[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 415_out_out.mkv Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 240 Active Line: 244 Video Position: 32292 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,30,30,8,1 Style: Naruto,SKR HEAD1,83,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H322C2C41,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,8,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,83,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,8,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,83,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,30,30,8,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,83,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,0,2,30,30,8,1 Style: Garra,SKR HEAD1,83,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.45,2,30,30,8,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,83,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.45,2,30,30,8,1 Style: Tsunade,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32004608,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.45,2,30,30,8,1 Style: Madara,SKR HEAD1,83,&H00DBDBDB,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,30,30,8,1 Style: notes,Adobe Arabic,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: Next Episode Title,ae_Arab,80,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,15,196,150,1 Style: Episode Title,ae_Arab,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00474747,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,211,225,1 Style: Main Dialog att,K Farnaz,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,21,21,8,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,8,1 Style: OP,K Tabassom,58,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00D9FCFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,0,1 Style: ED,K Homa,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292929,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,0,1 Style: Default att,K Farnaz,87,&H00FFFFFF,&H00000000,&H32000000,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: Gara att,K Farnaz,87,&H00E7E7FF,&H00000000,&H32000078,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: Kaka_att,K Farnaz,87,&H00FFF4F2,&H00540D00,&H32540D00,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: Madara att,K Farnaz,87,&H00E2E2FF,&H00000000,&H32000089,&HB47C7CD7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Naruto Shippuuden Episodes 415 - TL: Al3asq - Encoding: Al3asq Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0,0,0,,#OP Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:06.06,OP,,0,0,0,,{\blur1.5}فجأة وبمحض الصدفة أصبحت أسمو للأفضل Dialogue: 0,0:00:06.18,0:00:12.65,OP,,0,0,0,,{\blur1.5}إني أستشعر ذلك طالما حُفر إيمان الضياء بفؤادي Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:31.83,OP,,0,0,0,,{\blur1.5}حينما أشعر أنَّ أحلامي الثمينة بعيدة المنال Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:37.51,OP,,0,0,0,,{\blur1}تعود إليَّ إرادتي الصلبة بمُجرد تذكر وجهها اللطيف Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:43.80,OP,,0,0,0,,{\blur2}قلبي الوحيد يشيط لهيبًا آملًا حلول يوم الغد Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:49.72,OP,,0,0,0,,{\blur1}! لست أخشى المجهول، فقد كانَ يوم غد آمنا به، لذا فلنحاول Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:54.73,OP,,0,0,0,,{\blur1}دموعنا التي لا تُحصى ستتحول إلى قوس قزح Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.69,OP,,0,0,0,,{\blur1}وسيزول الحزن الذي خيّم على أفئدتنا دون سابق إنذار أيضًا Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:01.28,OP,,0,0,0,,{\blur1}لأنها قد تُعانقني بشدة ذات يوم Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:04.32,OP,,0,0,0,,{\blur1}حينما يبدأ قلبي الهزيل بخفقانه Dialogue: 0,0:01:04.49,0:01:07.70,OP,,0,0,0,,{\blur1}سأطبع قبلة وسأضع تطلعاتي على يوم الغد Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:13.50,OP,,0,0,0,,{\blur1}وأحكم قبضتي على تلك القبضة الرقيقة الخافقة مُجددًا Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:18.59,OP,,0,0,0,,{\blur1}فجأة وبمحض الصدفة أصبحت أسمو للأفضل Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:25.22,OP,,0,0,0,,{\blur1}إني أستشعر ذلك طالما حُفر إيمان الضياء بفؤادي Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP,,0,0,0,,#ED Dialogue: 0,0:21:05.85,0:21:10.73,ED,,0,0,0,,{\blur1}لست وحيدًا Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:16.28,ED,,0,0,0,,{\blur1}وليس عليكَ خشية شيء Dialogue: 0,0:21:16.41,0:21:28.17,ED,,0,0,0,,{\blur1}أقبل، فلنذهب، افتح عينيك Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:33.34,ED,,0,0,0,,{\blur1}لقد تقارعنا Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:39.18,ED,,0,0,0,,{\blur1}حينما أردت بشدة أن أصل لمستواك وحسب Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:44.52,ED,,0,0,0,,{\blur1}كان الأذى مآلنا Dialogue: 0,0:21:44.64,0:21:50.40,ED,,0,0,0,,{\blur1}حينما أردتُ أن يكون بيني وبينك رابطة Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:56.53,ED,,0,0,0,,{\blur1}إياك أن تنسى أسفي Dialogue: 0,0:21:56.65,0:22:01.83,ED,,0,0,0,,{\blur1}ثق بي، وانتظرني وحسب Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:07.21,ED,,0,0,0,,{\blur1}إني آتٍ لاصطحابك Dialogue: 0,0:22:07.66,0:22:12.84,ED,,0,0,0,,{\blur1}لقد قشع ضياء الشجاعة غياهب ضعفي Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:18.93,ED,,0,0,0,,{\blur1}ستكون بخير إن شاركت ألمك أو جرحك Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:24.06,ED,,0,0,0,,{\blur1}العهد الذي يربطنا يقوم بتنوير دربك Dialogue: 0,0:22:24.06,0:22:26.68,ED,,0,0,0,,{\blur1}مهما كان الحين ومهما كانت المسافة بيننا Dialogue: 0,0:22:26.81,0:22:33.94,ED,,0,0,0,,{\blur1}لقد ختمت ما أثق به من روابط في جوف فؤادي Comment: 0,0:00:06.73,0:01:34.40,Copyright,,0,0,0,,#Copyrights Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:42.99,Default,,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,700)\an1\bord0.15\yshad0\blur5\4a&H80&\N3a&H80&\N\p1\fscx615\fscy150\move(-271.698113,600,85.566038,600,0,1001)}m -14 -4 l -14 -4 l -14 -4 l 45 -4 l 45 0 l -14 0 Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.13,Copyright,,0,0,0,,{\move(181.132075,582,181.132075,540,0,314)\clip(0,554,388,587)\fad(0,200)\fs52.5\fscx85}Al3asq :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:42.35,Copyright,,0,0,0,,{\move(178.113208,582,178.113208,543,0,314)\clip(0,554,388,587)\fs40.5}لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:42.85,Copyright,,0,0,0,,{\fs40.5\move(178.113208,543,178.113208,582,0,481)\clip(0,554,388,587)}لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:52.93,Copyright,,0,0,0,,{\an8}{\fad(1000,0)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,EPISODE Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:38.99,Madara,,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستبقى ملتصقًا بأوبيتو يا زيتسو؟ Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر، ولكنَّ ذلك خولني لسرقة النصف الآخر من الكيوبي Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:50.21,Madara,,0,0,0,,{\be1}.جيد، سلمني ذلك النصف وعيني اليُسرى Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:53.71,Tsunade,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...إني أشعر بتشاكرا الناسك{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:57.01,Tsunade,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.وهي أشد من القوة التي امتلكها أوبيتو{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:02.26,Garra,,0,0,0,,{\be1}.إذن فكيوبي الرابع داخل ذلك المخلوق الأسود Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:03.70,Kakashi,,0,0,0,,{\be1\i1}مادارا؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:05.47,Kakashi,,0,0,0,,{\be1\i1}أنّى له أن يطول قوى الريكودو؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:30.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ بمقدوركم أذيتي حتى وإن ابتعدت بنفسي عن أوبيتو فمادارا-ساما حاضر هُنا Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:34.25,Garra,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا يا كاكاشي Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيها الوغد Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:55.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما زلتَ Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:57.69,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ بعد Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.41,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ثمة ما أريد سؤالك عنه يا مادارا Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:06.62,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}نحن بحاجة الكيوبي القابع داخل ذلك المخلوق من أجل ناروتو Dialogue: 0,0:03:07.39,0:03:08.91,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.والإخفاق ليسَ خيارًا مُتاحًا Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:11.67,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.علينا التريث حتى تحين الفرصة المناسبة Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:15.92,Madara,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أعنيه لك؟ Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:22.33,Madara,,0,0,0,,{\be1}.كفاك دعابات Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:24.75,Madara,,0,0,0,,{\be1}أيّ سؤال تافه هو هذا؟ وفي مثل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:27.89,Madara,,0,0,0,,{\be1}أنت في نظري شيء واحد Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:30.36,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أنت مادارا Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:34.60,Madara,,0,0,0,,{\be1}...والآن، امضِ Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:43.91,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ستكون أوتشيها مادارا حتى يحين موعد بعثي Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:56.84,Madara,,0,0,0,,{\be1}مادارا هو كُل شخص ينبذ هذا العالم ويتشبّع قلبه بذلك المُعتقد\N.وتغدو غايته الأوحد هي تحقيق التسوكويومي السرمدية Dialogue: 0,0:03:57.39,0:03:58.69,Madara,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:16.44,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ذلك كان منهجي سابقًا Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:25.11,Madara,,0,0,0,,{\be1}لقد عهدتُ لك بالمسؤولية حيال كُل شيء\N.تاركًا بين يديك منهجي ومعتقداتي حتى أستيقظ من رقادي Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:28.08,Madara,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه المنهج الذي نوّرتك إليه Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:38.63,Madara,,0,0,0,,{\be1}بغية تحقيق ما نصبو إليه كان يُفترض بك أن تُكمل\N.حياتك كمادارا أيّ مُنقذ هذا العالم Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:43.88,Madara,,0,0,0,,{\be1}هذا العالم الذي نوّر ببصيرة ومُعتقدات الريكودو سينين Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:46.39,Madara,,0,0,0,,{\be1}.قد كدى Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:55.32,Madara,,0,0,0,,{\be1}التشاكرا التي بعثرها الريكودو كانت تعنى بالأساس للتواصل Dialogue: 0,0:04:56.98,0:05:03.16,Madara,,0,0,0,,{\be1}أي بربط طاقات البشر الروحية ليتسنى لهم إدراك\Nما في أفئدة الغير دون الحاجة للتعبير عنها بالكلمات Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.55,Madara,,0,0,0,,{\be1}.مما كان سيؤول إلى السلام والاستقرار Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:13.20,Madara,,0,0,0,,{\be1}.الشخص الذي لقّن الناس تلك النينشو وحاول تنويرهم إليها كان الريكودو سينين Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:13.20,notes,Note,0,0,0,,{\be1}نينشو: عقيدة النينجا Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:22.10,Madara,,0,0,0,,{\be1}ولكنَّ البشر لم يستخدموا تلك التشاكرا للتواصل Dialogue: 0,0:05:22.10,0:05:27.80,Madara,,0,0,0,,{\be1}بل استخدموها ليُشكلوا حلقة وصل بين طاقتهم الروحية الداخلية وقوتهم الجسدية Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:38.05,Madara,,0,0,0,,{\be1}وباستخدام طريقةٍ ما قاموا بدمج تشاكراهم الداخلية ومضاعفتها\N.وقاموا بتحويلها إلى أسلحة يُستفاد منها في المعارك على هيئة نينجتسو Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:46.03,Madara,,0,0,0,,{\be1}ويا لسخرية القدر، استخدام التشاكرا كأسلحة\N.عاد كما نهجته كاجويا؛ والدة الريكودو Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:49.32,Sakura,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يهذي به؟ Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:50.72,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}...جارا Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:52.10,Garra,,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:05:52.61,0:05:57.29,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ما فعله الريكودو سينين كان تعزيزًا للتناقض البشري Dialogue: 0,0:05:58.39,0:06:05.92,Madara,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن سُبرت الأغوار فسيصل البشر إلى مفهوم\N.أوحد ألا وهو أنَّ التفاهم يُعد أمرًا لا يُطال Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:11.93,Madara,,0,0,0,,{\be1}.في مطلق الأحوال، التشاكرا تقوم بنشب الصراعات وبث الأمل المزيف Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:18.94,Madara,,0,0,0,,{\be1}في كُل رحلة سلام نسعى خلفها ينتهي المطاف بصراع\N.وهذا واقعٌ نعرفه حقَّ المعرفة Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:25.32,Madara,,0,0,0,,{\be1}.الواقع هو أنَّ هذه السلطة المعروفة باسم تشاكرا ما هي إلا مصدر لمعاناة غير منتهية Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:28.99,Madara,,0,0,0,,{\be1}الحروب هي مطمع كُل ذي قوة Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:32.02,Madara,,0,0,0,,{\be1}.وخسارة كُل شيء هو نصيب كُل من يفتقر لها Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:36.58,Madara,,0,0,0,,{\be1}.سأُشيّد عالمًا جديدًا يطغي على هذه الأمور Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:43.59,Madara,,0,0,0,,{\be1}سأشيّد عالم الأحلام الذي يخلو من تلك التشاكرا البغيضة باستخدام التسوكويومي السرمدية Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:48.81,Madara,,0,0,0,,{\be1}.وفي النهاية سأبسط نفوذي وأحكمه لكوني أمتلك التشاكرا الأقوى Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:53.60,Madara,,0,0,0,,{\be1}.وأنتَ لست بأوبيتو، بل أنا مادارا بنفسه Dialogue: 0,0:06:55.27,0:07:03.86,Madara,,0,0,0,,{\be1}أوتشيها أوبيتو امتلك تشاكرا الأوتشيها وتحدى هاتاكي كاكاشي وكان يصبو لنيل لقب الهوكاجي ورغب بنوهارا رين Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:09.86,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّه خسر كُل شيء في النهاية، والسبب هو أنَّ قوته كانت مُزيفة Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:12.16,Madara,,0,0,0,,{\be1}هذا الجحيم بعينه Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:13.49,Madara,,0,0,0,,{\be1}أو أنك نسيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:22.83,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أقدم إلي Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:26.30,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أقدم إلي يا مادارا Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:29.51,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أنت المُنقذ من الآن وصاعدًا Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:32.80,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ما زلت المُنقذ حتى الآن Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.60,notes,Att,0,0,0,,{\be1}موجة الرمال Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:39.35,notes,Att,0,0,0,,{\be1}تقنية الناسك Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:59.83,Sakura,,0,0,0,,{\be1}...لا يُعقل، هجومهم الثلاثي Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:07.38,Madara,,0,0,0,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:08:30.06,0:08:31.90,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا أنت فاعل؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:40.37,Madara,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.19,Madara,,0,0,0,,{\be1}ما أفعله لا يختلف عما يفعله أي هوكاجي Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:47.11,Madara,,0,0,0,,{\be1}بل أفعل أكثر منه Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:50.90,Madara,,0,0,0,,{\be1}.بأن أحقق السلام Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:54.72,Madara,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة لخوض درب وعرٍ ومنحدرٍ رغم جهلك بما في نهايته Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.14,Madara,,0,0,0,,{\be1}.وإلا ستضحي بأصدقائك وتخذلهم Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.68,Madara,,0,0,0,,{\be1}.إنَّه المنهج الذي نوّرتك إليه Dialogue: 0,0:09:01.09,0:09:04.10,Naruto,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أريد معرفة الطريق المختصر Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:08.61,Madara,,0,0,0,,{\be1}لقد عهدتُ لك بالمسؤولية حيال كُل شيء\N.تاركًا بين يديك منهجي ومعتقداتي Dialogue: 0,0:09:09.04,0:09:14.85,Naruto,,0,0,0,,{\be1}.الهوكاجي هو من يتحمل الآلام ويكون في طليعة الجميع Dialogue: 0,0:09:19.59,0:09:28.17,Madara,,0,0,0,,{\be1}القائد الحقيقي هو الذي لا يُضحِّ بأصدقائه ويخذلهم\N.حتى وإن خذلوه وضحى بنفسه Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:37.98,Madara,,0,0,0,,{\be1}.إذن أثبت كلامك بالتضحية بنفسك Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:41.02,Madara,,0,0,0,,{\be1}.لن أضحِّ بنفسي من أجلك البتّة Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:50.15,Madara,,0,0,0,,{\be1}بت مُدركًا أخيرًا للفرق الشاسع بين أن يُمنح المرء صلاحية فعل كُل شيء باسم مُزوّر\N.وبين أن يُعهد إليه بأمرٍ ما من صديقه Dialogue: 0,0:09:50.87,0:09:52.40,Madara,,0,0,0,,{\be1}.هيهات أن أكون أنت Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابذل ما في وسعك يا أوبيتو Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتغدُ هوكاجي عظيم وأرني طريقتك في إنقاذ العالم Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:12.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا عهدٌ بيننا أيضًا Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:24.70,Madara,,0,0,0,,{\be1}.شخصي الحالي هو أوتشيها أوبيتو الذي يصبو لنيل لقب الهوكاجي Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:35.38,Tsunade,,0,0,0,,{\be1}...أوبيتو Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:43.87,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.ها قد عدت لسابق عهدك أخيرًا يا أوبيتو{\i0} Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:57.88,Madara,,0,0,0,,{\be1}المرور من خلال المواد هي القدرة الأصلية لعينك اليُمنى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:18.34,Madara,,0,0,0,,{\be1}أتحاول إضعافي بسلبي البيجو؟ Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.66,Madara,,0,0,0,,{\be1}أتخال أنك قادر على هزمي؟ Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:35.05,Madara,,0,0,0,,{\be1}.يا لوهنك Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.67,Madara,,0,0,0,,{\be1}أجُل ما بمقدورك هو الاستحواذ على جزء بسيط من الإيتشيبي والهاتشيبي؟ Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:46.93,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أحضر ناروتو إلى حيز جيكوكان يا كاكاشي Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:51.44,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل ينوي أوبيتو تسليم ناروتو الكيوبي هُناك؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:52.94,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.كاموي Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:56.15,Madara,,0,0,0,,{\be1}.كاموي Dialogue: 0,0:11:56.48,0:12:00.15,Madara,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إني أعلم أنَّ جسده يعود لحالته المادية حينما يباشر الانتقال{\i0} Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:12.24,Madara,,0,0,0,,{\be1}{\i1}إن حاولت الانتقال إلى حيز جيكوكان فسيستغل ذلك التوقيت لمهاجمتي{\i0} Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.69,Madara,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.كما سرعة انتقالي كانت بطيئة للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:21.92,Madara,,0,0,0,,{\be1}هل تمكن من سلبي بعضًا من تشاكرا الناسك رُغم استخدامه لطور الناسك لمرة واحدة مُسبقًا؟ Dialogue: 0,0:12:36.39,0:12:41.05,Sakura,,0,0,0,,{\be1}{\i1}كان بوسع مادارا قتلي بأيّ لحظة{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:43.95,Sakura,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.بالكاد أتنفس فقد تملكني الخوف تمامًا{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:49.20,Sakura,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.مُستواه مختلف عن الجميع{\i0} Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:53.82,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.لقد نقلت ناروتو Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:59.11,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}ستتمكن من إنقاذ ناروتو إن ذهبت إلى هُناك، صحيح يا أوبيتو؟ Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:01.21,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ربّاه Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:09.81,Madara,,0,0,0,,{\be1}.دائمًا ما ألتمس الاستخفاف والخيلاء في كلماتك كما في الماضي Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:16.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أتت رين-تشان لاصطحابك يا أوبيتو Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.65,Madara,,0,0,0,,{\be1}.آسف يا رين Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إني أتحرّق شوقًا لرؤية وجه حفيدي يا أوبيتو Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:25.95,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ما زلت في الخامسة من عُمري يا جدتي Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسرع، إنه على وشك البدء Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:32.57,Next Episode Title,,0,0,0,,{\be1}{\an5\frz16.27\blur1\fax-0.28\pos(629,253)\c&H2B2A29&\3c&H5458BE&\b1\fs100}بطولة النينجتسو للأولاد{\b0} Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:36.56,Madara,,0,0,0,,{\be1}.مُذهل! هذه الكوناي هي جائزة البطولة Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:38.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما أروعها Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:41.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.شُكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:43.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ما نوع النينجتسو القادمة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:47.68,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ما أسهل نزع المركز الأول في هذه البطولة إذا كانوا هؤلاء هُم مُنافسيَّ Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:54.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.المتنافس رقم سبعة، أوتشيها أوبيتو-كن Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:55.89,Madara,,0,0,0,,{\be1}.هذا أنا Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:58.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابذل قصارى جُهدك يا أوبيتو Dialogue: 0,0:13:59.37,0:14:01.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستقدّمه لنا يا أوبيتو-كن؟ Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:04.84,Madara,,0,0,0,,{\be1}.سأقوم بتقنية كرة النار من أسلوب النار Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:06.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُذهل Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:08.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.باشر من فضلك Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:09.93,Madara,,0,0,0,,{\be1}.ها أنا ذا Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:13.41,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أسلوب النار: تقنية كرة النار Dialogue: 0,0:14:20.37,0:14:22.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستة نقاط، سبعة نقاط، سبعة نقاط Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:25.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من تقييمات مُمتازة Dialogue: 0,0:14:25.54,0:14:28.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوتشيها أوبيتو-كن متفوقٌ على الجميع حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:34.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان ذلك مُذهلًا يا أوبيتو Dialogue: 0,0:14:36.09,0:14:41.19,Madara,,0,0,0,,{\be1}.لم أكن بكامل طاقتي اليوم، ولكن الفوز حليفي حتمًا Dialogue: 0,0:14:41.53,0:14:43.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هو متنافسنا الأخير Dialogue: 0,0:14:44.03,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه هاتاكي كاكاشي-كن Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:52.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستقدّمه لنا يا كاكاشي-كن؟ Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:55.58,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بتقنية موجة الطين من أسلوب الأرض؟ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:15:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن تلك التقنية تتطلبُ كمًّا كبيرًا من التشاكرا، فهل أنت مُتأكد؟ Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:03.75,Madara,,0,0,0,,{\be1}موجة الطين في عمرنا؟ Dialogue: 0,0:15:04.43,0:15:06.71,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.أسلوب الأرض: موجة الطين Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.الحُكام متفقون، إنها عشرة نقاط كاملة Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:20.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.الفائز هو هاتاكي كاكاشي-كن Dialogue: 0,0:15:23.37,0:15:25.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يحالفك الحظ يا أوبيتو Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:31.62,Madara,,0,0,0,,{\be1}.هاتاكي كاكاشي Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:40.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخرت يا أوبيتو Dialogue: 0,0:15:40.31,0:15:41.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد انتظرك الجميع Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:44.77,Madara,,0,0,0,,{\be1}...آسف، وأنا آتٍ إلى هُنا صادفت امرأة مُسنة ومن ثُم Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:46.75,Madara,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.كاكاشي{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.سينضم كاكاشي إلينا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:51.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنلعب الغميضة Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:53.76,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أجل، هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:59.09,Madara,,0,0,0,,{\be1}.لم يبقَ سوى كاكاشي Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوبيتو عدَّاء ماهر Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتصر لأجلنا يا كاكاشي Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:05.96,Madara,,0,0,0,,{\be1}.سأقبض عليه بلحظة Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:13.82,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.منهجي في النينجا هو أن أنقذ رفاقي مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:29.59,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}أتُريدني أن أحل مكانك؟ Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:30.87,Madara,,0,0,0,,{\be1}.مُحال Dialogue: 0,0:16:36.88,0:16:39.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد ظلَّ أوبيتو بدور المُفتّش طيلة الوقت Dialogue: 0,0:16:39.19,0:16:41.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنه لم يستطع القبض على كاكاشي ولا لمرة Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:43.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت مُذهل حقًا يا كاكاشي Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:46.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمي Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:49.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي العودة إلى المنزل يا أوبيتو Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا. أماه Dialogue: 0,0:16:56.94,0:16:58.95,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.كان النصر حليفي مُجددًا Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:01.95,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}ولكن ثمة أمر واحد تستحق عليه الثناء Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:05.96,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.ألا وهو أنك أول شخص أقابله لم يتراجع بسبب خوفه Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:09.30,Madara,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من متعجرف Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:11.54,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.كنت أمدحك للتو Dialogue: 0,0:17:13.98,0:17:15.80,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.ها هو والدي، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:17.47,Madara,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أراكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:33.99,Madara,,0,0,0,,{\be1}هل لي شبه بوالدي أو والدتي يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:38.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنرَ... أظن بأنك أخذت في ملامحك من كليهما Dialogue: 0,0:17:40.04,0:17:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حي تُرزق بفضل والديك Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:47.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا عليك أن تُكرّم ذكراهم وأن يصب عملك في مصلحة الآخرين Dialogue: 0,0:17:51.85,0:17:56.45,Madara,,0,0,0,,{\be1}.كارثة، يجب ألا أتأخر في هذا اليوم بالذات Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:19.56,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}...حتى حفل الدخول قد تأخرتَ عليه Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:24.66,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.لا يحق لشخص مثلك دخول الأكاديمية Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:25.58,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.أنت مفروغ من أمرك Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:31.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحضرتُ هذه لك Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:33.50,Madara,,0,0,0,,{\be1}لي أنا؟ Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:38.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، عليك بإرسال هذه الأوراق ولن تواجه مشكلة بالدخول Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:40.64,Madara,,0,0,0,,{\be1}.لقد أنقذتني، أنا مدينٌ لك Dialogue: 0,0:18:42.38,0:18:45.67,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.تدليلُكِ المستمر له سيؤدي لتفاقم مشكلة تأخره المستمر Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:47.60,Madara,,0,0,0,,{\be1}اخرس! أتريدُ العراك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.13,0:18:49.17,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.27,Madara,,0,0,0,,{\be1}ما خطبُك؟ Dialogue: 0,0:18:50.27,0:18:51.64,Kakashi,,0,0,0,,{\be1}.أنت المخطئ Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:53.11,Madara,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت يا كاكاشي الأحمق؟ Dialogue: 0,0:18:55.49,0:19:01.06,Madara,,0,0,0,,{\be1}.سأهزم هاتاكي كاكاشي وأغدو الهوكاجي مهما تطلّب الأمر مني Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:03.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت بعزيمتك Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:28.89,Default,,0,0,0,,{\be1}كاكاشي مختلف عنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما أحمقه، لقد تحدى كاكاشي مُجددًا وهُزِم Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:46.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكن لفاشل الفصل أن يهزم متفوقه Dialogue: 0,0:19:47.51,0:19:48.39,Madara,,0,0,0,,{\be1}رين؟ Dialogue: 0,0:19:56.90,0:20:02.06,Madara,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.سأنشّط الشارينجان ذات يومٍ ولن أهزم أمامه{\i0} Dialogue: 0,0:20:10.62,0:20:13.85,Madara,,0,0,0,,{\be1}.لم يداوم كاكاشي مؤخرًا Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنَّ بئسًا قد حل بوالده Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو يقاسي أوقات عصيبة لا ريب Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:29.70,Madara,,0,0,0,,{\be1}.بعد ذلك قفزتَ مرحلة دراسية وغادرت الأكاديمية بسرعة Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:50.78,Madara,,0,0,0,,{\be1}{\fs82}.رُبما اختلفت مُقدرات حاضرنا ولو قليلًا إن أدركتُ ذلك الفراغ الذي خيّم في قلبك آنذاك Dialogue: 0,0:20:52.82,0:21:00.26,Madara,,0,0,0,,{\be1}.لم أدرك مدى التغيّر الذي تأثرت به على ضوء وفاة والدك ساكومو-سان Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:35.40,Episode Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur5\fs75\pos(1163,570)}اثنتان من المانجيكيو Comment: 0,0:22:50.00,0:22:52.00,Next Episode Title,,0,0,0,,#Attacks Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.05,Gara att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(748,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.05,Gara att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(748,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.75,Gara att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(677,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,700,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ساباك Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.75,Gara att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(677,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,700,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ساباك Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:34.85,Gara att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(564,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}هو Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:34.85,Gara att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(564,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}هو Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:35.20,Kaka_att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(704,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:35.20,Kaka_att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(704,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:36.16,Kaka_att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(640,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاموي Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:36.16,Kaka_att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(640,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاموي Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:37.66,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(737,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:37.66,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(737,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:38.70,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(640,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1040,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سينجتسو Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:38.70,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(640,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1040,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}سينجتسو Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:42.75,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(739,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:42.75,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(739,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.92,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(640,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1170,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}راسينجان Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.92,Default att,,0,0,0,fx,{\an5\pos(640,667)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1170,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}راسينجان Dialogue: 0,0:22:52.00,0:22:54.00,Next Episode Title,,0,0,0,,