[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: F:/[Zero-Raws] Nisekoi S2 - 02 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: F:/[Zero-Raws] Nisekoi S2 - 02 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 74 Active Line: 9 Video Position: 523 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default - Nisekoi,Al-Mujahed Free 2,75,&H00FFEFEF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,-1,0,0,0,99,99,0,0,1,2,0.1,2,70,70,20,1 Style: Title,Open Sans Semibold,36,&H00EA671A,&H00FF0F00,&H00FFFFFF,&H00DAF6F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,27,107,160,0 Style: DefaultTop,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: DefaultMid,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,6,0,0,28,0 Style: DefaultBot,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00020814,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Eyecatch,K Tabassom,70,&H00FF8325,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Copyright,Midan,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,30,30,10,1 Style: Default...,K Tabassom,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0082C2EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Default - Nisekoi -,Al-Mujahed Free 2,75,&H00FFEFEF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,-1,0,0,0,99,99,0,0,1,2,0.1,2,70,70,20,1 Style: OP1-Romaji,Londrina Solid,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,0,0,20,1 Style: OP1-English,AGA Kaleelah Regular,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0,0,25,1 Style: ED1-English,AGA Kaleelah Regular,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0,0,20,1 Style: ED1-Romaji,KG Blank Space Solid,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,0,0,20,1 Style: Default - Nisekoi - Copy,Al-Mujahed Free 2,75,&H00FFEFEF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,-1,0,0,0,99,99,0,0,1,2,0.1,2,70,70,20,1 Style: Default - Nisekoi - Haut,Al-Mujahed Free 2,75,&H00FFEFEF,&H000000FF,&H00551E09,&H0073392D,-1,0,0,0,99,99,0,0,1,2,0.1,2,70,70,20,1 Style: Title - Nisekoi,Israr-Syria,190,&H00FFFFFE,&H000000FF,&H004438BE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.41,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(1000,1000)}Fattati : ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:14.83,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(1000,1000)}Fattati-sub.blogspot.com :لا تنسوا زيارة مدونتي Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:14.58,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...اليابان Dialogue: 0,0:00:14.83,0:00:20.83,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(1000,1000)}www.Arabasma.com/vb :و زيارة منتدى ابتسامة العرب Dialogue: 0,0:00:15.25,0:00:18.38,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.سلمية للغاية لدرجة جعلي قد أتثائب Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:23.39,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أتيتُ لرؤيتك Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:27.14,Copyright,NTP,0,0,0,,{\be1}Black Tiger : النمر الأسود Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:27.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا بلاك تايغر Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:30.98,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذه المرة بالتأكيد، أنت Dialogue: 1,0:00:43.60,0:00:46.15,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\c&H000000&\3c&H47C5F5&\blur0.5\fad(150,150)\t(25,275,\3c&H32813C&\c&HFFFFFF&)\t(984,984,\3c&HF29E43&)}mou sanzan guruguru shita ja nai Dialogue: 1,0:00:43.60,0:00:46.15,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\c&H000000&\3c&H47C5F5&\blur0.5\fad(150,150)\t(25,275,\3c&H32813C&\c&HFFFFFF&)\t(984,984,\3c&HF29E43&)}هيَّا، لقد سئمت من الخوض في الدوائر Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.15,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H47C5F5&\3c&H47C5F5&\blur2\fad(150,150)\t(25,275,\3c&H32813C&\c&H32813C&)\t(984,984,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}mou sanzan guruguru shita ja nai Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:46.15,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H47C5F5&\3c&H47C5F5&\blur2\fad(150,150)\t(25,275,\3c&H32813C&\c&H32813C&)\t(984,984,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}هيَّا، لقد سئمت من الخوض في الدوائر Dialogue: 1,0:00:46.15,0:00:51.99,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(343,343,\3c&H636560&)\t(3846,4097,\3c&H4536BC&)\t(4430,4597,\3c&HF29E43&)\t(5139,5348,\3c&H636560&)\t(5348,5431,\3c&H4536BC&)\t(5556,5723,\3c&HF29E43&)}yaru toki yaranakya ima made no dynamic datte Dialogue: 1,0:00:46.15,0:00:51.99,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(343,343,\3c&H636560&)\t(3846,4097,\3c&H7374EF&)\t(4430,4597,\3c&HF29E43&)\t(5139,5348,\3c&H636560&)\t(5348,5431,\3c&H4536BC&)\t(5556,5723,\3c&HF29E43&)}علينا فعل هذا الآن. خلاف ذلك، النشاط الذي قمنا ببنائه Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:51.99,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(343,343,\3c&H636560&\c&H636560&)\t(3846,4097,\3c&H4536BC&\c&H4536BC&)\t(4430,4597,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)\t(5139,5348,\3c&H636560&\c&H636560&)\t(5348,5431,\3c&H4536BC&\c&H4536BC&)\t(5556,5723,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}yaru toki yaranakya ima made no dynamic datte Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:51.99,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(343,343,\3c&H636560&\c&H636560&)\t(3846,4097,\3c&H7374EF&\c&H7374EF&)\t(4430,4597,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)\t(5139,5348,\3c&H636560&\c&H636560&)\t(5348,5431,\3c&H4536BC&\c&H4536BC&)\t(5556,5723,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}علينا فعل هذا الآن. خلاف ذلك، النشاط الذي قمنا ببنائه Dialogue: 1,0:00:51.99,0:00:53.53,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(821,821,\3c&H4537BC&)}dainashi da yo Dialogue: 1,0:00:51.99,0:00:53.53,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(821,821,\3c&H4537BC&)}سيكون لأجل لا شيء Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:53.53,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(821,821,\c&H4537BC&\3c&H4537BC&)}dainashi da yo Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:53.53,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(821,821,\c&H4537BC&\3c&H4537BC&)}سيكون لأجل لا شيء Dialogue: 1,0:00:53.53,0:00:56.20,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H4537BC&\blur0.5\fad(150,150)\t(31,741,\3c&HF29E43&)}seiippai junjou kasanete Dialogue: 1,0:00:53.53,0:00:56.20,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H4537BC&\blur0.5\fad(150,150)\t(31,741,\3c&HF29E43&)}أحاول أن أكون نقية القلب، بأقصى ما أستطيع Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:56.20,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H4537BC&\3c&H4537BC&\blur2\fad(150,150)\t(31,741,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}seiippai junjou kasanete Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:56.20,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H4537BC&\3c&H4537BC&\blur2\fad(150,150)\t(31,741,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}أحاول أن أكون نقية القلب، بأقصى ما أستطيع Dialogue: 1,0:00:56.20,0:00:58.37,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)}hora hora checkmate Dialogue: 1,0:00:56.20,0:00:58.37,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)}!هيَّا، هيَّا، مات الشاه Dialogue: 0,0:00:56.20,0:00:58.37,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)}hora hora checkmate Dialogue: 0,0:00:56.20,0:00:58.37,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)}!هيَّا، هيَّا، مات الشاه Dialogue: 1,0:00:58.37,0:01:03.29,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(2699,2699,\3c&HB0ADFF&)\t(3199,3199,\3c&HF29E43&)}tte iu tokoro de kimi wa ippo funde hyappo sagaru Dialogue: 1,0:00:58.37,0:01:03.29,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(2657,2657,\3c&HB2A69E&)\t(3199,3199,\3c&HF29E43&)}في كل مرة، تتقدم خطوة للأمام تتراجع مائة للخلف أيضًا Dialogue: 0,0:00:58.37,0:01:03.29,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(2699,2699,\3c&HB0ADFF&\c&HB0ADFF&)\t(3199,3199,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}tte iu tokoro de kimi wa ippo funde hyappo sagaru Dialogue: 0,0:00:58.37,0:01:03.29,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(2657,2657,\3c&HB2A69E&\c&HB2A69E&)\t(3199,3199,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)}في كل مرة، تتقدم خطوة للأمام تتراجع مائة للخلف أيضًا Dialogue: 1,0:01:03.29,0:01:06.46,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(2555,2555,\3c&H5C813A&)}subarashii kotoba wo sazukeyou Dialogue: 1,0:01:03.29,0:01:06.46,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HF29E43&\blur0.5\fad(150,150)\t(2555,2555,\3c&H5C813A&)}دعني أخبرك بكلمات مذهلة Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:06.46,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(2555,2555,\3c&H5C813A&\c&H5C813A&)}subarashii kotoba wo sazukeyou Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:06.46,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HF29E43&\3c&HF29E43&\blur2\fad(150,150)\t(2555,2555,\3c&H5C813A&\c&H5C813A&)}دعني أخبرك بكلمات مذهلة Dialogue: 1,0:01:08.00,0:01:11.80,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)}sono me wo shita kimi ni fukanou nado wa nai Dialogue: 1,0:01:08.00,0:01:11.80,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)}بمجرد أن تعرفها، لن يستطيع أحد إيقافك Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.80,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)}sono me wo shita kimi ni fukanou nado wa nai Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.80,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)}بمجرد أن تعرفها، لن يستطيع أحد إيقافك Dialogue: 1,0:01:12.96,0:01:18.47,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)}colorful kono game wa honjitsu mo haranbanjou Dialogue: 1,0:01:12.96,0:01:18.47,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)}اليوم يوم آخر مجنون كمهرجان ملون Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:18.47,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)}colorful kono game wa honjitsu mo haranbanjou Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:18.47,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)}اليوم يوم آخر مجنون كمهرجان ملون Dialogue: 1,0:01:18.47,0:01:23.64,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)}tenshi no yumi futeki na emi arashi ga hajimaru Dialogue: 1,0:01:18.47,0:01:23.64,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)}إبتسامتك الملائكية والفريدة تشير لبداية عاصفتنا Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:23.64,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)}tenshi no yumi futeki na emi arashi ga hajimaru Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:23.64,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)}إبتسامتك الملائكية والفريدة تشير لبداية عاصفتنا Dialogue: 1,0:01:25.10,0:01:28.60,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)\t(817,817,\3c&HF29E43&)\t(1902,1902,\3c&H5C813A&)\t(2360,2360,\3c&H373636&)\t(2777,2777,\3c&H5C813A&)}ryuusen kaiten roulette rally go round Dialogue: 1,0:01:25.10,0:01:28.60,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H373636&\blur0.5\fad(150,150)\t(817,817,\3c&HF29E43&)\t(1902,1902,\3c&H5C813A&)\t(2360,2360,\3c&H373636&)\t(2777,2777,\3c&H5C813A&)}!لنجتمع للدوران كشهاب في ضوء القمر Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:28.60,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)\t(817,817,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)\t(1902,1902,\3c&H5C813A&\c&H5C813A&)\t(2360,2360,\3c&H373636&\c&H373636&)\t(2777,2777,\3c&H5C813A&\c&H5C813A&)}ryuusen kaiten roulette rally go round Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:28.60,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H373636&\3c&H373636&\blur2\fad(150,150)\t(817,817,\3c&HF29E43&\c&HF29E43&)\t(1902,1902,\3c&H5C813A&\c&H5C813A&)\t(2360,2360,\3c&H373636&\c&H373636&)\t(2777,2777,\3c&H5C813A&\c&H5C813A&)}!لنجتمع للدوران كشهاب في ضوء القمر Dialogue: 1,0:01:29.23,0:01:33.99,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H314440&\blur0.5\fad(150,150)}heart gata no yajirushi de tsuranukou Dialogue: 1,0:01:29.23,0:01:33.99,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H314440&\blur0.5\fad(150,150)}ولنركض إلى المكان الذي أُخدت إليه قلوبنا Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:33.99,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H314440&\3c&H314440&\blur2\fad(150,150)}heart gata no yajirushi de tsuranukou Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:33.99,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H314440&\3c&H314440&\blur2\fad(150,150)}ولنركض إلى المكان الذي أُخدت إليه قلوبنا Dialogue: 1,0:01:34.78,0:01:39.41,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&H33433D&\blur0.5\fad(150,150)\t(772,772,\3c&HDEA466&)}ima saikyou saidai love kometa tenohira de Dialogue: 1,0:01:34.78,0:01:39.41,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&H33433D&\blur0.5\fad(150,150)\t(772,772,\3c&HDEA466&)}الآن، سآخد الحب الأقوى والأعظم في العالم بيدي Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:39.41,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&H33433D&\3c&H33433D&\blur2\fad(150,150)\t(772,772,\3c&HDEA466&\c&HDEA466&)}ima saikyou saidai love kometa tenohira de Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:39.41,OP1-English,,0,0,0,,{\c&H33433D&\3c&H33433D&\blur2\fad(150,150)\t(772,772,\3c&HDEA466&\c&HDEA466&)}الآن، سآخد الحب الأقوى والأعظم في العالم بيدي Dialogue: 1,0:01:39.41,0:01:43.83,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)}senaka tataku kara arittake kattobase Dialogue: 1,0:01:39.41,0:01:43.83,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)}!لذا من الأفضل أن تبذل كلَّ ما بوسعك لتحقق نجاحًا Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:43.83,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)}senaka tataku kara arittake kattobase Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:43.83,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)}!لذا من الأفضل أن تبذل كلَّ ما بوسعك لتحقق نجاحًا Dialogue: 1,0:01:44.62,0:01:47.71,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)\t(2652,2985,\c&H575757&\3c&HFFFFFF&)}shokun no kakugo ni niau Dialogue: 1,0:01:44.62,0:01:47.71,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)\t(2652,2985,\c&H575757&\3c&HFFFFFF&)}علمًا بتصميمك Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:47.71,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)\t(2652,2985,\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&)}shokun no kakugo ni niau Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:47.71,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)\t(2652,2985,\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&)}علمًا بتصميمك Dialogue: 1,0:01:47.71,0:01:49.71,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\c&H575757&\3c&HFDFCFE&\blur0.5\fad(150,150)\t(11,1971,\c&HC1BDD5&)}yoi shirase matteru Dialogue: 1,0:01:47.71,0:01:49.71,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\c&H575757&\3c&HFDFCFE&\blur0.5\fad(150,150)\t(11,1971,\c&HC1BDD5&)}سأنتظر الأخبار السارة Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.71,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HFDFCFE&\3c&HFDFCFE&\blur2\fad(150,150)\t(11,1971,)}yoi shirase matteru Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.71,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HFDFCFE&\3c&HFDFCFE&\blur2\fad(150,150)\t(11,1971,)}سأنتظر الأخبار السارة Dialogue: 1,0:01:49.71,0:01:51.79,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\c&HCAC5D8&\3c&HFFFFFF&\blur0.5\fad(150,150)\t(23,1232,\c&H5F6874&)\t(1274,1274,\3c&HDEA466&\c&HFFFFFF&)}shinkiroku shinpakusuu Dialogue: 1,0:01:49.71,0:01:51.79,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\c&HCAC5D8&\3c&HFFFFFF&\blur0.5\fad(150,150)\t(23,1232,\c&H5F6874&)\t(1274,1274,\3c&HDEA466&\c&HFFFFFF&)}معدل نبضات قلبي تعدى الرقم القياسي Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:51.79,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\blur2\fad(150,150)\t(23,1232,)\t(1274,1274,\3c&HDEA466&\c&HDEA466&)}shinkiroku shinpakusuu Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:51.79,OP1-English,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\blur2\fad(150,150)\t(23,1232,)\t(1274,1274,\3c&HDEA466&\c&HDEA466&)}معدل نبضات قلبي تعدى الرقم القياسي Dialogue: 1,0:01:51.79,0:01:55.17,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)}norikoe misete mite yo Dialogue: 1,0:01:51.79,0:01:55.17,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)}أتحداك أن تحاول أيضًا Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.17,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)}norikoe misete mite yo Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.17,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)}أتحداك أن تحاول أيضًا Dialogue: 1,0:01:55.17,0:01:57.43,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)}demo chotto kiiten no Dialogue: 1,0:01:55.17,0:01:57.43,OP1-English,,0,0,0,,{\bord1\3c&HDEA466&\blur0.5\fad(150,150)}لكن، مهلًا، هل تستمع حتَّى؟ Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:57.43,OP1-Romaji,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)}demo chotto kiiten no Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:57.43,OP1-English,,0,0,0,,{\c&HDEA466&\3c&HDEA466&\blur2\fad(150,150)}لكن، مهلًا، هل تستمع حتَّى؟ Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:06.69,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx99.37\fscy99.37\pos(950.14,21.93)\p1\c&HF8F8F8&\frz2.18\clip(m 915 88 l 925 44 925 75 932 64 932 85 941 80 945 64 953 91 1001 81 1004 69 1007 84 1013 60 1014 83 1022 80 1025 49 1029 89 1086 92 1095 59 1098 96 1136 97 1155 -40 694 -19 736 117 780 96 793 48 798 79 801 85 805 66 810 86 852 91 863 65 865 96 872 69 875 96)}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:06.60,0:02:06.69,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz360.48\pos(950.14,21.93)\blur0.6\fscy99.37\fscx99.37}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:06.77,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx98.22\fscy98.22\pos(955.48,315.72)\p1\c&HF8F8F8&\frz2.41\clip(m 774 399 l 805 365 806 385 814 367 816 392 862 389 872 344 876 401 880 377 884 368 886 374 890 371 892 388 941 389 938 377 941 368 944 372 947 366 954 348 955 388 964 368 968 386 1010 381 1020 353 1024 380 1028 377 1032 360 1033 381 1100 381 1104 370 1105 374 1109 352 1112 387 1118 382 1120 368 1122 388 1152 384 1150 194 648 222)}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:06.69,0:02:06.77,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz360.71\pos(955.48,315.72)\blur0.6\fscy98.22\fscx98.22}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:06.90,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx98.26\fscy98.26\pos(949.21,612.7)\p1\c&HF8F8F8&\frz1.72}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:06.77,0:02:06.90,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz360.02\pos(949.21,612.7)\blur0.6\fscy98.26\fscx98.26}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:06.94,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx99.57\fscy99.57\pos(956.75,579.48)\p1\c&HF8F8F8&\frz0.07}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:06.90,0:02:06.94,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.75,579.48)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:06.98,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx99.57\fscy99.57\pos(956.75,579.47)\p1\c&HF8F8F8&\frz0.07}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:06.94,0:02:06.98,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.75,579.49)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:07.02,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(956.05,588.51)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:06.98,0:02:07.02,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.77,588.08)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:07.06,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(956.04,588.5)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.02,0:02:07.06,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.76,588.08)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:07.10,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(951.99,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.06,0:02:07.15,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.75,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:07.15,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 0,0:02:07.15,0:02:07.19,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952.27,596.75)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.15,0:02:07.19,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.03,596.96)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:07.23,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952.26,596.74)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.19,0:02:07.23,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.02,596.96)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:07.31,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.23,0:02:07.31,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.76,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.31,0:02:07.40,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952.27,596.74)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.31,0:02:07.40,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.03,596.96)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:07.48,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.40,0:02:07.44,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.75,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 1,0:02:07.44,0:02:07.48,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.76,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:07.56,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952.27,596.74)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.48,0:02:07.56,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.03,596.96)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:07.65,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.56,0:02:07.65,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.76,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:07.73,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952.27,596.74)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.65,0:02:07.69,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.03,596.96)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 1,0:02:07.69,0:02:07.73,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.02,596.96)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:07.81,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.73,0:02:07.81,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.76,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:07.90,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952.27,596.74)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.81,0:02:07.90,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(957.02,596.97)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:08.98,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(952,597)\p1\c&HF8F8F8&\frz0}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:02:07.90,0:02:08.98,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\pos(956.76,597.22)\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57}{TS 2:15}القدر Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:13.06,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هوي! تسوغومي Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:16.56,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ أتحتاجني بشيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:17.73,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إنَّها عزيزتي Dialogue: 0,0:02:17.73,0:02:20.19,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد قالت أنَّه بإمكانك الذهاب للمنزل اليوم بدونها Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:24.11,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد نسيت واجباتها المنزلية، وطلبُوا منها إنهائها الآن Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:29.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.في هذه الحالة، أعتقدُ أنَّني سأنَّفذ واجب حراستي لـ كلود-ساما Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:31.74,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أوه، صحيح، يا تسوغومي Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:33.08,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...بشأن إختبار اليوم المفاجئ Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:36.20,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.الأجزاء التي علمتني إيَّاها أفادتني. أنا مدين لك بواحدة حقًّا Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:36.96,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:43.46,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!شـ-شكري بسبب أمر تافه كذلك لـ-لن يسعدني Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:46.76,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.كانت تلك مشكلة مستواك الضعيف حسب، لا أكثر Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.97,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ألا يمكن أن تكوني صادقة مع نفسك؟ Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:55.18,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إذا لم تفهم شيئًا مجددًّا، فسأهبُّ لمساعدتك Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:57.85,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!إيتشيجو راكو Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:01.56,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:09.78,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:17.54,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...لقد إشتقتُ إليك Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:19.21,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا بلاك تايغر... Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:21.75,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ألم تمر سنة؟ Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.25,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:27.76,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هناك العديدُ من الأمور التي أريدُ مناقشتها معك Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:39.77,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! ما الذي تعتقدون أنَّكم تفعلونه، بنسف أرض المدرسة بتلك الأشياء Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:42.21,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!إذا كنتما تتقاتلان، فإفعلا ذلك في مكانٍ آخر آمن Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:50.74,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!على أيّ حال، توقفا Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:52.24,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!توقفـــــا Dialogue: 0,0:03:58.29,0:03:59.75,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.50,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...تتدَّخل في تبادل إطلاق ناري فارغ اليدين Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:05.88,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنت محظوظ لأنَّك أُصبت بإصابات طفيفة، لكن Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:07.59,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا خيار آخر Dialogue: 0,0:04:07.59,0:04:09.48,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لم يكن هناك شيءٌ آخر يمكنني فعله Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:13.55,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا، شكرًا! إنَّها ليست بتلك الخطورة Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:14.64,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!إخرس Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:17.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.كلُّ ما في الأمر أنَّني لا أريدُ أن أكون مدينةً لك Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:19.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:21.81,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنَّها شقة إستأجرتها لإستعمالي الشخصي Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:24.48,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،عادةً، أنام في منزل أوجو Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:27.40,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن لبعض المهام، أنا بحاجةٍ لمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:28.90,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:30.49,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!توقف عن التحديق Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:31.90,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أحدّق، لا أحدّق Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:37.37,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن؟ Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:40.12,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل تمانعين بإخباري ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:43.92,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،لِم أنا، الشخص الذي حاول قتلك للتَّو Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.96,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لم يُدعى فقط لداخل منزلك Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:48.00,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}بل قُدّم له الشاي الساخن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:49.21,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}يا بلاك تايغر؟ Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:52.01,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:04:52.01,0:04:55.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أنت من أردت التحدث معي، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:57.26,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ليس هذا ما أتحدثُ عنه Dialogue: 0,0:04:57.26,0:04:58.89,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}بلاك تايغر؟ Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:02.77,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أرى أنَّ ذلك الرجل لا يعلمُ شيئًا Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:09.69,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.بلاك تايغر"، كما ترى، هو الإسم المستعار لتلك المرأة في عالم الجريمة الأمريكي" Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:11.23,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...منذُ عدَّة سنوات Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:14.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،إقتحمت عالم الجريمة كالمُذنَّب Dialogue: 0,0:05:14.65,0:05:19.53,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،رغم أنَّني كنت بذلك الوقت، ملكة المهمات المنجزة بلا منازع بين أقراني Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:21.66,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،تجاوزتني بلمح البصر Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:23.79,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،ولأنَّها عملت بأسلوب وحش شيطاني Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:26.88,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}."أصبحت معروفةً بلقب "بلاك تايغر Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.54,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن فأنت قاتلة محترفة، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:29.71,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:33.42,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.قد لا أبدو كذلك، لكنَّني في عالم الجريمة قاتلة محترفة خبيرة مشهورة نسبيًّا Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:36.22,Copyright,NTP,0,0,0,,{\be1} White Fang : الناب الأبيض Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:36.22,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.معروفة بإسم "وايت فانغ" في البيهايف Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:37.89,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إسمُها بولا ماكوي Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.68,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنَّها زميلةٌ سابقة لي Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:41.31,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا تناديني بـ بولا Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.85,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد مرت فترة طويلة حقًّا Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:45.77,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!من الجيد رؤيتك بخير Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:48.27,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنصتي، أنا على وشك تناول العشاء، أتريدين الإنضمام Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:51.27,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أوقفي هذه المشاعر! من أكون، قريبتك؟ Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:53.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا لم آتِ إلى هنا لأرتاح معك Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.82,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لقد أتيتُ لتصفية الحسابات معك Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:58.74,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...منذُ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:01.99,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،منذ أسقطتني من مركزي الأوَّل Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:04.62,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد دعمتك كقُدوة Dialogue: 0,0:06:04.62,0:06:07.42,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.ولكن لنكون صادقين، الآن أنا أشعر بخيبة أمل شديدة Dialogue: 0,0:06:07.75,0:06:09.21,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،في الأيام الأخيرة Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.92,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.قمت براقبتك Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:14.26,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذا التعبير المتهاون... هذا الجوُّ المتهاون Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:17.88,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!تعيشين راضية، حياةً متدهورة Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:21.35,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!كأي فتاة عادية Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:25.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن تلك النظرة التي شعرتُ بها مؤخرًا... كانت أنت، يا بولا؟ Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:29.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.ذلك لأنَّ مهمتي الحالية هي حراسة أوجو Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:30.98,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أهذا كلُّ ما في الأمر حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:34.86,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!من أنت الآن، أنت لا تملكين القليل من ما كان لديك من قبل Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:37.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنت تمامًا كنمر أُزيلت أنيابه Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:38.91,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:40.78,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل إنهرت بطريقةٍ ما؟ Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:43.87,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أو ربَّما أنت خائفة من أرض المعركة الآن؟ Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:48.42,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أوه، أو يمكنُ أنَّك قد قابلت شخصًا وأنت الآن واقعة بالحبّ؟ Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:50.17,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}كذلك الرجل، مثلًا؟ Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:52.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.00,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أوه، حقًّا؟ إذن آسفة Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:58.51,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!على أيّ حال، لا أستطيعُ أن أدعك تتهاونين هكذا Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:02.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.من غير المجدي تجاوزك وأنت لست بمستواك السَّابق Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:04.93,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم أنت متعلقة بي للغاية؟ Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:08.69,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إذا كنت تبحثين عن قدوة، فليس هناك فرق بين القادة Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:10.90,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا تخبريني بأنَّك نسيتِ Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:14.19,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا شيءٌ لن أنساه أبدًا Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:17.28,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.اليوم الذي تعاونا به أنا وأنت للمرة الأولى Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:21.28,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن فأنت بلاك تايغر؟ Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:23.78,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا بولا! سُررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!مثيرةٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:29.62,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل أنت فتى؟ Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:31.71,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تملكين صدرًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.17,Default...,NTP,0,0,0,,{\be1}{\blur3}{\pos(724,202)}تملك واحدًا\Nصغيرًا بالفعل Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:34.79,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لا أريد سماع هذا منك؟ Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:37.92,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هيَّا، ماذا عنك؟ أنت تبدين كالفتى تمامًا Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:41.05,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}من يقولُ أشياء كهذه لشخصٍ غريب وهو بكامل قواه العقلية؟ Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:43.93,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!كنت قلقة بشأن ذلك! كنت قلقة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:46.43,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،ومنذ ذلك اليوم، ذهبتُ بعدد لا يُحصى من المهمات رفقتك Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:49.18,Default...,NTP,0,0,0,,{\be1}{\blur1\bord3\pos(638,86)}{\c&HFF9A66&\3c&HFFFFFF&}إختطاف Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:49.18,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ولكنَّك كنت دائمًا، دائمًا تأخدين كلَّ الفضل Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:50.35,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!على أيّ حال Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:53.02,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لقد حسمتُ أمري بأن لا أسامحك Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.94,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!يومًا ما، سأردها لك حتمًا Dialogue: 0,0:07:59.99,0:08:02.53,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا حاجة للبكاء حقًّا، كما تعلمين Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:04.91,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا تعتقدي بأنَّك قد فزت، الآن Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:05.99,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!تنتحب Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:08.24,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،بما أنَّ الأمر وصل إلى هذا Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:10.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!علَّي اللجوء للقوَّة Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:12.25,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!إستعدي، يا بلاك تايغر Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:14.00,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هيَّا، فلتسحبيه Dialogue: 0,0:08:15.59,0:08:16.67,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنتظري Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:18.51,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أنت لم تتناولي أيَّ عشاء بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:19.80,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم لا تأكلين أوَّلًا؟ Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:22.51,Copyright,NTP,0,0,0,,{\be1}.نيكوجاكا: طبق ياباني يتكون من اللحوم والبطاطس والبصل المطبوخ في مرق الصويا الحلو Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:22.51,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!واو! إنَّه نيكوجاكا! يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:25.26,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أعيدي لي جدّيتي Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:27.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك الطبخ؟ Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:28.26,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:31.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني، نيكوجاكا؟ Dialogue: 0,0:08:31.39,0:08:33.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ما أمرُ هذا الجوّ العائلي؟ Dialogue: 0,0:08:33.65,0:08:35.90,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذه ليست بلاك تايغر Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:37.73,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،بالعودة لتلك الأيَّام Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:42.03,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!كنت من النوع الذي يشرب دم أهدافه الحي مع إصدار أصوات Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:43.41,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لم أكن! لم أكن Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:47.41,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل هي بكلّ ذلك الإختلاف؟ Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:48.79,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}تسوغومي القديمة؟ Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:51.29,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!مختلفة كليًّا Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:53.29,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:08:53.29,0:08:57.00,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...عندما أبادت منظمة معينة كلها بنفسها Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.30,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.عندما رأت السلطات ما فعلته Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:04.09,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد قالوا أنَّ البيهايف أصبحت عصابة خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:08.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ألا تتحدثُ عن المرة التي تعرضت بها شيتوجي للمضايقة من قبل السّفاحين؟ Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:08.93,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما...؟ Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:10.93,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أين سمعت عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:15.35,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.توجدُ العديد من الأساطير بشأن الفتاة التي كانت آنذاك Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:17.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،لقد نفذتُ الكثير من المهام رفقتها Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:20.69,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لكنَّها متفوقة بوضوح على البقية Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:25.32,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}... هذه بالتحديد بلاك تايغر التي أتحدث عنها Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:31.12,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لذا لا أستطيعُ أن أفهم كيف أصبحت لامبالية للغاية Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:32.70,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:38.79,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكّدة من إعطائي البعض، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:41.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا أفضل من لا شيء بما أنَّك هنا، هذا كل ما في الأمر! إذا كنت لا تريده، فلا تأكله Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:48.22,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ إنَّه لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:51.97,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:54.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هناك نكهة جيدة حقًّا Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:59.61,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لأخبرك الحقيقة، عزيزتي لا تجيدُ الطبخ إطلاقًا، لذا بدأت أقلق Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:02.48,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أعتقدُ أنَّني أريد هذه الوصفة Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:04.49,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}صـ-صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:07.74,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أجل! أراهن أنَّك ستصبحين زوجةً رائعة Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:12.24,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!من تريد أن تكون زوجتك Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:14.70,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا، أنا لم أقل زوجتي Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:16.43,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:18.12,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذا خطير Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:18.71,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...بلاك تايغر Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:21.46,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن، لِم لا تقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:23.76,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.مواجهة معي Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:27.34,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إذا خسرت، فسأرحل بهدوء Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:28.72,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،ولكن Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:33.06,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إذا فزت، فستعودين معي إلى أمريكا Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:37.14,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!وهناك، ستسترجعين أنيابك التي فقدتها Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:38.19,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:39.02,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن. أنا موافقة Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:42.27,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن إذا كانت هذه مواجهة، فأنا لن أتراجع Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:44.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}حسنًا، مواجهة من أيّ نوع إذن؟ Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:46.11,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}تدريب الهدف؟ Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:47.49,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}مواجهة فعلية؟ Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:48.91,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}التشابك بالأيادي؟ Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:52.20,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،حتَّى الآن، مهما كان نوع المواجهة التي تتحدينني بها Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:54.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لن تتمكني من هزيمتي Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.79,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.المهلة الزمنية، ساعة واحدة Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:58.50,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أرض المعركة، هذه المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:10:58.50,0:11:00.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...شرط الفوز Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:05.05,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أيًّا كان Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:09.80,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.من يسرق قبلةً من هذا الرجل أوَّلا ينتصر... Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:16.81,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!مـــــاذا Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:17.95,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\p1\c&HF8F8F8&\frz0\pos(950.67,529.54)}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:11:17.86,0:11:17.95,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57\pos(952.22,531.37)}{TS 2:15}المواجهة Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:18.98,Eyecatch,,0,0,0,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\p1\c&HF8F8F8&\frz0\pos(958.4,529.8)}m -179 -58 l -180 48 173 62 180 -46 Dialogue: 1,0:11:17.95,0:11:18.98,Eyecatch,,0,0,0,,{\frz358.37\blur0.6\fscy99.57\fscx99.57\pos(952.22,531.37)}{TS 2:15}المواجهة Dialogue: 0,0:11:19.31,0:11:21.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أيُّ نوع من المنافسات هذه؟ Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:23.31,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...لِم ينبغي لمواجهتك أن تشمل Dialogue: 0,0:11:23.31,0:11:26.07,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}اه... شفاهي؟ Dialogue: 0,0:11:26.07,0:11:26.82,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}،هيَّا Dialogue: 0,0:11:27.07,0:11:31.91,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}توجيهُ رجل للخطأ مهارة شرعية لقاتل محترف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:34.08,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}!لـ-لا! لا يمكننا المنافسة هكذا Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:35.29,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:39.91,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}شخصٌ بمكانتك يا بلاك تايغر، تتراجع عن تحدي قبلته في البداية؟ Dialogue: 0,0:11:39.91,0:11:41.29,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}!إستمعي إلَّي فحسب Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:43.25,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}...قد تجدين تصديق هذا صعبًا، ولكن Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:45.09,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذا الفتى في الواقع Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:47.59,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}!حبيبُ أوجو Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:52.09,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}حبيبُ تشيتوغي أوجو-ساما؟ Dialogue: 0,0:11:52.26,0:11:54.01,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}!إنَّها محقة Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:55.14,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذه ليس كذبة Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:57.35,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}.فقط إسألي عزيزتي، وستؤكّد لك ذلك فورًا Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:58.73,Default - Nisekoi -,NTP,0,0,0,,{\be1}...لذا هذه المواجهة Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:01.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.صحيح... هذا لا يجوز Dialogue: 0,0:12:02.19,0:12:04.61,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لكنَّك لم تنسي بالتأكيد، يا بلاك تايغر؟ Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:07.23,Default...,NTP,0,0,0,,{\be1}{\blur2}{\fnHayah\fs100\c&HA9AAAA&\3c&H000000&}.القانون الحديدي Dialogue: 0,0:12:05.02,0:12:07.23,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}القانون الحديدي" الخاص بعصابة البيهايف؟" Dialogue: 0,0:12:07.69,0:12:11.40,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!بمجرد قبولك للتحدي، لا ينبغي أن تتراجعي تحت أيّ ظرف Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:13.24,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}"وباللحظة التي قلت، "أنا موافقة Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:16.99,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أخدت هذه المواجهة منعطفًا لا رجوع به Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:18.75,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إطمئني Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.62,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.سأبقي الأمر سّرًا أيًّا كانت من ستسرق تلك القبلة Dialogue: 0,0:12:22.87,0:12:23.75,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...وبالإضافة Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:26.29,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،حتَّى إذا كان حبيب أوجو Dialogue: 0,0:12:26.29,0:12:28.21,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}فليست سوى علاقة مؤقتة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:29.67,DefaultTop,NTP,0,0,0,,{\be1\fnHayah\fs55\c&H403630&\3c&HCB6C5C&\pos(338,36)\frz27.08}علاقة مؤقتة Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:29.88,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}شخص كثير النسيان كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:29.67,DefaultTop,NTP,0,0,0,,{\be1\fnHayah\fs55\c&H6853EB&\3c&HFAFAFA&\pos(724,156)}كثير Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:29.67,DefaultTop,NTP,0,0,0,,{\be1\fnHayah\fs55\c&H92F1F4&\3c&H91D9EA&\pos(760,218)}النسيان Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:31.38,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنت وقحة Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:36.68,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إذا كانت أيَّ مواجهة أخرى، فصحيح أنَّني لن أستطيع هزيمة بلاك تايغر Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:41.35,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لكن إنطلاقًا من ما رأيت للتو، فأنا أعتقد أنَّ بلاك تايغر غير بارعة مع الفتيان Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.27,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أملكُ ميزة في هذه المواجهة Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:46.73,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}سـ-سرقة قبلة منه؟ Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:48.82,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أنا... منه؟ Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:51.49,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا-لا-لا توجد طريقة تُمكنني من فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:54.07,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،لكن إذا خسرت في هذه المواجهة Dialogue: 0,0:12:54.07,0:12:57.24,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.فلن أستطيع البقاء بجانب أوجو مجددًّا Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.70,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:00.95,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...ليس ذلك فحسب، ولكن Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:05.25,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!والآن Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:07.67,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، لقد بدأت هذه المواجهة Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:09.55,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا تمانع إن فعلت Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:12.01,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!مهلًا... حقًّا Dialogue: 0,0:13:20.68,0:13:22.64,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!جسدي تحرَّك من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:25.23,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ليس هذا فحسب... ما الذي أشعر به الآن؟ Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:27.73,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أفضل الموت بدل تقبيل ذلك الفتى Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:29.07,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:32.36,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...بالتفكير بأنَّ بولا ستسرقُ قبلةً منه Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:36.74,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أرغبُ برؤيته، يا بلاك تايغر Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:42.20,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أموت... سأموت Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.67,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأموت! سيقتلونني Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:51.34,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}من يمكنه أن يتماشى مع هذا، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:52.67,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!على أيّ حال، علَّي الهرب Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:55.18,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!يمكنُ أن أملك حيوات لا تنتهي لكنَّها لن تكفي Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:58.01,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا دخل لي في مواجهتهم Dialogue: 0,0:13:58.01,0:13:59.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!إنتظر Dialogue: 0,0:13:59.35,0:14:01.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!دعني أقبلك Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:05.64,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:10.94,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إحباطُ بولا فحسب لن يفيدني Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:13.19,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...والآن بعد أن وصل الأمر لهذا Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:18.66,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!إيتشيجو راكو Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:22.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إلزم مكانك! سأنتهي قريبًا Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:24.95,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...لكنَّك Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:26.58,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا تتحدث Dialogue: 0,0:14:29.75,0:14:31.34,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أأنت جادَّة؟ Dialogue: 0,0:14:41.89,0:14:44.02,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني فعلها بعد كل شيء Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:46.06,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لِم ضربتني؟ Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:53.86,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!كما ظننت، الفوز من نصيبي بهذه المواجهة Dialogue: 0,0:14:58.11,0:14:59.36,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}قنبلة دخانية؟ Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.00,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:18.76,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،والآن Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:24.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}مع هذه المسافة الكبيرة بيننا، حتَّى بلاك تايغر لن تستطيع تعقبنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:24.93,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...هيَّا Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:28.69,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أيُّها الصبي الصغير، إستسلم وقدّم شفتيك لي Dialogue: 0,0:15:28.81,0:15:31.02,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أعدك بأنَّني سأكون لطيفة معك Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:32.48,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}من الذي تنادينه بالصبي الصغير؟ Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:35.40,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!يمكنُ لأيّ شخص أن يرى أنَّك أصغر منّي Dialogue: 0,0:15:36.07,0:15:38.07,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لِم يحدثُ هذا لي Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:40.53,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لم يسبق لي أن قبلتُ أيَّ شخص في حياتي Dialogue: 0,0:15:40.53,0:15:44.24,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,!إذا كانت هذه ستكون ذكريات قبلتي الأولى... فلا أريد Dialogue: 0,0:15:44.24,0:15:46.41,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أوه، إنَّها مرتي الأولى أيضًا Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:48.83,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ماذا، إنَّها مرتك الأولى، أيضًا Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:50.87,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن أأنت متأكدة بأنَّه لا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:52.29,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إنَّها قبلتك الأولى القيّمة Dialogue: 0,0:15:52.29,0:15:54.63,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!وستستخدمينها على هذه المواجهة Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:57.01,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أفهم ما تعنيه Dialogue: 0,0:15:57.46,0:15:59.59,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل القبلات الأولى بتلك القيمة؟ Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:01.51,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.الجميعُ يتبادل القُبل، كما تعلم Dialogue: 0,0:16:01.51,0:16:05.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أساسًا، القبلة هي أن يلمس الغشاء الآخر فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:07.43,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ أن أصدّق أنَّك ترتبك بشيء كهذا Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.27,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...لا عجب في أنَّ اليابانيين هكذا Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:15.52,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، ربّما ليست بتلك القيمة لك Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:19.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن بالنسبة للأشخاص الذي يريدون الإعتزاز بها، فهي قيّمة بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:20.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.ولي أيضًا Dialogue: 0,0:16:22.95,0:16:24.49,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ولغيري Dialogue: 0,0:16:26.53,0:16:27.41,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،بالإضافة Dialogue: 0,0:16:27.74,0:16:32.17,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}الحقيقة هي أنَّ الفوز بهذه المواجهة ليس هدفك الحقيقي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:36.46,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}كلُّ ما تريدينه حقًّا هو أن تعترف بك تسوغومي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:37.88,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.30,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذا... ليس Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:46.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا جدوى Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.31,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد فقدتُ أثرهم تمامًا Dialogue: 0,0:16:48.81,0:16:50.06,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:52.56,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إذا خسرت، فعلَّي أن أعود إلى أمريكا مجددًّا Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:56.31,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!سأُفصل عن أوجو مجددًّا Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:59.73,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لكن ما الذي أستطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:01.82,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...في هذه اللحظة، ينبغي أنَّهم Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:08.33,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم أحس بشعور كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:11.58,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم أشعر بالقلق؟ Dialogue: 0,0:17:12.04,0:17:15.83,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف لِم، لكنَّني أشعر بهذا الخوف اليائس Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:19.71,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...عندما أفكّر بأنَّ شخصًا سرق قبلة من شفتيه Dialogue: 0,0:17:19.71,0:17:21.84,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أعرف لِم، لكن كلا Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:25.30,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ما الذي يُفترض أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:27.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:30.85,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.كلا، كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:32.85,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:48.99,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:51.66,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنَّها وجدتنا؟ Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:54.25,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}رغم أنَّنا بهذا البُعد؟ Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:07.05,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هوي، تسوغومي! أنقذيني Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:08.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!توقيت جيد Dialogue: 0,0:18:09.64,0:18:11.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}تسوغومي... سان Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:13.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:22.73,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أهذه تسوغومي حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:24.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:27.36,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أظهرت جدّيتك أخيرًا Dialogue: 0,0:18:27.36,0:18:29.37,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد مرت فترة منذ رؤيتك هكذا Dialogue: 0,0:18:29.74,0:18:32.04,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا لسعادتي، يا بلاك تايغر Dialogue: 0,0:18:32.29,0:18:33.54,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...نية القتل هذه Dialogue: 0,0:18:33.54,0:18:35.12,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!هذه هي أنت Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:37.50,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...والآن يمكننا أن نستمتع أخيرًا Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:41.00,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إختفت؟ Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:03.15,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لقد دّمرت عمودًا إسمنتيا بركلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:04.19,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:06.32,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...كأنَّها من عالمٍ آخر Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:08.15,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!سرعتها وقوَّتها Dialogue: 0,0:19:08.15,0:19:11.83,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...بغض النظر عن الخسارة، ما أظهرته الآن أفضل من السّابق Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:12.66,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.بولا Dialogue: 0,0:19:12.66,0:19:13.70,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:14.58,0:19:16.16,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا تقاومي Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:18.16,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هل سمعت؟ Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:20.17,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أ-أجل Dialogue: 0,0:19:21.17,0:19:22.71,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.إيتشيجو راكو Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:23.67,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:32.80,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...أنت.... محال Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:34.56,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا تتحدث Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:12.84,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:15.10,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!والآن لقد سرقت قبلة من شفتيه Dialogue: 0,0:20:15.10,0:20:17.31,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هذا يعني فوزي، صحيح، يا بولا؟ Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:20.89,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ما كان ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:22.85,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.تلك لا تسمى قبلة Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:24.27,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:20:24.27,0:20:27.53,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لقد قلت "سرقة قبلة من شفتيه" أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:30.03,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لذا بجميع النوايا والمقاصد، هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:30.03,0:20:32.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}أو هل لديك مشكلة ما؟ Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:35.33,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!لا شيء إطلاقًا. أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:44.08,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:20:45.92,0:20:50.22,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...حركاتك عندما هاجمتني، وإختطافك لذاك الفتى Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:52.34,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.كانت متقنة للغاية Dialogue: 0,0:20:54.80,0:20:56.60,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبحت قوية للغاية Dialogue: 0,0:20:56.60,0:20:58.39,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.هذا يجعلني سعيدة، أيضًا Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:15.74,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...لِم Dialogue: 0,0:21:16.49,0:21:20.50,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}لِم إختفيت فجأةً، أيتها الغبية؟ Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:22.16,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:23.75,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد إستدعوني بوقت قصير Dialogue: 0,0:21:23.75,0:21:26.25,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.وأنت كنت بمهمة آنذاك Dialogue: 0,0:21:42.68,0:21:45.65,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}،حسنًا، كما وعدت، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:49.23,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لكن من الأفضل أن تعودي لأمريكا يومًا ما، يا بلاك تايغر Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:50.03,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:50.32,0:21:51.57,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا إلهي Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:54.28,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لقد مررت بالعديد من المتاعب حقًّا Dialogue: 0,0:21:54.53,0:21:56.16,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ألديك مشكلة بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:58.53,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:21:58.95,0:22:01.54,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!أنا متعب Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:04.79,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}إذن؟ ما الذي ستفعلينه الآن، يا بلاك تايغر؟ Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:05.87,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:08.29,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}هذا الفتى حبيب أوجو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:10.92,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:22:14.42,0:22:17.30,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}حسنًا... ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:22:22.52,0:22:23.81,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}...بجديَّة Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:25.89,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}عن ماذا تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:27.56,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}!ليس من شأنك Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:32.03,Default - Nisekoi,NTP,0,0,0,,{\be1}.يا لها من طفلة