[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0018,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0018,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0008,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00F4E8E8,&H000000FF,&H00371703,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0018,0 Style: Message Body - Default,Adobe Arabic,24,&H00464545,&H00B296B1,&H00F3F3F3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0018,0 Style: Title1,Adobe Arabic,44,&H0085202B,&H000000FF,&H00EFEFE8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0200,0020,0115,0 Style: Title2,Adobe Arabic,32,&H00842224,&H000000FF,&H00EFEFE8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0090,0000,0263,0 Style: EyecatchA,Adobe Arabic,35,&H00DBDC66,&H000000FF,&H00FBFBF4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0020,0080,0018,0 Style: EyecatchB,Adobe Arabic,35,&H00E4BA2A,&H000000FF,&H00EEF9F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0080,0020,0018,0 Style: School,Adobe Arabic,18,&H00A1EEE8,&H000000FF,&H004A605B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Board,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0066943F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 Style: Gouda,Adobe Arabic,22,&H00716A5E,&H000000FF,&H00F0F3F2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Phone,Adobe Arabic,18,&H00604C3E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Shuuei,Adobe Arabic,18,&H00443D27,&H000000FF,&H00BCC8B2,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Class,Adobe Arabic,20,&H009D6953,&H000000FF,&H00F8EAD6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Sunakawa,Adobe Arabic,20,&H0036281C,&H000000FF,&H0077706C,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Kurihara,Adobe Arabic,20,&H0020405E,&H000000FF,&H005BC0C8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SFX-BlackWhite,Adobe Arabic,18,&H00312C28,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SFX-GrayWhite,Adobe Arabic,18,&H0071706B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SFX-BlueWhite,Adobe Arabic,20,&H00392808,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0040,0080,0018,0 Style: SFX-BlueBlue,Adobe Arabic,26,&H00ABF3F0,&H000000FF,&H00F3F4DD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0106,0000,0018,0 Style: SFX-Red,Adobe Arabic,22,&H005F56CE,&H000000FF,&H00505247,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0080,0018,0 Style: SFX-RedBlack,Adobe Arabic,18,&H005449E0,&H000000FF,&H00020600,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0070,0040,0018,0 Style: SFX-BlackRed,Adobe Arabic,18,&H00312C28,&H000000FF,&H003610D9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0070,0040,0018,0 Style: SignA,Adobe Arabic,22,&H00E4BA2A,&H000000FF,&H00512F21,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SignB,Adobe Arabic,20,&H00272920,&H000000FF,&H00D9EDE4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SignC,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H0017A1E0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SignD,Adobe Arabic,20,&H001604BD,&H000000FF,&H0042C4ED,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0040,0040,0018,0 Style: SignE,Adobe Arabic,18,&H001881A0,&H000000FF,&H007AE8F5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0070,0040,0018,0 Style: SignF,Adobe Arabic,18,&H00893E12,&H000000FF,&H00D3A942,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0070,0040,0018,0 Style: SignG,Adobe Arabic,18,&H0036281C,&H000000FF,&H00D8E5E5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Planner,Adobe Arabic,18,&H001F201E,&H000000FF,&H00AD9D9F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Message,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D8607C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0040,0040,0018,0 Style: Play,Adobe Arabic,18,&H006457DC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: SignC - Copy,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00E8F2F6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0040,0040,0018,0 Style: SignC - Copy (2),Adobe Arabic,31,&H001C4719,&H000000FF,&H00E2EDEC,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0076,0031,0018,0 Style: SFX-BlueBlue - Copy,Adobe Arabic,26,&H00ABF3F0,&H000000FF,&H00F3F4DD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0106,0180,0083,0 Style: SFX-BlueBlue - Copy (2),Adobe Arabic,26,&H00ABF3F0,&H000000FF,&H00F3F4DD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0106,0100,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:03.48,SignB,Sign 0002,0000,0000,0000,,دوري كرة القدم \N!هيا أيها الفصل 6-1 Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:03.48,Default,Guys,0000,0000,0000,,!أجل! هيا أيها الفصل 3 Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:04.52,Default,Guys,0000,0000,0000,,!هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:05.94,Default,Guys,0000,0000,0000,,!لا أحد أمام المرمى Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:10.33,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أنا أدعى غودا تاكيو Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.36,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!وسوف أدافع عن المرمى Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:14.01,Default,Guys,0000,0000,0000,,!تاكيو هو حارس المرمى؟ هذا غش Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:15.49,Default,Guys,0000,0000,0000,,!بالكاد أرى المرمى Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:17.74,Default,Guys,0000,0000,0000,,!تحرّكاته سريعة للغاية Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:19.70,Default,Guys,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:25.71,Default,Guys,0000,0000,0000,,!رميته أشبه برصاصة متسارعة Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:10.98,Title1,Sign 0206,0000,0000,0000,,علاماتي Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.73,Default,Girls,0000,0000,0000,,!سيتأهل الفتيان إلى النهائيات Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:08.78,Default,Girls,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:10.98,Default,Girls,0000,0000,0000,,ألن يواجهوا فريقًا من السنة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:14.06,Default,Guys,0000,0000,0000,,حارس المرمى ذاك مخيف Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:15.83,Default,Guys,0000,0000,0000,,طوله الفارع يعيق رؤيتي Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:17.78,Default,Guys,0000,0000,0000,,لا أظننا سنتمكن من تسجيل هدف عليه Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:19.78,Board,Sign 0219,0000,0000,0000,,الشوط الأوّل 0-0 \Nالشوط الثاني 0-1 Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.16,Default - italics,Announcer,0000,0000,0000,,تهاني للفصل 6-1 Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:24.47,Default,Kuri,0000,0000,0000,,{\an8}!لقد نجحنا يا تاكيو Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:25.84,Default,Guys,0000,0000,0000,,استسلمنا قبل أن تبدأ المباراة حتى Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:27.29,Default,Guys,0000,0000,0000,,...الاستعانة بغودا تعدّ غشًّا Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:27.79,Default,Fudo,0000,0000,0000,,{\an8}!كلّ هذا بفضلك يا تاكيو Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:29.90,Default,T,0000,0000,0000,,كلا، جميعنا بذلنا جهدنا Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:31.14,Default,Girls,0000,0000,0000,,!تهانينا يا رفاق Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:32.29,Default,Girls,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:35.80,Default,Y,0000,0000,0000,,!تهانيّ يا تاكيو-كن Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:37.93,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...ياماتو Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:40.46,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أتساءل عمّا تفعله Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:41.98,Default - italics,T,0000,0000,0000,,آمل أن تكون بخير Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:44.14,Phone,Sign,0000,0000,0000,,لديك رسالة جديدة \Nإظهار Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:46.57,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:02:46.57,0:02:48.20,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:50.51,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,سأذهب للتزلّج مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:54.15,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تنضم لنا ورفاقك إن لم تكن مشغولا؟ Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:56.09,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أظنها بخير Dialogue: 0,0:02:56.09,0:02:58.44,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أنا أيضًا بخير يا ياماتو Dialogue: 0,0:02:59.23,0:03:03.15,Default,T,0000,0000,0000,,من يود الذهاب معي اليوم للتزلّج مع ياماتو ورفيقاتها؟ Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:03.97,Default,Kuri,0000,0000,0000,,!أنا، أنا، أنا Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:05.13,Default,Guy,0000,0000,0000,,!لقد ذهبت قبل مدة قصيرة Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:05.89,Default,Guy,0000,0000,0000,,!حان دوري الآن Dialogue: 0,0:03:05.89,0:03:06.76,Default,Kaki,0000,0000,0000,,لدي نوبة عمل Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:07.66,Default,Kaki,0000,0000,0000,,لكني سأخبرهم أني مريض Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:08.37,Default,100,0000,0000,0000,,!سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:09.04,Default,Fudo,0000,0000,0000,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:13.60,Default,S,0000,0000,0000,,أنا لا أحب الأماكن الباردة Dialogue: 0,0:03:13.60,0:03:14.42,Default,T,0000,0000,0000,,سيكون الأمر خير Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:16.76,Default,S,0000,0000,0000,,لم أتزلّج من قبل Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:17.92,Default,T,0000,0000,0000,,ولا أنا Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:19.14,Default,Y,0000,0000,0000,,!تاكيو-كن Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:22.43,SignA,Sign 0319,0000,0000,0000,,أنا متفرّغ\Nسيأتي خمسة رفاق\Nلا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:20.69,Default,Y,0000,0000,0000,,!آسفة لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.43,Default,T,0000,0000,0000,,كلا، لم أنتظِر طويلاً Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:27.51,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...هكذا الأمر إذًا Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:30.52,SignC,Sign 0330,0000,0000,0000,,قفزة أكسِل ثلاثية Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:31.40,SignC,Sign 0331,0000,0000,0000,,تؤدّي إلى Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:34.02,SignC,Sign 0333,0000,0000,0000,,إينا باور Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.67,Default,Customers,0000,0000,0000,,مذهل، من ذاك الفتى؟ Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:36.98,Default,Customers,0000,0000,0000,,هل قام بقفزة أكسِل للتو؟ Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:39.31,Default,Customers,0000,0000,0000,,ها هو ذا مجدّدًا Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:43.77,Default - italics,S,0000,0000,0000,,أشعر وكأني أشاهد تطوّر الإنسان بالعرض السريع Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:44.87,Default,Y,0000,0000,0000,,!تاكيو-كن Dialogue: 0,0:03:46.04,0:03:47.58,Default,T,0000,0000,0000,,يمكنك التشبّث بي Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:48.99,Default,Y,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:51.73,Default,T,0000,0000,0000,,برويّة يا ياماتو Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:54.17,Default,Y,0000,0000,0000,,هذه المرة الأولى لك يا تاكيو-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:55.88,Default,Y,0000,0000,0000,,لمَ أنت بارع إلى هذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:03:56.44,0:04:00.13,Default,T,0000,0000,0000,,ضعي قدمًا تلو الأخرى كل واحدة على حدى Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.38,Default,100,0000,0000,0000,,!هذا دافئ جدًّا Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:03.90,Default,Kuri,0000,0000,0000,,أتودون شرب شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:04.76,Default,Kuri,0000,0000,0000,,سأذهب لشراء شيءٍ ما Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:07.34,Default,Nanako,0000,0000,0000,,ماذا لديهم؟ Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:08.97,Default,Kuri,0000,0000,0000,,لنذهب معًا Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:09.59,Default,Kuri,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:09.44,0:04:10.56,Default,Kuri,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:15.90,SFX-GrayWhite,SIgn 0414,0000,0000,0000,,{\fad(1,148)}حكّ، حكّ Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:14.91,Default,T,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:17.19,Default,Y,0000,0000,0000,,أشعر بالحكة في فخذيّ Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.82,Default,Y,0000,0000,0000,,لأننا غيّرنا مكاننا إلى هنا حيث\Nالمكان دافئ للغاية ما يجعل دمي يجري Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.19,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أحبها Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:25.32,Default,S,0000,0000,0000,,تاكيو، ظننت أني رأيتك تستلم بطاقة أعمال قبل قليل Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.34,Default,Kaki,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:27.47,Default,Kaki,0000,0000,0000,,حاول أحد ضمّه إلى فريق ما Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.83,Default,100,0000,0000,0000,,!لا يُصدّق Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:31.89,Default,Fudo,0000,0000,0000,,!أجل فما فعلته هناك لا يُصدّق Dialogue: 0,0:04:31.89,0:04:34.21,Default,T,0000,0000,0000,,كانت تلك مجرّد صدفة Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:37.44,Default,T,0000,0000,0000,,كنت ألتف بعد أن فقدت توازني Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:43.34,Default,Y,0000,0000,0000,,!كان ذلك ممتعا Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.13,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا آسفة على تأخري اليوم Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.72,Default,Y,0000,0000,0000,,كان عليّ إعادة اختبارٍ في الكانجي Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:50.73,Default,T,0000,0000,0000,,ألست جيدة في الكانجي؟ Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:53.03,Default,Y,0000,0000,0000,,في الواقع بلى Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:55.00,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن فوّت سؤالا في الوسط Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.25,Default,Y,0000,0000,0000,,لذا كانت كل أجوبتي مُزاحَةً بجواب واحد، وخسرت كلّ نقاطي Dialogue: 0,0:04:58.25,0:05:00.48,Default,S,0000,0000,0000,,ألم تلاحظي الفراغ الزائد في النهاية؟ Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:03.28,Default,Y,0000,0000,0000,,لاحظته، لكنني ظننته زائدًا وحسب Dialogue: 0,0:05:03.71,0:05:05.53,Default,T,0000,0000,0000,,يبدو أنك لم تفكري مليًّا بالأمر Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:08.78,Default,Y,0000,0000,0000,,كلا لم أفعل Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:12.00,Default,Nanako,0000,0000,0000,,لكن رينكو مجتهدة في المدرسة Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.41,Default,Ayu,0000,0000,0000,,أحل، إنها تلميذة نجيبة Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.57,Default,Kojima,0000,0000,0000,,إنها إحدى التلميذات الذكيات Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:16.69,Default,T,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:16.69,0:05:17.78,Default,T,0000,0000,0000,,سونا ذكيّ أيضًا Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:19.29,Default,Girls,0000,0000,0000,,!علمت ذلك Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:19.29,SFX-BlackWhite,Sign 0519,0000,0000,0000,,{\fad(231,1)\an9}كفّ عن ذلك \Nأنا عادي Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:20.76,Default,Y,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:21.95,Default,T,0000,0000,0000,,أنا دون المتوسط Dialogue: 0,0:05:21.95,0:05:23.13,Default,Y,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.05,Default,Y,0000,0000,0000,,دون المتوسط؟ Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:27.59,Default - italics,T,0000,0000,0000,,قد أكون دون ذلك Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:29.90,Default,Kuri,0000,0000,0000,,كان لدينا دوري كرة قدم اليوم Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:34.62,Default,Kuri,0000,0000,0000,,كان تاكيو حارس المرمى، لذا فزنا دون تلقّي أي هدف Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:35.48,Default,Y,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:38.73,Default,Y,0000,0000,0000,,جميل، ليتني شاهدت ذلك Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:38.34,Default,Nanako,0000,0000,0000,,{\an8}يمكنني فهم السبب Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:41.11,Default,Y,0000,0000,0000,,كنت لأظن أنك كنت رائعًا للغاية Dialogue: 0,0:05:42.16,0:05:44.74,Default,Y,0000,0000,0000,,هل تجيد كل الرياضات يا تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:45.95,Default,S,0000,0000,0000,,إنه سيّئ في كرة السلّة Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:47.36,Default,Guys,0000,0000,0000,,أجل، سيّئ للغاية Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:49.61,Default,S,0000,0000,0000,,ينخدع بجميع التمويهات {D: It was "feints," but it's more common to talk about fakes in basketball... And my Duke fan status just came in handy for the first time since I got into law and grad school} Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:50.99,Default,Guys,0000,0000,0000,,!تمامًا Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:52.74,Default,S,0000,0000,0000,,كما أنه سيّئ في الرقص أيضًا Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:53.41,Default,Kuri,0000,0000,0000,,!إنه سيّئ Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:54.80,Default,100,0000,0000,0000,,!كل خطوة يقوم بها تكون ضخمة Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:56.40,Default,Y,0000,0000,0000,,...جميل Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:57.12,Default,Fudo,0000,0000,0000,,{\an8}بالحديث عن الأمر Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.04,Default,Fudo,0000,0000,0000,,{\an8}...في آخر حصة تمرين Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:01.14,Default,Y,0000,0000,0000,,ليتنا كنا في نفس المدرسة Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:03.42,Default,Guys,0000,0000,0000,,{\an8}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:06:02.78,0:06:06.38,Default - italics,T,0000,0000,0000,,ليتنا كنا في نفس المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:09.39,Default,Y,0000,0000,0000,,أي كلية سترتاد يا تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:06:09.39,0:06:10.56,Default,T,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.10,Default,T,0000,0000,0000,,لم أفكر بالأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.52,Default,T,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا ياماتو؟ Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:18.90,Default,Y,0000,0000,0000,,كنت أفكر في جامعة موراساكيفوجي Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:21.77,Default,Y,0000,0000,0000,,لكني قد أغيّر رأيي إن كنت ستلتحق بكلية ما Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:23.68,Default,Y,0000,0000,0000,,!أريد الالتحاق بنفس الكلية التي ستختارها Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:24.92,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...نفس الكلّية Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:27.90,Default,Y,0000,0000,0000,,عندها سأتمكن من رؤية روعتك طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:31.66,Default - flashback,Nanako,0000,0000,0000,,لكن رينكو مجتهدة في المدرسة Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:35.96,Default,T,0000,0000,0000,,ياماتو، لا داعي لأن تغيري الكلية التي تودين الالتحاق بها Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:37.08,Default,Y,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.84,Default,T,0000,0000,0000,,كل ما علي فعله هو أن أدرس Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:41.83,Default,T,0000,0000,0000,,سأدرس كي ألحق بك Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.42,Default,T,0000,0000,0000,,!وعندها سيكون بإمكاننا الالتحاق بنفس الكلّية Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:46.55,Default,Y,0000,0000,0000,,...تاكيو-كن Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:47.69,Default,T,0000,0000,0000,,!لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:48.69,Default,T,0000,0000,0000,,!يمكنكِ الاعتماد عليّ Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:50.74,Default,T,0000,0000,0000,,لا تزال هناك سنتان حتى اختبارات القبول Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:52.02,Default,T,0000,0000,0000,,!سأنجح بطريقة ما Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:52.97,Default,Y,0000,0000,0000,,...تاكيو-كن Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:53.85,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:57.39,Default,T,0000,0000,0000,,!من الآن فصاعدًا سأدرس كلّ يوم Dialogue: 0,0:06:57.39,0:07:01.30,Default - flashback,Y,0000,0000,0000,,!أريد الالتحاق بنفس الكلية التي ستختارها Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:04.94,SignD,Sign 0705,0000,0000,0000,,تاريخ اليابان الرياضيات 1 تاريخ العالم Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:06.44,SignD,Sign 0706,0000,0000,0000,,الفوز المضمون Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:13.70,Default,T,0000,0000,0000,,!سونا Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:17.52,Default,T,0000,0000,0000,,!أود منك معروفًا{D: Parallels structure with the kissing favor in ep 5 or 6} Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.12,Default,T,0000,0000,0000,,!ليس هناك أحدٌ آخر أطلبه منه Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.28,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:26.84,Default,T,0000,0000,0000,,!ساعدني في الالتحاق بجامعة موراساكيفوجي Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:27.92,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.34,Default,T,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.61,Default,S,0000,0000,0000,,في الواقع، أنا سعيد لأن طلبك محترم للغاية Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.85,Default,S,0000,0000,0000,,لكنك لن تلتحق بجامعة موراساكيفوجي أبدًا Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.49,Default,T,0000,0000,0000,,...غير ممكن إذًا Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:39.48,Default,T,0000,0000,0000,,...هذا لأنني أدرس دائمًا قبل الامتحان مباشرة بوقت قصير Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:41.52,SFX-BlackWhite,Sign 0740,0000,0000,0000,,{\fad(1,184)\an7}كما أنك لا تدرس بما يكفي أيضًا Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:41.66,Default,S,0000,0000,0000,,ولمَ جامعة موراساكيفوجي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:43.96,Default,T,0000,0000,0000,,إنها الجامعة التي تود ياماتو الالتحاق بها Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:44.89,Default,S,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:44.89,0:07:47.61,Default,S,0000,0000,0000,,ظننت أنها ستلتحق بكليّة طبٍ أو ما شابه للخَبز Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:52.04,Default,T,0000,0000,0000,,لكنها كانت تقول أنها ستغير اختياراتها للكلية التي تريد لتطابق اختياري Dialogue: 0,0:07:52.04,0:07:53.07,Default,S,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:56.92,Default,T,0000,0000,0000,,قالت أنها تودّ الالتحاق بنفس الكلّية التي سأختارها Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.51,Default,T,0000,0000,0000,,إن كان هناك ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:07:58.51,0:08:00.54,Default,T,0000,0000,0000,,فأنا أريد فعله كما تعلم Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:04.22,Default,S,0000,0000,0000,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.17,Default,S,0000,0000,0000,,هل تود أن نبدأ باللغة الإنجليزية إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:09.20,Default,S,0000,0000,0000,,سواء اخترت العلوم الإنسانية، أو العلوم التطبيقية، فستحتاج إلى مستوىً جيّد في اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:10.55,Default,T,0000,0000,0000,,!آسف يا سونا Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:13.33,Default,S,0000,0000,0000,,لا... لا بأس Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:15.53,Default,S,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، لنرَ كم مصطلحًا تعرف Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:16.55,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا، آتني بما لديك Dialogue: 0,0:08:17.63,0:08:18.56,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا تعنيه كلمة "غيت (حصل)"؟ Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:21.31,Default,T,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:23.51,Default,S,0000,0000,0000,,أظن أن ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:24.19,Default,T,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:26.02,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا عن "إسكايب (هرب)"؟ Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:27.56,Default,T,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:28.77,Default,S,0000,0000,0000,,أجل، حسنًا Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:30.28,Default,S,0000,0000,0000,,فورغيت (نسي)"؟" Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:32.78,Default,T,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:35.63,Default,S,0000,0000,0000,,...أجل، أنت محقّ Dialogue: 0,0:08:36.97,0:08:38.53,Default,T,0000,0000,0000,,إنها ياماتو Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:41.29,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,تاكيو-كن، حتى إن لم تكن جامعة موراساكيفوجي في المُتَناول Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:44.27,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,فجامعتيْ أوبيني وماتشا قريبتان Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.42,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,أن أنظر الآن إلى جامعات خاصّة ذات مستوى عالٍ في العلوم الإنسانية Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.67,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,هناك اختبار مرجعي على الأبواب Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:51.41,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,لم أكن أفكر باجتيازه Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:53.62,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,لكني سأفعل إن فعلت أنت Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:55.29,Message Body - Default,Y,0000,0000,0000,,ما رأيك في اجتيازه معًا؟ Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:58.01,Default,T,0000,0000,0000,,ماذا عن جامعتي أوبيني وماتشا؟ Dialogue: 0,0:08:58.01,0:09:02.28,Default,S,0000,0000,0000,,لن يكون الالتحاق بهما سهلا، لكنهما اختياران معقولان أكثر من موراساكيفوجي Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.23,Default,S,0000,0000,0000,,فموراساكيفوجي هي الأصعب Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:07.02,Default,T,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:08.40,Default,T,0000,0000,0000,,!سوف أسعى للالتحاق بموراساكيفوجي Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.03,Default,S,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، ابذل جهدك وحسب Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:14.59,Default,S,0000,0000,0000,,اختبار مرجعي إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:17.28,Default,S,0000,0000,0000,,حسنًا، ليكن ذلك هدفنا Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:19.46,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:19.99,Default,S,0000,0000,0000,,تاكيو Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:21.46,Default,S,0000,0000,0000,,صوتك مرتفع جدًّا Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:24.00,Default,Kuri,0000,0000,0000,,!لنستمتع بوقتنا Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.17,Default,S,0000,0000,0000,,...صه Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:27.41,Default,100,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.41,0:09:29.21,Default,100,0000,0000,0000,,تاكيو يدرس؟ Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:31.38,Default,T,0000,0000,0000,,هذا سيّئ يا سونا Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:34.44,Default,T,0000,0000,0000,,...لا يمكنني رؤية عدوي إطلاقًا Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:37.38,SignE,Sign 0934,0000,0000,0000,,{\fad(236,1)}عدو وهمي \Nالاختبار المرجعي Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:35.24,Default,T,0000,0000,0000,,أحاول رميه Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:37.38,Default,T,0000,0000,0000,,...لكنه لا يدعني أمسكه حتى Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:40.39,Default,S,0000,0000,0000,,لا يمكنك إمساكه يا تاكيو Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.33,Default,S,0000,0000,0000,,عليك مواجهته أولا Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:43.47,Default - italics,T,0000,0000,0000,,كم عليّ أن أواجه؟ Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:47.77,Default,T,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تأتي إلى منزلي اليوم يا سونا؟ Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:50.84,Default,T,0000,0000,0000,,"إن بدأت بمواجهة المشاكل، قُل "ياماتو Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:53.65,Default,TMom,0000,0000,0000,,مرحبا يا ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:55.65,Gouda,Sign 0954,0000,0000,0000,,!!غودا Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:55.65,Default,S,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:57.81,0:09:58.57,Default,S,0000,0000,0000,,ياماتو-سان Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:01.15,Default,S,0000,0000,0000,,ياماتو-سان Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:03.14,Default,S,0000,0000,0000,,ياماتو-سان Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:05.78,Default,S,0000,0000,0000,,ياماتو-سان Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:07.58,Default,TMom,0000,0000,0000,,!أنا قادمة Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:12.29,Default,T,0000,0000,0000,,...الرياضيات خصم قوي Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:13.09,SFX-GrayWhite,T,0000,0000,0000,,{\an7\fs24} شرس Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:13.09,Default,S,0000,0000,0000,,يبدو أنك بلغت حدودك Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:14.82,Default,T,0000,0000,0000,,!ما زال بإمكاني المتابعة Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:16.47,Default,Y,0000,0000,0000,,آسفة لإزعاجكم Dialogue: 0,0:10:16.47,0:10:17.84,Default,TMom,0000,0000,0000,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:20.07,Default,TMom,0000,0000,0000,,لديك زائر يا تاكي Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:21.90,Default,Y,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:22.47,Default,T,0000,0000,0000,,ياماتو؟ Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:25.98,Default,Y,0000,0000,0000,,قلت في رسالتك أن ستدرس اليوم Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:27.25,Default,Y,0000,0000,0000,,لذا صنعت الشوكولاتة Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:28.48,SFX-BlackWhite,Sign 1027,0000,0000,0000,,{\fad(1,644)}تحديق Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.15,Default,Y,0000,0000,0000,,فكّرت في أن دماغك سيحتاج للسكّريات Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:30.35,SFX-BlackWhite,Sign 1027,0000,0000,0000,,{\fad(1,554)\an7}تحديق Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:31.74,Default,Y,0000,0000,0000,,في الواقع أنا لم أصنع الشوكولاتة من حبات الكاكاو Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:35.23,Default,Y,0000,0000,0000,,...أقصد أنني حضّرت الشوكولاتة، لكنني لم أصنعها Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:37.61,Default,Y,0000,0000,0000,,ماذا؟ لست واثقة لما أرمي إليه Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:39.33,Default,TMom,0000,0000,0000,,سأحضّر بعض الشاي Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:40.84,Default,TMom,0000,0000,0000,,خذي راحتك Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:42.34,Default,TMom,0000,0000,0000,,تعال وساعدني يا تاكي Dialogue: 0,0:10:42.34,0:10:43.02,Default,T,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:43.02,0:10:43.91,Default,Y,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:45.91,Default,TMom,0000,0000,0000,,...تاكي Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:48.48,Default,TMom,0000,0000,0000,,هل هي حبيبتك؟ Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.04,Default,T,0000,0000,0000,,أجل هي كذلك Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:56.96,Default,TMom,0000,0000,0000,,!هذا الشاي ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:10:57.35,0:11:00.37,Default,TMom,0000,0000,0000,,سأخرج لشراء بعض من الشاي عالي الجودة Dialogue: 0,0:11:00.37,0:11:01.68,Default,T,0000,0000,0000,,ألا تحتاجين المساعدة؟ Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.35,Default,TMom,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:06.33,Default,S,0000,0000,0000,,أين هي والدتك؟ Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:07.74,Default,T,0000,0000,0000,,لقد خرجت لشراء الشاي Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:09.31,Default,Y,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:10.98,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا آسفة للإزعاج Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:13.73,Default,Y,0000,0000,0000,,!لم أنوي الدخول Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:18.11,Default,Y,0000,0000,0000,,لكنني شعرت بالتوتر من الحديث مع والدتك Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:20.26,Default,T,0000,0000,0000,,لقد أخبرتها أنك حبيبتي Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:22.01,Default,Y,0000,0000,0000,,ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:22.99,Default,T,0000,0000,0000,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:23.69,0:11:25.49,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل، أنا سعيدة لذلك Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:27.12,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:30.37,Default - italics,T,0000,0000,0000,,المذاكرة ليست سيّئة Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:31.15,Default,Y,0000,0000,0000,,!أنتم تستعملون نفس كتاب التاريخ العالمي الذي نستخدمه Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:33.22,Default,Y,0000,0000,0000,,الرياضيات أيضًا Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:34.35,Default,T,0000,0000,0000,,أظن أن بإمكاننا أن نشرح لبعضنا Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:37.13,Default,S,0000,0000,0000,,...يمكنك حفظ ما يتطلب الحفظ بمفردك Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:42.89,Default,TMom,0000,0000,0000,,هل تحبين الشاي يا ياماتو-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:42.89,0:11:43.71,Default,Y,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:44.79,Default,Y,0000,0000,0000,,أحبه Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:45.76,Default,Y,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:47.51,Default,TMom,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.40,Default - italics,T,0000,0000,0000,,لم أر هذا الكوب من قبل Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:51.89,SFX-RedBlack,Sign 1150,0000,0000,0000,,{\c&HDDDED7&\an8} هل اشترته؟ Dialogue: 0,0:11:50.40,0:11:51.89,Default - italics,T,0000,0000,0000,,من أي أتت به؟ Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:53.82,Default,TMom,0000,0000,0000,,ابقي الوقت التي تريدينه Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:54.40,Default,Y,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:56.66,Default,Y,0000,0000,0000,,لكنني بم أخبر والديّ أني سأتأخر Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:58.15,Default,Y,0000,0000,0000,,لذا سأعود إلى المنزل بعد شرب الشاي Dialogue: 0,0:11:58.15,0:11:59.50,Default,TMom,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:00.64,Default,TMom,0000,0000,0000,,يا للأسف Dialogue: 0,0:12:00.64,0:12:02.40,Default,TMom,0000,0000,0000,,تأكد يا تاكيو من أن توصلها إلى منزلها Dialogue: 0,0:12:04.76,0:12:07.53,Default,Y,0000,0000,0000,,لا تضغط على نفسك كثيرًا يا تاكيو-كن Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:10.30,Default,Y,0000,0000,0000,,أعلم أني قلت ذلك الكلام Dialogue: 0,0:12:10.30,0:12:13.76,Default,Y,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم عن رغبتي في التحاقنا بنفس الكلّية {D: TC - this sentence doesn't make sense (with the next line, too). Is it missing something?} Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:15.29,Default,Y,0000,0000,0000,,والتي كانت بسبب استماعي لما كنتم تقولونه جميعًا Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:18.48,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن الأمر سيبقى ممتعًا حتّى لو التحقنا بمدرستين مختلفتين Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:21.30,Default,T,0000,0000,0000,,كلاّ، ذلك ما أريده أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:22.23,0:12:24.80,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...تمنّيت لو كانت ياماتو تدرس في نفس مدرستي Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:27.44,Default,Y,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:27.44,0:12:29.06,Default,Y,0000,0000,0000,,سيكون من الرائع أن نكون معًا Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.12,Default,Y,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنبذل جهدنا يا تاكيو-كن Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:31.94,Default,T,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:33.69,Default,Y,0000,0000,0000,,!سأبذل جهدي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:33.69,0:12:35.40,Default,T,0000,0000,0000,,سأدرس في العطل الأسبوعية أيضًا Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:36.70,Default,T,0000,0000,0000,,!لذا تعالي إن كنت متفرغة Dialogue: 0,0:12:36.70,0:12:37.34,Default,Y,0000,0000,0000,,{\an8}!حسنًا Dialogue: 0,0:12:37.09,0:12:40.28,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...فكرت في جمال الأمر إن كانت ياماتو دائمًا معي Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:39.02,Default,Y,0000,0000,0000,,{\an8}!لندرس معًا Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:43.15,Default,T,0000,0000,0000,,ستأتي ياماتو غدًا Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:44.41,Default,TDad,0000,0000,0000,,ياماتو-كن؟ Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:45.73,Default,TMom,0000,0000,0000,,بل ياماتو-سان Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:46.99,Default,TMom,0000,0000,0000,,حبيبة تاكي Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:48.49,Default,TDad,0000,0000,0000,,حبيبة؟ Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:49.44,Default,TDad,0000,0000,0000,,وكيف هي؟ Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:50.74,Default,TMom,0000,0000,0000,,تبدو لطيفة Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.20,Default,TDad,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:53.13,Default,TDad,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:54.04,Default,T,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:16.31,Default,T,0000,0000,0000,,ما الخطب يا أمي؟ Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.89,Default,TMom,0000,0000,0000,,هل أيقظتك؟ Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:19.99,Default,TMom,0000,0000,0000,,...لقد استيقظت أنا أيضًا، لذا Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:21.23,Default,TMom,0000,0000,0000,,عد إلى النوم Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:25.03,Gouda,Sign 1325,0000,0000,0000,,!!غودا Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:42.09,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...والداي متأنّقان في ملبسهما أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:13:47.71,0:13:48.57,Default,TMom,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:48.57,0:13:50.18,Default,TMom,0000,0000,0000,,!خذي راحتك Dialogue: 0,0:13:51.32,0:13:54.07,Default,Y,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تغيرت هذه الغرفة على نحو ما؟ Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:57.31,Default,T,0000,0000,0000,,قامت والدتي بالتنظيف لأنك قادمة Dialogue: 0,0:13:57.31,0:13:58.97,Default,Y,0000,0000,0000,,!هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:00.23,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:01.69,Default,Y,0000,0000,0000,,لكنني مسرورة لذلك Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:03.06,Default,T,0000,0000,0000,,اجلسي أينما أردت Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:04.19,Default,Y,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:05.53,SignD,Sign 1405,0000,0000,0000,,الرياضيات 1 التاريخ العالمي Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:07.08,Default,T,0000,0000,0000,,حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:14:07.08,0:14:07.82,Default,Y,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.63,Default,Y,0000,0000,0000,,!سأركز على دروسي Dialogue: 0,0:14:09.63,0:14:12.85,Default,Y,0000,0000,0000,,سأبذل جهدي كي لا أتحدث خلال الثلاثين دقيقة القادمة Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:14.41,Default,T,0000,0000,0000,,حسنًا، بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:16.18,Default,Y,0000,0000,0000,,!استعداد، بدء Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:17.54,Default,TDad,0000,0000,0000,,هل يمكنني الدخول يا تاكيو؟ Dialogue: 0,0:14:18.13,0:14:20.93,Default,TDad,0000,0000,0000,,فأنا لم أعرف بنفسي بعد Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:22.17,Default,TDad,0000,0000,0000,,أنا والد تاكيو Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:23.15,Default,Y,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:25.13,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا ياماتو، سررت بلقائك Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:27.17,Default,TDad,0000,0000,0000,,سمعت أنك تحسنين معاملة ابني Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:28.01,Default,Y,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:30.44,Default,Y,0000,0000,0000,,!أقصد، هو يحسن معاملتي أيضًا Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:31.68,Default,TDad,0000,0000,0000,,اعتني به رجاءً Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:32.81,Default,Y,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:34.18,Default,TDad,0000,0000,0000,,أستأذن Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:38.60,Default,Y,0000,0000,0000,,!أشعرني ذلك بتوتر كبير Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.93,Default,Y,0000,0000,0000,,ظننت أنك تشبه والدتك Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:42.49,Default,Y,0000,0000,0000,,!لكنك تشبه والدك أيضًا Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:43.11,Default,T,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:45.59,Default,Y,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، ثلاثون دقيقة من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:46.24,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:48.22,Default,TMom,0000,0000,0000,,هل أنتما جائعان؟ Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:49.74,Default,TMom,0000,0000,0000,,ياماتو-سان، هل تحبين مكسّرات الأرز؟ Dialogue: 0,0:14:49.74,0:14:50.72,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:50.72,0:14:54.01,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا أيضًا أحضرت بعض الحلويات Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.49,Default,Y,0000,0000,0000,,يمكننا أكلهما معًا Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:57.49,Default,TMom,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:59.21,Default,TMom,0000,0000,0000,,أنت من صنع هاته؟ Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:00.75,Default,TMom,0000,0000,0000,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:03.08,Default,TMom,0000,0000,0000,,إنها لذيذة Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:05.25,Default,TMom,0000,0000,0000,,منذ متى وأنت تواعدين تاكيو؟ Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:06.51,Default,T,0000,0000,0000,,سوف ندرس Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:07.50,Default,T,0000,0000,0000,,!لذا غادري Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:13.39,Default,TMom,0000,0000,0000,,ياماتو-سان، ما رأيك بمشاهدة الغولف؟ Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:15.27,Default,Y,0000,0000,0000,,الغولف؟ Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:17.21,Default,Y,0000,0000,0000,,يشاهدها والدي في المنزل Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:19.37,Default,TDad,0000,0000,0000,,هل يمارس والدك الغولف؟ Dialogue: 0,0:15:19.37,0:15:20.14,Default,TDad,0000,0000,0000,,سنتفاهم مع بعضنا إذًا Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:21.85,Default,TDad,0000,0000,0000,,مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:23.97,Default,TMom,0000,0000,0000,,هل تودين المزيد من الشاي يا ياماتو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:25.17,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:27.90,Default,TDad,0000,0000,0000,,هذه مجلة غولف، وإيشيكاوا-كن على غلافها Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:30.28,Default,Y,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:32.03,Sunakawa,Sign 1531,0000,0000,0000,,سوناكاوا Dialogue: 0,0:15:31.31,0:15:32.03,Default,S,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:35.27,Default,S,0000,0000,0000,,والداي غير موجودان، لذا يمكنكما فعل ما يحلو لكما Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:36.79,SFX-BlackWhite,Sign 1535,0000,0000,0000,,{\fad(223,1)}غرفتك مرتبة دائمًا Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:36.79,SignF,Sign 1536,0000,0000,0000,,{\fad(235,1)}{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:36.79,SignF - Copy,Sign 1536,0000,0000,0000,,{\fad(235,1)}{\fs16\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}عذرًا على التطفل Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:36.79,Default,S,0000,0000,0000,,كنت أدرس أنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:39.71,Default,Y,0000,0000,0000,,سأمتحنك يا تاكيو-كن Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:40.69,Default,T,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:43.60,Default,Y,0000,0000,0000,,متى بدأت الحرب العالمية الثانية؟ Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.41,Default,T,0000,0000,0000,,!سنة 1939 Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:47.30,Default,Y,0000,0000,0000,,مذهل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:50.03,Default,S,0000,0000,0000,,ياماتو-سان، اسأليه سؤالاً أصعب Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:51.43,Default,Y,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:15:51.43,0:15:52.68,SignG,Sign 1552,0000,0000,0000,,فنون اللغة Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:53.97,Default,T,0000,0000,0000,,لست أفهم Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:58.81,Default,T,0000,0000,0000,,لمَ هذا الرجل حائر بين امرأتين؟ Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:01.32,Default,T,0000,0000,0000,,لست أفهم إطلاقًا Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:04.86,Default,S,0000,0000,0000,,تاكيو، لا يهمهم رأيك في الاختبارات Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:06.30,Default,Y,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:07.62,Default,Y,0000,0000,0000,,كنت أفكر في نفس الشيء Dialogue: 0,0:16:07.62,0:16:10.11,Default,Y,0000,0000,0000,,لمَ لا يمكنه معرفة من يحب حقيقةً؟ Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.40,SFX-BlackWhite,Sign 1612,0000,0000,0000,,{\fad(197,1)}إنه فظّ معهما Dialogue: 0,0:16:11.08,0:16:12.40,Default - italics,S,0000,0000,0000,,ياماتو-سان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.67,Default,S,0000,0000,0000,,أما كنت لتحتار إن كان هناك اثنان من ياماتو-سان يا تاكيو؟ Dialogue: 0,0:16:16.67,0:16:19.29,Default,S,0000,0000,0000,,وأنت أيضًا يا ياماتو-سان، أما كنت لتحتاري إن كان هناك اثنان من تاكيو؟ Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:21.91,Default - italics,TT,0000,0000,0000,,!ياماتو Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:23.87,Default - italics,YY,0000,0000,0000,,!تاكيو-كن Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.47,Default - italics,TA,0000,0000,0000,,!أيهما الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:26.37,Default - italics,YA,0000,0000,0000,,!أنا الحقيقية Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:26.97,Default - italics,YB,0000,0000,0000,,بل أنا Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:27.84,Default - italics,YY,0000,0000,0000,,ماذا عن تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:28.56,Default - italics,TB,0000,0000,0000,,!أنا Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:29.13,Default - italics,TA,0000,0000,0000,,!أنا تاكيو Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.18,Default,T,0000,0000,0000,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:31.13,Default,T,0000,0000,0000,,سأحتار للغاية Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:32.47,Default,Y,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.55,Default,S,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، تابعا Dialogue: 0,0:16:39.92,0:16:41.03,Default,Y,0000,0000,0000,,تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:44.80,Default,Y,0000,0000,0000,,لقد نام Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:47.42,Default,S,0000,0000,0000,,هذا لأنه كان يدرس بجدّ لوقت طويل Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:51.19,Default,S,0000,0000,0000,,إنها المرة الأولى التي أرى فيها تاكيو يدرس إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:53.70,Default,Y,0000,0000,0000,,...تاكيو-كن Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:56.70,Default,S,0000,0000,0000,,لندعه ينام Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:58.45,Default,S,0000,0000,0000,,سأحضّر بعض الشاي Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:12.25,Default,Y,0000,0000,0000,,سيكون الأمر ممتعًا إن ارتدنا نفس الجامعة Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:14.31,Default,Y,0000,0000,0000,,لكن حتى وإن لم يحدث ذلك Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:17.88,Default,Y,0000,0000,0000,,فأنا أريد أن نبقى معًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.56,Default,S,0000,0000,0000,,هل تريدين القهوة أم الشاي الأخضر المُجَمَّر؟ Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:30.12,Default,Y,0000,0000,0000,,!مهلا، مهلا يا سوناكاوا-كن Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:30.86,Default,S,0000,0000,0000,,كلا تابعي عملك Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:31.99,Default,S,0000,0000,0000,,فأنا لم أرَ شيئًا Dialogue: 0,0:17:31.99,0:17:34.32,Default,Y,0000,0000,0000,,كلا، لا تخبر تاكيو-كن أرجوك Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:38.80,Default,Y,0000,0000,0000,,لا تخبره بكلّ ما كنت أفعله له وهو نائم Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:39.83,SFX-BlackWhite,Sign 1739,0000,0000,0000,,{\fad(230,1)\an9}كل شيء"؟" Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:39.83,Default,S,0000,0000,0000,,لن أفعل، لن أفعل Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.12,Default,T,0000,0000,0000,,!تبًّا! لقد غلبني النعاس Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:42.91,Default,S,0000,0000,0000,,ها قد استيقظ Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:45.16,Sunakawa,Sign,0000,0000,0000,,سوناكاوا Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:45.16,Default,Y,0000,0000,0000,,!حسنًا حظًّا موفقًا Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.54,Default,Y,0000,0000,0000,,يمكنني العودة إلى المنزل بمفردي فلم يحلّ الظلام بعد Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:48.25,Default,T,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:49.24,Default,T,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:51.74,0:17:54.25,Default,T,0000,0000,0000,,هل ستلتحق بالكلّية أنت أيضًا يا سونا؟ Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:56.18,Default,S,0000,0000,0000,,نعم بالطبع Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:57.66,Default,T,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:17:57.66,0:18:01.76,Default,T,0000,0000,0000,,لم أفكّر من قبل أبدًا في المستقبل Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:04.43,Default,T,0000,0000,0000,,ما رأيك بارتياد نفس الكلّية معنا؟ Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:05.83,Default,S,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:09.19,Default,T,0000,0000,0000,,فكّرت في أن الأمر سيكون ممتعًا إن كنت أنت أيضًا معنا Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:11.07,Default,S,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:14.06,Default,S,0000,0000,0000,,لا أخطط لأن أساويَ علاماتك Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:16.16,Default,S,0000,0000,0000,,لذا أحتاج منك أن تدرس بشدّة Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:17.78,Default,T,0000,0000,0000,,حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:22.88,Default,S,0000,0000,0000,,الغرض من الدراسة بالنسبة للناس هو حصد المعرفة لتجنب الإخفاق في الحياة Dialogue: 0,0:18:22.88,0:18:24.79,Default,S,0000,0000,0000,,لهذا السبب أظن أنك لا تحتاجها Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:26.09,Default,T,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:28.00,Default,S,0000,0000,0000,,لا بأس إن لم تفهم Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:33.25,Default,S,0000,0000,0000,,أشعر أنك قد تتمكن من ولوج موراساكيفوجي Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:34.90,Default,T,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:35.52,0:18:37.42,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...أنا حقًّا لا أفهم هذه الأشياء المعقّدة Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:40.83,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...أنا لا أجيد الدراسة Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:43.42,Default - italics,T,0000,0000,0000,,لكن إن كانت ستخوّلني قضاء وقت ممتع معهما Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:46.99,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...فحينها أريد تخطي هذه العقبة Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:48.19,Gouda,Sign 1848,0000,0000,0000,,{\fs20}موقع إدارة الامتحان المرجعي الوطني العام Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:49.87,Default,S,0000,0000,0000,,...تاكيو Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:51.14,Default,T,0000,0000,0000,,لا تتحدّث معي Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:53.82,Default,T,0000,0000,0000,,أشعر أن ما درسته سيخرج من أذنيّ Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:54.67,Default,S,0000,0000,0000,,احترس Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:57.35,Default,T,0000,0000,0000,,!لقد فقدت حوالي عشر أشياء درستها Dialogue: 0,0:18:57.35,0:18:58.43,Default,T,0000,0000,0000,,!ساعدني في حملها Dialogue: 0,0:18:58.43,0:18:59.36,Default,Y,0000,0000,0000,,!تاكيو-كن Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:00.69,Default,T,0000,0000,0000,,!ياماتو Dialogue: 0,0:19:00.69,0:19:01.82,Default,Y,0000,0000,0000,,هدّئ من روعك Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:02.37,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.77,Default,Y,0000,0000,0000,,هل أحضرت قلم الرصاص خاصتك؟ Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:05.16,Default,Y,0000,0000,0000,,ممحاتك؟ Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:06.14,Default,Y,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:07.29,Default,Y,0000,0000,0000,,!أراك لاحقًا إذًا Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:08.16,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:12.02,Default,Proctor,0000,0000,0000,,!ابدؤوا Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.23,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:13.12,0:19:14.84,SFX-BlackWhite,Sign 1913,0000,0000,0000,,{\an6}علامة Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:14.84,SFX-RedBlack,Sign 1915,0000,0000,0000,,{\an8\fs24}!!هزيمة Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:17.13,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...هذه المسألة Dialogue: 0,0:19:18.10,0:19:18.97,Default - flashback,S,0000,0000,0000,,أظن أن الامتحان سيتطرق لهذه المسألة Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:21.27,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...وهذه التي قامت ياماتو بـ Dialogue: 0,0:19:21.27,0:19:22.97,Default - flashback,Y,0000,0000,0000,,!حضّرت بطاقات لجميع الأعوام المهمة Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:24.63,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...حسنًا فهمت بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:26.10,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!بل الكثير Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.60,SFX-RedBlack,Sign 1928,0000,0000,0000,,!هيا !هيا! هيا Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.60,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!لقد فهمت كل أسئلة التاريخ العالمي Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:29.85,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!السؤال الأخير Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:37.70,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!لقد فوّت بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:43.32,Default - flashback,Y,0000,0000,0000,,لذا كانت كل أجوبتي مُزاحَةً بجواب واحد، وخسرت كلّ نقاطي... Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:44.58,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:45.66,Default - italics,T,0000,0000,0000,,أين حدث الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:48.16,Default - italics,T,0000,0000,0000,,ما الذي فوّته؟ Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:49.47,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!لن أستسلم Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:52.44,Default - italics,T,0000,0000,0000,,!سأصحح أجوبتي قبل أن ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:01.10,Default,Y,0000,0000,0000,,ما الخطب يا تاكيو-كن؟ Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:02.74,Default,S,0000,0000,0000,,لقد فوت سؤالاً Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:05.39,Default,T,0000,0000,0000,,صححت أجوبتي قدر ما استطعت Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:06.68,Default,T,0000,0000,0000,,لكني لست واثقًا إلى أي حد وصلْت Dialogue: 0,0:20:07.17,0:20:09.85,Default - italics,T,0000,0000,0000,,كما أنكما ساعدتماني في الدراسة Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:12.81,Default - italics,T,0000,0000,0000,,...وشجّعتماني Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:13.94,Default,T,0000,0000,0000,,أنا آسف يا رفاق Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:16.11,Default,S,0000,0000,0000,,أنا سعيد أنه لم يكن الامتحان الأصلي Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:18.85,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل، إنها البداية فحسب Dialogue: 0,0:20:18.85,0:20:19.57,Default,T,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:20:20.27,0:20:22.57,Default - italics,T,0000,0000,0000,,هذه ليست فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:20:22.91,0:20:23.62,Default,T,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:23.62,0:20:25.13,Default,T,0000,0000,0000,,!سأهزم الموضوع التالي Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:26.32,Default,T,0000,0000,0000,,!لا أكترث إن كان مارك أو بيلي {R: referring to Mark of Benchmark} Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:27.39,Default,T,0000,0000,0000,,!فليأتيا إليّ Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:28.17,Default,S,0000,0000,0000,,عمّن تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:20:27.87,0:20:29.20,Default,Y,0000,0000,0000,,!لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:32.83,Sunakawa,Signs 2031,0000,0000,0000,,{\fs18\an7}ثانوية شوي: غودا تاكيو نتائج الاختبار المرجعي \N\Nالتقدير\Nغير محدّد جامعة موراساكيفوجي\Nدون المتوسط جامعة أوبيني \Nدون المتوسط جامعة ماتشا Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.53,Default,T,0000,0000,0000,,؟X ما هو تقدير Dialogue: 0,0:20:35.53,0:20:37.80,Default,S,0000,0000,0000,,أو علامة تقاطع X لست واثقًا إن كانت Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:39.59,Default,S,0000,0000,0000,,مكتوب هناك "غير محدّد"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:42.09,Default,T,0000,0000,0000,,...غير محدد Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:42.09,SignC,T,0000,0000,0000,,{\fs22}غير محدّد Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:46.59,Default,T,0000,0000,0000,,سأتصل بياماتو Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:50.10,Default,Y,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:52.97,Default,Y,0000,0000,0000,,يبدو أن موراساكيفوجي لم تكن في المتناول في النهاية Dialogue: 0,0:20:52.97,0:20:53.75,Default,T,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:56.14,Default,Y,0000,0000,0000,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:57.90,Default,Y,0000,0000,0000,,لم أنجح أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:03.36,Default,Y,0000,0000,0000,,اسمع، أظننا سنتمكن من ولوج جامعة هاكوتو جميعًا إن حاولنا Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:05.56,Default,Y,0000,0000,0000,,لذا لنهدف إليها Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:07.50,Default,Y,0000,0000,0000,,سأتابع المحاولة Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:09.28,Default,T,0000,0000,0000,,!هل أنت موافقة على عدم الالتحاق بموراساكيفوجي Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:11.37,Default,Y,0000,0000,0000,,لا بأس، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:15.13,Default,Y,0000,0000,0000,,أقصد أنه لم يكن بمقدورنا ولوجها معًا Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:16.75,Default,Y,0000,0000,0000,,فهي جامعة خاصة بالفتيات Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:18.38,Default,T,0000,0000,0000,,خاصة بالفتيات؟ Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:19.86,Default,Y,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:19.86,0:21:23.38,Default,Y,0000,0000,0000,,لا أدري السبب، لكنني ظننتك قادرا على ولوجها في كل الأحوال Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:24.97,Default,Y,0000,0000,0000,,لكنني لأظن أن ذلك مستحيل حقًّا Dialogue: 0,0:21:27.26,0:21:30.11,Default,T,0000,0000,0000,,!لقد خدعتني يا سونا Dialogue: 0,0:21:30.11,0:21:31.97,Default,Y,0000,0000,0000,,سوناكاوا-كن؟ Dialogue: 0,0:22:46.01,0:22:51.01,Title2,Sign 2249,0000,0000,0000,,{\fad(1,515)}اليوم على حسابي Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:49.36,Default - margin,T,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: اليوم على حسابي {D: TC - do you think it's in the vein of "Today Is My Fault" or like they're going to a restaurant? If it's the former, we could preserve the title convention, with slight variation}