة Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:15.90,200,,0,0,0,,لأنه يريد ان يطوّل القتال Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:16.77,200,,0,0,0,,لا اهتم Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.20,200,,0,0,0,,لقد امضيت 12 سنة في\Nبناء الشركة Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:20.60,200,,0,0,0,,لن اجلس\Nو ادع احدهم يقرر Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:22.00,200,,0,0,0,,ما هو المقدار المسموح\Nلي لأدعه Dialogue: 0,0:14:22.03,0:14:23.20,200,,0,0,0,,اذا لماذا جئتي لي؟ Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:25.00,200,,0,0,0,,لأني اعتقدت انك الأفضل Dialogue: 0,0:14:25.10,0:14:27.00,200,,0,0,0,,انا الأفضل\Nوانا لا اخذ هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:27.03,0:14:28.80,200,,0,0,0,,لأدع احدهم يطلق الضربات Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:30.50,200,,0,0,0,,اذا اما ان تدعيني اقوم بهذا Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.20,200,,0,0,0,,او تقومي بها بنفسك\Nمع محامي اخر Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.80,200,,0,0,0,,حسنا, هنا ما احتاجك\Nان تفعليه Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:40.40,200,,0,0,0,,يمكنك ان تقول لي ما تحتاجه بعد دقيقة Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:42.30,200,,0,0,0,,في البداية سنتحدث عن ما\Nحدث هناك Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:44.40,200,,0,0,0,,ما حدث\Nاني أقررت القوانين Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:46.00,200,,0,0,0,,هي توافق, وانا الرجل Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:47.30,200,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:47.33,0:14:48.90,200,,0,0,0,,حسنا, انا لا اتحدث بخصوص هذا Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:50.60,200,,0,0,0,,انا اتحدث عن كيفية اللحظة\Nالتي دخلت عبر الباب Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:52.30,200,,0,0,0,,بدا كما لو كانت صاعقة برق ضربتك Dialogue: 0,0:14:52.33,0:14:53.80,200,,0,0,0,,لم افعل -\Nبل فعلت بالتأكيد - Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:55.70,200,,0,0,0,,في الحقيقة\Nقبل ان تتناوشوا Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:57.60,200,,0,0,0,,كنت اخشى ان كلاكما\Nستكونون على الطاولة Dialogue: 0,0:14:57.70,0:14:58.70,200,,0,0,0,,تخشي ام تأملي؟ Dialogue: 0,0:14:58.73,0:14:59.90,200,,0,0,0,,هذه هي التفاهة Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:01.80,200,,0,0,0,,و القيام بتعليقات بذيئة\Nنحو عملائنا ليست؟ Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:03.80,200,,0,0,0,,تعليقات بذيئة بخصوص من؟ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:05.50,200,,0,0,0,,هارفي معجب باخت (لويس) Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:07.63,200,,0,0,0,,هذا مضحك, لأن هذا\Nبالظبط ما جئت بشأنه Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:08.70,200,,0,0,0,,لأتحدث معه بخصوصه Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:10.30,200,,0,0,0,,معجبة بأخت (لويس)؟ Dialogue: 0,0:15:10.33,0:15:11.60,200,,0,0,0,,ليس كفاية لاصارعك عليها Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:13.60,200,,0,0,0,,حسنا, يجب عليك ان تعيدي النظر\Nهي جملة Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:18.90,200,,0,0,0,,وانا سأغادر Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:23.70,200,,0,0,0,,(هارفي)\Nلماذا فجآة Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:25.60,200,,0,0,0,,تأخذ (ايستر ايديلستين) كعميلة؟ Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:28.00,200,,0,0,0,,ولا تقل لي لأنها جميلة Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.70,200,,0,0,0,,لأني غير متأكدة\Nأني سأصدق هذا Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.79,200,,0,0,0,,اخذتها لأن (لويس) طلب هذا Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:34.20,200,,0,0,0,,و اخر ما سمعته\Nان كلانا غاضبون منه Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:36.10,200,,0,0,0,,و لا ازال Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:37.50,200,,0,0,0,,ولكن هو اخبرني انها عائلته Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.61,200,,0,0,0,,و ... اعتقدت انها فرصة Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:42.10,200,,0,0,0,,لنعود جميعا في نفس الصف Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:44.32,200,,0,0,0,,احب هذا (هارفي) Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:45.58,200,,0,0,0,,قد يتضح ربما Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:47.40,200,,0,0,0,,انك شريك اسم نصف محترم في النهاية Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:50.93,200,,0,0,0,,اشك في هذا Dialogue: 0,0:15:50.97,0:15:52.80,200,,0,0,0,,و انا كذلك Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:56.40,200,,0,0,0,,حسنا, صراحة, (روبرت)\Nانا مندهش Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:57.40,200,,0,0,0,,انك دعوت لاجتماع اخر Dialogue: 0,0:15:57.60,0:15:59.30,200,,0,0,0,,متفاجيء من مواجهة روتينية؟ Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:02.30,200,,0,0,0,,عندما يكون العرض الاول كريما\Nكما هو عرضنا, نعم Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:05.20,200,,0,0,0,,فقط اسمع للرجل, (ويل) Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:08.30,200,,0,0,0,,(كامبل) ضد وزارة الصحة\N(ويلسون) ضد (جين ار اكس) Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:10.50,200,,0,0,0,,(فريدمان) ضد (ميد فيرست) Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.00,200,,0,0,0,,كل هؤلاء هي دعاوي مماثلة Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:12.90,200,,0,0,0,,حيث متوسط دفع التعويضات Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:14.49,200,,0,0,0,,هو 1/2 مليون دولار للمدعي Dialogue: 0,0:16:14.73,0:16:16.92,200,,0,0,0,,كانوا مكافئات من هيئة المحلفين\Nو اثنين منهم تم تقليلها Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:18.35,200,,0,0,0,,لكونهم عقابية بشكل مفرط Dialogue: 0,0:16:18.48,0:16:20.20,200,,0,0,0,,كمية الدولارات كانت لا تزال\Nاكثر مما هو على طاولتنا Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:21.90,200,,0,0,0,,بعد سبع سنوات من الاستئناف Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:24.13,200,,0,0,0,,نعم, و كما قلنا\Nلا نهتم بطول المدة Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:25.90,200,,0,0,0,,نريد ثلاث اضعاف هذا العرض Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:28.30,200,,0,0,0,,و انا اريد ان اسبح عاريا\Nمع (صوفيا فارجارا)\N{\c&H00FFFF&}-ممثلة امريكية كولمبية-{\c} Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:30.00,200,,0,0,0,,{\i1}و لكن no puedo hacerlo.{\i} Dialogue: 0,0:16:30.10,0:16:32.60,200,,0,0,0,,بالاسبانية تعني\N"لن نعطيكم قرشا آخر" Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:35.00,200,,0,0,0,,وماذا بالاسبانية يعني\N"نراكم في المحكمة"؟ Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:35.80,200,,0,0,0,,لتقم بهذا Dialogue: 0,0:16:35.83,0:16:37.16,200,,0,0,0,,هذا يكفي\Nبحقك, (ويل) Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:37.70,200,,0,0,0,,نحن فقط نحظى بمحادثة Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:39.60,200,,0,0,0,,محادثة؟ Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:41.31,200,,0,0,0,,اعطيتك عرض عادل, (روبرت) Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:42.70,200,,0,0,0,,لأني احترمك Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:44.70,200,,0,0,0,,واعتقدت انك تحترمني كفاية لتعرف Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.10,200,,0,0,0,,اني عنيت عندما قلت\Nان هذا افضل ما يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:49.30,200,,0,0,0,,ثم يأتي لهنا\Nيهددني بمحاكمة؟ Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:50.40,200,,0,0,0,,حسنا, تعرف؟ Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:52.20,200,,0,0,0,,لا يعجبك ما على الطاولة؟ Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:54.46,200,,0,0,0,,بإمكاننا سحب كل هذا Dialogue: 0,0:16:58.60,0:16:59.90,200,,0,0,0,,اخبرتك هو لم يكن يعبث Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:01.00,200,,0,0,0,,كنت على حق بخصوص هذا Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:02.50,200,,0,0,0,,والآن انا على حق\Nبخصوص الذهاب الى محاكمة Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.20,200,,0,0,0,,انت لم تكن على حق بخصوص اي شيء Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:05.90,200,,0,0,0,,كنت ادين لك, ودفعت لك\Nالآن نحن متصافين Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:07.39,200,,0,0,0,,لا, لسنا متصافين\Nوانا لن Dialogue: 0,0:17:07.43,0:17:08.60,200,,0,0,0,,ارشح هذا العرض لعملائي Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.90,200,,0,0,0,,حسنا, هذا سيء جدا\Nلأنهم وقعوا عليه بالفعل Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:12.81,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.20,200,,0,0,0,,تحدثت الى عملائنا\Nقبل ان نذهب حتى لهنا؟ Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.60,200,,0,0,0,,انت على حق, انا فعلت Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:20.50,200,,0,0,0,,قمنا بمحاولة ولم تنجح Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:21.83,200,,0,0,0,,الآن, في الوقت الحالي\Nعلينا التزام Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:23.50,200,,0,0,0,,ان نعرض عرضهم على عملائنا\Nوقد فعلت هذا Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:25.73,200,,0,0,0,,لا تعطيني بعض\Nالمبررات التافهة Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:27.10,200,,0,0,0,,لقد ذهبت من وراء ظهري Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:30.10,200,,0,0,0,,لم اذهب من خلال ظهرك\Nلقد ذهبت من امامك Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:31.93,200,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:33.30,200,,0,0,0,,انت تعرف عن ماذا اتحدث Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.60,200,,0,0,0,,لقد ذهبت الى رئيسة رئيسك\Nوهل تعرف؟ Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:38.06,200,,0,0,0,,انا و هي نرى الأمور بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:17:38.33,0:17:40.50,200,,0,0,0,,كل ما يهمني الآن\Nان القضية تم تسويتها Dialogue: 0,0:17:46.30,0:17:49.40,200,,0,0,0,,لماذا لا تجلسوا؟\Nاقترح ان نبدأ مباشرة Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:50.90,200,,0,0,0,,انتظر لحظة\Nاين (ايستر)؟ Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:53.30,200,,0,0,0,,هي لن تنضم الينا\Nولكن انا مُصرح لي Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:54.60,200,,0,0,0,,لأتفاوض بالنيابة عنها Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:58.30,200,,0,0,0,,لا لا انا لن اوافق\Nعلى اي شيء بدونها Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.30,200,,0,0,0,,هذا لأنك لا تريد المفاوضة Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:01.90,200,,0,0,0,,انت فقط تريد ان تبقى على اتصال بها Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:03.03,200,,0,0,0,,وهذا لن يحدث Dialogue: 0,0:18:03.07,0:18:04.80,200,,0,0,0,,انا لا اعرف متى قررت ان تصبح\Nمحامي طلاق Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:06.70,200,,0,0,0,,ولكن هذه ليست الطريقة Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:08.10,200,,0,0,0,,لم اصبح محامي طلاق Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:09.50,200,,0,0,0,,لأنه بطولة ضعيفة Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:12.10,200,,0,0,0,,ولكن هكذا الامور تعمل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:14.60,200,,0,0,0,,ماذا هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:16.40,200,,0,0,0,,هذا عرضنا الجديد\Nلا شيء Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:17.50,200,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:19.40,200,,0,0,0,,انت تعتقد انك تستحق حتى\N20% Dialogue: 0,0:18:19.43,0:18:21.30,200,,0,0,0,,من اعمال عميلتي, هذا هو الهراء Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:22.80,200,,0,0,0,,اذا اما ان توافق على الشروط Dialogue: 0,0:18:22.90,0:18:25.90,200,,0,0,0,,التي قبلتها مع (ايستر)\Nاو تأخذ عرضنا الجديد Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:28.10,200,,0,0,0,,هدد كما تشاء\Nولكن عميلي لديه الحق Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.23,200,,0,0,0,,في هذا و هو نصف الشركة Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:34.50,200,,0,0,0,,لأن من 12 عاما\Nهذا ما وافق عليه Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:37.02,200,,0,0,0,,انظر, انا لم اكن فقط زوج (ايستر) Dialogue: 0,0:18:37.06,0:18:39.70,200,,0,0,0,,كنت سأصبح طبيبا\Nولكن أوقفت هذا Dialogue: 0,0:18:40.20,0:18:42.10,200,,0,0,0,,عندما بدأت (ايستر) شركتها من لا شيء Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:44.60,200,,0,0,0,,وعندما قلت اني مستعد لهذا Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:45.90,200,,0,0,0,,هي قالت انه لي النصف Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:48.50,200,,0,0,0,,و الذي يشكل\Nعقد شفهي واجب النفاذ Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:50.90,200,,0,0,0,,اذا لا اهتم\Nاذا كانت (ايستر) هنا ام لا Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:52.43,200,,0,0,0,,هي وعدتني ان نكمل حياتنا معا Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:54.80,200,,0,0,0,,و كسرت هذا الوعد Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:56.40,200,,0,0,0,,اذا فلا شيء يمكنني فعله بخصوص هذا الشيء Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.40,200,,0,0,0,,و لكني متأكد جدا\Nانها ستلتزم بالشيء الآخر Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:00.90,200,,0,0,0,,لا تملك اي دليل\Nانها قامت بهذا الوعد Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:03.00,200,,0,0,0,,اسأل عميلتك بخصوص هذا\Nلأنه عندما نستجوبها Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:06.02,200,,0,0,0,,تحت القسم\Nو يمكنك ان تتأكد بهذا Dialogue: 0,0:19:20.70,0:19:22.10,200,,0,0,0,,انت صرحتي بهذه التسوية؟ Dialogue: 0,0:19:22.13,0:19:23.28,200,,0,0,0,,تريد ان تغير هذه النبرة؟ Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:24.30,200,,0,0,0,,لا, لأنك اخبرت Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:26.20,200,,0,0,0,,(روبرت زاين)\Nان يعاملني كشريك Dialogue: 0,0:19:26.30,0:19:28.00,200,,0,0,0,,ثم تلتفوا من حولي Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:29.80,200,,0,0,0,,قلت له هذا لأنك كنت وكيلي Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:31.80,200,,0,0,0,,ولكنك لست وكيلي معي Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:34.50,200,,0,0,0,,وانا لا احب ان\Nتفحص قراراتي Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:35.80,200,,0,0,0,,هل نظرتِ حتى في القرار؟ Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:38.20,200,,0,0,0,,(مايك) انا سأوضح لك شيئا Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.90,200,,0,0,0,,بناء على نهجك في هذه المحادثة Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:41.80,200,,0,0,0,,من الواضح انك لا تفهم Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:43.30,200,,0,0,0,,هذه المحاكمة ستكلفنا ملايين Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.00,200,,0,0,0,,.و(أركاديان)لديهِم أموالٌ كثيرة Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.80,200,,0,0,0,,.وإنهم لا يتطلّعون لإنفاقها كلّها بقمّار Dialogue: 0,0:19:47.90,0:19:49.10,200,,0,0,0,,.لذا الأمرُ كلّهُ بشأنِ المال Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:50.80,200,,0,0,0,,أولدتَ بالأمس؟ Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:53.20,200,,0,0,0,,.إنّ العُملاء يبحثون عن المال Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:54.40,200,,0,0,0,,.وإننا نبحثُ عن المال Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:58.00,200,,0,0,0,,.وشركة التأمين يبحثونَ عن طريقة للحفاظِ على المال Dialogue: 0,0:19:58.40,0:19:59.60,200,,0,0,0,,.لطالما ماكانَ بشأنِ المال Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.80,200,,0,0,0,,،ولو كانَ لديكِ بعضُ الجرأء\N.لحصلنا على المزيد بكثير Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:07.90,200,,0,0,0,,،إصغي إليّ\Nلا أعرفُ مالذي فكرتَ بهِ Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:11.00,200,,0,0,0,,أن دخولكَ إلى هنا\N،سيجدي بشيءٍ غير إغضابي Dialogue: 0,0:20:11.20,0:20:13.10,200,,0,0,0,,لكنكَ ستخرجُ من هنا Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:16.40,200,,0,0,0,,لأنَ لديّ أمورٌ أفضل للقيامٍ بها بوقتي الخاص Dialogue: 0,0:20:16.43,0:20:19.90,200,,0,0,0,,أكثر من التوضيحِ لك\N.كيفية سير العالم Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:26.90,200,,0,0,0,,.أهلاً, لقد وصلتني رسالتك Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:28.41,200,,0,0,0,,أوقعَ (جيفري)على الإتفاقية؟ Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:28.97,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:32.40,200,,0,0,0,,.وكلّ مانحتاجهُ هو توقيعُكِ Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:40.60,200,,0,0,0,,.مهلاً, هذا غيرُ مكتوبٍ بهِ عشرونَ بالمئة\N.بل مكتوبٌ بهِ خمسونَ بالمئة Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:43.70,200,,0,0,0,,المعذرة\Nأنسيتُ بأن أذكر Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:46.30,200,,0,0,0,,أنهُ قالَ بأنكِ وعدتيه بخمسين بالمئة من شريكتكِ Dialogue: 0,0:20:46.40,0:20:47.60,200,,0,0,0,,لعدمِ إكمالهِ لكليّةِ الطب؟ Dialogue: 0,0:20:47.63,0:20:51.50,200,,0,0,0,,.لأنكِ نسيتِ بالطبع أن تذكري ذلك لي Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:54.20,200,,0,0,0,,.لابدَ بأنكَ تُمازحُنني Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:55.50,200,,0,0,0,,كيف لكِ ألّا تخبرينني بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:55.70,0:20:57.40,200,,0,0,0,,لأنها كانت مناقشةً عابرة Dialogue: 0,0:20:57.43,0:20:59.60,200,,0,0,0,,خضناها قبل إثنا عشرةَ سنة\N."على شارعٍ رئيسي بـ"نيوجيرزي Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:01.60,200,,0,0,0,,،حسنٌ , لمْ تكن عابرةً بالنسبةِ له\Nوإنهُ سوفَ يستغلُها Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:03.10,200,,0,0,0,,.لأنهُ يشعرُ بالخيانة Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:04.60,200,,0,0,0,,حسنٌ , لايهمني مايشعرُ بهِ Dialogue: 0,0:21:04.60,0:21:07.00,200,,0,0,0,,.لأنهُ هو الذي حظى بالعلاقة الغيرِ شرعيّة Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:11.90,200,,0,0,0,,.أردتَ بأن تعرفَ ظروفَ طلاقِنا Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.70,200,,0,0,0,,.حسنٌ, هذه هي Dialogue: 0,0:21:13.80,0:21:15.17,200,,0,0,0,,.هذا سببُ تركي له Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:17.97,200,,0,0,0,,إني متأكدة بأنكَ لن تتفهم ماهو شعورُ Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:19.44,200,,0,0,0,,.تجربة الخيانة Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:22.93,200,,0,0,0,,،بلى , ولقد جربت Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:25.60,200,,0,0,0,,.لكن ذلك لايُغيّر حقيقة أنكِ برمتِ عقد Dialogue: 0,0:21:26.10,0:21:28.40,200,,0,0,0,,ماذا عن عقدِنا الآخر؟\N.العشرونَ بالمئة Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:30.80,200,,0,0,0,,،الإتفاقية الأصليّة تحلّ مكانه Dialogue: 0,0:21:30.83,0:21:33.70,200,,0,0,0,,.والعلاقة الغيرُ شرعيّة لاتغيّرُ ذلك Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:35.90,200,,0,0,0,,بإستثناءِ أنهُ ليسَ لديهِ أيّ دليل Dialogue: 0,0:21:35.93,0:21:37.70,200,,0,0,0,,.بأنني قمتُ بالإتفاقية الأصلية Dialogue: 0,0:21:37.73,0:21:39.60,200,,0,0,0,,إيستر),سوفَ يضعونكِ تحتَ الحلف) Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:42.70,200,,0,0,0,,.ويسألونكِ بصراحة لو حدثَ هذا Dialogue: 0,0:21:42.80,0:21:44.60,200,,0,0,0,,.وسوفَ أقولُ بأنهُ لمْ يحدث Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:46.50,200,,0,0,0,,هذهِ شهادةُ زور ,وإني لن أسمحَ لكِ\N.بالقيامِ بذلك Dialogue: 0,0:21:46.60,0:21:48.00,200,,0,0,0,,،ما أنت\Nفارسٌ نبيل Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:49.60,200,,0,0,0,,لا يتعدى الحدود لأجلِ الفوز؟ Dialogue: 0,0:21:49.63,0:21:51.40,200,,0,0,0,,كلّا, لكني لن أدعكِ أن تقرري Dialogue: 0,0:21:51.43,0:21:52.50,200,,0,0,0,,بدونِ تفكيرٍ وأنتِ غاضبة Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:53.80,200,,0,0,0,,.لكي تندمي على ذلك لبقيّةِ حياتك Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:56.50,200,,0,0,0,,حسنٌ , إذن يُفضلُ أن تعثرَ على\N،وسيلةٍ اخرى لإلغاء هذه الصفقة Dialogue: 0,0:21:56.60,0:21:59.40,200,,0,0,0,,لأنهُ محالٌ أنيّ أعطي زوجي الحثالة Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:02.20,200,,0,0,0,,.نصف كلّ ما أملكه Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:08.20,200,,0,0,0,,أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:09.48,200,,0,0,0,,.للعقودِ الشفهية Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:11.70,200,,0,0,0,,لذا لقد كانَ(جيفري)يقولُ الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:22:11.73,0:22:13.50,200,,0,0,0,,أجل , وإنها تفضل بأن تؤذي نفسها Dialogue: 0,0:22:13.53,0:22:15.40,200,,0,0,0,,،عن إعطائهِ خمسونَ بالمئة\N.ولا ألقي اللومَ عليها Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:17.30,200,,0,0,0,,...أجل, لكنها هي التي ستتركهُ, لذا Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:21.80,200,,0,0,0,,لقد خانها , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:25.10,200,,0,0,0,,حسنٌ , هذا بين عميلتينا والذي\N،سيكونُ بالقريبِ العاجل زوجها السابق Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:27.20,200,,0,0,0,,ولا أنوي بأن أدعهُ Dialogue: 0,0:22:27.23,0:22:29.20,200,,0,0,0,,.يستغلها Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:31.30,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:31.40,0:22:34.60,200,,0,0,0,,.إنكَ تكونُ حامٍ\N.إنّ ذلك لطيف Dialogue: 0,0:22:34.90,0:22:36.50,200,,0,0,0,,حسنٌ , إصغي إليّ\N(إننا نحمي (إيستر Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:39.20,200,,0,0,0,,.لأنهُ من واجبنا حمايتُها Dialogue: 0,0:22:39.23,0:22:41.00,200,,0,0,0,,،ولو لمْ نكتشفُ وسيلةً خروجٍ من هذه Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:42.70,200,,0,0,0,,،سوفَ تخسرُ الملايين من الدولارات Dialogue: 0,0:22:42.80,0:22:45.13,200,,0,0,0,,لذا تريدينَ بأن تقومي بملاحظاتٍ\N،بشأننا Dialogue: 0,0:22:45.17,0:22:47.70,200,,0,0,0,,.قومي بذلك بكل ماتريدينه بعدَ ما نفوز Dialogue: 0,0:22:48.36,0:22:49.32,200,,0,0,0,,.جاري العمل على ذلك Dialogue: 0,0:22:54.10,0:22:58.10,200,,0,0,0,,،حسنٌ , مذاكرت الصفقة الأخير هنا\N.تفقدي التراخيص هنا Dialogue: 0,0:22:58.13,0:23:02.90,200,,0,0,0,,الآن كلّ مانحتاجُهُ هو بأن نجعل\N.شركة "كيلتون"يوقعون , وسوفَ نكونَ حينها إنتهينا Dialogue: 0,0:23:05.50,0:23:08.00,200,,0,0,0,,،مايك), أعرفُ بأنكَ تظنُ أن هذه الصفقة فاشلة) Dialogue: 0,0:23:08.03,0:23:10.50,200,,0,0,0,,.لكن هنالكَ جانبٌ مشرقٌ من ذلك Dialogue: 0,0:23:10.60,0:23:12.50,200,,0,0,0,,.سوفَ نضطر للعملِ معنا مُجددًا Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:15.20,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:15.40,0:23:17.30,200,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أفكرَ للتوّ عن عندما بدأنا Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:19.20,200,,0,0,0,,من كان يعتقدُ أن العملَ معكِ Dialogue: 0,0:23:19.40,0:23:22.00,200,,0,0,0,,قد سيكونُ يومًا جانبًا مشرق؟ Dialogue: 0,0:23:22.03,0:23:23.30,200,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:24.30,200,,0,0,0,,أجل , أنتِ Dialogue: 0,0:23:24.33,0:23:25.33,200,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:23:25.40,0:23:26.60,200,,0,0,0,,مالذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:28.60,200,,0,0,0,,.لقد كنتُ رجلاً نبيلاً منذُ اليومِ الأول Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:30.00,200,,0,0,0,,حقًا؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:23:30.03,0:23:31.60,200,,0,0,0,,أتتذكر حادثة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:23:31.70,0:23:34.60,200,,0,0,0,,أأتذكر؟\N...أجل, أنتِ التي Dialogue: 0,0:23:36.50,0:23:38.90,200,,0,0,0,,.مهلاً\N.مهلاً, مهلاً,مهلاً,مهلاً Dialogue: 0,0:23:39.10,0:23:40.50,200,,0,0,0,,.مهلاً لوهلة\N."دلتا المالية" Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:41.44,200,,0,0,0,,ماذا عنهم؟ Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:43.48,200,,0,0,0,,"لقد كانت نشرة لـ"دلتا باور المالية Dialogue: 0,0:23:43.51,0:23:44.80,200,,0,0,0,,.(على طاولةِ (زين روبرت Dialogue: 0,0:23:44.83,0:23:46.30,200,,0,0,0,,وأهم من ذلك\Nكانوا مدرجين Dialogue: 0,0:23:46.33,0:23:48.80,200,,0,0,0,,.كشركةٍ فرعيّة على تقرير "أركاديان"السنوي Dialogue: 0,0:23:48.90,0:23:50.60,200,,0,0,0,,.كالخمسين الموردة للمال الاخرى Dialogue: 0,0:23:50.90,0:23:54.70,200,,0,0,0,,الخمسون الموردة للمال التي ليست لديها\N.(نشرةٌ على طاولةِ (روبرت زين Dialogue: 0,0:23:54.74,0:23:55.14,200,,0,0,0,,...(مايك) Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:57.15,200,,0,0,0,,.كاترينا),أحتاجُ بأن أعرف لو كانوا من إحدى عملائك) Dialogue: 0,0:23:58.09,0:23:58.80,200,,0,0,0,,.إنكَ تعرف بأنني لا أقدر على إخباركَ بذلك Dialogue: 0,0:23:58.83,0:23:59.73,200,,0,0,0,,.حسنٌ , إذن لقد قلتِ لي للتو Dialogue: 0,0:23:59.80,0:24:01.50,200,,0,0,0,,الآن أحتاجُ بأن أعرف لو كان يمتلكونَ حصصًا\N."من شركة"كيلتون Dialogue: 0,0:24:01.53,0:24:03.70,200,,0,0,0,,،لا أعرف لو أنهم يمتلكونَ حِصصًا\N.ولن أكتشفَ ذلك Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:06.30,200,,0,0,0,,لا يهمّك لو (روبرت زين)تلاعبَ بالقضية Dialogue: 0,0:24:06.60,0:24:07.60,200,,0,0,0,,لأجل محفظةٍ وقائية؟ Dialogue: 0,0:24:07.63,0:24:08.69,200,,0,0,0,,.لا يهم لو أهتم Dialogue: 0,0:24:08.80,0:24:10.00,200,,0,0,0,,.لا يُمكنني إنتهاكُ قانون حصانة العميل ومحاميه Dialogue: 0,0:24:10.40,0:24:11.90,200,,0,0,0,,.لقد قلتِ بأنكِ تدنينَ لي Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:13.53,200,,0,0,0,,.(ولقد قلتَ أنت بأنني أدينُ لـ(ريتشل Dialogue: 0,0:24:13.57,0:24:15.10,200,,0,0,0,,.كاترينا),أرجوكِ) Dialogue: 0,0:24:15.73,0:24:17.89,200,,0,0,0,,لقد قلتُ بأن(روبرت)يقومُ\N.بالأمرِ الصائب لعملائه Dialogue: 0,0:24:17.93,0:24:19.70,200,,0,0,0,,حسنٌ , أحتاجُ بأن أعرف أيّ عميلٍ Dialogue: 0,0:24:19.90,0:24:21.80,200,,0,0,0,,.يقومُ بالأمرِ الصائبِ له فحسب Dialogue: 0,0:24:29.50,0:24:32.70,200,,0,0,0,,أهلاً ألديكَ دقيقةً للحديث؟ Dialogue: 0,0:24:33.00,0:24:35.90,200,,0,0,0,,،آخر مرة سألتُكِ ذلك\N.قُلتِ لي بأن الأجابة لا Dialogue: 0,0:24:35.93,0:24:37.60,200,,0,0,0,,.ومعَ ذلك منحتُكَ الدقيقة Dialogue: 0,0:24:37.90,0:24:39.40,200,,0,0,0,,حسنٌ , لقد صادفَ ذلك بأنني بوسطِ Dialogue: 0,0:24:39.43,0:24:41.30,200,,0,0,0,,عملٍ لمحاولةِ إخراجِ أختُ(لويس)من فوضةٍ عارمة\N..لذا Dialogue: 0,0:24:41.50,0:24:43.00,200,,0,0,0,,.هذا ما أردتُ بأن أحادِثُكَ بشأنه Dialogue: 0,0:24:43.10,0:24:44.50,200,,0,0,0,,.لقد وعدني(لويس)بأن لايتدخل بذلك Dialogue: 0,0:24:44.53,0:24:46.80,200,,0,0,0,,وإنهُ كذلك ,إني لستُ هُنا لأنهُ\N.طلبَ مني ذلك Dialogue: 0,0:24:46.90,0:24:48.58,200,,0,0,0,,...إنيّ هُنا لأنني أهتمُ بشأنه و Dialogue: 0,0:24:48.61,0:24:49.78,200,,0,0,0,,.هذه ليست مُشكلتي Dialogue: 0,0:24:50.30,0:24:52.50,200,,0,0,0,,.هارفي), إني لستُ العدوةَ هُنا) Dialogue: 0,0:24:52.60,0:24:54.70,200,,0,0,0,,،وإن(لويس)شريكك وصديقك Dialogue: 0,0:24:54.80,0:24:56.50,200,,0,0,0,,.والآن, يحتاجُ قليل من الطمأنينة Dialogue: 0,0:24:56.80,0:24:58.50,200,,0,0,0,,،ولقد أخبرتُكِ من قبل\Nإني لستُ الشاب Dialogue: 0,0:24:58.53,0:25:00.10,200,,0,0,0,,.الذي يمنحُكِ عناقًا عندما تكوني خائفة Dialogue: 0,0:25:00.20,0:25:02.00,200,,0,0,0,,.أنا الشاب الذي يفوز عندما تحتاجينه أكثرَ شيء Dialogue: 0,0:25:02.03,0:25:02.73,200,,0,0,0,,...لمَ لاتقدر لمرة Dialogue: 0,0:25:02.77,0:25:04.20,200,,0,0,0,,،أوتعرفينَ يا(دونا)عندما أتيتُكِ للمساعدة Dialogue: 0,0:25:04.60,0:25:06.30,200,,0,0,0,,.لقد قلتِ بأنكِ لمْ تعودي تقومي بذلك Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:07.80,200,,0,0,0,,.حسنٌ, لمْ يعد من حقك القيامُ بذلك Dialogue: 0,0:25:07.83,0:25:11.20,200,,0,0,0,,.الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به Dialogue: 0,0:25:12.90,0:25:14.80,200,,0,0,0,,أوتعلم يا(هارفي)؟ Dialogue: 0,0:25:14.83,0:25:16.70,200,,0,0,0,,،لويس)كان خائفًا من أن يمنحكَ هذه القضية) Dialogue: 0,0:25:16.73,0:25:18.90,200,,0,0,0,,ولقد أخبرتُهُ بألّا يكونَ كذلك\Nلأنني وثقتُ Dialogue: 0,0:25:18.93,0:25:20.30,200,,0,0,0,,،أنكَ بالنهاية Dialogue: 0,0:25:20.50,0:25:22.90,200,,0,0,0,,.ستتذكر أننا عائلة Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:25.10,200,,0,0,0,,.لكن ربما قد كُنتُ خاطئة Dialogue: 0,0:25:25.40,0:25:27.90,200,,0,0,0,,لأنني قد قضيتُ الإثنا عشر سنة أضعُك\N،قبلي Dialogue: 0,0:25:28.30,0:25:31.30,200,,0,0,0,,وباليومِ الذي قررتُ بهِ أخيرًا\N،أن أقومَ بشيءٍ لنفسي Dialogue: 0,0:25:31.33,0:25:33.90,200,,0,0,0,,،إنكَ لمْ تتوقف بمعاملتي كفردٍ من العائلة فحسب Dialogue: 0,0:25:34.10,0:25:37.00,200,,0,0,0,,.بل بدأتَ تُعاملنني وكأنني غريبة Dialogue: 0,0:25:37.10,0:25:39.80,200,,0,0,0,,،ولمعلوميتك\Nهذا أسوءُ بكثير Dialogue: 0,0:25:39.83,0:25:43.10,200,,0,0,0,,.من أن تعاملني كأنني عدوتك Dialogue: 0,0:25:57.20,0:25:58.70,200,,0,0,0,,لويس), أتحتاجُ شيئًا؟) Dialogue: 0,0:25:59.30,0:26:01.60,200,,0,0,0,,،أحتاجُكِ بأن تعرفي كم أنا فخورٌ بكِ Dialogue: 0,0:26:01.80,0:26:03.50,200,,0,0,0,,لأان رؤيتُكِ تعملين هكذا Dialogue: 0,0:26:03.60,0:26:06.20,200,,0,0,0,,يذكرني عن مدى مواظبتُك بأختبار قبول كليةِ الحقوق Dialogue: 0,0:26:06.23,0:26:08.53,200,,0,0,0,,...وكيف قبلتِ بها والآن Dialogue: 0,0:26:08.57,0:26:09.70,200,,0,0,0,,.(لويس), إني لن أخبرُكَ\Nبشأنِ قضيةِ(إيستر) Dialogue: 0,0:26:09.80,0:26:12.60,200,,0,0,0,,حسنٌ , إذن مانفعُكِ بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:26:12.63,0:26:16.10,200,,0,0,0,,.لويس), لقد وعدتَ (هارفي)بأن تبعدَ منها) Dialogue: 0,0:26:16.13,0:26:17.20,200,,0,0,0,,.إني أحتاجُ بأن أعرفَ فحسب بما حدث Dialogue: 0,0:26:17.23,0:26:18.20,200,,0,0,0,,بما حدثَ بماذا؟ Dialogue: 0,0:26:18.23,0:26:19.60,200,,0,0,0,,.بما حدث معهم Dialogue: 0,0:26:19.63,0:26:21.30,200,,0,0,0,,،)أعني, بأنهُ معروفُ أنني كرهتُ (جيفري Dialogue: 0,0:26:21.40,0:26:25.10,200,,0,0,0,,،لكن (إيستر)لقد حبته Dialogue: 0,0:26:25.20,0:26:28.30,200,,0,0,0,,...ولهم بأن Dialogue: 0,0:26:28.40,0:26:30.70,200,,0,0,0,,.أحتاجُ بأن أعرف السبب Dialogue: 0,0:26:33.00,0:26:35.60,200,,0,0,0,,.لقد خانها Dialogue: 0,0:26:42.70,0:26:45.90,200,,0,0,0,,...حسنٌ, إذن أوعديني أن كلاكما Dialogue: 0,0:26:45.93,0:26:47.90,200,,0,0,0,,.تنهوا أمرَ ذلك الحثالة Dialogue: 0,0:26:48.00,0:26:51.10,200,,0,0,0,,مالذي بظنك أقومُ به؟ Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:05.00,200,,0,0,0,,أأنجزنا الوثائق بشكلٍ تام؟ Dialogue: 0,0:27:05.03,0:27:06.30,200,,0,0,0,,كلّا, لمْ ننجز أي شيء Dialogue: 0,0:27:06.33,0:27:07.60,200,,0,0,0,,.حتّى تخبرني أنكَ علمتِ أم لا Dialogue: 0,0:27:07.90,0:27:09.30,200,,0,0,0,,أتريدُ بأن تقومَ بذلك معي مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:27:09.33,0:27:11.20,200,,0,0,0,,،"دلتا المالية"\N.عميلك Dialogue: 0,0:27:11.10,0:27:12.90,200,,0,0,0,,أعلمتَ بأنهم يستثمرون بشكلٍ كبير بشركةِ"كيلتون"؟ Dialogue: 0,0:27:13.00,0:27:14.50,200,,0,0,0,,أتتتهمني بشيءٍ يا(مايك)؟ Dialogue: 0,0:27:14.53,0:27:15.90,200,,0,0,0,,.لأن يُفضلُ بأن تنتبه لما تقوله Dialogue: 0,0:27:16.10,0:27:17.30,200,,0,0,0,,.إنك لمْ تجب على سؤالي بعد Dialogue: 0,0:27:17.60,0:27:19.30,200,,0,0,0,,أعلمت بأن الشركة الفرعية من المحفظة الوقائية Dialogue: 0,0:27:19.33,0:27:22.50,200,,0,0,0,,الذين يدعمونَ قضيتنا\Nقد شروا شيئًا كبيرًا من حصص "كيلتون"؟ Dialogue: 0,0:27:22.60,0:27:25.00,200,,0,0,0,,.إني محاميهم لستُ محلل اموالهم Dialogue: 0,0:27:25.03,0:27:27.70,200,,0,0,0,,إذن ربما يُمكنُكَ بأن تفسرَ\Nلي سبب حوزك Dialogue: 0,0:27:28.10,0:27:30.17,200,,0,0,0,,على إحدى نشراتهم على مكتبك؟ Dialogue: 0,0:27:30.20,0:27:33.60,200,,0,0,0,,حسنٌ , إصغي إليّ\N.ياصاحب الذاكرةِ التصويرية Dialogue: 0,0:27:33.80,0:27:36.70,200,,0,0,0,,تحت هذه النشرة هنالك خمسة وثلاثون اخرى Dialogue: 0,0:27:36.90,0:27:38.60,200,,0,0,0,,التي تتراكم هنالك لمدةِ سنةٍ ونصف Dialogue: 0,0:27:38.70,0:27:39.80,200,,0,0,0,,لأنني أتطلّعُ لأستثمرَ مالي Dialogue: 0,0:27:39.83,0:27:41.10,200,,0,0,0,,.ذلك الشخص قد يكونَ من أبنائك Dialogue: 0,0:27:41.30,0:27:43.30,200,,0,0,0,,مهلاً, أتعتقدُ بأننا نريدُ مالاً آتٍ من سهمٍ ما Dialogue: 0,0:27:43.33,0:27:44.70,200,,0,0,0,,الذي هو بشكلٍ فاسد بسببِ أنكَ أذنت Dialogue: 0,0:27:44.80,0:27:46.60,200,,0,0,0,,بتسويةٍ أقل من التوقعات؟ Dialogue: 0,0:27:46.80,0:27:49.30,200,,0,0,0,,.حسنٌ , لقد قلتَ مالديك\N.الآن سأقولُ مالدي Dialogue: 0,0:27:49.60,0:27:52.50,200,,0,0,0,,لقد كُنتُ محاميًّا\Nوشرطيًا بالمحاكمة Dialogue: 0,0:27:52.60,0:27:55.60,200,,0,0,0,,،أطول من تنفسك للهواء Dialogue: 0,0:27:55.70,0:27:56.80,200,,0,0,0,,وإني أنظر إليك مباشرةً بالعين Dialogue: 0,0:27:56.90,0:27:59.30,200,,0,0,0,,.وأخبرُكَ بأنني رجلٌ نزيه Dialogue: 0,0:27:59.40,0:28:02.20,200,,0,0,0,,إنكَ تعرف كرجل نزيهٍ لتلك الدرجة\N،الآن بما أننا إكتشفنا هذا Dialogue: 0,0:28:02.50,0:28:05.00,200,,0,0,0,,. إكتشفنا ذلك كتضارب بالمصالح Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:09.20,200,,0,0,0,,،إذن إدفنه\N،بأعمق درجة وانساه Dialogue: 0,0:28:09.23,0:28:11.40,200,,0,0,0,,،لأن ليسَ لهُ علاقةٌ بتوصياتي Dialogue: 0,0:28:11.43,0:28:14.69,200,,0,0,0,,.ولن أدعكَ تفسدُ هذه الصفقة اللعينة Dialogue: 0,0:28:29.90,0:28:32.50,200,,0,0,0,,منذُ متى صارت هذه جلسةُ إداء شهادة؟ Dialogue: 0,0:28:32.53,0:28:36.30,200,,0,0,0,,إنها ليست كذلك, لكن منذُ أن بديتَ متلهفًا\N(للغاية لسؤالِ (إيستر Dialogue: 0,0:28:36.40,0:28:38.00,200,,0,0,0,,،بشأنِ ماقالتهُ بالماضي Dialogue: 0,0:28:38.10,0:28:39.90,200,,0,0,0,,لقد فكرتُ بأن أوفرَ لنا جميعَ المتاعب Dialogue: 0,0:28:40.00,0:28:41.50,200,,0,0,0,,.وأن أجعلهُ رسمي بنفسي Dialogue: 0,0:28:41.60,0:28:43.63,200,,0,0,0,,ماذا؟\N...إني لمْ أوافق Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:47.20,200,,0,0,0,,لقد وعدتِ (جيفري)بخمسين بالمئة من\Nالشركة , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:50.73,0:28:52.83,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:52.87,0:28:53.71,200,,0,0,0,,. إذن لقد حُسِمَ الأمر Dialogue: 0,0:28:53.74,0:28:54.70,200,,0,0,0,,.حسنٌ , ليسَ بعد Dialogue: 0,0:28:55.00,0:28:57.10,200,,0,0,0,,،الآن بما أن عميلتنا إعترفت بأنها برمت إتفاقية Dialogue: 0,0:28:57.30,0:28:58.70,200,,0,0,0,,نودُ بأن نناقش الظروف Dialogue: 0,0:28:58.73,0:28:59.80,200,,0,0,0,,.التي كانت بها عندما قالت ذلك Dialogue: 0,0:28:59.83,0:29:01.80,200,,0,0,0,,ماالذي تقصدهُ بالظروف؟ Dialogue: 0,0:29:01.90,0:29:03.60,200,,0,0,0,,.لقد وعدتني بخمسين بالمئة إنتهى Dialogue: 0,0:29:04.00,0:29:07.60,200,,0,0,0,,كلّا, لقد وعدتك بخمسينَ بالمئة بسببِ أنكَ فقدت Dialogue: 0,0:29:07.63,0:29:08.90,200,,0,0,0,,.فرصة قبولكَ بكليةِ الطب Dialogue: 0,0:29:08.93,0:29:11.10,200,,0,0,0,,"ذلكَ صحيح, وعوضًا من ذهابي لـ"ستانفورد Dialogue: 0,0:29:11.13,0:29:13.50,200,,0,0,0,,.لقد بقيتُ بالمنزل وإهتميتُ بعائلتِنا Dialogue: 0,0:29:13.70,0:29:15.00,200,,0,0,0,,إذن ماسبب عدم وجودِ سجلٍ لك Dialogue: 0,0:29:15.03,0:29:17.13,200,,0,0,0,,بقبولِكَ بـ"ستانفورد"؟ Dialogue: 0,0:29:17.60,0:29:20.50,200,,0,0,0,,أو أي جامعة,لذلك الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:20.53,0:29:23.70,200,,0,0,0,,.فقط العديد من خطاباتِ الرفض Dialogue: 0,0:29:25.40,0:29:26.40,200,,0,0,0,,أكذبتَ علي؟ Dialogue: 0,0:29:26.43,0:29:27.63,200,,0,0,0,,.ذلك سخيف Dialogue: 0,0:29:28.60,0:29:30.81,200,,0,0,0,,العديدُ من الناس لا يدخولن لكلية الطب Dialogue: 0,0:29:30.85,0:29:31.90,200,,0,0,0,,.من المحاولةِ الأولى Dialogue: 0,0:29:31.93,0:29:34.50,200,,0,0,0,,.لقد كُنتَ ستأخذُ نصف شركتي بالمحاولةِ الأولى Dialogue: 0,0:29:34.53,0:29:35.50,200,,0,0,0,,.ثلاثونَ بالمئة Dialogue: 0,0:29:35.53,0:29:37.10,200,,0,0,0,,إنهُ لن يأخذَ أي فلسٍ آخر Dialogue: 0,0:29:37.13,0:29:39.10,200,,0,0,0,,.من العملِ الذي بنيتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:29:39.20,0:29:41.00,200,,0,0,0,,أتريدينَ بأن تتحدثي عن فعلِ الأمورِ بنفسك؟ Dialogue: 0,0:29:41.03,0:29:44.70,200,,0,0,0,,مالذي بقى بالمنزل بنظركِ وأبقى\Nعائلتنا مترابطة Dialogue: 0,0:29:44.80,0:29:46.50,200,,0,0,0,,حينما كنتِ مشغولة بطبخِ الكعك Dialogue: 0,0:29:46.53,0:29:47.80,200,,0,0,0,,لأجل العشاء للأبناء؟ Dialogue: 0,0:29:47.83,0:29:49.80,200,,0,0,0,,!لا تجرؤ على مهاجمتي كأم Dialogue: 0,0:29:49.90,0:29:51.90,200,,0,0,0,,!لقد خنتني Dialogue: 0,0:29:51.93,0:29:52.85,200,,0,0,0,,.إيستر) , إني آسف) Dialogue: 0,0:29:54.80,0:29:55.84,200,,0,0,0,,.لقد إقترفتُ خطأً Dialogue: 0,0:29:57.60,0:30:00.27,200,,0,0,0,,.لكنني قد تخليتَ عن كلِّ شيء لأجلكِ Dialogue: 0,0:30:00.61,0:30:02.20,200,,0,0,0,,.لقد وقفتُ حياتي Dialogue: 0,0:30:02.40,0:30:04.50,200,,0,0,0,,.لقد ضحيتُ بحلمي لأجل حلمك Dialogue: 0,0:30:04.53,0:30:05.60,200,,0,0,0,,.لن أستعيدَ تلك السنين Dialogue: 0,0:30:06.00,0:30:07.60,200,,0,0,0,,.(كلّا يا(جيفري Dialogue: 0,0:30:07.63,0:30:09.46,200,,0,0,0,,،لقد كانَ لدينا كلّ شيء Dialogue: 0,0:30:10.70,0:30:11.90,200,,0,0,0,,.ولقد دمرّت ذلك Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:15.80,200,,0,0,0,,.حسنٌ , يكفي ذلك Dialogue: 0,0:30:15.83,0:30:18.80,200,,0,0,0,,.إليكم عرضنا النهائي Dialogue: 0,0:30:21.90,0:30:24.10,200,,0,0,0,,.يُفضلُ ألّا يكونَ ذلك عن (روبرت زين)مُجددًا Dialogue: 0,0:30:24.13,0:30:26.40,200,,0,0,0,,.إمنحيني دقيقةً واحدة للحديث فحسب-\N.اللعنة- Dialogue: 0,0:30:26.43,0:30:28.40,200,,0,0,0,,،"إحدى عملائه إشترى حصصًا من شركةِ "كيلتون Dialogue: 0,0:30:28.70,0:30:30.40,200,,0,0,0,,...ولقد تصرفوا على حماية المعلومات Dialogue: 0,0:30:30.43,0:30:31.40,200,,0,0,0,,.أعرفُ القانون Dialogue: 0,0:30:31.43,0:30:32.80,200,,0,0,0,,حسنٌ , إذن تعرفين أنهُ غيرُ أخلاقي بأحسنِ الأحوال Dialogue: 0,0:30:32.90,0:30:34.22,200,,0,0,0,,.وغيرُ قانوني بأسوءِ الأحوال Dialogue: 0,0:30:35.60,0:30:37.70,200,,0,0,0,,مالذي تريدهُ مني؟ Dialogue: 0,0:30:37.80,0:30:39.20,200,,0,0,0,,.أريدُ بأن أعرف لو تعتقدينَ أنهُ عرف Dialogue: 0,0:30:39.23,0:30:40.76,200,,0,0,0,,مافرقُ ذلك بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:30:40.90,0:30:42.80,200,,0,0,0,,إنّهُ الفرق بين\Nتسويةٍ شرعية Dialogue: 0,0:30:42.83,0:30:44.78,200,,0,0,0,,.وتلاعبُ بالأوراقِ المالية Dialogue: 0,0:30:45.32,0:30:47.23,200,,0,0,0,,تعني بأن ذلك سيجعلَهُ محتالاً؟ Dialogue: 0,0:30:49.70,0:30:51.50,200,,0,0,0,,،إنّ الأمرَ ليسَ سيّان\N.وإنكِ تعرفينَ ذلك Dialogue: 0,0:30:52.10,0:30:53.90,200,,0,0,0,,.إني لستُ أحاولُ بأن استغلَ عملائي Dialogue: 0,0:30:53.93,0:30:55.50,200,,0,0,0,,لمَ قد تطرأي ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:30:55.60,0:30:57.00,200,,0,0,0,,لأنكَ توسلتَ لي لأجلِ هذه القضيّة Dialogue: 0,0:30:57.03,0:30:58.60,200,,0,0,0,,.وفرصةً للعملِ مع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:30:58.63,0:30:59.90,200,,0,0,0,,ولو تواطأ معهم Dialogue: 0,0:30:59.93,0:31:02.10,200,,0,0,0,,.يُمكننا أن نحشر تسويّةً أفضل لهم Dialogue: 0,0:31:02.30,0:31:05.40,200,,0,0,0,,أتعتقدُ فعلاً بأن(روبرت زين)فاسدٌ لدرجة قيامهِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:31:05.80,0:31:07.90,200,,0,0,0,,،لا أعرف\Nلكن أجد صعوبة بتصديقِ Dialogue: 0,0:31:07.93,0:31:09.40,200,,0,0,0,,.أنهُ مغفلٌ بمافيه الكفاية لعدمِ معرفتهِ بذلك Dialogue: 0,0:31:09.60,0:31:12.90,200,,0,0,0,,.إن والدي ليسَ مغفل Dialogue: 0,0:31:12.93,0:31:14.40,200,,0,0,0,,.وإنهُ ليسَ فاسد-\N...(ريتشل)- Dialogue: 0,0:31:14.43,0:31:16.70,200,,0,0,0,,،وآخر مرةٍ دعاه أحدٌ بمشبوهٌ أمره Dialogue: 0,0:31:16.80,0:31:19.20,200,,0,0,0,,.كان (لويس),وأنتَ كدت تضربهُ على ذلك Dialogue: 0,0:31:19.23,0:31:20.20,200,,0,0,0,,.هذا أمرٌ مختلف Dialogue: 0,0:31:20.23,0:31:21.73,200,,0,0,0,,.بل إنهُ مماثل Dialogue: 0,0:31:22.10,0:31:24.20,200,,0,0,0,,كنتُ ستضربهُ لأن هجومٌ علي Dialogue: 0,0:31:24.60,0:31:26.40,200,,0,0,0,,.هو عليك Dialogue: 0,0:31:26.50,0:31:28.80,200,,0,0,0,,،حسنٌ , هجومٌ على والدي هو علي Dialogue: 0,0:31:28.90,0:31:30.10,200,,0,0,0,,.وأنتَ من تقوم بذلك Dialogue: 0,0:31:30.13,0:31:31.20,200,,0,0,0,,.ليسَ هنالكَ أحدٌ يهاجم أحد Dialogue: 0,0:31:31.30,0:31:34.30,200,,0,0,0,,مايك), لقد أتيتني مرة) Dialogue: 0,0:31:34.33,0:31:37.60,200,,0,0,0,,،تطلبَ مني منحك فائدة الشك Dialogue: 0,0:31:37.63,0:31:39.90,200,,0,0,0,,.ولقد أعطيتُكَ ذلك Dialogue: 0,0:31:39.93,0:31:42.30,200,,0,0,0,,.لذا أقلّ مايُمكنكَ فعلهُ بأن تعطيها إياه Dialogue: 0,0:31:53.00,0:31:54.70,200,,0,0,0,,،لقد كُنتُ أرجو بأن لديكَ أنباءٌ سارّة Dialogue: 0,0:31:54.73,0:31:58.60,200,,0,0,0,,.لكنك لاتسكب ذلك الشراب بسبب أن لدينا إتفاق Dialogue: 0,0:31:58.70,0:32:01.30,200,,0,0,0,,.كلّا, لكن يُمكننا Dialogue: 0,0:32:01.40,0:32:04.30,200,,0,0,0,,ماقصدك؟ Dialogue: 0,0:32:04.40,0:32:09.50,200,,0,0,0,,،أقول بأنهُم عرضوا ثلاثين بالمئة\N.ولقد أقنعتهم بأن يقللوا لخمسةٍ وعشرين بالمئة Dialogue: 0,0:32:09.98,0:32:11.10,200,,0,0,0,,ولمَ يفترضُ عليّ أن أأخذه؟ Dialogue: 0,0:32:11.13,0:32:13.50,200,,0,0,0,,لأنهُ لمْ يعد الشخص الذي يطيل\N.الهواش Dialogue: 0,0:32:13.53,0:32:14.60,200,,0,0,0,,.بل أنتِ Dialogue: 0,0:32:14.63,0:32:16.40,200,,0,0,0,,و صدقتِ أم لا Dialogue: 0,0:32:16.60,0:32:18.80,200,,0,0,0,,،أنهُ تخلّى عن كلّ شيءٍ لأجلكِ\N.إنهُ كذلك فعلاً Dialogue: 0,0:32:21.10,0:32:24.10,200,,0,0,0,,.أخبرني بأنهُ لايحقُ لي أن أكونَ غاضبة Dialogue: 0,0:32:27.20,0:32:29.60,200,,0,0,0,,أتعرفي سبب عدم تفكيري أبدًا Dialogue: 0,0:32:29.70,0:32:31.10,200,,0,0,0,,بأن اصبحَ محام طلاق؟ Dialogue: 0,0:32:31.13,0:32:33.00,200,,0,0,0,,.لأنهُ أقلّ من مرتبتك Dialogue: 0,0:32:33.03,0:32:36.20,200,,0,0,0,,.لأن هنالكَ أطفال لهم دخل Dialogue: 0,0:32:36.71,0:32:38.94,200,,0,0,0,,...عندما الناس يلاقون أنفسهم بالطلاق Dialogue: 0,0:32:41.40,0:32:43.00,200,,0,0,0,,ينسون أن هنالكَ أمورٌ أهم بالحياة Dialogue: 0,0:32:43.10,0:32:44.90,200,,0,0,0,,.لدرجة أنها أهم كثيرًا من المال Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:55.20,200,,0,0,0,,.(حسنٌ ,يا(هارفي Dialogue: 0,0:32:55.30,0:32:56.90,200,,0,0,0,,.خمسة وعشرونَ بالمئة Dialogue: 0,0:33:04.40,0:33:07.70,200,,0,0,0,,أتعلم, إنكَ لست بالضبط Dialogue: 0,0:33:08.80,0:33:10.90,200,,0,0,0,,.هارفي سبكتر)الذي كُنتُ أتوقعه) Dialogue: 0,0:33:11.10,0:33:13.10,200,,0,0,0,,أهذا أمرٌ حسنٌ أم أمرٌ سيء؟ Dialogue: 0,0:33:13.13,0:33:14.60,200,,0,0,0,,.أمرٌ حسن Dialogue: 0,0:33:14.63,0:33:17.80,200,,0,0,0,,.إنكِ لستِ بالضبط أختُ (لويس)التي كُنتُ أتوقعها Dialogue: 0,0:33:17.90,0:33:19.40,200,,0,0,0,,أذلك أمرٌ حسنٌ أم أمرٌ سيء؟ Dialogue: 0,0:33:19.50,0:33:23.10,200,,0,0,0,,.أمرٌ حسن\N.قطعًا أمرٌ حسن Dialogue: 0,0:33:26.00,0:33:30.10,200,,0,0,0,,أتودُ بأن تأخذني للمنزلِ الليلة؟ Dialogue: 0,0:33:30.13,0:33:31.15,200,,0,0,0,,.أودُ ذلك Dialogue: 0,0:33:31.70,0:33:33.90,200,,0,0,0,,.لكن أحتاجُكِ بأن توقعي ذلك أولاً Dialogue: 0,0:33:34.00,0:33:35.07,200,,0,0,0,,لمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:35.13,0:33:38.00,200,,0,0,0,,.لأن حينها لن تعودي عميلتي Dialogue: 0,0:33:41.10,0:33:43.00,200,,0,0,0,,.رجلٌ ولديه قانونٌ أخلاقي Dialogue: 0,0:33:45.00,0:33:47.40,200,,0,0,0,,.ربما أنت فارسٌ نبيلٌ بالنهاية Dialogue: 0,0:33:47.60,0:33:50.70,200,,0,0,0,,. هيّا لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:34:07.52,0:34:08.50,200,,0,0,0,,.لويس), إننا بمنتصفِ الليل)\N...مالذي Dialogue: 0,0:34:08.53,0:34:09.51,200,,0,0,0,,.(هارفي)يُضاجعُ (إيستر) Dialogue: 0,0:34:09.80,0:34:11.49,200,,0,0,0,,ماذا؟-\N.ألقي نظرةً على هذه- Dialogue: 0,0:34:12.00,0:34:13.80,200,,0,0,0,,إنها إتفاقية أن (إيستر)وقعت Dialogue: 0,0:34:13.90,0:34:15.90,200,,0,0,0,,.على أنها توافق لإعطاءِ (جيفري)خمسة وعشرونَ بالمئة Dialogue: 0,0:34:16.00,0:34:18.40,200,,0,0,0,,هذا أكثر بخمسةٍ بالمئة أكثر مما تحتاج\N.دفعه لذلك الوغد Dialogue: 0,0:34:18.80,0:34:19.90,200,,0,0,0,,من أينَ حصلت على هذه؟ Dialogue: 0,0:34:19.93,0:34:20.90,200,,0,0,0,,.حسنٌ , لقد كنتُ أتمشى بنهاية الممر Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:23.70,200,,0,0,0,,،ولقد رأيتُ كأسان\N.وقنينةً من السكوتش,وهذه Dialogue: 0,0:34:24.00,0:34:25.30,200,,0,0,0,,لقد جعلها تثِمل\N.لكي يقدر على مضايقتي Dialogue: 0,0:34:25.50,0:34:29.90,200,,0,0,0,,.حسنٌ , محالٌ أن يفعل (هارفي)ذلك Dialogue: 0,0:34:30.10,0:34:32.11,200,,0,0,0,,لقد أيقظتني بوسطِ الليل لكي تخبرني ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:32.14,0:34:35.00,200,,0,0,0,,دونا),خمسة بالمئة زيادة يعني ثلاثةُ ملايين)\Nكيف تفسرين ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:35.40,0:34:36.93,200,,0,0,0,,.لا يُمكنني -\N.يُمكنني أنا- Dialogue: 0,0:34:36.97,0:34:38.80,200,,0,0,0,,إنُهُ يحاول الإنتقام مني بسببِ التعويضات Dialogue: 0,0:34:39.10,0:34:40.60,200,,0,0,0,,.(بمحاولة إستغلالِ فردٍ آخر من عائلة (ليت Dialogue: 0,0:34:40.90,0:34:42.20,200,,0,0,0,,...لذا ما أحتاجُ منكِ فعله Dialogue: 0,0:34:42.23,0:34:44.00,200,,0,0,0,,لويس), الشيء الوحيد الذي أحتاجُ فعله) Dialogue: 0,0:34:44.20,0:34:46.30,200,,0,0,0,,.هو أن أخبركَ بأنكَ مجنون وأعودُ للنوم Dialogue: 0,0:34:46.70,0:34:49.40,200,,0,0,0,,ولو فعلتَ أيّ شيءٍ بين الآن والغد Dialogue: 0,0:34:49.43,0:34:51.80,200,,0,0,0,,،غيرَ مواجهةِ (هارفي)وجهًا لوجه\N،ليساعدني الرب Dialogue: 0,0:34:51.90,0:34:54.10,200,,0,0,0,,.إنهُ لن يكونَ لديكَ سكرتيرة بالصباح Dialogue: 0,0:35:05.10,0:35:05.84,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:35:07.50,0:35:08.55,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:35:10.30,0:35:11.60,200,,0,0,0,,.إني سأتخلى عن الأمر Dialogue: 0,0:35:11.90,0:35:13.30,200,,0,0,0,,ألذلك علاقةُ Dialogue: 0,0:35:13.33,0:35:15.10,200,,0,0,0,,بعن مكانكَ بهذا الصباحِ الباكر؟ Dialogue: 0,0:35:15.13,0:35:16.90,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:17.10,0:35:18.00,200,,0,0,0,,أذهبتَ لرؤيةِ والدي؟ Dialogue: 0,0:35:18.10,0:35:19.60,200,,0,0,0,,،)لقد ذهبتُ لرؤيةِ(إيما باول Dialogue: 0,0:35:19.63,0:35:23.40,200,,0,0,0,,.سألتُها عن شعورها بشأنِ، التسوية Dialogue: 0,0:35:23.43,0:35:24.90,200,,0,0,0,,.لقد قالتَ بأنها قد تغير حياتها Dialogue: 0,0:35:25.70,0:35:27.80,200,,0,0,0,,.لقد قلت بأن المال غيرُ كافٍ Dialogue: 0,0:35:27.83,0:35:29.41,200,,0,0,0,,.إنها لمْ تذكر المال حتّى Dialogue: 0,0:35:29.50,0:35:31.30,200,,0,0,0,,لقد قالت بالنسبةِ لها التسوية\Nكانت دليلًا Dialogue: 0,0:35:31.33,0:35:33.20,200,,0,0,0,,،أن"كيلتون"لمْ يعاملوا زوجها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:35:33.23,0:35:35.10,200,,0,0,0,,.وأن ذلك كلّ ما تحتاجه Dialogue: 0,0:35:36.17,0:35:36.90,200,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:35:37.00,0:35:38.30,200,,0,0,0,,لذاا بسببِ أن المشتكية كانت سعيدة Dialogue: 0,0:35:38.40,0:35:40.00,200,,0,0,0,,.فجأة , تظنُ بأن والدي رجلٌ نزيه Dialogue: 0,0:35:40.70,0:35:41.19,200,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:35:42.60,0:35:45.10,200,,0,0,0,,.لقد ذهبتُ لكي أرى لو بمقدرتي التخلي Dialogue: 0,0:35:47.40,0:35:49.10,200,,0,0,0,,أعرفُ بأن والدَكِ رجلُ نزيه Dialogue: 0,0:35:49.13,0:35:52.70,200,,0,0,0,,.لكن ربى شخصًا مثلكِ Dialogue: 0,0:35:52.90,0:35:54.50,200,,0,0,0,,.لقد كُنتِ مُحقّة Dialogue: 0,0:35:54.53,0:35:58.60,200,,0,0,0,,.لمْ يُفترض عليّ بأن اشكك بنزاهته Dialogue: 0,0:35:59.15,0:36:00.41,200,,0,0,0,,لقد كُنتُ مُحقةً أيضًا Dialogue: 0,0:36:00.44,0:36:02.20,200,,0,0,0,,.بأن لمْ يكن يُفترضُ عليكَ تولي أمر هذه القضيّة Dialogue: 0,0:36:02.50,0:36:04.70,200,,0,0,0,,.كلّا , كُنتِ مُخطِئةً بشأنِ ذلك Dialogue: 0,0:36:04.80,0:36:07.10,200,,0,0,0,,،لقد أخبرتُكِ بأننا قد نتهاوش Dialogue: 0,0:36:07.70,0:36:09.40,200,,0,0,0,,،لكن قد يجعلنا نتقرب أكثر لبعض Dialogue: 0,0:36:09.43,0:36:11.40,200,,0,0,0,,.ولقد فعل ذلك Dialogue: 0,0:36:11.43,0:36:13.00,200,,0,0,0,,.وليسَ أنا ووالدكِ فحسب Dialogue: 0,0:36:13.03,0:36:14.10,200,,0,0,0,,ماقصدك؟ Dialogue: 0,0:36:14.20,0:36:16.40,200,,0,0,0,,.أعني أنتِ ووالدُكِ Dialogue: 0,0:36:17.30,0:36:18.90,200,,0,0,0,,.لمْ اركِ تميلين للدفاعِ عنهِ هكذا Dialogue: 0,0:36:19.80,0:36:23.10,200,,0,0,0,,لقد ملت للدفاع عنه , .طبعًا Dialogue: 0,0:36:23.20,0:36:24.80,200,,0,0,0,,أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:30.00,0:36:31.60,200,,0,0,0,,أتعتقدين بأن ابنتنا سوفَ تميلين للدفاعِ\Nعننا Dialogue: 0,0:36:31.90,0:36:34.20,200,,0,0,0,,هكذا بيومٍ ما؟ Dialogue: 0,0:36:34.40,0:36:36.40,200,,0,0,0,,.طبعًا Dialogue: 0,0:36:46.50,0:36:48.70,200,,0,0,0,,لويس), مالذي تفعلهُ هُنا؟) Dialogue: 0,0:36:48.90,0:36:50.30,200,,0,0,0,,.سوفَ أُخبِرُكَ بما أقومُ بهِ هنا Dialogue: 0,0:36:50.33,0:36:52.50,200,,0,0,0,,إني أتيتُ إليكَ أحادثُكَ وجهًا بوجه\N.بشأنِ مُضاجعتك لأختي Dialogue: 0,0:36:52.53,0:36:54.10,200,,0,0,0,,أستميحُكَ عُذرًا؟ Dialogue: 0,0:36:54.13,0:36:56.10,200,,0,0,0,,.لقد رأيتُ الشروطَ يا(هارفي)إنها طرفة Dialogue: 0,0:36:56.20,0:36:58.43,200,,0,0,0,,.(كلّا, إنها ما أردته(إيستر Dialogue: 0,0:36:58.47,0:37:00.00,200,,0,0,0,,.ولقد قسمت بأنكَ ستبتعد عن ذلك Dialogue: 0,0:37:01.10,0:37:02.90,200,,0,0,0,,حسنٌ , إنهُ أمرٌ حسنٌ أنني لمْ أبتعد Dialogue: 0,0:37:03.20,0:37:04.60,200,,0,0,0,,لأنهُ محالٌ أنها أرادت بأن تمنحَ Dialogue: 0,0:37:04.63,0:37:05.49,200,,0,0,0,,.الملايين من الدولارات Dialogue: 0,0:37:05.53,0:37:08.20,200,,0,0,0,,إنهُ يدعى بكونها خيرية\N.لكي تكمل حياتها Dialogue: 0,0:37:08.23,0:37:10.43,200,,0,0,0,,،إنهُ يُدعى (جيفيري)الحثالة Dialogue: 0,0:37:10.47,0:37:11.70,200,,0,0,0,,.ليسَ مسيرة النقود Dialogue: 0,0:37:12.20,0:37:13.10,200,,0,0,0,,.لايُفترضُ بأن يحظى على شيء Dialogue: 0,0:37:13.30,0:37:15.40,200,,0,0,0,,،عوضًا عن تركيزك بما يريدهُ Dialogue: 0,0:37:15.43,0:37:17.20,200,,0,0,0,,،)يفترض أن تركز على ماتريدهُ (إيستر Dialogue: 0,0:37:17.40,0:37:18.40,200,,0,0,0,,.وهو بأن تكونَ سعيدة Dialogue: 0,0:37:18.43,0:37:19.60,200,,0,0,0,,خطأ, إن عائلة (ليت)لا تأتيهم السعادة Dialogue: 0,0:37:19.90,0:37:20.80,200,,0,0,0,,.وإنكَ تستغلها لكي تنتقم مني Dialogue: 0,0:37:20.83,0:37:21.80,200,,0,0,0,,كيفَ بحقِّ الجحيم أقومُ بذلك؟ Dialogue: 0,0:37:21.90,0:37:23.10,200,,0,0,0,,تعتقدُ بأنني تقصيت وراء مالك Dialogue: 0,0:37:23.20,0:37:24.60,200,,0,0,0,,.بتغيري لهيكل التعويضات للشركة Dialogue: 0,0:37:24.70,0:37:26.05,200,,0,0,0,,!إنكَ فعلاً تقصيت وراء مالي Dialogue: 0,0:37:26.13,0:37:28.18,200,,0,0,0,,.وإنكَ الآن تطارد (إيستر)لكي تعادل النتيجة Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:29.70,200,,0,0,0,,،لو أردتُ بأن اعادل النتيجة Dialogue: 0,0:37:29.73,0:37:31.10,200,,0,0,0,,.لن أطاردَ أختك Dialogue: 0,0:37:31.13,0:37:32.65,200,,0,0,0,,.لسوف أطاردُك أنت Dialogue: 0,0:37:32.65,0:37:34.80,200,,0,0,0,,،وللمعلومية\Nلقد أقنعتها Dialogue: 0,0:37:34.83,0:37:36.40,200,,0,0,0,,بأن تكونَ متسامحة بإخباري لها Dialogue: 0,0:37:36.50,0:37:37.80,200,,0,0,0,,أن هنالك أمورٌ بالحياة Dialogue: 0,0:37:37.90,0:37:39.20,200,,0,0,0,,.أيّ أنها أهم من المال Dialogue: 0,0:37:39.30,0:37:41.00,200,,0,0,0,,!هراء\N.إنكَ لاتعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:37:41.10,0:37:43.50,200,,0,0,0,,لويس),لمْ أتولى هذه القضية لكي)\N.أنتقمَ منك Dialogue: 0,0:37:43.53,0:37:45.80,200,,0,0,0,,لقد توليتُها بسبب كانت فرصة\Nلندفن الضغائن Dialogue: 0,0:37:46.00,0:37:47.60,200,,0,0,0,,.ونتخطى الأمر Dialogue: 0,0:37:47.80,0:37:49.60,200,,0,0,0,,،لذا إما أن تجعل هذه الشروط قائمة Dialogue: 0,0:37:49.63,0:37:51.87,200,,0,0,0,,أو قم بما تقومُ بهِ دائمًا\N.وأفسد كلّ شيء Dialogue: 0,0:38:01.10,0:38:02.90,200,,0,0,0,,،)روبرت)\N...يسرّني وجودك Dialogue: 0,0:38:03.00,0:38:05.30,200,,0,0,0,,مالذي فعلتُهُ بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:38:05.40,0:38:07.20,200,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:38:07.23,0:38:08.60,200,,0,0,0,,،)لقد ذهبتُ لرؤيةِ (إيما باول Dialogue: 0,0:38:08.70,0:38:10.40,200,,0,0,0,,لكن أقسمُ بالرب, أنني\N.لمْ أضعف مكانة التسوية عندها Dialogue: 0,0:38:10.43,0:38:11.60,200,,0,0,0,,.إني لستُ أتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:38:11.70,0:38:14.50,200,,0,0,0,,."إني أقصدُ ذهابك دونَ علمي لـ"أكراديان Dialogue: 0,0:38:14.53,0:38:15.80,200,,0,0,0,,.لمْ أقم بذلك Dialogue: 0,0:38:15.83,0:38:17.00,200,,0,0,0,,أتتوقعُ مني أن أصدقَ ذلك Dialogue: 0,0:38:17.50,0:38:19.00,200,,0,0,0,,بعدَ كلِّ الهراء الذي أخبرتني به آخر\Nمرةٍ رأيتك؟ Dialogue: 0,0:38:19.03,0:38:20.20,200,,0,0,0,,،يُمكنكَ تصديقُ ذلك أم لا Dialogue: 0,0:38:20.23,0:38:21.40,200,,0,0,0,,.لكنني أؤكدُ لك بأنني لمْ أقم بشيء Dialogue: 0,0:38:21.60,0:38:23.09,200,,0,0,0,,إذن من قامَ بذلك؟-\N.أنا- Dialogue: 0,0:38:24.49,0:38:26.40,200,,0,0,0,,،"لقد قلتُ بأنهُ لو تواطئ مع "أركاديان Dialogue: 0,0:38:26.50,0:38:28.70,200,,0,0,0,,.حينها يُمكننا أن نحشرَ تسويةً أكبر لهم Dialogue: 0,0:38:28.70,0:38:30.10,200,,0,0,0,,،لكن لمْ يضطر للتواطئ Dialogue: 0,0:38:30.13,0:38:33.00,200,,0,0,0,,.لأن "أركاديان"أصلاً لديهم ولوجٌ لتلك التسوية Dialogue: 0,0:38:33.40,0:38:35.10,200,,0,0,0,,.ويعني بذلك أنهُ يجعلها تجارةً داخلية على كلٍّ Dialogue: 0,0:38:35.20,0:38:36.30,200,,0,0,0,,وأشرتُ لهم Dialogue: 0,0:38:36.33,0:38:38.30,200,,0,0,0,,بأن لو أنهم سلبوا حصصهم Dialogue: 0,0:38:38.40,0:38:41.20,200,,0,0,0,,،وأعطوها لعملائنا الذي ليسَ لديهم معرفةً داخلية Dialogue: 0,0:38:41.23,0:38:42.70,200,,0,0,0,,.حينها لمْ يقوموا بشيء خاطئ Dialogue: 0,0:38:42.90,0:38:43.90,200,,0,0,0,,.لا ضرر ولاضرار Dialogue: 0,0:38:43.93,0:38:45.70,200,,0,0,0,,الضرر هو بأنني خسرتُ عميلي Dialogue: 0,0:38:45.80,0:38:47.20,200,,0,0,0,,.وجعلني ذلك ابدو كالمغفل Dialogue: 0,0:38:47.23,0:38:48.40,200,,0,0,0,,كلّا يا(روبرت)لقد فعلوا ذلك Dialogue: 0,0:38:48.50,0:38:49.90,200,,0,0,0,,.بعدمِ إخبارك بماقاموا بهِ Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:51.30,200,,0,0,0,,ويعني ذلك بأن العميل الذي خسرته Dialogue: 0,0:38:51.33,0:38:52.70,200,,0,0,0,,.كان يخرق القانون Dialogue: 0,0:38:52.73,0:38:54.20,200,,0,0,0,,،وأسوءُ من ذلك Dialogue: 0,0:38:54.70,0:38:55.90,200,,0,0,0,,.كانوا يكذبونَ على محاميهم Dialogue: 0,0:38:55.93,0:38:57.00,200,,0,0,0,,لذا أتعتقدين بأن هذا مُضحك؟ Dialogue: 0,0:38:57.03,0:38:57.87,200,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:38:59.60,0:39:01.40,200,,0,0,0,,أعتقدُ بأن زوج ابنتك المستقبلي Dialogue: 0,0:39:01.60,0:39:03.60,200,,0,0,0,,وثق بأن ليسَ لكَ علاقةٌ بذلك Dialogue: 0,0:39:03.63,0:39:06.30,200,,0,0,0,,.وبعدَ ذلك أنقذك من إرتكابِ جريمة Dialogue: 0,0:39:06.40,0:39:07.90,200,,0,0,0,,على...الرحب؟ Dialogue: 0,0:39:11.20,0:39:14.00,200,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:39:14.10,0:39:15.70,200,,0,0,0,,.وتعازيي الحارة لك Dialogue: 0,0:39:16.00,0:39:17.70,200,,0,0,0,,على ماذا؟-\N.على إضطراركِ للتعاملِ معه- Dialogue: 0,0:39:17.90,0:39:20.20,200,,0,0,0,,.حدث ولا حرج Dialogue: 0,0:39:20.23,0:39:22.40,200,,0,0,0,,.أنتم , هنا\N.إني واقفٌ هنا يارفاق Dialogue: 0,0:39:22.43,0:39:25.50,200,,0,0,0,,أيُمكنني بأن أعزمُكَ على شراب؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:39:27.20,0:39:29.80,200,,0,0,0,,،لو أنتم يارفاق , تعرفوا\Nإحتجتم أيّ شيء اصلحه أو أنقذه Dialogue: 0,0:39:30.00,0:39:32.80,200,,0,0,0,,.والذي لايبدو بأن أحدٌ على على انقاذه\N.سوفَ أكونُ هنا Dialogue: 0,0:39:34.70,0:39:35.59,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:36.84,200,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:41.80,200,,0,0,0,,مالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:39:42.10,0:39:44.50,200,,0,0,0,,.لقد أردتُ بأن أُخبركَ عن مدى إمتناني Dialogue: 0,0:39:44.53,0:39:46.50,200,,0,0,0,,.لا داعي لذلك-\N.بلى- Dialogue: 0,0:39:47.50,0:39:48.21,200,,0,0,0,,.هنالكَ داعٍ Dialogue: 0,0:39:50.50,0:39:52.80,200,,0,0,0,,هذه الفوضى كلّها Dialogue: 0,0:39:52.83,0:39:55.91,200,,0,0,0,,.كانت أصعبَ أمرٍ أمرّ به Dialogue: 0,0:39:57.80,0:39:59.20,200,,0,0,0,,ولمْ أكن لأتخطاها Dialogue: 0,0:39:59.30,0:40:01.92,200,,0,0,0,,.لولا تذكيركُ لي بما هو مهمٌ حقًا Dialogue: 0,0:40:05.50,0:40:06.56,200,,0,0,0,,.شكرًا على ذلك Dialogue: 0,0:40:08.54,0:40:09.30,200,,0,0,0,,.(إعتني بنفسكَ يا(هارفي Dialogue: 0,0:40:10.51,0:40:11.37,200,,0,0,0,,.(حظًا موفقًا يا(إيستر Dialogue: 0,0:40:15.90,0:40:16.74,200,,0,0,0,,،بالمناسبة Dialogue: 0,0:40:17.50,0:40:18.50,200,,0,0,0,,لويس)أرادَ مني بأن اخبرك) Dialogue: 0,0:40:18.53,0:40:20.05,200,,0,0,0,,.عن مدى إمتنانهِ أيضًا Dialogue: 0,0:40:39.15,0:40:41.51,200,,0,0,0,,.(هارفي)-\N.(لويس)- Dialogue: 0,0:40:41.73,0:40:42.67,200,,0,0,0,,مالذي يُمكنني أن أفعلهُ لك؟ Dialogue: 0,0:40:43.50,0:40:44.90,200,,0,0,0,,،أتتذكر عندما قلت\Nلو أردتُكَ Dialogue: 0,0:40:45.10,0:40:46.90,200,,0,0,0,,،بأن تعوّض على جلسة التصويت للتعويضات Dialogue: 0,0:40:46.93,0:40:48.48,200,,0,0,0,,لسوف آتي إليكَ مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:40:49.50,0:40:50.60,200,,0,0,0,,.حسنٌ , الآن أريدك Dialogue: 0,0:40:51.40,0:40:53.28,200,,0,0,0,,حسنٌ, مالذي حدث لـ Dialogue: 0,0:40:53.30,0:40:55.74,200,,0,0,0,,هنالكَ بعض الأمورِ بالحياةِ أهمّ"\Nمن المال"؟ Dialogue: 0,0:40:55.90,0:40:57.28,200,,0,0,0,,.هذا ليسَ بشأنِ المال Dialogue: 0,0:40:57.70,0:40:59.25,200,,0,0,0,,.هذا بشأنِ تصحيح الأمور Dialogue: 0,0:41:04.60,0:41:05.60,200,,0,0,0,,.(إني مُتأسفٌ يا(هارفي Dialogue: 0,0:41:07.70,0:41:08.55,200,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:08.90,0:41:10.50,200,,0,0,0,,،على تصرفي وكأني لا أعرفُ بأن (إيستر)جميلة Dialogue: 0,0:41:10.53,0:41:11.28,200,,0,0,0,,.لكنني عارف Dialogue: 0,0:41:13.70,0:41:15.50,200,,0,0,0,,لقد بدأ الأمرُ عندما كنا بالصف القبل الأخير بالثانوي Dialogue: 0,0:41:15.60,0:41:17.20,200,,0,0,0,,والطلاب الرائعون كان يتسكعونَ معي Dialogue: 0,0:41:17.23,0:41:18.69,200,,0,0,0,,.لكي يُمكنهم أن يقتربونَ منها Dialogue: 0,0:41:20.10,0:41:22.19,200,,0,0,0,,،أحيانًا يجديّ ذلك\N،وأحيانًا لايجدي Dialogue: 0,0:41:22.20,0:41:25.41,200,,0,0,0,,،لكن بكلا الحالتين\N...عندما ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:41:28.00,0:41:30.76,200,,0,0,0,,جميعهم يتصرفون وكأنهم لايعرفونني\N.إطلاقًا Dialogue: 0,0:41:33.70,0:41:34.94,200,,0,0,0,,لذا عندما إعتقدتُ Dialogue: 0,0:41:35.90,0:41:38.01,200,,0,0,0,,...أنكَ تستغلها لتنتقمَ مني إني Dialogue: 0,0:41:38.10,0:41:39.73,200,,0,0,0,,.(إني لمْ أكن أقومُ بذلك يا(لويس Dialogue: 0,0:41:41.38,0:41:41.80,200,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:41:45.90,0:41:47.54,200,,0,0,0,,.سوفَ أتولى مشكلة التعويضات Dialogue: 0,0:41:57.90,0:41:59.19,200,,0,0,0,,مالذي يُمكنني أن أقومَ بهِ لك يا(هارفي)؟ Dialogue: 0,0:42:00.75,0:42:02.07,200,,0,0,0,,.لقد أردتُ أن اشكركِ Dialogue: 0,0:42:02.10,0:42:03.02,200,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:04.93,0:42:05.94,200,,0,0,0,,.على الإثنا عشرةَ سنة Dialogue: 0,0:42:07.19,0:42:20.53,200,,0,0,0,,{\c&H0000FF&} Colin Ford - Mustarinho{\c} Dialogue: 0,0:42:20.53,0:42:34.18,200,,0,0,0,,{\fad(500,500)\c&HD2FDFF&} ضبط التوقيت بـواسطة : عبـدالله محمد