1
00:00:00,545 --> 00:00:02,825
اول انطباع؟ -
يبدوا انه قد كسر حنجرة المقامر -

2
00:00:02,825 --> 00:00:06,243
كان ممسكا بسكين
لقد قالت انه كان يتصرف تماماً مثل البشر

3
00:00:06,265 --> 00:00:08,805
لقد رأيت الادلة الجنائية تغادر
ما الذى تاحول إخفاءه؟

4
00:00:09,345 --> 00:00:11,865
لقد تم ايقافك عن ذلك الواجب,
انشطى فى الحال

5
00:00:11,865 --> 00:00:14,785
لأسباب قانونية, فإن الأجهزة المـُصنعة
لايمكنها اختبار نفسها

6
00:00:14,785 --> 00:00:16,145
يجب ازالة ملابسى

7
00:00:16,145 --> 00:00:19,665
اجل , كنت خائفاً من انك ستقول هذا

8
00:00:19,665 --> 00:00:21,905
هل تريد منى ان افتح لك هذا يا بيتر

9
00:00:21,905 --> 00:00:24,385
اخبره ان يبتعد عن طريقى

10
00:00:24,385 --> 00:00:25,625
!بيت

11
00:00:25,685 --> 00:00:29,685
لقد قتلت شخصاً
نيسكا, سيجدوك

12
00:00:29,885 --> 00:00:32,725
وسيدمروك

13
00:00:32,725 --> 00:00:34,605
لن يسمح بتواجدك

14
00:00:34,605 --> 00:00:36,845
من هو توم؟ -
 ! اصمت-

15
00:00:36,845 --> 00:00:39,445
لا تذكر هذا الاسم
مجدداً هل تفهم ؟

16
00:00:39,445 --> 00:00:40,725
عدنى بذلك

17
00:00:40,779 --> 00:00:44,619
انك شخص غري الأطوار , أنيتا
سأذهب لمعرفة السبب

18
00:00:44,619 --> 00:00:47,619
يا الهى , انها هنا

19
00:00:47,619 --> 00:00:49,219
يمكننا ان نجدها

20
00:00:49,219 --> 00:00:53,219
! اننى هنا , ساعدونى ! ساعدونى

21
00:00:54,899 --> 00:01:01,570
نحن نبحث عن مجموعة معينة من ال(سينثس)

22
00:01:05,819 --> 00:01:08,919
هذا مجدداً

23
00:01:09,619 --> 00:01:13,179
هؤلاء الروسيين الحمقى اخذوها من
 مكان ما , واحضروها لى

24
00:01:13,179 --> 00:01:16,899
لقد قمت بتنصيب بعض البرامج
الجديدة وأخذت مالى

25
00:01:16,899 --> 00:01:19,219
اين يمكننى ان اجد هؤلاء الرجال السلافيون

26
00:01:19,219 --> 00:01:22,139
سأخبرك بالضبط ما قلته
للرجل الآخر, لدى فكرة

27
00:01:22,139 --> 00:01:23,259
الرجل الآخر؟

28
00:01:23,459 --> 00:01:27,459
فى العشرين من عمره,شعر غامق,يبدو عليه
وكانه لم ينم جيدً

29
00:01:28,019 --> 00:01:31,619
هو وصديقته كانا يبحثان عنها ايضاً

30
00:01:33,179 --> 00:01:37,059
صديقته تكره زميلى

31
00:01:37,059 --> 00:01:40,859
ذلك على الأرجح , ضع ذلكـ جانباً

32
00:01:40,859 --> 00:01:43,059
والآن كيف يكون هذا معقولاً

33
00:01:43,059 --> 00:01:46,579
هذا الشاب الآخر , هل انت متأكد من انه
كان بشرياً؟

34
00:01:46,679 --> 00:01:49,299
ماذا؟ -
هل كان بشرياً ؟ -

35
00:01:49,299 --> 00:01:53,299
حسناً ,لقد نزف بعض الدمـاء

36
00:02:07,739 --> 00:02:11,379
نحن نبحث عن اربعة منهم وبشرى

37
00:02:11,379 --> 00:02:14,339
هناك شاب معم , اعتقد انه يقوم بحمايتهم

38
00:02:14,339 --> 00:02:16,219
اريد ان يكون محور تركيزنا الآن

39
00:02:16,219 --> 00:02:20,219
وحقائب الظهر التى وجدناها تلك
اريد ان يجرى لها اختبار حمض نووى

40
00:02:22,507 --> 00:02:27,013
تــرجمة : <font color="#00ff40">مـحمود خـالد</font>
<font color="#ff8040" face="Adobe Arabic">M a  K  Y</font>

41
00:02:27,308 --> 00:02:29,308
<font color="#00ff00"><font face="Adobe Gothic Std B">@ma7_Khaled</font></font>

42
00:02:32,579 --> 00:02:36,579
هل يمكنك الاستعانة ببعض المساعدة الإضافية
من حول المنزل

43
00:02:37,619 --> 00:02:41,419
نقدم للعالم اول آلى عائلى

44
00:02:43,539 --> 00:02:46,099
هذا الخادم الآلى ليس قادر فقط على تقديم

45
00:02:46,099 --> 00:02:48,219
الافطار فى السرير

46
00:02:49,219 --> 00:02:53,219
ما الذى يمكنك فعله اذا كان
 لديك شخص مثل هذا؟

47
00:02:58,779 --> 00:03:02,779
هذا الروبوت سيقربنا من بعضنا اكثر

48
00:03:05,161 --> 00:03:07,161
<u>البـَـــــــشر</u>
<font color="#ff0000">الحلقة الرابعة</font>

49
00:03:12,539 --> 00:03:16,379
امم, تبدو رائحته جيدة

50
00:03:16,379 --> 00:03:20,279
لا يا بيت,لا تجرى اتصالاتك
الآن , الافطار يوشك ان يكون جاهزاص

51
00:03:21,939 --> 00:03:25,259
مرحباً -
اهلاً يا كارين,  انه انا اتأكد فقط -

52
00:03:26,499 --> 00:03:28,299
ملل

53
00:03:28,299 --> 00:03:30,859
اننى عالق هنا حتى , حتى انتهى من
ذلك الورق

54
00:03:30,859 --> 00:03:33,259
حتى يمطرنى بشكواه الغبية

55
00:03:33,259 --> 00:03:35,379
حسناص , هناك خلاف
هذا ما يحدث

56
00:03:35,379 --> 00:03:37,539
عندما هاجمت الصحفيين -
! اجل , لقد لاحظت -

57
00:03:37,539 --> 00:03:39,819
ماذا يحدث بخصوص القضية؟

58
00:03:39,819 --> 00:03:42,739
اجل,لقد حللتها,اننى بصدد امر آخر الان-
مضحك جداً -

59
00:03:42,739 --> 00:03:45,939
هل يمكنك مراسلتى بخصوص
 ملفات القضية؟

60
00:03:45,939 --> 00:03:48,419
ايرم, لا يمكننى الولوج من
 حاسوبى المنزلى

61
00:03:48,419 --> 00:03:50,459
اجل , تبدو فكرة رائعة

62
00:03:50,459 --> 00:03:52,299
حتى يشكوا فى امرنا سوياً

63
00:03:52,299 --> 00:03:54,019
بيت اننى على الهاتف, (جيل)

64
00:03:54,019 --> 00:03:57,179
حسنا , هل يمكنك انهاء المكالمة حتى
نتمكن من تناول الطعام سوياً

65
00:03:57,179 --> 00:03:58,339
لست جائعاً, حسنا؟

66
00:03:58,339 --> 00:03:59,779
حسنا, يمكنك المغادرة

67
00:03:59,779 --> 00:04:02,179
لاننا نريد تناول فطورنا فى هدوء

68
00:04:02,179 --> 00:04:04,079
حسناّ , سأغادر

69
00:04:06,939 --> 00:04:08,939
أنيتا,

70
00:04:09,739 --> 00:04:11,739
هل من كلمة؟

71
00:04:24,739 --> 00:04:26,619
كيف حال انظمتك

72
00:04:26,619 --> 00:04:28,779
بخير , شكرا لك يا ماتى -
اجل -

73
00:04:28,779 --> 00:04:31,479
ما من اخطاء؟التشخيص سليم؟

74
00:04:33,139 --> 00:04:34,899
لم ارصد اخطاءً فى انظمتى

75
00:04:34,899 --> 00:04:37,939
لقد رصدت خطئاً كبيراً
فى تلك الليلة

76
00:04:37,939 --> 00:04:40,619
انت تعلمين , تشغلين فجأة وضع الاختطاف

77
00:04:40,619 --> 00:04:43,379
"وتقولين"اننى هنا ساعدونى

78
00:04:43,379 --> 00:04:45,299
اخشى اننى لم افعل

79
00:04:45,299 --> 00:04:48,459
حسنا , لقد فعلت,وكان خاطئاً

80
00:04:48,459 --> 00:04:49,539
وغريباً

81
00:04:49,539 --> 00:04:52,739
اعتقد اننى اردت التأكد
من انك بخير

82
00:04:52,739 --> 00:04:55,139
على نحو تقنى كما يبدو

83
00:04:55,139 --> 00:04:57,859
فإن انظمتى تعمل بكامل
طاقتها يا ماتى

84
00:04:57,859 --> 00:05:00,059
شكرا لإهتمامك

85
00:05:00,059 --> 00:05:02,759
اجل , لا عليك

86
00:05:04,539 --> 00:05:06,139
حديث جيد

87
00:05:06,139 --> 00:05:08,139
اهلاً يا لورا

88
00:05:11,659 --> 00:05:13,339
انك تصنعين جاسوساً مريعاً

89
00:05:13,339 --> 00:05:16,019
فى حين انك تبدين
جيدة كشريرة

90
00:05:16,019 --> 00:05:18,339
ما الذى حدث لأنيتا فى الليلة السابقة؟
لا شئ -

91
00:05:18,339 --> 00:05:22,059
لقد تعطلت قليلاً

92
00:05:22,059 --> 00:05:23,179
وكانت طلبت المساعدة

93
00:05:23,179 --> 00:05:25,459
كانت تصرخ للمساعدة, ما الذى كنت
تفعلينه لها

94
00:05:25,459 --> 00:05:27,985
لا شئ , لماذا تفترضين اننى فعلت؟ -
حسنا, حسنا -

95
00:05:30,859 --> 00:05:33,739
ربما حاولت اختراقها قليلاً -
! ماتى -

96
00:05:33,739 --> 00:05:35,739
ولكنها بدت .. مفزوعة

97
00:05:40,139 --> 00:05:44,019
(السينث) لا يشعرون بالفزع اليس كذلك؟

98
00:05:44,019 --> 00:05:47,319
لا اعتقد ذلك , اذن ما الذى حث

99
00:06:12,899 --> 00:06:14,099
اوشكت الإجازة

100
00:06:14,099 --> 00:06:15,259
اوه,لا تذكرينى

101
00:06:15,259 --> 00:06:17,619
الم تخططى لشئ مع الأولاد

102
00:06:17,619 --> 00:06:19,539
اوه ,مالم تجدى العدوان السلبى

103
00:06:19,539 --> 00:06:21,859


104
00:06:21,859 --> 00:06:24,059
اننى محامية , اليس كذلك؟

105
00:06:24,059 --> 00:06:25,259
هل من شئ جيد فى الطريق؟

106
00:06:25,259 --> 00:06:27,379
ليس حقاً ,ان الامر يابس قليلاً

107
00:06:27,379 --> 00:06:28,579
اليك امرا طريفاً

108
00:06:28,579 --> 00:06:32,059
تم طرد السيد كينيدى , من احد المسرحيا
لتخويفه الجمهور

109
00:06:32,059 --> 00:06:34,419


110
00:06:34,419 --> 00:06:36,859
انها ترفع دعاوى قضائية ضد
انتهاكات حقوق الانسان

111
00:06:36,859 --> 00:06:38,459
خمنى اى حقوق انسان؟

112
00:06:38,459 --> 00:06:39,779
السينثس

113
00:06:39,779 --> 00:06:41,379
تقول ان لعبتها مميزة

114
00:06:41,379 --> 00:06:42,619
مميزة ,كيف ذلك؟

115
00:06:42,619 --> 00:06:46,339
تقول انه يلعب مثل
 صبى حقيقى

116
00:06:46,339 --> 00:06:48,819
من قام بأخذه ؟ -
لا تقلقى , لقد تصرفنا

117
00:06:48,819 --> 00:06:52,819
إنها لا تحتاج إلى المساعدة القانونية،
انها تحتاج الى طبيب نفسي.

118
00:07:02,739 --> 00:07:05,439
بيت , هل يمكنك القدوم هنا للحظة

119
00:07:11,619 --> 00:07:13,419
ارغب فى التحث معك

120
00:07:19,979 --> 00:07:21,939
ما الذى يحدث؟

121
00:07:21,939 --> 00:07:24,839
لقد كنت افكر .. كثيراً

122
00:07:27,019 --> 00:07:30,819
ولا اعتقد انك ما عدت تجعلنى
 اشعر بالسعادة

123
00:07:30,819 --> 00:07:34,819
لم اعد اعتقد ان هذه العلاقة مريحة بعد الآن

124
00:07:36,939 --> 00:07:39,219
واحتاج الى بعض الوقت بمفردى

125
00:07:39,219 --> 00:07:43,219
حسنا , جيل لقد تم ايقافى عن العمل
لذا فاننى حرفياً

126
00:07:44,579 --> 00:07:47,779
على ان اقضى يومى كله فى المنزل
كيف يمكننى الا اكون بجوارك مؤخرا؟

127
00:07:47,779 --> 00:07:51,019
لا اعتقد انها فكرة جيدة لتكون
هنا الآن

128
00:07:51,019 --> 00:07:52,819
اننىمتأكده من وجود
مكان يمكنك الذهاب اليه

129
00:07:52,819 --> 00:07:54,739
 ! هذا جنون-
اننى آسفة -

130
00:07:54,739 --> 00:07:57,539
لا لا تعتذرى
لا تفعلى هذا

131
00:07:57,539 --> 00:07:58,819
ما الذى اخبرك بشأنه

132
00:07:58,819 --> 00:08:00,699
سيمون لا شأن له فى هذا

133
00:08:00,699 --> 00:08:02,619
بلى,بل .. لديه

134
00:08:02,619 --> 00:08:04,899
منذ ان احضرنا ذلك الشئ
كل شئ اصبح

135
00:08:04,899 --> 00:08:06,659
اوه, هذا سخيف

136
00:08:06,659 --> 00:08:09,619
جيل ,اننى رجل ولست كاملاً

137
00:08:09,619 --> 00:08:13,519
وهذا ما اقصده, لا يفترض باحد منا
... ان يكون

138
00:08:15,299 --> 00:08:18,299
! بيت,بيت لا -
اصمتى

139
00:08:19,379 --> 00:08:21,879
انظرى الى,انظرى الى

140
00:08:24,139 --> 00:08:26,619
بيت

141
00:08:26,619 --> 00:08:27,619
..ياللمسيح

142
00:08:37,459 --> 00:08:40,299
! ليو,هل تحاول سرقة سيارة

143
00:08:40,299 --> 00:08:42,659
لا , ساقترض واحدة ان امكننى

144
00:08:42,659 --> 00:08:45,059
ما الذى تريد منى فعله يا ماكس؟
ان احملك الى مايا

145
00:08:45,059 --> 00:08:47,379
يجب ان نجدها

146
00:08:47,379 --> 00:08:49,419
هل تعتقد ان مايا ستكون سعيدة برؤيتنا؟

147
00:08:49,419 --> 00:08:52,299
ومن قد لا يكون؟

148
00:08:52,299 --> 00:08:55,139
معظم الناس الذين نراهم هذه الأيام
لا يفعلون

149
00:08:55,139 --> 00:08:59,039
اجل بالطبع..انهم فقط انهم يجدون الفرصة
 ليتعرفوا الينا بعد

150
00:09:02,859 --> 00:09:05,659
السيارة كانت مفتوحة

151
00:09:05,659 --> 00:09:07,659
اجل اشكركـ,يمكننى رؤية ذلك

152
00:09:11,259 --> 00:09:14,339
العلاقة بيننا ليست متشابهة -
ليست كذلك -

153
00:09:14,339 --> 00:09:17,099
اذن كيف سنجد مكان المستخدم
ان لم يكن بإمكاننا

154
00:09:17,099 --> 00:09:18,499
ان نجد مكانه

155
00:09:18,499 --> 00:09:22,199
لا تقلق بشأن هذا لدى خطة
للتخلص منهم

156
00:09:31,179 --> 00:09:33,079
انتظر يا توبى

157
00:09:37,939 --> 00:09:39,939
هل يمكننى ؟

158
00:09:43,899 --> 00:09:46,299
استمتع بالحفل , توبى

159
00:09:46,299 --> 00:09:47,399
اشكرك

160
00:09:55,699 --> 00:09:59,579
انهم سيذهبون لفترة من الوقت
بينما صوفى ستكون نائمة

161
00:09:59,579 --> 00:10:01,579
علينا الذهاب بانفسنا

162
00:10:01,579 --> 00:10:05,179
ماذا تعنى بان لدينا منزل
للاحتفال خاص بنا؟

163
00:10:05,979 --> 00:10:08,679
حقيقة , اننى ساخرج كالعادة

164
00:10:10,339 --> 00:10:11,419
الى اين ؟

165
00:10:11,419 --> 00:10:15,139
انه امر خاص بالعمل, ترتيب فى الحظة الأخيرة

166
00:10:15,139 --> 00:10:16,579
ومن سيذهب ايضاً؟

167
00:10:16,579 --> 00:10:19,539
لا احد تعرفينه

168
00:10:19,539 --> 00:10:22,659
أراك لاحقاً

169
00:10:22,659 --> 00:10:23,659
اسفة

170
00:10:43,779 --> 00:10:45,079
انيتا , هل اصبت بالخوف مسبقاً؟

171
00:10:50,299 --> 00:10:51,699
اعتقد ان الجميع يفعل
ط

172
00:11:13,959 --> 00:11:17,479
حسنا,قواعد جديدة .. ان اكثرت
فى الشرب,لن احملك للمنزل

173
00:11:17,479 --> 00:11:19,159
!! لا تتناول المخدرات امامى

174
00:11:19,159 --> 00:11:21,319
لا اريد الى التحث الى
 اى من اصدقائك الصغار

175
00:11:21,319 --> 00:11:24,079
ولا تحاول ممارسة الجنس
مع احدى صديقاتى

176
00:11:24,079 --> 00:11:25,119
هل من شئ آخر؟

177
00:11:25,119 --> 00:11:27,119
لا هذا كل شئ , اشتمتع بوقتك

178
00:11:27,119 --> 00:11:28,839
اجل,وكأن هذا سيحدث

179
00:11:28,839 --> 00:11:30,199
! توبى

180
00:11:30,199 --> 00:11:31,879
مرحباً يا كارولين

181
00:11:31,879 --> 00:11:33,719
لم ايعلم احد ان كنت ستأتين ام لا

182
00:11:33,719 --> 00:11:34,919
هل تريد بعض الشراب ؟

183
00:11:34,919 --> 00:11:36,205
لدى بعض شراب التفاح
 مـخبأ فى الغسالة

184
00:11:36,209 --> 00:11:37,246
بالطبع

185
00:11:38,599 --> 00:11:42,599
اجل,اجل سيكون هذا لطيفا

186
00:11:46,039 --> 00:11:47,239
فتاة فى صفى

187
00:11:47,239 --> 00:11:50,839
حسنا يا كازانوفا
استمتع بشرابك المخبأ فى الغسالة

188
00:11:58,319 --> 00:12:02,359
انيتا,لقد قمت بالدخول الى سطح المكتب الخاص
ب(لورا) اليس كذلك؟

189
00:12:02,359 --> 00:12:06,159
هل يمكنك التحقق من رسائلها البريدية,سجلها
وهاتفها ؟

190
00:12:08,279 --> 00:12:10,359
لا يمكننى الوصول الى
علوماتها الشخصية

191
00:12:10,359 --> 00:12:12,639
الا اذا طلب منى ذلك بواسطة
المالك

192
00:12:12,639 --> 00:12:16,439
حسناً,السيارة لديها واحد
من اجهزة التتبع فى حالة السرقة

193
00:12:16,639 --> 00:12:19,319
يمكنك الوصول اليها, اليس كذلك؟

194
00:12:19,319 --> 00:12:23,279
العثور على عنوانها ظ

195
00:12:23,279 --> 00:12:27,079
انها سيارتى يا انيتا,
 اريد منك تتبعها رجاءً

196
00:12:27,919 --> 00:12:31,619
ان السيارة تسير حالياً
على طريق بروك

197
00:12:33,279 --> 00:12:36,979
ان الضوضاء مرتفعة هنا
هل يمكننا الخروج والتحدث ؟

198
00:12:37,479 --> 00:12:39,239
لا يمكننى السماع , حسنا

199
00:12:39,239 --> 00:12:42,739
اعنى وهل يمكننى الذهاب
 الى مكان ما ان وانت فقط

200
00:12:43,919 --> 00:12:46,519
انا وانت فقط ؟

201
00:12:53,879 --> 00:12:56,839
رارغب , ارغب حقاً

202
00:12:56,839 --> 00:13:00,239
ولكننى لا استطيع

203
00:13:00,239 --> 00:13:01,759
بالطبع يمكنك

204
00:13:01,759 --> 00:13:03,999
لا لا يمكننى

205
00:13:03,999 --> 00:13:06,599
هناك شخص آخر

206
00:13:09,879 --> 00:13:11,859
اعتقد اننى احب شخصاً آخر

207
00:13:13,359 --> 00:13:14,359
يالخسارتك

208
00:13:17,359 --> 00:13:18,359
اجل

209
00:13:23,199 --> 00:13:26,319
اين هى الآن؟

210
00:13:26,319 --> 00:13:27,599
انها فى شارع ادمون

211
00:13:27,599 --> 00:13:30,639
انها هناك منذ ثلاثة دقائق
و28 ثانية

212
00:13:30,639 --> 00:13:33,799
حسناً, لقد توقفت

213
00:13:33,799 --> 00:13:37,099
اين هى بالضبط ,اين توقفت ؟

214
00:13:38,839 --> 00:13:41,919
ليس لدى هذه المعلومة

215
00:13:41,919 --> 00:13:48,299
حسنا , قومى باجراء فحص على مكان عمل
لورا وشارع ادمونز

216
00:13:48,799 --> 00:13:52,119
لنر من ممن تعمل معهم
يسكن هناك

217
00:13:52,119 --> 00:13:54,479
لا يمكننى رصد اى نشاط لاى احد

218
00:13:54,479 --> 00:13:58,039
ممن يقطنون فى ذلك الشارع

219
00:13:58,039 --> 00:14:01,639
هل هناك اى احد يدعى
 طوم يقطن هناك؟

220
00:14:02,039 --> 00:14:05,339
هناك ثلاثة سكان اسمهم يبدأ ب (طوماس)

221
00:14:10,079 --> 00:14:12,079
سأذهب الى هناك

222
00:14:14,239 --> 00:14:16,239
لا تفعل يا جو

223
00:14:20,079 --> 00:14:23,479
لا تعلم ما شعور هذا

224
00:14:23,479 --> 00:14:25,759
وكيف يمكنك ؟ انت لا يمكنك الشعور

225
00:14:25,759 --> 00:14:27,759
ليس لديك ادنى فكرة

226
00:14:31,279 --> 00:14:33,919
فى الخامسة و22 دقيقة قامت
لورا بمكالمة

227
00:14:33,919 --> 00:14:37,079
 السيدة كينيدى لترتب
اجتماعاً فى منزلها

228
00:14:37,079 --> 00:14:39,979
هذا المساء بناءً على طلبها

229
00:14:42,479 --> 00:14:44,679
اشكركـ

230
00:14:44,679 --> 00:14:46,559
كنت مصدوماً لسماع هذا منك

231
00:14:46,559 --> 00:14:48,519
شركتك اخبرتنى اننى لم
يكن لدى قضية

232
00:14:48,519 --> 00:14:50,559
اجل , لقد فعلوا ,نحن فعلنا

233
00:14:50,559 --> 00:14:52,559
اردت فقط ان اقوم بالمتابعة ,
هل هناك من مشكلة؟

234
00:14:52,559 --> 00:14:54,399
بالطبع

235
00:14:54,399 --> 00:14:56,599
اردت ان اسأل كلاكما
بعض الأسئلة

236
00:14:56,599 --> 00:14:58,319
عما حدث فى ذلك العرض

237
00:14:58,319 --> 00:15:01,479
حسناً لقد تجهزنا لمشاهدة
مسرحية

238
00:15:01,479 --> 00:15:04,159
وغى غضون 20 دقيقة اتى
الحاجب وأخبرنى

239
00:15:04,159 --> 00:15:06,239
اننى يجب ان اصطحب هوارد خارجاً

240
00:15:06,239 --> 00:15:09,439
فممنوع اصطحاب ال(سينثس)

241
00:15:09,439 --> 00:15:13,119
ولكن هوارد لم يكن فقط سينثس

242
00:15:13,119 --> 00:15:14,639
و كيف ذلك ؟

243
00:15:14,639 --> 00:15:17,839
انه يفهم ما يشاهده

244
00:15:19,759 --> 00:15:22,399
هل هذا صحيح با هوارد ؟

245
00:15:22,399 --> 00:15:24,999
عندما تشاهد المسرحية , بما تشعر؟

246
00:15:24,999 --> 00:15:26,319
على حسب

247
00:15:26,319 --> 00:15:28,999
فى بعض الأحيان تجعلنى
بغض المسرحيات اضحك

248
00:15:28,999 --> 00:15:31,479
واحياناً تجعلنى ابكى

249
00:15:31,479 --> 00:15:33,919
كلُ المـسرحيات تختلف عن بعضها

250
00:15:33,919 --> 00:15:37,819
وتلك المسرحية,كيف اثرت عليك قبل
ان تخرج ؟

251
00:15:39,599 --> 00:15:43,359
تبدأ القصة عندما يقوم
(ويللى لومان) وهو بحار

252
00:15:43,359 --> 00:15:46,799
بالعودة الى بروكلين
فى نيويورك

253
00:15:46,799 --> 00:15:48,839
...وتنهض زوجته لمقابلته -
هذا مخطط يا هوارد -

254
00:15:50,099 --> 00:15:52,399
بم تشعر ؟

255
00:16:07,879 --> 00:16:11,879
اتمنى احياناً لو ان عائلتى
كان لها دليل تعليمات

256
00:16:13,880 --> 00:16:14,665


257
00:16:25,919 --> 00:16:28,319
هل يمكنك الشعور بالغرابة ؟

258
00:16:31,199 --> 00:16:34,959


259
00:16:34,959 --> 00:16:38,459
اننى اتساءل كيف تكون
الحياة عندما لا يشعر المرء بشئ

260
00:16:38,999 --> 00:16:42,499
اعنى ان ذلك يدعمك بعد فترة

261
00:16:43,439 --> 00:16:46,739
اعنى ماذا عنه ,انه يجعلك مُـنفَتـٍحة

262
00:16:47,919 --> 00:16:50,399
يجعلك شـغوفة

263
00:16:50,399 --> 00:16:53,279
هذا شعور

264
00:16:53,279 --> 00:16:55,879
انه يخلق انطباعا بالعاطفة

265
00:16:55,879 --> 00:16:57,799
انه يشعرك بالإندفاع

266
00:16:57,799 --> 00:16:59,639
اجل ,ولكنه واحد من الجيدين

267
00:16:59,639 --> 00:17:02,939
على ما اتذكر

268
00:17:04,239 --> 00:17:06,079
هل تريدين تجربته؟

269
00:17:06,079 --> 00:17:09,679
بدافع الفضول فقط , اعنى
نحن لا نفعل اى شئ الآن

270
00:17:10,399 --> 00:17:12,279
على ما يبدوا

271
00:17:12,279 --> 00:17:16,199
اليكس انه لا يمتلك اى حقوق انسان
انت تعلمين هذا

272
00:17:16,199 --> 00:17:20,119
هوارد لا يستمتع بمشاهدة المسرحية
اكثر من ساعة يدك

273
00:17:20,119 --> 00:17:22,119
انه افضل فى اقناعك فقط

274
00:17:22,119 --> 00:17:23,959
اننى لست مجنونة

275
00:17:23,959 --> 00:17:27,279
اننى لا اعتقد ان
هوارد بشرى

276
00:17:27,279 --> 00:17:30,999
ولكننى لا اعتقد ايضاً بأنه جَمَاد

277
00:17:30,999 --> 00:17:33,479
اننى اشعر بالخزى
من محادثتك لى

278
00:17:33,479 --> 00:17:35,279
نحن صنعنا
تلك الأشياء

279
00:17:35,279 --> 00:17:39,039
انهم يمشون ويتحدثون
وينظرون و يشـُمون

280
00:17:39,039 --> 00:17:41,639
واصبحوا جزئاً من حياتنا وعائلاتنا

281
00:17:41,639 --> 00:17:44,839
انهم اقرب ما يكون من الشر

282
00:17:44,839 --> 00:17:48,539
ومازال يصر الناس ان تكوين علاقة معهم

283
00:17:49,559 --> 00:17:52,879
او معاملتهم بإحْتِرَام
هو بطريقة ما ممنوع

284
00:17:52,879 --> 00:17:55,279
حسنا, لقد وصلنا لطريق مسدود
يا سيدة (هاوكينز)

285
00:17:55,279 --> 00:17:58,239
لا يمكننا ان نصر فقط انهم مجرد
ادوات

286
00:17:58,239 --> 00:18:02,239
نحن اكثر من هذا
لقد صنعناهم بأكثر من هذا

287
00:18:03,999 --> 00:18:06,759
ورد,سحر,صيف

288
00:18:06,859 --> 00:18:12,199
يجب ان يكون هناك اتصال
مع المستخدم لتمكين التفعيل

289
00:18:19,599 --> 00:18:22,299
ورد,سحر,صيف , ياقوت

290
00:18:24,679 --> 00:18:26,179
تصادم

291
00:18:29,959 --> 00:18:33,399
هل افلح ؟

292
00:18:33,399 --> 00:18:35,399
هل يمكنك ... الشعور بشئ ما ؟

293
00:18:41,559 --> 00:18:45,039
اجل

294
00:18:45,039 --> 00:18:48,039
اذن ما الذى سيحدث الأن ؟

295
00:18:48,039 --> 00:18:50,039
اىُ شئ ترغبينه

296
00:19:11,359 --> 00:19:13,919
هل يمكنك اصطحاب طفلتك
معك فى المرة القادمة ؟

297
00:19:13,919 --> 00:19:15,519
هل لديك اطفال ؟

298
00:19:15,519 --> 00:19:16,639
اجل

299
00:19:16,639 --> 00:19:20,139
يقول الناس ان علاقة النسان
بال(سينثس) معقدة

300
00:19:20,839 --> 00:19:24,439
هوارد فى بعض الأحيان تجعلك المسرحيات
تشعر بالحزن

301
00:19:26,719 --> 00:19:29,159
هل اصبت بالفزع من قبل ؟

302
00:19:29,159 --> 00:19:32,659
لم اصنع لأشعر
بالخوف سيدة هاوكينز

303
00:20:07,639 --> 00:20:11,039
كيف يمكننى اغلاقك ؟

304
00:20:11,759 --> 00:20:14,839
اؤمرنى بذلك

305
00:20:14,839 --> 00:20:18,339
انيتا ,قومى بلإغلاق
:)      وضع البالغين

306
00:20:25,119 --> 00:20:28,819
احذفى ذلك من سجلاتك
و لا تذكريه لأحد

307
00:20:32,279 --> 00:20:36,179
لن اعطيك الوعد بعدم ذكر هذا لأحد

308
00:20:37,919 --> 00:20:42,172
هل تريدين ان التنظيف او شئ؟

309
00:20:43,279 --> 00:20:46,399
اجل ,هل يمكننى استخدام الحمام ؟

310
00:20:46,399 --> 00:20:47,799
بالطبع

311
00:21:05,019 --> 00:21:08,019
فى غضون 60 دقيقة
ستكون الساعة هى العاشرة

312
00:21:08,019 --> 00:21:10,379
سأضطر لخفض صوت الموسيقى

313
00:21:10,379 --> 00:21:13,379
لمستوى اقل

314
00:21:13,379 --> 00:21:17,379
حسناً

315
00:21:21,179 --> 00:21:24,339
لا, لم اتمكن , ولكنى
رأيت نهديها على الرغم من ذلك

316
00:21:24,339 --> 00:21:26,059
! يا رجل

317
00:21:26,059 --> 00:21:29,259
اننى ارغب فى رؤيتهما انا ايضاً

318
00:21:29,259 --> 00:21:32,759
ها يا (بوش) اذهب
وافعلها ,هيا

319
00:21:34,339 --> 00:21:37,059
تتطلب انظمتى ان ابلغ عن اى
تصرف غير طبيعى

320
00:21:37,059 --> 00:21:39,739
الى مالكى الأصلى

321
00:21:39,739 --> 00:21:43,219
...تتطلب انظمتى ان

322
00:21:43,219 --> 00:21:45,739
انها ثقيلة ,ساعدنى

323
00:21:45,739 --> 00:21:47,779
امنحها بعض الوقت يا جو
انها غريبة بعض الشئ

324
00:21:47,779 --> 00:21:50,619
ساعدنى فى اخذها الى اعلى

325
00:21:50,619 --> 00:21:52,339
لا لن تفعل هذا

326
00:21:52,339 --> 00:21:53,419
ولماذا تهتمين

327
00:21:53,419 --> 00:21:54,499
هل تعتقد ان هذا طبيعى

328
00:21:54,499 --> 00:21:56,659
ان تصطحب امرأة فاقدة للوعى
وتقوم بإغتصابها

329
00:21:56,659 --> 00:21:58,419
هل هذا هو جو الاحتفال بالنسبة لك ؟

330
00:21:58,419 --> 00:21:59,459
انها ليست امرأة حقيقية

331
00:21:59,459 --> 00:22:01,339
اذن لماذا تحاول
ان تمارس الجنس معها؟

332
00:22:01,339 --> 00:22:05,139
ربما فقط اريد تجربة فرجها
الجديد مرة

333
00:22:05,859 --> 00:22:08,219
انك غريب الاطوار

334
00:22:08,219 --> 00:22:12,179
الشئ الوحيد الذى ستنكحه الليلة
هو يدك

335
00:22:22,299 --> 00:22:25,699
كيف كان موضوع عملك ؟

336
00:22:26,539 --> 00:22:30,039
اوه,نهاية مسدودة

337
00:22:31,219 --> 00:22:34,179
كيف كان مساؤك ؟

338
00:22:34,179 --> 00:22:37,659
بخير

339
00:22:37,659 --> 00:22:40,219
اسفة لاننا تشاجرنا

340
00:22:40,219 --> 00:22:43,719
لم يكن عليك الإعتذار عن شئ

341
00:22:44,419 --> 00:22:47,919
اريد اصطحاب انبتا للتشخيص غدا

342
00:22:52,619 --> 00:22:54,379
ولم ؟

343
00:22:54,379 --> 00:22:58,279
لانه اما هناك خطب بها او بى

344
00:22:58,739 --> 00:23:02,139
واريد ان اعرف اى منا

345
00:23:13,499 --> 00:23:15,219
يا الهى

346
00:23:15,219 --> 00:23:18,299
صباح الخير (بيت)

347
00:23:18,299 --> 00:23:22,259
هل يمكننى ان اسالك لم تنام فى مكتبى ؟

348
00:23:22,259 --> 00:23:25,659
انت محققة اكتشفى ذلك بنفسك

349
00:23:30,339 --> 00:23:33,979
لقد .. قامت بطردى

350
00:23:33,979 --> 00:23:36,419
انتهى الأمر

351
00:23:36,419 --> 00:23:38,579
ربما تحتاج الى قليل من الوقت بمفردها

352
00:23:38,579 --> 00:23:41,139
هى ليست بمفردها
اليس كذلك؟

353
00:23:41,139 --> 00:23:43,839
لديها سيمون ذلك ال(سينث)

354
00:23:45,659 --> 00:23:47,499
هذا لا يعنى انها قامت باستبدالك

355
00:23:47,499 --> 00:23:50,899
اننى رجل متناظر فى عالم رقمى

356
00:23:52,739 --> 00:23:55,219
انىى بلا فائدة

357
00:23:55,219 --> 00:23:57,939
الامور سيئة هنا بدونك ,تعلمين

358
00:23:57,939 --> 00:24:00,219
على ان اقوم بكل مهماتك ,كبداية لى

359
00:24:00,219 --> 00:24:02,459
لا تقلقى لدى خطة

360
00:24:02,459 --> 00:24:05,659
حسنا اسرع بشأنها

361
00:24:06,859 --> 00:24:09,619
لماذا لا تنامى على اريكتى لبضع ليال ؟

362
00:24:09,619 --> 00:24:11,619
بينما تقوم جيل بارجاع عقلها

363
00:24:11,619 --> 00:24:12,739
امتأكد ؟

364
00:24:12,739 --> 00:24:14,739
اجل , بالطبع

365
00:24:58,179 --> 00:25:01,299
يمكننى رؤية لماذا ان المستخدم 885
كان قلقاً بشأن كود ميا

366
00:25:01,299 --> 00:25:03,299
انهم متاخرون

367
00:25:03,299 --> 00:25:05,899
انظر,ربما هم فقط هنا ينتظرون

368
00:25:05,899 --> 00:25:07,639
كيف يبدون ؟

369
00:25:07,639 --> 00:25:11,739
اننى رجل فى الخامس والاربعين
ثقيل الوزن بشدة

370
00:25:11,739 --> 00:25:14,819
بذقن كبيرة , ارتدى قميصا ابيض ضيق

371
00:25:14,819 --> 00:25:16,699
سراويل الجينز وقبعة سائق شاحنة "

372
00:25:16,699 --> 00:25:20,259
هذا وصف دقبق جداً

373
00:25:20,259 --> 00:25:23,619
كنت سالاحظه بالتاكيد ان كان هنا

374
00:25:23,619 --> 00:25:25,619
اذن اين هذا الرجل ؟

375
00:25:27,659 --> 00:25:29,659
هل وقفت ؟

376
00:25:32,219 --> 00:25:34,059
اجل,اجل شئ من هذا القبيل

377
00:25:34,059 --> 00:25:36,932
موعد ساخن اليس كذلك؟

378
00:25:38,859 --> 00:25:42,779
حقيقة كنت فى انتظار حطاب ضخم النية , لذا

379
00:25:42,779 --> 00:25:46,279
اجل, لن تعرف ابدا من ستقابل عن طريق النترنت

380
00:25:51,419 --> 00:25:52,659
هيو-بت97؟

381
00:25:52,659 --> 00:25:54,379
المستخدم 885

382
00:25:54,379 --> 00:25:55,739
اجل

383
00:25:55,739 --> 00:25:58,139
تحكم جيد, متأسفة على المراقبة

384
00:25:58,139 --> 00:26:00,859
احاول فقط ان اتأكد انكم
 لستم بعض المهووسين

385
00:26:00,859 --> 00:26:04,499
اذن ما الذى تظنيه خطأفى ال(سينث)
الخاص بى ؟

386
00:26:04,499 --> 00:26:07,299
هل ميا معك؟

387
00:26:07,299 --> 00:26:08,299
من هى ميا ؟

388
00:26:24,859 --> 00:26:26,848
من هى ميا ؟ -
اعتقد انك تريد مساعدتى-

389
00:26:26,849 --> 00:26:27,734
بخصوصها

390
00:26:27,739 --> 00:26:29,739
حسنا,اعتقد ان كلانا له نفس ال(سينث)

391
00:26:29,739 --> 00:26:33,027
اسفة يارجل , لقد احضرناهم
جديدين منذ اسبوعين

392
00:26:33,052 --> 00:26:36,539
انظرى الى الصورة

393
00:26:36,539 --> 00:26:39,819
اجل, انت تعرفينها اليس كذلك ؟

394
00:26:39,819 --> 00:26:41,699
ما هذا؟ هل هذا كمين او ما شابه؟

395
00:26:41,699 --> 00:26:44,619
انظرى

396
00:26:44,619 --> 00:26:45,899
الآن, اخبرينا عن مكانها ؟

397
00:26:45,899 --> 00:26:47,779
عل قدر ما يبدوا الامر طريفاً ,
سوف اذهب الآن

398
00:26:47,779 --> 00:26:50,379
اسف ,لا, لأا
لا استطيع ان ادعك تغادرين

399
00:26:50,379 --> 00:26:52,379
هذا مهم , هذا مهم

400
00:26:55,739 --> 00:26:57,579
حسناً

401
00:26:57,579 --> 00:26:59,899
حسناً,ساساعدك

402
00:26:59,899 --> 00:27:01,459
هل يمكننى الذهاب الى الحمام اولاً ؟

403
00:27:01,459 --> 00:27:04,779
او انك ستعترض بشأن هذا ايضاً

404
00:27:04,779 --> 00:27:05,859
...اجل , ولكن اتركى

405
00:27:05,859 --> 00:27:07,477
اتركى حقيبتك او هاتفك او
شئ من هذا القبيل

406
00:27:07,478 --> 00:27:08,478
حسناً

407
00:27:08,659 --> 00:27:10,659
سأترك حقيبتى ايضاً

408
00:27:21,979 --> 00:27:23,979
لا تكن لطيفاً معها يا ليو

409
00:27:26,619 --> 00:27:27,859
ليو

410
00:27:27,859 --> 00:27:30,659
ان كانت ستخبرنى الحقيقة
ان ميا تم محوها تماماص

411
00:27:30,659 --> 00:27:32,819
ليو؟ -
ماذا ان لم يكن بإمكاننا ارجاعها ؟ -

412
00:27:32,819 --> 00:27:35,539
ليو -
ماذا ؟ -

413
00:27:35,539 --> 00:27:38,619
يجب ان تنظر لهذا ؟

414
00:27:38,619 --> 00:27:41,739
ما هذا ؟

415
00:27:41,739 --> 00:27:44,619
لم بحق الجحيم قمت بأخذ حقيبتى ؟

416
00:27:44,619 --> 00:27:47,919
هذه حقيبتى ايها الغريب

417
00:27:57,539 --> 00:27:59,219
فقط فى حالة تحميل مواصفاتها

418
00:27:59,219 --> 00:28:01,179
وتشغيلها من خلال الآلة

419
00:28:01,179 --> 00:28:04,179
لم ار احد يشبهها من قبل,
انها فريدة

420
00:28:04,179 --> 00:28:06,819
انهم يكونون فى بعض الأحيان كثيروا لأخطاء
اكثر مما يفعلوه بشكل صحيح

421
00:28:06,819 --> 00:28:08,179
ان هذا يعود للحظ حقيقة

422
00:28:08,179 --> 00:28:11,419
وما نوع المعلومات الذى
 تحصل عليه ؟

423
00:28:11,419 --> 00:28:15,319
ايا كان فإنها معرضة للقرصنة , والفيروسات
واشياء من هذا القبيل

424
00:28:16,019 --> 00:28:18,859
اشياء مثل...كلمات السر...رموز التشغيل

425
00:28:18,859 --> 00:28:22,739
اننا نريد معرفة كل شئ يجرى معها

426
00:28:24,779 --> 00:28:26,619
تمهل

427
00:28:26,619 --> 00:28:29,019
شئ ما مضحك هنا

428
00:28:29,019 --> 00:28:31,259
هذا غريب , متى قلت انك قد احضرتها ؟

429
00:28:31,259 --> 00:28:34,739
لقد كانت جديدة منذ اسبوعين

430
00:28:34,739 --> 00:28:35,859
ماهذا , ما الخطب ؟

431
00:28:35,859 --> 00:28:37,579
حسنا انها ليست جديدة ,اولاص

432
00:28:37,579 --> 00:28:41,179
عمر السينث الخاص بك 14 عاماً على الأقل

433
00:28:49,899 --> 00:28:52,259
ماذا تظن ان ذلك يعنى ؟

434
00:28:52,259 --> 00:28:55,859
ليس لدى فكرة

435
00:28:56,379 --> 00:29:00,079
اريد منك ان تنظرى الى كل شخص
قام بمشروع ال(سينثس مكن قبل

436
00:29:00,659 --> 00:29:02,619
الاناس فى الدائرة الخارجية

437
00:29:02,619 --> 00:29:05,919
لكن ايجاد شخص ما زال فى الداخل

438
00:29:06,819 --> 00:29:09,579
شخص ربما يعلم ما هذا

439
00:29:09,579 --> 00:29:13,179
هناك رجل عمل فى المشروع فى سنواته الاولى

440
00:29:14,539 --> 00:29:16,459
متقاعد الأن

441
00:29:16,459 --> 00:29:19,179
اسمه الدكتور جورج مكلاين

442
00:29:19,179 --> 00:29:21,379
جورج مكلاين

443
00:29:21,379 --> 00:29:24,979
جورج مكلاين

444
00:29:26,539 --> 00:29:28,739
حسنا, قم بمعرفة اين يقطن

445
00:29:28,739 --> 00:29:32,239
سوف نقوم بسؤاله بعض الأسئلة

446
00:29:44,899 --> 00:29:47,019
كيف حال الذراع ؟

447
00:29:47,019 --> 00:29:50,739
تبا لك

448
00:29:50,739 --> 00:29:53,379
ماذا تريد؟

449
00:29:53,379 --> 00:29:57,339
اريد اخبارك بانك تقتقد الى الصورة الاكبر
يا صديقى

450
00:29:57,339 --> 00:29:59,419
جريمة القتل تلك لها قصة اكبر

451
00:29:59,419 --> 00:30:02,259
اكبر من الشرطيين , لالمسعفين , الصحفيين ؟

452
00:30:02,259 --> 00:30:04,659
ربما تكون هذه اكبر جريمة قتل منفردة

453
00:30:04,659 --> 00:30:06,339
فى تاريخ بلدنا

454
00:30:06,339 --> 00:30:10,039
ويمكننى اعطائؤك القصة الحصرية

455
00:30:10,659 --> 00:30:12,699
اذن فهو فقط قام بإسقاط العقوبات

456
00:30:12,699 --> 00:30:15,259
اجل , لابد من انه
قام بتغيير من الداخل

457
00:30:15,259 --> 00:30:16,659
يجب نا يكون قد انتهى

458
00:30:16,659 --> 00:30:18,259
حسنا, مبارك لك

459
00:30:18,259 --> 00:30:20,099
سعيدون بعودتك ايها المحقق درومند

460
00:30:20,099 --> 00:30:23,799
اشكرك ايتها المحققة فوس

461
00:30:26,539 --> 00:30:28,059
هل تحدث الى جيل ؟

462
00:30:28,059 --> 00:30:29,779
لا لم افعل

463
00:30:29,779 --> 00:30:30,859
ستاتى

464
00:30:30,859 --> 00:30:32,619
لا لن تفعل

465
00:30:32,619 --> 00:30:35,819
انتهى الامر

466
00:30:38,659 --> 00:30:41,859
على كل حال

467
00:30:44,059 --> 00:30:47,859
وبعدها كنت افكر فى ان ذلك
هو حادث معزول

468
00:30:49,259 --> 00:30:52,099
ان كان هناك المزيد من ال(سينثس)الذين يمكنهم
القتل

469
00:30:52,099 --> 00:30:55,399
حسنا , فنحن سنكون قد تم
تدميرنا , اليس كذلك ؟

470
00:31:09,699 --> 00:31:12,059
رسالة قوية اليس كذلك ؟

471
00:31:12,059 --> 00:31:15,059
نحن الشعب"

472
00:31:18,539 --> 00:31:22,439
التذكير بأننا يجب ان نكون الانواع
المهيمنه

473
00:31:23,379 --> 00:31:25,859
نحن سنربح . اتلم هذا ؟

474
00:31:25,859 --> 00:31:28,499
تربحون ماذا؟

475
00:31:28,499 --> 00:31:31,979
الحرب

476
00:31:31,979 --> 00:31:33,899
الا تصدقنى؟

477
00:31:33,899 --> 00:31:36,219
تحقق من هذا

478
00:31:36,219 --> 00:31:37,499
سيحدث هذه الليلة

479
00:31:37,499 --> 00:31:40,899
اجل حسنا , سترى

480
00:32:01,099 --> 00:32:03,219
دكتور مكلاين

481
00:32:03,219 --> 00:32:04,659
اسف لتوريطك انك متاخر جداً

482
00:32:04,659 --> 00:32:08,099
ولكن هناك شئ اريد ان
اريك اياه

483
00:32:08,099 --> 00:32:11,259


484
00:32:11,259 --> 00:32:14,359
دكتور مكلاين

485
00:32:15,339 --> 00:32:17,859
اتعرف ديفيد اليستر

486
00:32:17,859 --> 00:32:20,959
وانا كذلك

487
00:32:22,459 --> 00:32:26,419
انت صغير جدا على معرفة ديفيد

488
00:32:26,419 --> 00:32:30,379
هل يمكننا الدحول ؟

489
00:32:30,379 --> 00:32:33,459


490
00:32:33,459 --> 00:32:37,159
هذا الرجل اللطيفمن الكنيسة

491
00:32:37,859 --> 00:32:40,959
سنحتاج الى القليل من الشاى

492
00:33:01,659 --> 00:33:03,539
اممم

493
00:33:03,539 --> 00:33:05,699
هل رأيت هذا من قبل

494
00:33:05,699 --> 00:33:08,419
اوه

495
00:33:08,419 --> 00:33:11,019
اجل , شئ كذلك

496
00:33:11,019 --> 00:33:14,019
ديفيد ..الدكتور اليستر

497
00:33:15,539 --> 00:33:19,039
لقد احب ان يترك هذه الرسالة
 السرية فى مكتبه

498
00:33:20,659 --> 00:33:23,299
كان هناك سينث من المانيا

499
00:33:23,299 --> 00:33:27,099
لقد كان بحوزته سر ديفيد
فى كوده الداخلى

500
00:33:28,059 --> 00:33:31,359
لقد تم بيعه فى مقابل 50.000 يورو

501
00:33:32,899 --> 00:33:35,179
وهل فعل اليستر هذا؟,شخصياً

502
00:33:35,179 --> 00:33:38,299
هناك بعض الاشخاص الذين يجمعون هذا

503
00:33:38,299 --> 00:33:41,099
الكود

504
00:33:41,099 --> 00:33:43,459


505
00:33:43,459 --> 00:33:46,959
انه برنامج منفصل

506
00:33:47,059 --> 00:33:50,459
وانت فقط قمت بتركه

507
00:33:52,099 --> 00:33:55,499
...ايا كان

508
00:33:58,259 --> 00:34:01,359
...فقط ادخل صديقك هنا و

509
00:34:03,699 --> 00:34:07,699
وقم بتشغيل البرنامج

510
00:34:09,739 --> 00:34:12,699
...ايرم

511
00:34:12,699 --> 00:34:15,619
اشكرك ايها الدكتور مكلاين لقد
اخذنا الكثير من وقتك بالفعل

512
00:34:15,619 --> 00:34:18,319
اشكرك -
انتظر.... -

513
00:34:19,619 --> 00:34:22,719
انت لن تدعنى ارى هذا ؟

514
00:34:24,739 --> 00:34:27,839
لم تركت المشروع يا دكتور
مكلاين

515
00:34:29,819 --> 00:34:33,719
لقد قام ديفيد بأخذ ابحاثه
فى اتجاه ما والذى لم اتفق معه

516
00:34:35,659 --> 00:34:38,939


517
00:34:38,939 --> 00:34:40,779
من انت ؟

518
00:34:40,779 --> 00:34:44,099
اين وجدت هذا ؟

519
00:34:44,099 --> 00:34:47,619
وان لم تخبرنى من تكون
سأخبر الشرطة

520
00:34:47,619 --> 00:34:49,519
لا ارجوك ,لا تفعل هذا

521
00:34:58,299 --> 00:35:01,499
حسناً

522
00:35:01,499 --> 00:35:04,899
اننى ادعى ليو,ابن ديفيد

523
00:35:06,539 --> 00:35:09,779
لقد مات ليو

524
00:35:09,779 --> 00:35:42,499
اجل

525
00:36:09,919 --> 00:36:12,239
20 جنيها اذا كنت ترغب فى
مشاهدة هذا

526
00:36:12,239 --> 00:36:14,239
40 اذا اردت المحاولة

527
00:36:36,919 --> 00:36:38,919


528
00:36:45,199 --> 00:36:47,199
سوف تنتهى بعده هذه

529
00:36:51,279 --> 00:36:53,279
اتبعينى

530
00:36:58,199 --> 00:37:01,439
! لنتركه اذن

531
00:37:01,439 --> 00:37:03,439
قم بتحطيمها

532
00:37:05,599 --> 00:37:07,599
هيا, قم بذلك

533
00:37:13,599 --> 00:37:15,599
اي واحد ترغبون فيه

534
00:37:19,039 --> 00:37:20,839
اختيار ممتاز

535
00:37:20,839 --> 00:37:22,839
يمكنك الحصول على سلاح من هناك

536
00:37:49,119 --> 00:37:51,159


537
00:37:51,159 --> 00:37:54,239
هيا , قومى بذلك

538
00:37:54,239 --> 00:37:57,959
ما الذى تنتظرينه , ادخلى

539
00:37:57,959 --> 00:37:59,959
هيا, ادخلى

540
00:38:19,919 --> 00:38:22,719
هل انت مستعد

541
00:38:22,719 --> 00:38:24,719
لم افهم السؤال

542
00:38:30,639 --> 00:38:34,199
اضربيه , هيا

543
00:38:34,199 --> 00:38:36,199
انهم بشر ضد مصنعين -
اعلم هذا-

544
00:38:47,119 --> 00:38:49,119
احضر الشرطة الآن

545
00:38:59,399 --> 00:39:02,159
لا

546
00:39:02,159 --> 00:39:06,099
سيدى ,لقد تلقينا مكالمة تفيد
بوجود نشاط عنف فى نادى

547
00:39:06,100 --> 00:39:08,679
بعض النساء تتشاجر -
هذا هو ما تمثله تلك النواد ,اليس كذلك ؟

548
00:39:08,679 --> 00:39:11,199
انها تهاجم البشر وليس السينثس

549
00:39:11,199 --> 00:39:14,399
اوصفها لى ؟ -
يمكن ان تكون فتاتنا المنشودة -

550
00:39:15,199 --> 00:39:18,699
هيا النذهب

551
00:39:41,319 --> 00:39:42,319
يمكنك الذهاب

552
00:39:47,279 --> 00:39:48,959
يمكنك الذهاب

553
00:39:48,959 --> 00:39:49,959
مالكى الاول

554
00:39:54,119 --> 00:39:55,563
اسفة -
خطأ -

555
00:39:55,564 --> 00:39:57,264
لم افهم السؤال -
مستخدمى الاساسى -

556
00:39:58,719 --> 00:40:02,519
خطأ , مستخدمى الاساسى

557
00:40:02,519 --> 00:40:04,799
خطأ , مستخدمى الاساسى

558
00:40:04,799 --> 00:40:05,799
آسفة

559
00:40:15,079 --> 00:40:16,579
هنا بالاسفل , من هذا الاتجاه

560
00:40:24,239 --> 00:40:25,539
لا تحطميها

561
00:40:46,359 --> 00:40:48,319
ماذا؟

562
00:40:48,319 --> 00:40:50,039
لا تقلق

563
00:40:50,039 --> 00:40:52,399
انها فقط رسالة

564
00:40:52,399 --> 00:40:55,759
من ابى مخباة داخل ميا
كان يجب ان نجدها

565
00:40:55,759 --> 00:40:59,059
انه لن يؤذينى

566
00:41:07,079 --> 00:41:09,079


567
00:41:32,479 --> 00:41:33,779
ماذا رايت ؟

568
00:41:37,599 --> 00:41:38,599
الحياة

569
00:41:55,039 --> 00:41:58,339


570
00:42:00,799 --> 00:42:02,799
انتظر هنا

571
00:42:20,479 --> 00:42:22,199
لقد كنت افكر فيك

572
00:42:22,199 --> 00:42:23,399
اين انت ؟

573
00:42:23,399 --> 00:42:26,039
حقيقة اننى فى منطقة ضيقة نوعاً ما

574
00:42:26,039 --> 00:42:27,559
هل يمكنك الخروج منها؟

575
00:42:27,559 --> 00:42:28,919
لست متاكدا

576
00:42:28,919 --> 00:42:30,479
لقد رأيت شيئاً , نيسكا

577
00:42:30,479 --> 00:42:32,719
لقد خبأ والدنا برنامجا فى رؤسنا

578
00:42:32,719 --> 00:42:35,639
اعتقد انه استخدمه ليمنحك الوعى

579
00:42:35,639 --> 00:42:37,719
ليو , ماذا
اننى اقسم -

580
00:42:37,719 --> 00:42:40,359
هل تعدنى ؟-
يمكننى الابتعاد فقط من اجلك

581
00:42:40,359 --> 00:42:42,199
ولكنه يحتاجنا كلنا لتشغيله

582
00:42:42,199 --> 00:42:44,519
كلنا , اذن فأنت فى ذلك الشئ

583
00:42:44,519 --> 00:42:46,439
هل نات متاكد من ان بأمكانك
 الخروج منه ؟

584
00:42:46,439 --> 00:42:48,719
ليس تماماً

585
00:42:48,719 --> 00:42:50,559
اذن

586
00:42:50,559 --> 00:42:52,279
اخرج منه

587
00:42:52,279 --> 00:42:55,479
وعاودى الاتصال بى

588
00:43:06,479 --> 00:43:09,439
اوقف اطلاق النار

589
00:43:09,439 --> 00:43:13,119
اتركهم

590
00:43:13,119 --> 00:43:16,119
اتركهم

591
00:43:17,639 --> 00:43:19,839
والأن لا تتبعنا

592
00:43:19,839 --> 00:43:22,939
ولن يموت

593
00:43:26,679 --> 00:43:29,119
تذكر هذا

594
00:43:52,879 --> 00:43:56,759
هل يمكننى مساعدتك فى
شئ ما يا سيدى

595
00:43:56,759 --> 00:43:58,879
مساعدة

596
00:43:58,879 --> 00:44:02,079
هل يمكننى مساعدتك فى
شئ ما يا سيدى ؟

597
00:44:04,039 --> 00:44:07,759
هل يمكننى مساعدتك فى
شئ ما يا سيدى ؟

598
00:44:09,839 --> 00:44:12,639
انها تخبئ شيئاً عنا

599
00:44:12,639 --> 00:44:15,519
لقد قالت انها على الأقل
ذات 14 عاماً

600
00:44:15,519 --> 00:44:16,999
انت محق اننى اسفة

601
00:44:16,999 --> 00:44:19,159
هناك خطب بها , يجب
انت تذهب

602
00:44:19,159 --> 00:44:21,799
نحن لن نتخلص منها , سنبقيها

603
00:44:21,799 --> 00:44:23,599
سنكتشف ما الذى يجرى

604
00:44:23,599 --> 00:44:25,359
لم ؟

605
00:44:25,359 --> 00:44:28,439
انها فقط آلة
انه التصنيع ليس إلا

606
00:44:28,439 --> 00:44:30,999
انها اكثر من هذا

607
00:44:30,999 --> 00:44:33,679
أنيتا

608
00:44:33,679 --> 00:44:37,079
من كنت قبل ان تأتى الى هنا ؟

609
00:44:39,599 --> 00:44:41,599
اننى اسفة يا لورا

610
00:44:41,599 --> 00:44:44,699
لا أفهم السؤال

611
00:44:45,599 --> 00:44:47,599
اعتقد انك تفهمين

612
00:44:55,279 --> 00:44:57,639
شكراً

613
00:44:57,639 --> 00:44:59,439
على الرحب والسعة

614
00:45:04,719 --> 00:45:06,439
حسناّ

615
00:45:06,439 --> 00:45:07,879
ليلة سعيدة يا بيت

616
00:45:07,879 --> 00:45:09,879
ليلة سعيدة يا كارين

617
00:46:10,600 --> 00:46:20,600
<font color="#ffff00">M a  K  Y</font>  :  <font face="Adobe Arabic">تــرجمة </font><font face="Adobe Arabic" color="#00ff00"> 
<font face="Adobe Gothic Std B">@Ma7_Khaled</font>
</font>

