﻿1
00:00:08,524 --> 00:00:09,774
الآن بعد خروجنا من
قائمة القذارة، عدنا

2
00:00:09,858 --> 00:00:10,823
.للأرباح الطائلة، حبيبي

3
00:00:10,943 --> 00:00:12,345
House of Lies سابقا في

4
00:00:12,473 --> 00:00:15,524
بعض الأولاد حين يعرفون أن آبائهم
مصابون بسرطان غير قابل للعلاج

5
00:00:15,560 --> 00:00:17,000
.قد يميلون لترك كل شيء

6
00:00:17,028 --> 00:00:19,445
بعد إخباري لك
،أنني أحمل طفلك

7
00:00:19,480 --> 00:00:22,531
نوعا ما لا أصدق
.عدم وجود ردة فعل منك

8
00:00:22,567 --> 00:00:24,317
.هذه ردة فعلي

9
00:00:24,319 --> 00:00:26,369
،مارك)، بالمختصر البسيط)
.أليس هايتاور) مفترس)

10
00:00:26,694 --> 00:00:28,661
.مفترس -
.إنها مخيفة -

11
00:00:28,696 --> 00:00:31,080
أليس كذلك؟ -
وقمنا بمنحها للتو -

12
00:00:31,115 --> 00:00:32,615
حصة السيطرة
.على شركتنا

13
00:00:32,667 --> 00:00:34,166
.اللعنة، نار

14
00:00:34,201 --> 00:00:36,752
!تبا لهذا -
!"إلـ-جيزي" -

15
00:00:36,787 --> 00:00:39,455
ذات العاهرة التي تهين شركتي
في قنوات الأخبار

16
00:00:39,457 --> 00:00:43,125
صدف أنها وضعت الكثير من
الأموال لـ"كان وشركاؤه"؟

17
00:00:43,127 --> 00:00:44,426
من الجميل حين تتحقق
الأحلام، صحيح؟

18
00:00:44,462 --> 00:00:46,261
.أجل -
...أردتني أن أمتلكك -

19
00:00:46,297 --> 00:00:48,097
.الآن أصبحت كذلك

20
00:00:55,873 --> 00:00:59,024


21
00:00:59,060 --> 00:01:02,878


22
00:01:02,913 --> 00:01:05,731


23
00:01:05,783 --> 00:01:08,984


24
00:01:12,657 --> 00:01:14,573
.حسنا، جولة جيدة

25
00:01:14,625 --> 00:01:16,158
.حسنا، أبي، انظر

26
00:01:16,210 --> 00:01:18,377
،الحركة التالية
.تدعى الكارثة

27
00:01:18,412 --> 00:01:19,828
الكارثة"؟"

28
00:01:19,880 --> 00:01:21,664
هذا اسم سيء

29
00:01:21,666 --> 00:01:23,999
لشيء قد تموت فعلا
.وأنت تفعله

30
00:01:24,001 --> 00:01:25,718
.هذا اسمها

31
00:01:25,753 --> 00:01:26,719


32
00:01:26,754 --> 00:01:27,886
.حسنا، لنراها

33
00:01:31,592 --> 00:01:33,342


34
00:01:33,344 --> 00:01:34,843
...كارثة

35
00:01:34,895 --> 00:01:36,845
!تم تفاديها

36
00:01:36,847 --> 00:01:39,314
!مرحى
.تم التعافي الاقتصادي

37
00:01:39,350 --> 00:01:41,767
.على الأقل في الوقت الحالي

38
00:01:41,819 --> 00:01:43,769
لكن بفضل الكثير
من العمل الجاد

39
00:01:43,821 --> 00:01:46,605
ومنحة رفيقتي
،في الجنس المليارديرة

40
00:01:46,657 --> 00:01:48,607
كي آند أي" لم تعد"
،على أقدامها وحسب

41
00:01:48,659 --> 00:01:52,361
لكنها تستعد للخروج والصيد
في أدغال الاستشارات

42
00:01:52,363 --> 00:01:53,829
،في حفلة استحواذات

43
00:01:53,864 --> 00:01:55,864
تدرس كل الشركات
،الصغيرة في طريقها

44
00:01:55,916 --> 00:01:57,866
،واحدة من هنا
،واحدة من هناك

45
00:01:57,918 --> 00:02:01,620
تاركين مجموعة من القلوب
والأحلام المكسورة في أعقابها

46
00:02:01,672 --> 00:02:03,622
بينما ننزع أحشاء أعدائنا

47
00:02:03,674 --> 00:02:06,175
.ونملأ مخازننا

48
00:02:06,210 --> 00:02:08,177
يارجل، علي أن أقول

49
00:02:08,212 --> 00:02:10,212
.اليوم يوم جيد

50
00:02:14,101 --> 00:02:16,435


51
00:02:16,470 --> 00:02:17,970


52
00:02:18,022 --> 00:02:20,055
.كارثة جميلة
.الآن، هيا

53
00:02:20,107 --> 00:02:21,890
علي أخذك إلى
...المدرسة قبل

54
00:02:21,892 --> 00:02:23,726
.هيا، أبي
.عشر دقائق إضافية

55
00:02:23,728 --> 00:02:25,611
خمسة، (رو). أريدك
.في المدرسة على الوقت

56
00:02:25,646 --> 00:02:26,895
إلا إن أردت
ترك الدراسة

57
00:02:26,947 --> 00:02:28,781
."والتدرب لألعاب "إكس

58
00:02:28,816 --> 00:02:31,450
!(جيني)

59
00:02:32,620 --> 00:02:34,570
.مرحبا -
.مرحبا -

60
00:02:34,622 --> 00:02:36,572


61
00:02:36,624 --> 00:02:38,741
هل يمكنك رجاءً إقناع
أبي الليلة على العشاء

62
00:02:38,743 --> 00:02:40,576
.كي لا يقوم بتفكيك هذه -
.سأحاول -

63
00:02:40,578 --> 00:02:41,577
.توقف. انتظر، انتظر

64
00:02:41,579 --> 00:02:42,745
على العشاء؟

65
00:02:42,747 --> 00:02:44,580
جدي لم يخبرك؟ -
...ظننت -

66
00:02:44,582 --> 00:02:47,466
.جيرماياه) اتصل علي بالأمس)

67
00:02:47,501 --> 00:02:49,635
أنتِ وأبي أصبحتم
أصدقاء الآن؟

68
00:02:49,670 --> 00:02:52,137
أنا ... حسنا، قام
.بدعوتي للعشاء

69
00:02:52,173 --> 00:02:54,139
ما المناسبة؟ -
...تعلم -

70
00:02:54,175 --> 00:02:55,257
.مجرد عشاء عائلي

71
00:02:55,259 --> 00:02:56,558
(أظن عمي (مالكوم
.سيحضر أيضا

72
00:02:56,594 --> 00:02:59,428
.عظيم! "تافيس سمايلي" المفلس

73
00:02:59,480 --> 00:03:01,930
.عشاء عائلي

74
00:03:03,484 --> 00:03:06,568
.ينبغي أن يكون ممتعًا

75
00:03:06,604 --> 00:03:08,270
تعلم ماذا أيضًا
يبدو ممتعا؟

76
00:03:08,322 --> 00:03:10,773
.المدرسة

77
00:03:10,825 --> 00:03:12,524
.عليك الذهاب

78
00:03:12,576 --> 00:03:14,777
إذا، تعرفين إن كان
صبيًا أم فتاة؟

79
00:03:14,779 --> 00:03:16,495
...إنها

80
00:03:16,530 --> 00:03:18,113
.إنها فتاة

81
00:03:19,917 --> 00:03:22,000
.إنها فتاة -
.جميل -

82
00:03:22,036 --> 00:03:23,619
متى سيتسنى لها
القدوم إلينا؟

83
00:03:23,671 --> 00:03:25,087
!أنت! رينغ، رينغ، رينغ -
...حسنا -

84
00:03:25,122 --> 00:03:27,623
.أسمع جرس المدرسة

85
00:03:27,675 --> 00:03:29,091
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

86
00:03:29,126 --> 00:03:30,125
.أراك الليلة

87
00:03:30,177 --> 00:03:31,176
أجل، سنواصل لاحقًا

88
00:03:31,212 --> 00:03:33,011
أثناء عشائنا
.العائلي اللطيف

89
00:03:40,187 --> 00:03:42,437
...هل

90
00:03:42,473 --> 00:03:44,773
أنت جاد؟

91
00:03:44,809 --> 00:03:45,974
!(هذا ... (مارتي

92
00:03:45,976 --> 00:03:47,309
!(مارتي)، (مارتي)، (مارتي)، (مارتي)

93
00:03:47,361 --> 00:03:48,644
.جيني)، (جيني)، تعالي)
.تعالي، تعالي، تعالي

94
00:03:48,696 --> 00:03:50,312
،جيني)، رجاءً)
.تعالي لرؤية هذا، رجاءً

95
00:03:50,364 --> 00:03:52,781
.لكن أيضا بهدوء

96
00:03:54,451 --> 00:03:55,734


97
00:03:55,786 --> 00:03:57,152
.كلا، كلا، كلا

98
00:03:57,204 --> 00:03:59,822
.أجل، أجل، أجل -
.انتظر -

99
00:03:59,874 --> 00:04:03,158
ماذا...؟

100
00:04:03,160 --> 00:04:05,210
!لا تفعل -
.لا ينبغي أن أفعل -

101
00:04:05,246 --> 00:04:07,246
!لكنني سأفعل -
.إياك... لا تفعل ذلك -

102
00:04:10,718 --> 00:04:12,801


103
00:04:12,837 --> 00:04:15,003
.برفق، برفق، برفق
.برفق شديد

104
00:04:15,005 --> 00:04:17,005
.دعه ينام -
.برفق -

105
00:04:22,146 --> 00:04:23,679
.مرحبا، أيها القط

106
00:04:26,851 --> 00:04:28,350
.يا إلهي

107
00:04:28,352 --> 00:04:30,402
اللعنة! كم الساعة؟

108
00:04:30,437 --> 00:04:31,937
.كلا. يا إلهي. اللعنة

109
00:04:31,989 --> 00:04:33,488
،يا إلهي، تعلم
.كلا، كلا، كلا، كلا

110
00:04:33,524 --> 00:04:35,574
كنت سأستغرق في النوم أيضًا
لو كانت لدي بيجاما

111
00:04:35,609 --> 00:04:38,193
.مريحة ودافئة كهذه

112
00:04:38,245 --> 00:04:40,863
لماذا ترتدي هذا، (دوغلاس)؟

113
00:04:40,865 --> 00:04:43,582
أهو بسبب أحد تلك الألعاب
حيث تقوم أنت

114
00:04:43,617 --> 00:04:45,667
ومحبي "كوكي مانستر" الآخرين
برمي مفاتيحكم في وعاء؟

115
00:04:45,703 --> 00:04:47,169
أجل، ستذهب
إلى شيء كهذا؟

116
00:04:47,204 --> 00:04:49,037
.ليس جنسيا بالكامل
.هيا، اكبري

117
00:04:49,089 --> 00:04:52,007
اسمعوا، كنت أعلم أنني سأعمل لوقت
،)متأخر على عرض (زوبيل

118
00:04:52,042 --> 00:04:53,792
لذا فكرت في ارتداء
.شيء مريح أكثر

119
00:04:53,844 --> 00:04:55,210
ماعيب ذلك؟

120
00:04:55,212 --> 00:04:56,879
.الكثير من الأشياء اللعينة

121
00:04:56,881 --> 00:04:58,680
لكن تفانيك
.تمت ملاحظته

122
00:04:58,716 --> 00:05:01,049
.(أجل! شكرا لك، (مارتي
.أقدر ذلك

123
00:05:01,051 --> 00:05:03,218
حسنا، فكرت أن على أحدنا
فرش السجادة الحمراء

124
00:05:03,270 --> 00:05:05,020
.لـ(رون زوبيل) وفريقه

125
00:05:05,055 --> 00:05:06,855
لماذا لا نذهب لإحضار
بعض الكعك أيضا؟

126
00:05:06,891 --> 00:05:08,724
،ليست فكرة سيئة. أعني
.متحمس لرؤيته

127
00:05:08,726 --> 00:05:10,809
تعرف، عبقري
تحويل الشركات

128
00:05:10,861 --> 00:05:12,227
.الذي اختارته (دينا) خصيصًا

129
00:05:12,229 --> 00:05:13,896
بعض المعجنات
.لن تكون مشكلة

130
00:05:13,898 --> 00:05:17,232
يا أولاد، تم إحضاره إلى هنا
.لمساعدتنا في التحول إلى كبار

131
00:05:17,284 --> 00:05:18,784
.لا تقلقوا بشأنه

132
00:05:18,819 --> 00:05:21,069
لكنك قد ترغب في تبديل
.ملابسك، أيها القط

133
00:05:21,071 --> 00:05:22,454
...حسنا، أجل، بالطبع. أعني

134
00:05:22,489 --> 00:05:23,789
.(يالك من قط لطيف، (دوغ

135
00:05:23,824 --> 00:05:25,157
.أنت لطيفة عزيزتي

136
00:05:25,209 --> 00:05:27,075
لماذا أنا قط؟

137
00:05:27,077 --> 00:05:28,327
لا أعرف. من يعرف؟

138
00:05:28,379 --> 00:05:29,795
ترى هذه المفاتيح؟

139
00:05:29,830 --> 00:05:30,829
.أجل
.أجل

140
00:05:30,881 --> 00:05:33,415
!امسك! امسك! امسك

141
00:05:33,467 --> 00:05:35,467


142
00:05:38,555 --> 00:05:39,888


143
00:05:39,924 --> 00:05:41,089


144
00:05:41,091 --> 00:05:43,392
.(رون زوبيل)

145
00:05:43,427 --> 00:05:44,977
.رون زوبيل)، تشرفت)

146
00:05:45,012 --> 00:05:47,646
لابد أنّك (مارتن كان) العظيم؟

147
00:05:47,681 --> 00:05:49,097
.(يمكنك أن تدعوني (مارتي

148
00:05:49,149 --> 00:05:50,230
.مارتن) تبدو أقوى)

149
00:05:50,234 --> 00:05:51,233
.لنفعل هذا

150
00:05:51,268 --> 00:05:53,435
دينا) تمدحك)
.كثيرًا بالمناسبة

151
00:05:53,437 --> 00:05:55,604
عمل جيد أن تنام مع
تلك الرئيسة، صحيح؟

152
00:05:55,656 --> 00:05:57,272
.حسنا

153
00:05:57,308 --> 00:05:58,407
.حسنا -
.أجل -

154
00:05:58,442 --> 00:06:00,609
ومن...؟ -
.كلا، كلا. هم معي -

155
00:06:00,611 --> 00:06:01,743
الأفضل أن لا تختلط
معهم، تعلم؟

156
00:06:01,779 --> 00:06:02,778
.لتبقى بياناتهم نقية

157
00:06:02,780 --> 00:06:04,746
.بيانات نقية، بيانات قوية

158
00:06:04,782 --> 00:06:06,415
تعرف ما أعنيه، (مارتن)؟
.حسنا

159
00:06:06,450 --> 00:06:09,167
إذا، ماذا يحصل هنا؟

160
00:06:09,203 --> 00:06:11,036
حسنا، ماذا كنّا
نفعل هنا إذا؟

161
00:06:11,088 --> 00:06:12,838
...أجل، أشعر

162
00:06:12,873 --> 00:06:15,040
.لا أعرف 
...أشعر

163
00:06:15,092 --> 00:06:17,209
.يراودني شعور الموت

164
00:06:17,261 --> 00:06:18,710
.قلة في الصفقات التجارية

165
00:06:18,762 --> 00:06:21,346
،لدي حاسة سادسة
.أرى تجارة ميتة

166
00:06:21,382 --> 00:06:24,099
حسنا، نمر بمرحلة
...إعادة بناء

167
00:06:24,134 --> 00:06:25,434
.حسنا، (مارتن)، سأوقفك هنا

168
00:06:25,469 --> 00:06:26,935
حسنا؟

169
00:06:26,971 --> 00:06:28,437
،إذا، تقول، تعلم

170
00:06:28,472 --> 00:06:31,189
،هراء، هراء
.إعادة بناء

171
00:06:31,225 --> 00:06:32,524
،حسنا؟ لكن ما أسمعه

172
00:06:32,559 --> 00:06:35,394
،)مايسمعه (رون زوبيل

173
00:06:35,446 --> 00:06:38,363
هو "أدافع عن
،أساليبي العتيقة

174
00:06:38,399 --> 00:06:39,948
."والتي أوصلتني إلى هنا فقط
ألست محقًا؟

175
00:06:39,984 --> 00:06:42,034
...حسنا، بالطبع، أنا محق -
.أنت دائمًا محق -

176
00:06:42,069 --> 00:06:43,318
!أنا دائمًا محق
.شكرا لك

177
00:06:43,320 --> 00:06:44,369
.مذهل

178
00:06:44,405 --> 00:06:45,370
...أنا وأنت، سوف

179
00:06:45,406 --> 00:06:47,873
...سوف

180
00:06:47,908 --> 00:06:49,207
.أجل

181
00:06:49,243 --> 00:06:51,209
ماذا؟

182
00:06:51,245 --> 00:06:52,377
ماذا؟

183
00:06:52,413 --> 00:06:54,579
هل تسـ...؟

184
00:06:54,631 --> 00:06:55,998
،أسمع، تعلم

185
00:06:56,000 --> 00:06:57,132
...مثل

186
00:06:57,167 --> 00:06:59,334
.أسمع صوتًا
...أسمع

187
00:06:59,386 --> 00:07:01,386
،هل هو، تعلم
صوت وحدة التكييف أو...؟

188
00:07:01,422 --> 00:07:02,587
.كلا، كلا، كلا ،كلا
.شيء آخر

189
00:07:02,639 --> 00:07:04,222
...مثل

190
00:07:04,258 --> 00:07:05,307
...أعني يشبه

191
00:07:05,342 --> 00:07:06,508
...صوت مثل

192
00:07:06,560 --> 00:07:08,226
...وكأنه

193
00:07:08,262 --> 00:07:09,845
!اللعنة

194
00:07:09,847 --> 00:07:11,179
.اللعنة

195
00:07:11,181 --> 00:07:13,948
،"إنه قادم من "فورت ورث
.بـ"تكساس"، يارجل

196
00:07:13,950 --> 00:07:15,017
صوت واحدة من

197
00:07:15,052 --> 00:07:16,401
آلات الطباعة
السريعة القديمة

198
00:07:16,437 --> 00:07:17,936
،في وكالة الطباعة والنقش

199
00:07:17,988 --> 00:07:19,488
.وهي تطبع الأموال

200
00:07:19,523 --> 00:07:21,023
حسنا؟ -
.حسنا -

201
00:07:21,025 --> 00:07:22,357
تجفف نقود
من فئة المئة دولار

202
00:07:22,359 --> 00:07:23,492
.لأجلنا -
.فهمت قصدك -

203
00:07:23,527 --> 00:07:24,576
.أسمعها

204
00:07:24,611 --> 00:07:26,495
تسمعها؟

205
00:07:26,530 --> 00:07:28,363
،لا أقول اسمعها
هل تسمعها؟

206
00:07:28,415 --> 00:07:29,414
."قل "اسمعها

207
00:07:29,450 --> 00:07:30,699
.حسنا، لست اسمعها حقًا

208
00:07:30,751 --> 00:07:32,117
كلا، لكن هل تسمعها؟

209
00:07:32,169 --> 00:07:33,668
تسمعها؟

210
00:07:33,704 --> 00:07:34,953
."قلها، "اسمعها

211
00:07:35,005 --> 00:07:37,005
،قلها
."اسمعها"

212
00:07:37,041 --> 00:07:38,540
.اسمعها"، قل"

213
00:07:38,592 --> 00:07:39,591
."قلها، "اسمعها

214
00:07:39,626 --> 00:07:40,675
.(أنا بخير، (رون

215
00:07:40,711 --> 00:07:41,676
."قلها، "اسمعها

216
00:07:41,712 --> 00:07:44,096
.اسمعها" قلها"

217
00:07:45,215 --> 00:07:47,215
.اسمعها

218
00:07:47,267 --> 00:07:49,217


219
00:07:51,722 --> 00:07:53,688
.أجل

220
00:07:55,809 --> 00:07:58,026
إذا، كما ترى

221
00:07:58,062 --> 00:08:00,729
مع الاستراتيجية التوسعية
"هوامش ربح "كي آند أي

222
00:08:00,781 --> 00:08:02,364
...ستطير عبر

223
00:08:02,399 --> 00:08:03,448
رون)؟ (رون)؟)

224
00:08:03,484 --> 00:08:04,866
.أنت

225
00:08:04,902 --> 00:08:06,785
.كل شيء يحدث هنا، صديقي

226
00:08:06,820 --> 00:08:08,120
.أجل، أجل، أجل، أجل
.هوامش الربح

227
00:08:08,155 --> 00:08:09,404
.أنا مستمع، واصل

228
00:08:09,456 --> 00:08:10,906
حسنا، بياناتنا

229
00:08:10,908 --> 00:08:13,408
"توضح كيف أن "كي آند أي
تستعد لموجة

230
00:08:13,410 --> 00:08:15,377
.ثانية قوية -
بالاستحواذ على شركات -

231
00:08:15,412 --> 00:08:17,412
نستهدفها ويكون اختصاصها

232
00:08:17,414 --> 00:08:19,965
التقنيات الحديثة
.والتصنيع

233
00:08:20,000 --> 00:08:21,833
هل تلعب لعبة لعينة

234
00:08:21,885 --> 00:08:23,085
على هاتفك؟

235
00:08:23,137 --> 00:08:24,886
تعلم، أستطيع القيام
بمهام متعددة، حسنا؟

236
00:08:24,922 --> 00:08:28,590
أعني، ستكون لنا زاوية
.في السوق

237
00:08:28,642 --> 00:08:29,724
،صحيح، أجل
لذا إن

238
00:08:29,760 --> 00:08:31,526
ألقيت نظرة على مقاييس
،الساحة التنافسية

239
00:08:31,561 --> 00:08:33,512
سترى أن لدينا
موقعًا ابتدائيًا

240
00:08:33,564 --> 00:08:36,481
لمراقبة التطوير في
.الشركات الأخرى

241
00:08:36,517 --> 00:08:38,266
إذا، ماذا؟
إذا، هذه خطتكم الكبير

242
00:08:38,318 --> 00:08:39,935
لتصبحوا من الكبار؟

243
00:08:39,937 --> 00:08:41,603
.(أجل، هذه الخطة الكبيرة، (رون

244
00:08:41,655 --> 00:08:43,021
سنقوم ببناء سفينة أم

245
00:08:43,073 --> 00:08:46,324
.ونحكم الكون اللعين

246
00:08:46,360 --> 00:08:48,827
حسنا، لو كانت لديك
،القدرات لعمل ذلك

247
00:08:48,862 --> 00:08:50,612
.ماكنت لأكون هنا

248
00:08:50,664 --> 00:08:52,998


249
00:08:53,033 --> 00:08:54,616
!استثمار بقيمة 22 مليون دولار

250
00:08:54,618 --> 00:08:56,751
،يدعى بنية تحتية
...بعدها سوف

251
00:08:56,787 --> 00:08:58,587
لكن إن كانت لديك
أي اقتراحات

252
00:08:58,622 --> 00:09:00,455
لتحسين استراتيجيتنا
...الاستحواذية

253
00:09:00,457 --> 00:09:01,590
...حسنا، دعيني أوقفك

254
00:09:01,625 --> 00:09:02,924
تعلمين ماذا؟
.دعيني أوقفك هنا

255
00:09:02,960 --> 00:09:05,544
لأنني حقا أظن أن
من السابق لأوانه

256
00:09:05,596 --> 00:09:07,945
.البدء في وضع استراتيجيات

257
00:09:07,981 --> 00:09:09,014
حقا؟

258
00:09:09,550 --> 00:09:11,800
لأنه الغرض الرئيسي
.من هذا الاجتماع

259
00:09:11,802 --> 00:09:12,934
.اجتماع استراتجيات -
.استراتيجيات -

260
00:09:12,970 --> 00:09:14,469
.أجل، اجتماع استراتجيات، أظن

261
00:09:14,471 --> 00:09:17,439
أجل، لهذا بقيت مستيقظًا طوال الليل
.في عمل هذه الاستراتيجية

262
00:09:17,474 --> 00:09:18,807
حسنا، تعرف ماذا؟

263
00:09:18,859 --> 00:09:20,392


264
00:09:20,444 --> 00:09:22,394
.هذا عظيم بحق

265
00:09:22,446 --> 00:09:23,945
.الكثير من الأمور الرائعة

266
00:09:23,981 --> 00:09:25,113
.رائع

267
00:09:25,149 --> 00:09:26,948
.وسنأخذه في الحسبان

268
00:09:26,984 --> 00:09:29,317
عظيم، ستأخذه
.في الاعتبار

269
00:09:29,319 --> 00:09:32,320
أولا نحتاج التنقيب

270
00:09:32,372 --> 00:09:34,539
عن القيمة المعمارية
لشركتكم لنحصل

271
00:09:34,575 --> 00:09:37,993
على فكرة أفضل عن استراتيجية
.النمو الأنسب

272
00:09:37,995 --> 00:09:39,744
.عليك النظر تحت الغطاء

273
00:09:39,796 --> 00:09:41,329
صحيح، (جينين)؟

274
00:09:41,331 --> 00:09:44,382
حسنا، لذا دعونا نخلي
.هذه المساحة

275
00:09:44,418 --> 00:09:45,967
.يا إلهي

276
00:09:46,003 --> 00:09:49,721
وفريقي سيخلق
.غرفة حرب

277
00:09:49,756 --> 00:09:53,341
.مرحبا، تحدثي معي، أيها المثيرة

278
00:10:03,270 --> 00:10:05,987
كيف يسير يومك الأول؟

279
00:10:06,023 --> 00:10:07,022
.(عظيم، (جينين

280
00:10:07,074 --> 00:10:08,940
كيف يومكِ؟

281
00:10:08,992 --> 00:10:12,027
فقط أتساءل عمّا يقررونه
.بشأن مستقبلنا

282
00:10:12,029 --> 00:10:13,745
حسنا، لن يقرروا
،أي شيء من دوننا

283
00:10:13,780 --> 00:10:15,080
.لذا لن أقلق بشأنه

284
00:10:15,115 --> 00:10:19,251
%قائدتهم تمتلك نسبة 60
.(من "كي آند أي"، (مارتي

285
00:10:19,286 --> 00:10:21,503
دينا) عمليا تستطيع)
.عمل مايحلو لها

286
00:10:21,538 --> 00:10:23,672
فقط كنت أعتقد
أن بينكما

287
00:10:23,707 --> 00:10:25,540
تفاهم بشأن الدور
.الذي ستلعبه

288
00:10:25,592 --> 00:10:26,841
.أجل، لدينا

289
00:10:26,877 --> 00:10:28,793
حسنا، أوقفها عند
.(حدّها، (مارتي

290
00:10:28,845 --> 00:10:31,012
،اتصل بصديقتك
.عدّل الأمور

291
00:10:31,048 --> 00:10:32,681
جيني)، (دينا) ساهمت)
"في "كي آند أي

292
00:10:32,716 --> 00:10:34,216
.كمستثمرة، ليست خدمة

293
00:10:34,268 --> 00:10:35,884
لا أحتاج التحدث
مع الأم

294
00:10:35,936 --> 00:10:37,185
.بشأن طريقة إدارة شركتي

295
00:10:37,221 --> 00:10:38,720
.شركتنا

296
00:10:40,140 --> 00:10:41,773
،اسمع

297
00:10:41,808 --> 00:10:43,558
،بشأن العشاء الليلة
.لا تقلق بشأنه

298
00:10:43,560 --> 00:10:45,443
ما الذي يعنيه ذلك؟ -
(سأتصل بـ(جيرماياه -

299
00:10:45,479 --> 00:10:46,840
.وأخبره أنني لا أستطيع القدوم -
.(جيني) -

300
00:10:46,863 --> 00:10:48,446
،أحتاج عمل الكثير من الأمور
.(على أي حال، (مارتي

301
00:10:48,482 --> 00:10:51,032
،لا يمكنك. اسمعي
لا يمكنك، حسنا؟

302
00:10:52,286 --> 00:10:54,786
.سيلقون باللوم علي

303
00:10:54,821 --> 00:10:57,872
.حسنا

304
00:10:57,908 --> 00:10:59,908


305
00:11:02,045 --> 00:11:04,079
كم من الوقت أكثر
تظنهم سيستغرقون

306
00:11:04,131 --> 00:11:05,547
في نبش أغراضنا؟

307
00:11:05,582 --> 00:11:07,249
أهكذا يبدو الأمر
حين ندخل الشركات؟

308
00:11:07,301 --> 00:11:09,517
يا إلهي، يكون أفضل بكثير حين تكون
.على الطرف الآخر

309
00:11:09,553 --> 00:11:10,468
.أنتم، يا أولاد

310
00:11:10,504 --> 00:11:11,836
.أحضروا أغراضكم

311
00:11:11,888 --> 00:11:13,255
حان وقت إيصال هذه
."النتائج إلى "سكاي ويست

312
00:11:13,307 --> 00:11:14,639
.أجل -
.(أنت، (مارتن -

313
00:11:14,675 --> 00:11:16,341
.نعم -
مارتن)؟) -

314
00:11:16,393 --> 00:11:18,843
إذا لدينا بعض النتائج
الأولية، حسنا؟

315
00:11:18,895 --> 00:11:20,145
.لذا دعنا نناقشها

316
00:11:20,180 --> 00:11:21,680
أجل، الآن ليس الوقت
.(المناسب، (رون

317
00:11:21,732 --> 00:11:23,515
لدينا هذا الارتباط
.الذي علينا الذهاب إليه

318
00:11:23,567 --> 00:11:24,816
.عظيم
.سأحب مرافقتكم

319
00:11:24,851 --> 00:11:26,985
أجل، لأشاهد شيئًا من
(سحر (مارتن كان

320
00:11:27,020 --> 00:11:28,270
.الذي سمعت عنه الكثير

321
00:11:28,322 --> 00:11:30,355
إنه حقًا اجتماع تنفيذي
...لا يحوي أي شيء

322
00:11:30,407 --> 00:11:31,573
.سنتحدث في الطريق

323
00:11:31,608 --> 00:11:33,942


324
00:11:37,698 --> 00:11:40,990
اسمع، لا أستطيع الذهاب إلى رؤسائي
.بهذه الهراء الأقل من المستوى

325
00:11:40,999 --> 00:11:42,334
،نتفهم شعورك

326
00:11:42,369 --> 00:11:44,119
وسعيد أنّك لفتّ
.انتباهنا لهذا

327
00:11:44,171 --> 00:11:45,503
حسنا، إذا الآن كم مرة

328
00:11:45,539 --> 00:11:47,122
علي الاتصال بكم حين
لا يكون الأمر طارئًا؟

329
00:11:47,124 --> 00:11:48,790
اسمع، لديك اهتمامنا
.التام الآن

330
00:11:48,842 --> 00:11:50,875
.ويسعدنا حل أي أخطاء

331
00:11:50,927 --> 00:11:53,128
لذا، كيف نستطيع مساعدتك؟

332
00:11:53,130 --> 00:11:54,462
.إذا، انظر، حسنا

333
00:11:54,464 --> 00:11:56,131
النماذج القطعية
.التي أرسلتها

334
00:11:56,133 --> 00:11:59,768
أعني، انظر، إنها غامضة
.على أفضل تقدير

335
00:11:59,803 --> 00:12:01,636
حسنا، انظر لذات الشيء
الذي تنظر إليه

336
00:12:01,638 --> 00:12:02,971
.ويبدو واضحًا للغاية بالنسبة لي

337
00:12:03,023 --> 00:12:06,308
حقا؟ هل ... ربما أنت
.(مصاب بالزرق، (مارتي

338
00:12:06,360 --> 00:12:08,026
،هذا هنا
.مبهم للغاية

339
00:12:08,061 --> 00:12:09,644
حسنا، (ديريك)، إن
كنت لا تفهم

340
00:12:09,696 --> 00:12:11,646
،كيف تعمل النماذج القطعية
...سيكون من دواعي سرورنا

341
00:12:11,698 --> 00:12:13,982
هل تدعوني غبيًا؟ -
.كلا، كلا، كلا -

342
00:12:15,319 --> 00:12:16,651
،أنا أتحدث مع رؤسائي
.ليس أنت

343
00:12:16,703 --> 00:12:17,986
.وينتظرون تحديثات

344
00:12:17,988 --> 00:12:20,989
لذا عليك أن تبدأ
في شرح هذا الهراء

345
00:12:21,041 --> 00:12:23,124
بلغة يتحدثها سكان
هذا الكوكب

346
00:12:23,160 --> 00:12:24,626
أو سيكون علينا

347
00:12:24,661 --> 00:12:26,494
.إعادة النظر في علاقتنا

348
00:12:26,496 --> 00:12:29,381
ديريك)، كل شيء هنا)
.تماما كما وعدناك

349
00:12:29,416 --> 00:12:31,499
أستطيع شرحه لك
.خطوة بخطوة

350
00:12:31,551 --> 00:12:33,501
سيد (رايني)، مكالمة من
.كريس كرسبو) لأجلك)

351
00:12:33,803 --> 00:12:34,002


352
00:12:34,004 --> 00:12:35,587
.حسنا، فقط أعذروني دقيقة

353
00:12:35,639 --> 00:12:37,589
.بالطبع

354
00:12:41,345 --> 00:12:43,478
.حسنا، إنه يفقد صوابه

355
00:12:43,513 --> 00:12:45,347
علينا قلب الطاولة
على مؤخرته، حسنا؟

356
00:12:45,349 --> 00:12:47,515
.يحتاج لعبته الفاخرة
أين (جيني)؟

357
00:12:47,517 --> 00:12:49,484
،مارتي)، هل أستطيع سؤالك)

358
00:12:49,519 --> 00:12:51,186
هل سيقوم الصامتون بمراقبتنا

359
00:12:51,238 --> 00:12:52,487
في جميع استشاراتنا؟

360
00:12:52,522 --> 00:12:54,022
.لأنهم نوعًا ما يشعرونني بالفزع

361
00:12:54,024 --> 00:12:55,523
أنت جاد الآن، (دوغ)؟

362
00:12:55,575 --> 00:12:57,158
.اذهب للعثور على (جيني) اللعينة

363
00:12:57,194 --> 00:12:58,860
.أجل، أجل، أجل -
.اذهب واعثر عليها -

364
00:12:58,862 --> 00:13:00,195
.لدي سؤال لك

365
00:13:00,247 --> 00:13:01,413
تمانع لو خرجنا؟

366
00:13:02,416 --> 00:13:03,898
.أجل

367
00:13:03,934 --> 00:13:05,854
ستدعني في غرفة لوحدي
مع هؤلاء؟

368
00:13:05,869 --> 00:13:07,836
.(انضج، (كلايد

369
00:13:07,871 --> 00:13:10,372
.هكذا سأموت

370
00:13:10,374 --> 00:13:11,673
!ها أنتِ ذا

371
00:13:11,708 --> 00:13:13,675
جيني)، نحتاجكِ حقا)
.في الأعلى

372
00:13:13,710 --> 00:13:14,709
.نحن نخسره

373
00:13:14,761 --> 00:13:16,845
...أنا -
أنتِ بخير؟ -

374
00:13:16,880 --> 00:13:18,463
...لا أعرف. أنا

375
00:13:18,515 --> 00:13:20,215
.فقط أشعر ببعض الغرابة

376
00:13:20,267 --> 00:13:22,434
،يا إلهي
سنحظى بهذا الطفل؟

377
00:13:22,469 --> 00:13:24,102
.هنا، إجلسي -
،كلا -

378
00:13:24,137 --> 00:13:25,887
لن نخوض حتى في
.(هذا الحوار، (دوغ

379
00:13:25,889 --> 00:13:29,391
فقط، أعاني القليل
.من الألم

380
00:13:29,393 --> 00:13:31,059


381
00:13:31,061 --> 00:13:32,977


382
00:13:33,029 --> 00:13:35,897
،حسنا، حسنا
.مثير للاهتمام

383
00:13:35,899 --> 00:13:38,116
مثير للاهتمام كيف؟ حسنا، ماذا؟

384
00:13:38,151 --> 00:13:39,901
...(دوغ) -
.لا شيء، لا شيء -

385
00:13:39,953 --> 00:13:41,653
،إن كان لديك ماتقوله
.فانطق به

386
00:13:41,705 --> 00:13:44,372
لا يجب أن تكوني
قارئة عقول

387
00:13:44,408 --> 00:13:45,740
.(لتفهمي مايحصل هنا، (جيني

388
00:13:45,742 --> 00:13:48,159
أعني، فجأة تشعرين بالمرض -
ماذا؟ -

389
00:13:48,211 --> 00:13:50,795
في الليلة التي يفترض
أن تتناولي فيها العشاء

390
00:13:50,831 --> 00:13:52,163
.مع (مارتي) وعائلته -
.أرجوك -

391
00:13:52,215 --> 00:13:53,248
.هذا التفسير المعقول -
.يا إلهي -

392
00:13:53,300 --> 00:13:54,332
...ليس لهذا علاقة

393
00:13:54,384 --> 00:13:56,418
.وهو أمر جيد
ينبغي أن تكوني متحمسة

394
00:13:56,470 --> 00:13:57,752
.فهو يضمك إلى العائلة -
.يا إلهي -

395
00:13:57,754 --> 00:13:58,803
.اللعنة

396
00:13:58,839 --> 00:14:00,805
.يا إلهي، إجهاض

397
00:14:00,841 --> 00:14:03,308
!(كلا، ليس إجهاضًا، (دوغ -
!لدينا إجهاض -

398
00:14:03,343 --> 00:14:04,426
.لا بأس، ليس ذنبك

399
00:14:04,428 --> 00:14:05,677
.وليس مخاضًا أيضًا

400
00:14:05,729 --> 00:14:07,429
فقط، رجاءً، هلّا ذهبت
وأحضرت لي بعض الماء؟

401
00:14:07,481 --> 00:14:08,596
.بالتأكيد

402
00:14:08,598 --> 00:14:09,931
انتظري، هل أحتاج غليه
أو أي شيء؟

403
00:14:09,933 --> 00:14:11,933
!فقط ماء -
.أي شيء، فهمت -

404
00:14:11,935 --> 00:14:14,269


405
00:14:14,271 --> 00:14:16,237
اسمع، أخبروني أنه قد
يكون لديك ميل

406
00:14:16,273 --> 00:14:18,106
للطيش بعض الشيء
.مع عملائك

407
00:14:18,158 --> 00:14:20,942
.الأمور التي يقولها الناس

408
00:14:20,994 --> 00:14:22,327
...الآن، لست مستشارًا

409
00:14:22,362 --> 00:14:23,495
.صحيح

410
00:14:23,530 --> 00:14:25,447
،لكنني رجل أعمال...

411
00:14:25,499 --> 00:14:27,282
وأعرف ماهو أفضل

412
00:14:27,334 --> 00:14:28,783
،من التهرب

413
00:14:28,785 --> 00:14:30,502
حين يبحث عميلي
.عن الضمانات

414
00:14:30,537 --> 00:14:32,504
.أعني، هذا مجال خدمات، يارجل

415
00:14:32,539 --> 00:14:34,289
صحيح؟ العميل دائمًا
.%على حق، 100

416
00:14:34,291 --> 00:14:36,624
حسنا، إلا إن كانوا
جبناء مذعورين

417
00:14:36,676 --> 00:14:38,877
،مثل (ديريك) هناك
.وليسوا على حق

418
00:14:38,929 --> 00:14:40,962
،)اسمع، (رون)، (رون

419
00:14:41,014 --> 00:14:42,764
حصلنا على العمل
اللعين، حسنا؟

420
00:14:42,799 --> 00:14:45,300
،هذه ليست محاولة
...نحن ننجز

421
00:14:45,302 --> 00:14:47,270
حسنا، ربما فقط أدخلت 29 شركة
...ضمن قائمة الـ500

422
00:14:47,390 --> 00:14:49,971
يا إلهي، إذا ربما تظن أن بإمكانك القيام
...بهذه الاستشارة أفضل مني

423
00:14:49,973 --> 00:14:51,973
بالطبع، لو كنت
.أهتم للاستشارات

424
00:14:52,025 --> 00:14:53,892
.حسنا -
إذا، ماذا؟ -

425
00:14:53,944 --> 00:14:55,664
ربما تظن أنّك عليم
بكل شيء

426
00:14:55,695 --> 00:14:57,228
تحتاج معرفته
عن الاستشارات؟

427
00:14:57,280 --> 00:14:59,197
.حسنا، ربما أنت عليم، حسنا

428
00:14:59,232 --> 00:15:02,574
لكنني هنا لمنحك تذكرتك
.الذهبية اللعينة

429
00:15:03,023 --> 00:15:04,402
.مفاتيح سيارة البوغاتي

430
00:15:04,454 --> 00:15:07,739
أنا هنا لزيادة أرباحك
.وإلغاء الخسائر

431
00:15:07,791 --> 00:15:09,707
لذا ربما عليك التوقف
عن تقليب عينيك

432
00:15:09,743 --> 00:15:11,242
كل مرة أفتح
فيها فمي

433
00:15:11,294 --> 00:15:12,961
.واستمع

434
00:15:12,996 --> 00:15:14,996
.لأنني أنطق بالحكمة، يارجل

435
00:15:14,998 --> 00:15:15,663
.حقا

436
00:15:15,715 --> 00:15:19,050
أنا أمسك بخصيتيك
.في يدي

437
00:15:19,085 --> 00:15:21,920
.لذا أستطيع تركها أو سحقها

438
00:15:24,474 --> 00:15:25,673
تفهمني، (مارتن)؟

439
00:15:25,725 --> 00:15:28,176
.أجل

440
00:15:32,682 --> 00:15:34,566


441
00:15:34,601 --> 00:15:36,768
إذا كيف ستسير
الأمور بالضبط؟

442
00:15:36,820 --> 00:15:39,103
كيف ستسير أي أمور؟

443
00:15:39,155 --> 00:15:42,023
حسنا، بينك وبين
مارتي) والطفل؟)

444
00:15:42,025 --> 00:15:43,775
،تعرفين، أعني
أعلم أن الأمور كانت

445
00:15:43,827 --> 00:15:45,276
متوترة بعض الشيء
...بينكما منذ

446
00:15:45,328 --> 00:15:47,362
دوغ)، أريدك أن تهتم بشؤونك)
في هذا الأمر، حسنا؟

447
00:15:47,364 --> 00:15:49,080
.حسنا -
!لأنه ليس ... اللعنة -

448
00:15:49,115 --> 00:15:50,415
.يا إلهي

449
00:15:50,450 --> 00:15:51,866
،اللعنة. تعرفين ماذا
.(سأذهب لإحضار (مارتي

450
00:15:51,918 --> 00:15:53,251
.(كلا، لا تحضر (مارتي)، كلا، (دوغ
...كلا، أنا

451
00:15:53,286 --> 00:15:54,369
لم لا؟ -
.(لأننا لا نحتاج (مارتي -

452
00:15:54,371 --> 00:15:55,703
!(لا أحتاج (مارتي

453
00:15:55,705 --> 00:15:57,288
.حسنا

454
00:15:57,340 --> 00:15:59,090
.سأفعل هذا

455
00:15:59,125 --> 00:16:01,543
"شاهدت ما يكفي من "هاوس
.لأعرف ما الذي أفعله

456
00:16:01,595 --> 00:16:03,545
ماذا تفعل؟ -
...لا عليك، سأهتم بهذا. فقط أمسكي -

457
00:16:03,597 --> 00:16:05,213
.عضي على هذا. سيؤلمك -
.لا تفعل، (دوغ)، لا تفعل. يا إلهي -

458
00:16:05,215 --> 00:16:06,214
.سأخلع بنطالكِ -
.دوغ)، لا تفعل، توقف) -

459
00:16:06,216 --> 00:16:07,215
.علي هذا -
!يا إلهي -

460
00:16:07,217 --> 00:16:08,883
!دوغ)، كلا) -
.تتكلمين بتأثير الطفل -

461
00:16:08,885 --> 00:16:11,603


462
00:16:11,638 --> 00:16:14,222


463
00:16:14,274 --> 00:16:15,557


464
00:16:15,609 --> 00:16:17,892


465
00:16:17,894 --> 00:16:19,894


466
00:16:19,896 --> 00:16:22,730
.يا إلهي

467
00:16:22,732 --> 00:16:25,066
.أشعر بتحسن كبير

468
00:16:25,068 --> 00:16:26,618
حقًا؟

469
00:16:26,653 --> 00:16:29,654
فلنذهب لإنهاء هذه الاستشارة
اللعينة، صحيح؟

470
00:16:29,706 --> 00:16:32,123


471
00:16:33,877 --> 00:16:35,877


472
00:16:41,801 --> 00:16:44,168
إن كان هذا هو النظام
،المرجعي للعملاء

473
00:16:44,220 --> 00:16:46,421
كيف أتعرف على القناة
الرئيسية للبيانات

474
00:16:46,473 --> 00:16:48,089
التي ذكرتها؟

475
00:16:48,141 --> 00:16:49,641


476
00:16:49,676 --> 00:16:50,758
.آسف

477
00:16:50,760 --> 00:16:52,260
رون)، مارأيك، ياصديقي؟)

478
00:16:52,312 --> 00:16:54,312
ماذا؟ المعذرة؟

479
00:16:54,347 --> 00:16:55,980
لماذا تسأله؟

480
00:16:56,016 --> 00:16:57,181
.آسف للغاية

481
00:16:57,233 --> 00:16:59,100
.أهملت تعريفك بزميلنا

482
00:16:59,102 --> 00:17:01,102
.(هذا (رون زوبيل

483
00:17:01,154 --> 00:17:02,604
"انضم إلى "كي آند أي

484
00:17:02,606 --> 00:17:04,606
بعد إدخاله عشرات

485
00:17:04,658 --> 00:17:06,858
.الشركات إلى قائمة الـ500
إنه حقًا

486
00:17:06,910 --> 00:17:07,942
خبير معروف

487
00:17:07,944 --> 00:17:09,193
.في استراتيجيات النمو

488
00:17:09,245 --> 00:17:11,112


489
00:17:11,114 --> 00:17:12,830
.حسنا -
.أجل -

490
00:17:12,866 --> 00:17:14,532
إذا، مارأيك، (رون)؟
لدينا شركة طيران

491
00:17:14,584 --> 00:17:16,501
إقليمية متوسطة
.تريد التوسع

492
00:17:16,536 --> 00:17:18,953
،حسنا، أعني
هذا يعتمد على

493
00:17:19,005 --> 00:17:21,839
المعايير التي تستخدمونها
.في حساب النمو

494
00:17:21,875 --> 00:17:24,208
حسنا، كل النقاط
موجودة هنا

495
00:17:24,260 --> 00:17:25,710
."في "مخطط جانت
...كلايد)، تستطيع)

496
00:17:25,762 --> 00:17:27,462
.بالطبع. أعطني ثانية

497
00:17:27,514 --> 00:17:29,347
...و

498
00:17:29,382 --> 00:17:30,682
.شاهد كمبيوترك

499
00:17:30,717 --> 00:17:32,300
.شكرا لك

500
00:17:32,352 --> 00:17:33,968
،إذا

501
00:17:34,020 --> 00:17:35,637
.فقط أخبرنا رأيك

502
00:17:35,639 --> 00:17:36,888
أهي إعادة تنظيم

503
00:17:36,940 --> 00:17:38,723
نموذج أسلوب التسوق أو

504
00:17:38,775 --> 00:17:40,058
نموذج التكلفة؟

505
00:17:40,110 --> 00:17:41,309
،حسنا، بطبيعة الحال

506
00:17:41,311 --> 00:17:42,694
...علي حقًا

507
00:17:44,064 --> 00:17:45,196
...دراسة الـ

508
00:17:45,231 --> 00:17:47,532
.التخمينات

509
00:17:47,567 --> 00:17:49,317
.خذ وقتك

510
00:17:49,319 --> 00:17:51,035
.أجل، ابحثها بعمق

511
00:17:52,072 --> 00:17:54,072
.اللعنة

512
00:17:54,124 --> 00:17:55,657
الآن، عيناك

513
00:17:55,709 --> 00:17:57,625
،تقول نموذج التكلفة

514
00:17:57,661 --> 00:17:59,661
لكن شفتاك تقول
لا أعرف شيئا"

515
00:17:59,663 --> 00:18:02,497
".عن الاستشارات الإدارية

516
00:18:04,718 --> 00:18:05,833
.كلا، قلها

517
00:18:05,885 --> 00:18:07,001
.فهمت

518
00:18:07,003 --> 00:18:08,136
.لكن عليك أن تقولها

519
00:18:08,171 --> 00:18:09,387
.ستجعلك تشعر بشكل أفضل
.قلها

520
00:18:09,422 --> 00:18:11,422
.كلا، فهمت، أيها الأخرق

521
00:18:13,426 --> 00:18:14,842
...و

522
00:18:14,844 --> 00:18:16,844
.سأسحقها

523
00:18:19,349 --> 00:18:21,566
.(وداعًا، (رون

524
00:18:21,601 --> 00:18:23,017
...ماذا

525
00:18:23,019 --> 00:18:25,019
ماذا نفعل في هذه الحالة؟

526
00:18:25,071 --> 00:18:26,432
.لسنا مبرمجين على الارتجال

527
00:18:26,439 --> 00:18:27,822
.عقولنا مصنوعة من التروس

528
00:18:27,857 --> 00:18:29,857
.نحن نتخبط 
...نحن

529
00:18:29,859 --> 00:18:31,109
.نتحطم

530
00:18:31,161 --> 00:18:33,077
...هل علينا... ماذا علينا

531
00:18:33,113 --> 00:18:34,862


532
00:18:34,914 --> 00:18:36,164
.مرحبا. آسفة للغاية

533
00:18:36,199 --> 00:18:38,199
شعرت بالغثيان في السيارة
،وأنا قادمة إلى هنا

534
00:18:38,251 --> 00:18:39,417
.لكنني أفضل الآن

535
00:18:39,452 --> 00:18:41,002
.(جيني)
.أنتِ متوهجة

536
00:18:41,037 --> 00:18:42,704
أرجوكِ أخبرني
،شيئًا جيدًا

537
00:18:42,756 --> 00:18:45,873
لأن (مارتي) هنا
.أشعرني بالفزع تمامًا

538
00:18:45,925 --> 00:18:47,709
...(ماذا؟ (ديريك

539
00:18:47,761 --> 00:18:49,794
لدي تطبيق لك

540
00:18:49,846 --> 00:18:52,764
سيجعلك تقع
.أكثر في حبي

541
00:18:52,799 --> 00:18:54,348
.قد لا يكون ممكنًا

542
00:18:54,384 --> 00:18:56,050


543
00:18:57,103 --> 00:18:58,352
.لنجرب

544
00:18:58,388 --> 00:19:00,021
.حسنا، تفضلي

545
00:19:00,056 --> 00:19:01,439


546
00:19:01,474 --> 00:19:03,725
.نبدأ هنا -
.حسنا -

547
00:19:03,727 --> 00:19:05,727


548
00:19:05,729 --> 00:19:07,729


549
00:19:10,650 --> 00:19:12,533
.عدت مبكرا

550
00:19:12,569 --> 00:19:14,285
لا أعرف كيف
تتوقع ربح

551
00:19:14,320 --> 00:19:15,620
الأموال الطائلة
.بعمل ذلك

552
00:19:15,655 --> 00:19:18,072
.لا بأس، أبي
.مارتي) سمح لنا بالخروج)

553
00:19:18,074 --> 00:19:19,657
فتحت باب غرفتي مجددا؟

554
00:19:19,709 --> 00:19:21,659
"اسمع، "ناتالي بورتمان
صادف أنها تحب

555
00:19:21,711 --> 00:19:23,077
.المكان في غرفتك -
.كلا، كلا -

556
00:19:23,129 --> 00:19:24,996
ربما آخر مرة تسمع
.فيها هذا

557
00:19:25,048 --> 00:19:26,164
!أغربي من هنا

558
00:19:26,216 --> 00:19:28,466
.اغربي
.أرجوكِ اغربي من هنا

559
00:19:28,501 --> 00:19:29,550
أبي؟

560
00:19:29,586 --> 00:19:30,752
.أبي، تحدثنا عن هذا

561
00:19:30,754 --> 00:19:32,720
الآن سيكون هناك
شعر قط ووبر

562
00:19:32,722 --> 00:19:33,554
.على وسائدي

563
00:19:33,590 --> 00:19:35,173
تعرف إلى أي درجة
تبدو مخنثًا

564
00:19:35,225 --> 00:19:36,791
وأنت تقول ذلك، صحيح؟

565
00:19:36,826 --> 00:19:38,259
.أبدو مخنثًا

566
00:19:38,311 --> 00:19:39,510
ولماذا لا ترد على رسائلي؟

567
00:19:39,562 --> 00:19:41,512
،خلال اليوم، أكون شديد الانشغال
حسنا، لذا لو استطعت

568
00:19:41,564 --> 00:19:43,948
،التقليل من الرسائل
.هذا سيساعدني كثيرًا

569
00:19:44,818 --> 00:19:46,350
...إياك

570
00:19:46,402 --> 00:19:49,771
اسمع، أعلم أنّك تحاول
.الاستمتاع بوقتك هذا

571
00:19:49,773 --> 00:19:51,105
.آسف
،فقط أرجوك

572
00:19:51,157 --> 00:19:53,157
.أغلق الباب
مامدى صعوبة ذلك؟

573
00:19:53,193 --> 00:19:56,160
فقط احتجت القليل من المساعدة
.مع الكمبيوتر، هذا كل شيء

574
00:19:56,196 --> 00:19:59,781
.يا إلهي
أنت جاد؟

575
00:19:59,783 --> 00:20:01,703
تريدني أن أساعدك
بخصوص الكمبيوتر

576
00:20:01,751 --> 00:20:03,000
لتتمكن من مشاهدة
الأفلام الإباحية؟

577
00:20:03,036 --> 00:20:05,119
.كلايد) أنا أحتضر)

578
00:20:05,121 --> 00:20:06,204
.كلا -
هل ستمنع -

579
00:20:06,256 --> 00:20:07,955
على والدك المحتضر
النشوة الجنسية؟

580
00:20:08,007 --> 00:20:09,540
كلا، ليس مسموحًا لك تحدث
.الفرنسية فوق كل شيء

581
00:20:09,592 --> 00:20:11,459
حسنا، بالتأكيد دخلت
عليك من قبل، صحيح؟

582
00:20:11,461 --> 00:20:12,543
.حين كنت في الـ15

583
00:20:12,595 --> 00:20:14,128
.إنها دائرة

584
00:20:14,130 --> 00:20:15,513
.يا إلهي

585
00:20:15,548 --> 00:20:17,131
.عدنا، عدنا

586
00:20:17,133 --> 00:20:19,217
.الكثير من الموت في هذه العائلة

587
00:20:19,269 --> 00:20:20,802
.هذا هو الأمر -
.كلا، كلا، كلا -

588
00:20:20,854 --> 00:20:23,387
ليس مسموحًا لك تبرير
استمنائك بالسرطان

589
00:20:23,439 --> 00:20:25,056
.والـ"هولوكوست"، أبي

590
00:20:25,108 --> 00:20:26,808
هل تدرك مدى
جنون هذا؟

591
00:20:29,145 --> 00:20:30,645
حسنا، أنا أحاول وسعي

592
00:20:30,697 --> 00:20:33,197
لنسيان كل ماحصل
في عائلتنا

593
00:20:33,233 --> 00:20:34,365
والتعاطف

594
00:20:34,400 --> 00:20:36,317
.مع حالتك

595
00:20:36,369 --> 00:20:37,451
حسنا؟

596
00:20:37,487 --> 00:20:38,986
.تعلم أنني أهتم لأمرك

597
00:20:39,038 --> 00:20:41,372
.أنا أحاول، يارجل

598
00:20:41,407 --> 00:20:44,992
تعرف شيئا؟
.لا أحتاج تعاطفك

599
00:20:44,994 --> 00:20:46,661
مارأيك بالقليل
من الاحترام

600
00:20:46,713 --> 00:20:48,663
للرجل الذي منحك

601
00:20:48,715 --> 00:20:49,831
قذفه الحياة؟

602
00:20:49,833 --> 00:20:51,415
...هذا

603
00:20:51,467 --> 00:20:54,335
حسنا، أبي، عليك العثور
،على مكان جديد للإقامة

604
00:20:54,337 --> 00:20:56,170
.ابتداءً من الغد

605
00:20:56,172 --> 00:20:58,172


606
00:21:04,347 --> 00:21:05,596
.مرحبًا

607
00:21:05,648 --> 00:21:06,931
.مرحبا بك

608
00:21:06,983 --> 00:21:09,066
.أظنني أعرف سبب وجودك هنا

609
00:21:09,102 --> 00:21:10,735
.رون) ليس سعيدًا)

610
00:21:10,770 --> 00:21:13,154
...نوعا ما

611
00:21:13,189 --> 00:21:14,488
.غاضب للغاية

612
00:21:14,524 --> 00:21:15,857


613
00:21:15,859 --> 00:21:18,075
لم أكن أعرف أنّك
،وبهذا الغضب

614
00:21:18,111 --> 00:21:19,410
.لازالت لديك مشاعر

615
00:21:19,445 --> 00:21:21,279
أعرف أنه قد يكون
،مزعجًا أحيانا

616
00:21:21,331 --> 00:21:23,531
لكنه صنع الكثير
."من الأموال لـ"غلوبال

617
00:21:23,533 --> 00:21:25,032
،وسيفعل الشيء ذاته لأجلك

618
00:21:25,084 --> 00:21:27,535
لو استطعت اقناعه
.بالعودة إلى هنا

619
00:21:27,587 --> 00:21:29,337
دينا)، تعرفين كيف)
أدير عملي، حسنا؟

620
00:21:29,372 --> 00:21:31,088
لا أحتاج شخصًا
.للبحث خلفي

621
00:21:31,124 --> 00:21:32,423
...الآن، إن كان (آل هيغ) ذلك

622
00:21:32,458 --> 00:21:34,041
.مارتي)، إهدأ)

623
00:21:34,043 --> 00:21:35,543
أليس هذا ماناقشناه؟

624
00:21:35,595 --> 00:21:36,878
جعل "كي آند أي" ضخمة؟

625
00:21:36,930 --> 00:21:38,796
."أجل، "كان وشركاؤه

626
00:21:40,266 --> 00:21:43,384
.إنه خبير في بناء الشركات

627
00:21:43,436 --> 00:21:44,936
.(لكنك محق، (مارتي

628
00:21:44,971 --> 00:21:47,221
رون) لا يملك أي مشاعر)

629
00:21:47,223 --> 00:21:49,056
،ليتورط بها
.على عكسك

630
00:21:50,109 --> 00:21:52,393
.هذا سيكون مذهلا

631
00:21:52,445 --> 00:21:55,062
ماذا تعنين بالضبط؟

632
00:21:55,114 --> 00:21:57,732
إسأل الرجل الذي منح
نصف شركته

633
00:21:57,784 --> 00:22:00,284
،للمرأة التي، بالمقابل
.أرسلته إلى السجن

634
00:22:02,405 --> 00:22:04,288
.(تحدثنا عن ذلك، (دينا

635
00:22:04,324 --> 00:22:06,290
،مارتي)، أنا معجبة بك)

636
00:22:06,326 --> 00:22:08,075
لكنني لا أملك
أي مشاعر معقدة

637
00:22:08,077 --> 00:22:09,243
.بشأن مانفعله هنا

638
00:22:09,295 --> 00:22:10,661
.العمل عمل

639
00:22:10,713 --> 00:22:13,464
يا إلهي، علي حياكة ذلك
.على وسادة

640
00:22:13,499 --> 00:22:15,660
"...الآن، ماذا، "العمل
ماذا كان الجزء الأخير؟

641
00:22:15,668 --> 00:22:17,752
.حسنًا

642
00:22:17,804 --> 00:22:19,503
إذا، أي الانتصارات
يعني لك أكثر؟

643
00:22:19,555 --> 00:22:21,339
قول "تبا لك" لخبير
تحويل الشركات

644
00:22:21,391 --> 00:22:24,058
أو جني أموال طائلة؟

645
00:22:27,313 --> 00:22:28,930
...(مارتي)

646
00:22:28,982 --> 00:22:31,933
أريدك أن تتخيل
حقًا ماتريده أكثر

647
00:22:31,985 --> 00:22:36,103
،وسؤال نفسك
"ماذا يستحق؟"

648
00:22:37,273 --> 00:22:39,273
...حسنا، انتظري، انتظري، انتظري، إذا

649
00:22:39,325 --> 00:22:41,025
.إذا، انتظري

650
00:22:41,077 --> 00:22:43,110
متى بالتحديد
موعد ولادتك؟

651
00:22:44,864 --> 00:22:46,831
.ثلاث أسابيع من الغد

652
00:22:46,866 --> 00:22:49,450


653
00:22:49,502 --> 00:22:51,085
.أجل

654
00:22:51,120 --> 00:22:53,120
.كادت تصل

655
00:22:53,172 --> 00:22:55,456
...إذا سوف أصبح

656
00:22:55,458 --> 00:22:57,041
.عمًا من جديد

657
00:22:57,093 --> 00:22:58,292
.أجل -
.لا بأس لدي في ذلك -

658
00:22:58,344 --> 00:23:00,628
لا تحتاج أي أولاد
.من صلبك

659
00:23:00,680 --> 00:23:02,680
.إهدأ هنا، أيها الأب، إهدأ

660
00:23:02,715 --> 00:23:04,131
.أريد اقتراح نخب

661
00:23:04,183 --> 00:23:05,800
،لكن، تعلم
...علي تناول بعض

662
00:23:05,802 --> 00:23:06,801
.أجل، لن يحصل

663
00:23:06,853 --> 00:23:08,019
.أعطه القليل من الشراب

664
00:23:08,054 --> 00:23:09,353
.حسنا

665
00:23:09,389 --> 00:23:12,106
.حسنا

666
00:23:12,141 --> 00:23:13,891
(لـ(جيني

667
00:23:13,943 --> 00:23:15,693
،وأختي الصغيرة الجديدة

668
00:23:15,728 --> 00:23:17,144
آمل أن تكبر

669
00:23:17,196 --> 00:23:18,863
...وتزدهر و

670
00:23:18,898 --> 00:23:20,364
.تكون محبوبة

671
00:23:20,400 --> 00:23:21,699
،و، بالطبع

672
00:23:21,734 --> 00:23:23,901
.تحسن إرتداء الملابس

673
00:23:23,953 --> 00:23:27,038
،حسنا، أظن
،بوجودك كشقيق كبرى

674
00:23:27,073 --> 00:23:29,240
من غير الممكن

675
00:23:29,292 --> 00:23:32,243
.أن تبدو غير رائعة

676
00:23:32,295 --> 00:23:33,878
".شقيق كبرى"

677
00:23:33,913 --> 00:23:35,796
.يعجبني ذلك

678
00:23:37,750 --> 00:23:40,334
أظنني للتو سمعت عروق
.أبي وهي تنفجر

679
00:23:40,386 --> 00:23:42,219
.قليلا

680
00:23:42,255 --> 00:23:43,504
.قليلا، قليلا -
أجل. شاهدت ذلك؟ -

681
00:23:43,506 --> 00:23:45,423
.هذا ماحصل

682
00:23:46,809 --> 00:23:49,894
...حسنا، لـ
...(لـ(جيني

683
00:23:49,929 --> 00:23:51,512
.(و(مارتي

684
00:23:54,767 --> 00:23:56,901
وسعادتكم، حسنا؟

685
00:23:56,936 --> 00:23:58,235
مهما يكن الشكل

686
00:23:58,271 --> 00:24:00,021
.الذي تأتي به

687
00:24:00,023 --> 00:24:01,272
،صدقًا

688
00:24:01,324 --> 00:24:04,742
كل ما أستطيع قوله أننا نتمنى
.ذلك لكما أنتما الاثنان

689
00:24:04,777 --> 00:24:08,779
...ولهذا الشخص الجديد، حسنا

690
00:24:10,450 --> 00:24:13,284
سنحبها...

691
00:24:13,336 --> 00:24:15,002
...بشكل كامل

692
00:24:16,539 --> 00:24:19,206
.ودون شروط...

693
00:24:22,128 --> 00:24:23,711
.كلمات صادقة

694
00:24:23,713 --> 00:24:25,096
.جميل، أبي

695
00:24:25,131 --> 00:24:26,430
.هيا، لنرفعها

696
00:24:26,466 --> 00:24:28,049
.هيا
.لنرفعها

697
00:24:28,101 --> 00:24:29,100
.نخبكم

698
00:24:37,527 --> 00:24:40,461
كلمات لطيفة جدًا للفتاة
.التي أفسدت حياتكم

699
00:24:55,912 --> 00:24:57,378
.هذا كان لذيذًا للغاية

700
00:24:57,413 --> 00:24:59,246
.حقا، حقا أعجبني

701
00:24:59,298 --> 00:25:01,749
لسوء الحظ لدي
.موعدين الليلة

702
00:25:01,801 --> 00:25:03,501
،وهو أمر يتعلق بالعمل
.لذا علي الذهاب

703
00:25:03,553 --> 00:25:06,087
.لكن، شكرا جزيلا لكم

704
00:25:06,089 --> 00:25:07,254
،أقدّر كل شيء
وشكرا جزيلا

705
00:25:07,306 --> 00:25:08,589
.على الضيافة

706
00:25:08,591 --> 00:25:10,591
أنتِ، (جيني)، ماذا...؟

707
00:25:10,643 --> 00:25:12,760
.(جيني)

708
00:25:12,762 --> 00:25:13,844
ماذا تفعلين؟

709
00:25:13,896 --> 00:25:15,096
.(لا أستطيع عمل هذا، (مارتي

710
00:25:15,098 --> 00:25:16,430
.أجل، تأخر الوقت

711
00:25:16,432 --> 00:25:18,432
...ليس ذلك، الـ
...عائلتك و

712
00:25:18,434 --> 00:25:20,434
لا أستطيع ... جعلهم

713
00:25:20,486 --> 00:25:22,319
يعاملونني بهذا اللطف
.بينما حتى أنا أكره نفسي

714
00:25:22,355 --> 00:25:23,487
...لا أستطيع -
.اسمعي -

715
00:25:23,523 --> 00:25:26,023
حان الوقت، حسنا؟
.حان الوقت اللعين

716
00:25:26,075 --> 00:25:28,109
نحن نتصرف كاثنين
.من المراهقين

717
00:25:28,161 --> 00:25:31,529
...أجل، لكن ربما هكذا تماما -
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا -

718
00:25:31,581 --> 00:25:33,114
.لن نفعل ذلك بعد الآن

719
00:25:33,166 --> 00:25:35,032
لن نفعل، حسنا؟

720
00:25:35,084 --> 00:25:36,834
سنلملم شتات أنفسنا

721
00:25:36,869 --> 00:25:38,836
.أمام هذه الطفلة

722
00:25:38,871 --> 00:25:42,456
.أمام هذان الطفلان

723
00:25:42,508 --> 00:25:44,842
.يمكننا عمل ذلك

724
00:25:46,179 --> 00:25:49,463
...دعينا فقط
.تعلمين، نكون عاقلين

725
00:25:50,850 --> 00:25:52,600
ولا يمكنك المغادرة

726
00:25:52,635 --> 00:25:54,301
كل مرة تشعرين فيها
.(بشيء ما، (جيني

727
00:25:56,139 --> 00:25:58,522
هل صدر هذا للتو
من فم (مارتي كان)؟

728
00:25:58,558 --> 00:26:00,224
.أجل -
قلت ذلك للتو؟ -

729
00:26:00,276 --> 00:26:01,892
.سمعت نفسي وأنا أقوله أيضا -
.إنه غريب -

730
00:26:01,944 --> 00:26:03,861
سمعته، صحيح؟ -
.إنه غريب -

731
00:26:03,896 --> 00:26:05,062


732
00:26:05,114 --> 00:26:07,148
.أعنيه

733
00:26:12,705 --> 00:26:15,322
.اللعنة

734
00:26:15,324 --> 00:26:16,657
...إنها

735
00:26:20,880 --> 00:26:22,546


736
00:26:22,582 --> 00:26:24,665
.صغير نينجا

737
00:26:27,170 --> 00:26:28,669
.اسمعي

738
00:26:30,173 --> 00:26:32,139
.هيا

739
00:26:36,512 --> 00:26:38,312
.حسنا

740
00:26:39,515 --> 00:26:41,515
.حسنا -
.حسنا -

741
00:26:44,937 --> 00:26:46,520


742
00:26:46,572 --> 00:26:49,190
أخبرتهم أن لدي
.مشاكل حمل

743
00:26:49,192 --> 00:26:50,991
.هذا ينبغي أن يخرسهم

744
00:26:51,027 --> 00:26:53,327
والآن أريد أن أعرف
.ماذا هناك للتحلية

745
00:26:53,362 --> 00:26:55,196
.بالطبع

746
00:26:55,198 --> 00:26:57,081
...مارأيك

747
00:26:57,116 --> 00:26:58,415
.فطيرة عليق

748
00:26:58,451 --> 00:26:59,867
.سعيدة للغاية أنني بقيت

749
00:26:59,919 --> 00:27:01,535
،كلما زاد سواده
.زادت حلاوته

750
00:27:01,587 --> 00:27:03,003
.وعلى الوقت
.على الوقت

751
00:27:03,039 --> 00:27:04,505
.تحب ماتحبه -
.ليس مخطئا -

752
00:27:04,540 --> 00:27:06,207
ماحجم القطعة التي تريدينها، (جيني)؟

753
00:27:06,209 --> 00:27:08,542
جيرماياه)، لا أظن أن لديك)
.قطعة كبيرة بمايكفي

754
00:27:08,544 --> 00:27:09,627
أنت جادة؟

755
00:27:09,679 --> 00:27:10,761
.أجل

756
00:27:10,796 --> 00:27:12,880
...حسنا، إذا
مارأيك بهذه؟

757
00:27:12,882 --> 00:27:14,215
،سأبدأ بهذه

758
00:27:14,217 --> 00:27:16,300
لكنك ستحتاج فطيرتين
.إضافيتين، أظن

759
00:27:16,352 --> 00:27:18,018
.توقفي

760
00:27:43,054 --> 00:27:46,853
<font color="#3399CC">JustAbdalla</font> ترجمة

