[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,28,1 Style: Linka,Israr-Syria,40,&H00150895,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: lind,Hacen Tunisia Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Pirate :الترجمة والإعداد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Kurai :تدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.03,Default,,0000,0000,0000,,luffy :الرفع Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:03.38,Default,,0000,0000,0000,,...مرحبًا بك Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:07.55,Default,,0000,0000,0000,,.في فينير، آخر قلعة دفاع للجنس البشري... Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,والآن سنشرع للامتحان النهائي Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:13.81,Default,,0000,0000,0000,,."لفرقة "آنتي-آراجامي" المعروفة بـ"غود إيتر Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:23.78,Default,,0000,0000,0000,,من كانَ يتخيل إنّ شخصًا من الخارج سيكون متوافقًا مع النوع الجديد؟ Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:27.03,Default,,0000,0000,0000,,.الموهبة الفذة دائمًا ما تجدها في الأماكن الغير متوقعة Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,.إذن فقد اتخذنا خطوةً أخرى صوب الإله Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:35.54,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه متغطرس الآن فحسب يا بايلور Dialogue: 0,0:01:35.73,0:01:39.25,Default,,0000,0000,0000,,.إنّي أتحدث عن الوعي بالذات يا يوهان Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:42.84,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نُدرك أنَّ إنشاء طاقة جديدة Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:47.08,Default,,0000,0000,0000,,.فهذا يعني إنَّ الجنس البشري دخلوا في نطاق الآلهة Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:49.02,Default,,0000,0000,0000,,.لربما يكون ما تقوله صحيحًا Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:53.95,Default,,0000,0000,0000,,..لكن الجنس البشري يجب أن يواصل البقاء Dialogue: 0,0:01:53.95,0:01:56.10,Default,,0000,0000,0000,,.بعد أن تنتهي الطبيعة Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.70,Default,,0000,0000,0000,,.لم أقل إنني مُعارض Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:00.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يُعطي أملًا Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:07.78,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي الهدية التي ستُترك للأجيال القادمة Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:13.66,Default,,0000,0000,0000,,...المُستقبل Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:15.66,Default,,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يتم زرع الخلايا المُطابقة في جسد الآراغامي في جسدك Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,.هذا السوار سيندمج مع لحمك وسيبقى كذلك لبقية حياتك Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.01,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرني إذا ما كُنتَ مُستعدًا لذلك Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,!إنّي أفعلُ ذلك من أجل القضاء على الآراغامي Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:36.35,Default,,0000,0000,0000,,.تم تأكيد الاتصال مع عامل الأوراكل Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:38.70,Default,,0000,0000,0000,,.أحملُ الكثير من الآمال فيك Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:41.38,Default,,0000,0000,0000,,.تهانيّ Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:44.22,Default,,0000,0000,0000,,...لقد نجحت Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:48.11,Default,,0000,0000,0000,,.أوتسوغي لينكا-كُن Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:16.82,Default,,0000,0000,0000,,!هُناك الكثير من الآراغامي بالقرب من السور المُحصن Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:18.89,Default,,0000,0000,0000,,!فلتستعد الوحدة الثانية Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:22.29,Default,,0000,0000,0000,,!أكرر، !هُناك الكثير من الآراغامي بالقرب من السور المُحصن Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.27,Default,,0000,0000,0000,,!على الوحدة الثانية أن تتأهب Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,!لقد خُضتم الكثير من العمل مؤخرًا. لكن عليكم أن تتوخوا الحذر Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:29.14,Default,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:48.11,Default,,0000,0000,0000,,.فوجيكي كوتا و أوتسوغي رينكا Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:51.74,Default,,0000,0000,0000,,ستقومان بالتدريب عند الساعة الـ12 Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:54.24,Default,,0000,0000,0000,,.تعالوا لِلغرفة رقم 3 Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:58.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما قولكُما؟ Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:01.02,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,تدريب؟ في مثل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:10.49,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا يُمكننا المُساعدة؟ Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:14.70,Default,,0000,0000,0000,,.أدعى آماميا Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:18.74,Default,,0000,0000,0000,,سوف تُطيع ما أملي عليك بإجابةٍ صغيرة وهي "حاضر" هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.75,Default,,0000,0000,0000,,.مهمتكما هيَ التدريب Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:24.75,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.39,Default,,0000,0000,0000,,أترغب ببعض العلكة؟ Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:39.03,Default,,0000,0000,0000,,.تفضل، خُذ Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.38,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اختفت Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,.نحن في نفس الرُتبة، سُعدتُ بلقائك يا لينكا Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:55.99,Default,,0000,0000,0000,,آسف بشأن ما حدث، هل أُصبتَ بأذى؟ Dialogue: 0,0:04:56.48,0:05:00.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا أخفي عليك إنّي تفاجئت بعض الشيء، لكن لنعطي كُل ما لدينا في التدريب Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,.على الرغم مِن إنَّ آمانيا تلك تبدو مُخيفة Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:09.96,Default,,0000,0000,0000,,...لنمضِ Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:24.48,Default,,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:26.14,Default,,0000,0000,0000,,.مُدهش Dialogue: 0,0:05:37.37,0:05:38.32,Default,,0000,0000,0000,,!لينكا Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.33,Default,,0000,0000,0000,,.كنت لتلقي حتفك من أجلِ لا شيء Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.06,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.90,Default,,0000,0000,0000,,.مُجددًا، من البداية Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حدث ذلك بدقائقٍ قليلة قبل نجاحه بالعودة إلى القاعدة Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,.لو إنَّ المُساعدة وصلت قبل ذلك بقليل Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:47.77,Default,,0000,0000,0000,,...آماميا-سان Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:51.61,Default,,0000,0000,0000,,!إنّي الرائدَ آماميا... أَيُها المُجد أوتسوغي لينكا Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:55.98,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قُلتِ إنّ مُهمتنا هي التدريب Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا أنوي تكرار ما قلت Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:02.52,Default,,0000,0000,0000,,.أوّد أن أحاول مُجددًا في تلك المهمة Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:11.51,Default,,0000,0000,0000,,.ضع طلبًا في المحطة Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:18.92,Default,,0000,0000,0000,,لينكا؟ Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,كوتا، كيف تُقدم طلبًا للتدريب؟ Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:26.93,Default,,0000,0000,0000,,طلبًا؟ Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:29.73,Default,,0000,0000,0000,,لجلسةٍ أخرى!؟ من الآن؟ Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:32.73,Default,,0000,0000,0000,,.لقد طلبتُ ذلك من أماميا-سان، قبل قليل Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:37.23,Default,,0000,0000,0000,,أنت مُذهل، لمَ تُحاول جاهدًا؟ Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:41.41,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أخرج لتدمير الآراغامي بأسرعِ وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,.مُجددًا من البداية Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:58.61,Default,,0000,0000,0000,,...رئيس الفرع، شيكزال Dialogue: 0,0:08:01.40,0:08:04.32,Default,,0000,0000,0000,,كيف يعمل النوع الجديد؟ Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:10.10,Default,,0000,0000,0000,,.باختصار، إنّه يُكافح للبقاء حيًا في الخارج Dialogue: 0,0:08:10.95,0:08:12.80,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه مرن بشكلٍ مُذهل Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:16.53,Default,,0000,0000,0000,,إذن إنّه مُميز؟ Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّه مُعرض للخطر أيضًا Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:22.88,Default,,0000,0000,0000,,.أولئك المميزون يتجهون صوب الموت مُبكرًا Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:30.46,Default,,0000,0000,0000,,.المؤهلين من النوع الجديد نادرون جدًا، تصرفي معه بحكمةٍ Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:43.01,Default,,0000,0000,0000,,رُبما على هذا المُعدل، يُمكنني الإسراع بوقت التدريب Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيكون قراري Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,...لينكا Dialogue: 0,0:08:57.34,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,.عملٌ جيّد Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:00.41,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:11.04,Default,,0000,0000,0000,,.فلتأتِ معي Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:22.96,Default,,0000,0000,0000,,...هذا المكان Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:41.82,Default,,0000,0000,0000,,.من هُنا Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:44.16,Default,,0000,0000,0000,,...ليكا-سان Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:51.20,Default,,0000,0000,0000,,كوتا-كُن، أولم تُغادر للتو؟ Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:54.21,Default,,0000,0000,0000,,.وما في ذلك؟ هذا زميلي، لينكا Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:56.94,Default,,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أريه هذا المكان Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:59.21,Default,,0000,0000,0000,,.إذن أنت ذلك الفتى Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,.أدعى كوسونوكي ليكا، مسؤولة الصيانة، سعدتُ بلقائك Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:04.93,Default,,0000,0000,0000,,.أدعى أوتسوغي لينكا Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:07.72,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أنهيتُ بعض التعديلات للتو Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:09.72,Default,,0000,0000,0000,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:12.72,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة، كانَ عليك استخدام نموذج وهمي في التدريب اليوم Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:16.13,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون بمقدورك استخدام هذا من الغد Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:24.94,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الغود آرك الخاص بك Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:27.22,Default,,0000,0000,0000,,الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:32.52,Default,,0000,0000,0000,,.إتمام هذا، سبب لي صداعًا شديدًا Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:38.18,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّه السلاح الوحيد الذي سيؤثر في الآراغامي Dialogue: 0,0:10:39.11,0:10:41.88,Default,,0000,0000,0000,,...كون الجنس البشري لا يزالون أحياء ليومنا هذا Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:45.64,Default,,0000,0000,0000,,...فذلك بفضل الغود آرك والأشخاص الذين يستخدمونه Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنتم الغود إيتر Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,.أبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.86,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ إذن، سأعود إلى غرفتي Dialogue: 0,0:11:07.23,0:11:08.07,Default,,0000,0000,0000,,!كوتا Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:11.07,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:14.58,Default,,0000,0000,0000,,.على الرحب، أراكَ في الغد Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,.إليكم هذا الخبر الخاص Dialogue: 0,0:11:22.59,0:11:28.59,Default,,0000,0000,0000,,.الوحدة الاولى من الغود إيتر تمكنت من فصل الجوهر من فاجرا بنجاح Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:34.07,Default,,0000,0000,0000,,.ويُعد هذا تقوية كبيرة جدًا للسور المُحصن ضد الآراغامي Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:37.02,Default,,0000,0000,0000,,.الوحدة الأولى مُذهلة بحق Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:42.36,Default,,0000,0000,0000,,.لم تحصل أيُ وفيات منذُ أن أستلم ريندوّ قيادة الوحدة Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:37.34,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ متأخرة يا هيباري Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:39.93,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة، نداء إلى وحدة الدفاع، وحدة الدفاع Dialogue: 0,0:12:39.93,0:12:43.06,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمَّ تأكيد دلوف الآراغامي إلى المُستعمرة الخارجية Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:46.87,Default,,0000,0000,0000,,!لِتَتجهوا صوب النقطة بي في المنطقة آي! أكرر Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:49.03,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمَّ تأكيد دلوف الآراغامي إلى المُستعمرة الخارجية Dialogue: 0,0:12:56.16,0:12:57.89,Default,,0000,0000,0000,,كم الوقت الذي سيستغرقوه للوصول إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:12:57.89,0:13:00.99,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن يصلوا إلى هُناك في بضع ثوانٍ Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,هل سقط السور المُحصن؟ Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:08.09,Default,,0000,0000,0000,,.ما الذي تفعله هُنا؟ عُد لِغُرفتك Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:13.30,Default,,0000,0000,0000,,!مُستحيل! النقطة آي في المنطقة بي تتعرض للهجوم من قبل الآراغامي أيضًا Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:14.67,Default,,0000,0000,0000,,!فلتظهري ذلك على شاشة المُراقبة Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:22.03,Default,,0000,0000,0000,,...المنطقة بي تقبع في الجهة المُعاكسة Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:24.10,Default,,0000,0000,0000,,.فلترسلوا قوةً من المنطقة آي Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:27.11,Default,,0000,0000,0000,,!وحدة الدفاع، نرجو الإجابة Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:30.24,Default,,0000,0000,0000,,!عُلم، سنرسل فرقة حالًا Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:33.90,Default,,0000,0000,0000,,قطع كُل تلك المسافة من المنطقة آي، ألن يستغرق ذلِكَ وقتًا؟ Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.16,Default,,0000,0000,0000,,.على أقل تقدير... 20 دقيقة Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:43.20,Default,,0000,0000,0000,,مُستحيل، لماذا لا يُمكنكِ إرسال وحدةٍ من هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:45.06,Default,,0000,0000,0000,,!نحن أقرب بكثير Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:47.12,Default,,0000,0000,0000,,..ذلِك Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:51.90,Default,,0000,0000,0000,,ليس هُناكَ أحدٌ لإرساله؟ Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,.أيتُها الرائدَ أماميا، فلتعطيني الأمر رجاءً Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:08.72,Default,,0000,0000,0000,,!يُمكنني الذهاب. إنّي أملك الغود إيتر خاصتي Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:09.77,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لن تذهب Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:12.13,Default,,0000,0000,0000,,ولمَ؟ Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:15.72,Default,,0000,0000,0000,,.ليست لدي النيّة بإرسالك لتلقي حتفك Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:27.88,Default,,0000,0000,0000,,.بالرغم من ذلك، يتحتم عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:29.59,Default,,0000,0000,0000,,!هذا أمر Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:37.09,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أصبحتُ غود إيتر فقط لتدمير الآراغامي Dialogue: 0,0:14:56.22,0:14:58.11,Default,,0000,0000,0000,,أين الغود إيتر خاصته الآن!؟ Dialogue: 0,0:14:58.37,0:14:59.37,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:02.37,Default,,0000,0000,0000,,!في الغرفة الخاصة بالغود إيتر Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:04.37,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهت التعديلات؟ Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:14.84,Default,,0000,0000,0000,,!فلتغلقي توثيق الغود إيتر -\N !لقد تمّ بالفعل - Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,!فلتفتحي البوابات -\N !أيتُها الرائدة أماميا - Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.95,Default,,0000,0000,0000,,.فلتشغلوا الأسوار الدفاعية الثانية والثالثة Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:40.09,Default,,0000,0000,0000,,.ومن ثمَّ إتصلي برئيس الفرع Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:42.16,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:17.86,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:19.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنا المسؤولة Dialogue: 0,0:16:20.55,0:16:23.16,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه متهور للغاية Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:26.16,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت، أفعلي ما عليكِ Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:29.16,Default,,0000,0000,0000,,.إذن سأقوم بإرسال الغود إيتر العائدين للقاعدة Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:37.17,Default,,0000,0000,0000,,...غود إيتر Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:51.56,Default,,0000,0000,0000,,موارد جديدة للطاقة Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:53.31,Default,,0000,0000,0000,,أخطار الخلايا المجهولة Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:57.21,Default,,0000,0000,0000,,.في كُل عصر، الأشخاص المسؤولين في تحريك العالم Dialogue: 0,0:16:57.51,0:17:00.84,Default,,0000,0000,0000,,...يكونون شبابٌ حمقى لا يفكرون بالمستقبل Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:04.49,Default,,0000,0000,0000,,.كما يُقال Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:23.72,Default,,0000,0000,0000,,!فليتراجع الجنود Dialogue: 0,0:17:30.90,0:17:32.02,Default,,0000,0000,0000,,غود إيتر Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:51.32,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:15.54,Default,,0000,0000,0000,,.فلتهرب Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:21.19,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تملك أي فرصة دون الغود إيتر خاصتك Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:24.20,Default,,0000,0000,0000,,!فلتتركني وتهرب Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:32.54,Default,,0000,0000,0000,,.مُحالٌ أن أهرب Dialogue: 0,0:18:33.56,0:18:35.54,Default,,0000,0000,0000,,.ولن أدعك تُلقي حتفك Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:40.84,Default,,0000,0000,0000,,!حان قلب الوضع... ونُذيقهم طعم الجحيم Dialogue: 0,0:19:12.41,0:19:14.25,Default,,0000,0000,0000,,أما زلتَ حيًا أيُها المستجد!؟ Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:15.88,Default,,0000,0000,0000,,...مرحبًا بك Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:20.75,Default,,0000,0000,0000,,.في مكان الجحيم هذا Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.23,Default,,0000,0000,0000,,.يجب ألّا تتوانى Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:33.26,Default,,0000,0000,0000,,.اللعنة على هذه النفايات، لقد عدنا للتو فحسب Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:36.80,Default,,0000,0000,0000,,.مِن الأفضل ألّا تَنفذ الجعّة Dialogue: 0,0:19:38.50,0:19:41.27,Default,,0000,0000,0000,,.سوما، من الأفضل أن تُنقذ صديقك Dialogue: 0,0:19:41.27,0:19:43.10,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه ليس صديق Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:48.56,Default,,0000,0000,0000,,!ساكويا! إن لم أجد مشروبي فسأشرب مشروبكِ Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:53.86,Default,,0000,0000,0000,,.إذا أخذته دون إذني، فسأقتلك يا ريندوّ Dialogue: 0,0:19:54.98,0:19:55.86,Default,,0000,0000,0000,,...ريندوّ Dialogue: 0,0:19:57.56,0:19:59.71,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أريد الموت بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:07.72,Default,,0000,0000,0000,,...الوحدة الاولى Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:11.72,Default,,0000,0000,0000,,.أيُها المستجد، إذا كُنت لا تُريد القتال فاختبئ Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:13.18,Default,,0000,0000,0000,,.سنقوم بتنظيف هذا الآن Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:25.73,Default,,0000,0000,0000,,.وحدة الإنقاذ ستصل قريبًا يا إريك، فلتأخذ قيلولة Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:54.21,Default,,0000,0000,0000,,!ساكويا Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:04.95,Default,,0000,0000,0000,,!فلتصل Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:07.60,Default,,0000,0000,0000,,!فلتصل Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:12.45,Default,,0000,0000,0000,,!فلتصل Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:31.62,Default,,0000,0000,0000,,هل تحول؟ Dialogue: 0,0:21:33.23,0:21:35.05,Default,,0000,0000,0000,,...النوع الجديد Dialogue: 0,0:22:03.58,0:22:05.56,Default,,0000,0000,0000,,الحلقة الاولى Dialogue: 0,0:22:05.56,0:22:09.82,Linka,,0000,0000,0000,,أوتسوغي لينكا Dialogue: 0,0:23:41.02,0:23:42.79,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:42.79,0:23:44.64,Default,,0000,0000,0000,,.لا تمُت يا لينكا -\N !انتظر - Dialogue: 0,0:23:44.64,0:23:45.85,Default,,0000,0000,0000,,.رباه، هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:23:45.85,0:23:47.34,Default,,0000,0000,0000,,.لن أدعك تذهب قطعًا -\N .أتركه - Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:50.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد غود إيتر أفضلُ مني Dialogue: 0,0:23:51.87,0:23:53.01,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا الشيء دقيق؟ Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:54.93,lind,,0000,0000,0000,,ريندوّ آماميا Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:54.93,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا الشيء دقيق؟ - Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.93,Default,,0000,0000,0000,,