﻿1
00:00:03,540 --> 00:00:05,060
<font color="#000000">
<i>.أنتَ مُراقبٌ</i></font>

2
00:00:05,900 --> 00:00:12,230
<font color="#000000">
<i>...الحكومة لديها نظامٌ سريّ</i>
<i>.آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم</i></font>

3
00:00:12,970 --> 00:00:15,080
<font color="#000000">
<i>.أعلمُ ذلك، لأنّي بنيتها</i></font>

4
00:00:15,210 --> 00:00:18,840
<font color="#000000">
<i>،لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة</i>
<i>...ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ</i></font>

5
00:00:19,440 --> 00:00:22,040
<font color="#000000">
<i>،ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون</i></font>

6
00:00:22,170 --> 00:00:25,760
<font color="#000000">
<i>،أناسٌ مثلكَ</i>
<i>.وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها</i></font>

7
00:00:27,910 --> 00:00:29,440
<font color="#000000">
<i>.إنّهم لا يتصرّفون، فقرّرتُ أن أتصرّف أنا</i></font>

8
00:00:30,580 --> 00:00:34,620
<font color="#000000">
<i>،لكنّي احتجتُ لشريكٍ</i>
<i>.لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ</i></font>

9
00:00:35,110 --> 00:00:39,210
<font color="#000000">
<i>،إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ</i>
<i>.نحنُ نعمل بسريّةٍ</i></font>

10
00:00:39,380 --> 00:00:41,130
<font color="#000000">
<i>.لن تجدنا أبدًا</i></font>

11
00:00:41,340 --> 00:00:45,880
<font color="#000000">
<i>،لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ</i>
<i>.إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ</i></font>

12
00:00:46,400 --> 00:00:51,790
{\pos(192,100)}
<font face="Andalus" size="35" color="#03200e">
مُــشْــتَــبـَـهٌ فِــيــهِ
الحلقة التّاسعة عشر - الموسم الأول
لَحْمٌ وَدَمٌ</font>

13
00:00:46,400 --> 00:00:53,290
<font size="28" color="#000000">تـــرجـــمـــة
<font size="40" color="#000000">Abdelrahman92
<font size="28" color="#0d4aa2">www.facebook.com/BTScenes44
<font size="15" color="#013ce7">bundet_abdelrahman@yahoo.com          <font size="15" color="#013ce7">twitter.com/bundet4</font></font></font></font></font>

14
00:00:53,900 --> 00:00:58,620
أحيانًا أتساءل عن أيّ نوعٍ من
.الرّجالِ كنتُ سأكون إن لم تَمُتْ

15
00:00:58,620 --> 00:01:04,220
أسمع أنّ النّاس تتغيّر حينما يفقدون والدًا، خاصّةً
.حينما يكون ذلك الوالد قد قُتِل

16
00:01:11,060 --> 00:01:14,630
اختبارٌ كبير اليوم، صحيح؟
.لطالما كرهتُ الجبر

17
00:01:14,630 --> 00:01:21,470
.كل تلكَ السّينات والصّادات جعلتْ رأسي تدور -
.لا أعبأ لها كثيرًا -

18
00:01:21,480 --> 00:01:23,470
أتريد التحّدث بشأن الأمر؟

19
00:01:23,480 --> 00:01:27,360
.ليس أمرًا جللًا -
.يبدو وأنّه قد يكون كذلك -

20
00:01:27,360 --> 00:01:29,450
ثمّة أثرياءٌ حمقى وحسب يعيّشوني وقتًا عصيبًا

21
00:01:29,450 --> 00:01:31,820
.بكوني أدرس بمنحةٍ -
.أريدُ أن أعلم من هم -

22
00:01:31,820 --> 00:01:33,200
.مُحال -
.(تايلور) -

23
00:01:33,200 --> 00:01:37,840
.آخر ما أريده هو أن تحاربي معاركي
.لستُ طفلًا صغيرًا

24
00:01:37,840 --> 00:01:41,660
.سآخذ المترو حين عودتي ليلًا
.أعلمُ أنّكِ تعملين لساعةٍ متأخّرة

25
00:01:41,660 --> 00:01:46,030
طعامٌ تايلاندي للعشاءِ؟ -
.أجل -

26
00:01:46,030 --> 00:01:47,670
احظَ بيومٍ طيّب، حسنٌ؟

27
00:01:54,670 --> 00:01:55,670
{\pos(192,220)}
.(كارتر)

28
00:01:55,680 --> 00:01:57,280
{\pos(192,220)}
."الاسم (لابلانكا) في "س. ي. د

29
00:01:57,280 --> 00:01:59,010
{\pos(192,220)}
أمستعدّةٌ لي لجعلِ يومكِ سعيدًا؟

30
00:01:59,010 --> 00:02:00,900
{\pos(192,220)}
أأنتِ على وشكِ إخباري أنّي فزتُ
برحلةٍ مدفوعة التّكاليف إلى "هُواي"؟

31
00:02:00,900 --> 00:02:02,860
{\pos(192,220)}
.بنفسِ القدر الجيّد تقريبًا

32
00:02:02,870 --> 00:02:05,950
{\pos(192,220)}
أتعلمين الحسابات التي اعتقدتِ
أنّها تنتمي إلى (إلاياس)؟

33
00:02:05,950 --> 00:02:08,690
{\pos(192,220)}
الحسابات التي تتبّعناها في
شركة الاستثمار مذ بضعةِ أسابيعٍ؟

34
00:02:08,690 --> 00:02:14,860
{\pos(192,220)}
.آنذاك، كانتْ تحتوي على 4 ملايين
.صباح اليوم، ولا أيّ قرشٍ

35
00:02:14,860 --> 00:02:18,530
{\pos(192,220)}
.(لقد استنزفها (إلاياس) جميعًا يا (كارتر
.كلّها

36
00:02:18,530 --> 00:02:21,550
{\pos(192,220)}
.سأكون هُناك في غضونِ عشرِ دقائقٍ

37
00:02:25,870 --> 00:02:29,670
{\pos(192,220)}
.(بدايةٌ متأخّرةٌ بعض الشّيء يا سيّد (ريس
أنسيتَ ضبطَ منبّهِكَ؟

38
00:02:29,680 --> 00:02:32,010
.حظيتُ بدرسِ لليوجا

39
00:02:33,600 --> 00:02:38,230
{\pos(192,220)}
حسنٌ، أتمنّى أنّ حيويّتكَ في أفضل حالاتها
.لأنّ على ما يبدو لدينا يومٌ كبيرٌ أمامنا

40
00:02:38,240 --> 00:02:42,440
{\pos(192,220)}
.لقد تلقّينا خمسة أرقامٍ صباح اليوم -
.يا للعددِ الكبير -

41
00:02:42,440 --> 00:02:44,560
.قابل رؤساء الخمس عوائل

42
00:02:44,560 --> 00:02:50,530
.(كاباريلي). (زامبرانو)
.(جريفوني). (باسيلي). (جياني مورِتي الابن)

43
00:02:50,530 --> 00:02:51,950
.(ابن (مورِتي

44
00:02:51,950 --> 00:02:54,350
تولّى الابن الصّغير زمام الأمور
.حينما ذهب (مورِتي) إلى السّجن

45
00:02:54,350 --> 00:02:57,900
{\pos(192,220)}
ما لم يقرّر كُل هؤلاء
،الرّجال أن يسلّم أحدهم الآخر

46
00:02:57,900 --> 00:03:00,840
.أعتقدُ أنّه من العادلِ افتراض أنّهم مستهدفون

47
00:03:00,840 --> 00:03:05,260
{\pos(192,220)}
قائمة صغيرة من أشخاصٍ مجانين بما يكفي كي يستولواْ
.على إدارةِ عصابةِ "كوسا نوسترا" في أمريكا كاملةً

48
00:03:05,260 --> 00:03:09,210
.واحدٌ وحسب، حسبَ رأيّ -
.(إلاياس) -

49
00:03:09,220 --> 00:03:11,430
.لقد اختطف والده قبلًا

50
00:03:11,430 --> 00:03:15,420
{\pos(192,220)}
يتخلّص من الرّؤساء المتبقّين، بإمكانه
.أن يتحكّم بالعصابةِ كاملةً

51
00:03:15,420 --> 00:03:20,690
{\pos(192,220)}
.(لا أدري يا (فينش
.بإمكاننا أن ندع الحثالة يقضون على بعضهم البعض

52
00:03:20,690 --> 00:03:24,950
{\pos(192,220)}
أعلمُ أنّهم قد حثّواْ مرونةً أخلاقيّةً معيّنة حينما
،)عملتَ في الاستخبارات الأمريكيّة يا سيّد (ريس

53
00:03:24,950 --> 00:03:32,450
{\pos(192,220)}
.لكن أحبُّ أن نتطلّع إلى معيارٍ أعلًى
.على أيّ حالٍ، نحتاجُ أن نعتبر أمر الأضرار التّبعيّة

54
00:03:32,460 --> 00:03:38,290
."لذا فسنجالس أقوى خمس مجرمين في "نيو يورك -
كيف نقترب منهم؟ -

55
00:03:38,300 --> 00:03:41,660
هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في
."نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن

56
00:03:41,670 --> 00:03:46,000
لا يُسمح بآلاتِ التّصوير في داخل غرفة
.الاجتماعات الخاصّة ولا بالهواتفِ

57
00:03:46,000 --> 00:03:50,890
.لن يكون الأمر سهلًا للتجسّس على هؤلاء الرّجال
.(وليس سهلًا عليكَ أيضًا يا (فينش

58
00:03:50,890 --> 00:03:53,930
.(ذلك يبدو تحدّيًا يا سيّد (ريس

59
00:03:55,700 --> 00:03:59,010
.لقد نصّب النّادي نظامَ إنذارٍ للحرائق جديد

60
00:03:59,020 --> 00:04:04,520
تحسّبًا للطوارئ، بإمكان رجال الإطفاء أن يتواصلواْ
.مع أيّ أحدٍ محبوس بالدّاخلِ عبر نظام صوتيّ

61
00:04:04,520 --> 00:04:11,190
لكن أيّ مكبّر صوتٍ يمكن أن يحوّل
.إلى ميكروفون بعكسِ مسار القطبيّة

62
00:04:11,190 --> 00:04:15,360
هؤلاء الحمقى من وزارة الأمن
.الوطني، لا يقبلون حتّى برشوةٍ

63
00:04:15,370 --> 00:04:18,920
.تلك الشّحنة كانتْ نصف ما افتُرِضَتْ أن تكون
كيف ستتعامل مع الأمر؟

64
00:04:18,920 --> 00:04:20,570
.(أحسنتَ عملًا يا (فينش

65
00:04:21,790 --> 00:04:23,320
{\pos(192,220)}
.سندوس عليها أكثر من المُعتادِ

66
00:04:23,320 --> 00:04:27,160
{\pos(192,220)}
إن اعترض الزّبائن، بإمكانهم
.وضع ملاحظة في صندوقِ اقتراحاتنا

67
00:04:28,330 --> 00:04:32,750
{\pos(192,220)}
أتمازحني؟
العمل كالمعتادِ وكأنّ شيئًا لم يتغيّر؟

68
00:04:32,750 --> 00:04:36,430
{\pos(192,220)}
.إنّا آسِفون جميعًا لوضعِ أبيكَ يا صغير

69
00:04:36,440 --> 00:04:39,190
{\pos(192,220)}
وضع؟
.إنّ أبي ميّتٌ على الأرجحِ

70
00:04:39,190 --> 00:04:42,770
{\pos(192,220)}
.(أُريدُ أن أعلم ماذا ستفعل العائلة لتثأر من (إلاياس

71
00:04:42,780 --> 00:04:46,190
أتعني أخاك الغير شقيق؟
.أبوكَ من جلبَ لنفسه كل هذا

72
00:04:46,200 --> 00:04:50,320
{\pos(192,220)}
لقد انجبَ وغدًا وِمِن ثمّ كان
.له مذاق سيّئ بقتل الأمّ

73
00:04:50,320 --> 00:04:56,150
{\pos(192,220)}
.تلكَ كذبةٌ قذرة -
.بلا ازدراء. لا نهتمّ إن أتيتَ بـ(إلاياس) في عيد الشّكرِ -

74
00:04:56,160 --> 00:05:00,740
{\pos(192,220)}
.إنّه ماهرٌ، يجلب الكثير من المالِ -
أتريد العمل مع رجلٍ تعلم أنّه يسرقكَ؟ -

75
00:05:00,740 --> 00:05:02,790
ويسرق أرضنا؟

76
00:05:02,800 --> 00:05:05,300
{\pos(192,220)}
.إنّه عملٌ يا صغير
.ليستْ علاقةً غراميّة

77
00:05:05,300 --> 00:05:08,720
{\pos(192,220)}
.نعمل معه، نصبح جميعًا أثرياءً

78
00:05:08,720 --> 00:05:12,870
{\pos(192,220)}
علينا أن نُعلم هؤلاء السّادة
.أنّ (إلاياس) ليسَ مهتمًّا بعقدِ اتّفاقٍ

79
00:05:12,870 --> 00:05:20,230
{\pos(192,220)}
.أعتقدُ أنّ الوقتَ حان لنُعلم المحقّقة (كارتر) بالجديد -
.ذلك يمكن أن يكون صعبًا، مذ أنّها لا تتحدّث معنا -

80
00:05:20,230 --> 00:05:23,510
{\pos(192,220)}
.(اعتذارٌ قد يقطع شوطًا كبيرًا يا سيّد (ريس

81
00:05:32,280 --> 00:05:37,230
إن نقل (إلاياس) كلّ أمواله، فإلى أين ذهبتْ؟ -
.لا أدري بعد -

82
00:05:37,230 --> 00:05:40,580
.الأموال ذهبتْ إلى 1000 مستفيدٍ فريدٍ

83
00:05:40,580 --> 00:05:43,950
أحصلتِ على أيّ أسماءٍ مِمّن دُفِعَ لهم؟ -
.الأمرُ ليسَ بتلكَ السّهولة -

84
00:05:43,950 --> 00:05:48,690
.أجل، ليسَ بتلك السّهولة مع هذا الرّجل أبدًا -
.كلّ شيءٍ يخرج على هيئةِ نقديّة أو حوالاتٍ مصرفيّة -

85
00:05:48,690 --> 00:05:51,640
بإمكاننا أن نتتبّعها، لكنّ التّصاريح
.وحدها يمكن أن تستغرق أسبوعيْن

86
00:05:51,650 --> 00:05:55,350
ماذا يشتري حسبَ ظنّكِ؟ -
.إلاياس) لا يهتمّ بالأشياء المادّيّة) -

87
00:05:55,350 --> 00:05:58,850
.إنّه يشتري الأشخاصَ
.أشخاصًا يمكن أن يقتلون لأجلِ المال

88
00:05:58,850 --> 00:06:05,110
.شرطيّين وساسةً يشيحون بصرهم -
.حسنٌ، أيّما يكون الأمر، فلقد اشترى الكثير منه -

89
00:06:15,450 --> 00:06:20,590
.سينبغي عليكَ أن تأكل بيديْكَ
.أذكرُ أنّكَ كنتَ ماهرًا جدًّا بالسّكينِ في السّابقِ

90
00:06:20,590 --> 00:06:26,580
لقد سمّوكَ "النّصل"، صحيح؟
...لم أفهم جيلكَ أبدًا

91
00:06:26,580 --> 00:06:28,510
.أسماءٌ سخيفةٌ

92
00:06:28,520 --> 00:06:30,850
.لقد قضيتَ وقتًا طويلًا لتسمن

93
00:06:30,850 --> 00:06:33,170
.رخو

94
00:06:33,170 --> 00:06:40,070
.بعضهم حتّى حاول أن يحوّل شرعيّة العائلة، كابنِكَ
.أعني ولدكَ الحقيقيّ

95
00:06:40,080 --> 00:06:43,310
لِمَ لا تقتلني فعلًا؟

96
00:06:49,630 --> 00:06:56,020
.سأكره لكَ تفويتَ العرضِ
.سأفعل ما لم تمتلك الجرأة لتفعله

97
00:06:56,030 --> 00:07:02,860
.سأوحّد العوائل وأتولّى السّيطرة -
.تلكَ خطّة لِلا أحد -

98
00:07:02,870 --> 00:07:10,920
أوَتعتقد أنّ مساعديّ سيجارونكَ في هذه المهزلةِ؟ -
.لن يكون لديهم خيار -

99
00:07:10,920 --> 00:07:12,960
.بالإضافةِ إلى أنّي لم أتعلّم كيف أُشارك قطّ

100
00:07:12,960 --> 00:07:17,350
لربّما والدتي علّمتني، لكنّ
الفرصة لم تسنح لها، صحيح؟

101
00:07:29,640 --> 00:07:32,590
استغرقتَ 45 دقيقة إلى "كوينز"؟
.لديّ عملٌ حقيقيّ، كما تعلم

102
00:07:32,600 --> 00:07:35,980
.(الموارد البشريّة هي عملكَ الحقيقيّ يا (فوسكو

103
00:07:35,980 --> 00:07:39,230
أحتاجُ بعض المعلوماتِ على ذلك الرّجل
.الذي يُثير الأمور في أرجاءِ المدينةِ

104
00:07:39,240 --> 00:07:42,790
.رجلٌ طويلٌ ذو حلّة
.يحبّ إطلاق النّار على النّاس في الرّضفتيْن

105
00:07:42,790 --> 00:07:44,660
.اعتقدتُ أنّه نبأ البارحةِ

106
00:07:44,660 --> 00:07:49,530
.ليسَ للفيدراليّين
.لقد أنشأواْ وحدةً لتحديد مكانه

107
00:07:49,530 --> 00:07:54,250
نُريد أن نعلم كلّ ما يفعلونه، ونرى ما
.إذا كُنّا نقدر على الوصولِ إليهِ بأنفسنا

108
00:07:54,250 --> 00:07:59,070
لِمَ، أتريدُ إضافته إلى جدولِ الرّواتبِ؟ -
.(إنّكَ تسأل أسئلةً كثيرةً يا (فوسكو -

109
00:07:59,070 --> 00:08:04,930
.لديّ عقلٌ فضوليّ -
.(إنّا نُجري مهمّةً لـ(إلاياس -

110
00:08:04,930 --> 00:08:08,400
مذ متى والموارد البشريّة
تعمل لحسابِ (إلاياس)؟

111
00:08:08,400 --> 00:08:13,320
.لسنا نعمل لحسابِ أحدٍ
.نحنُ نُساعد حينما يتعلّق الأمر بمصلحتنا

112
00:08:13,320 --> 00:08:16,350
.(الآن المقصود هو (إلاياس

113
00:08:17,910 --> 00:08:24,950
.حينما تنتهي من ذلك الشّأن، سأُخبرُ عملكَ بمرضِكَ
.إنّك لا تريد أن تعمل في قسمِ جرائم القتل في اليوميْن القادميْن

114
00:08:31,870 --> 00:08:38,330
أمتأكّدٌ أنّ هذا أفضلُ مسار عملٍ؟
...رؤساء المافيا لا يتهاونون مع من يقترب منهم

115
00:08:38,330 --> 00:08:42,130
.بغيرِ إعلامٍ مسبق
.إنّهم كالكلابِ الوحشية

116
00:08:42,130 --> 00:08:48,800
.(لا يوجد وقت لشيءٍ غير الاقتراب المباشر يا (فينش
.بالإضافةِ إلى أنّي لطالما كنتُ ماهرًا في التّعاملِ مع الكلابِ

117
00:08:51,420 --> 00:08:52,690
ماذا تكون، تائه؟

118
00:08:52,690 --> 00:08:56,940
.(إنّي هُنا كي أحذّركم من (إلاياس
.لديه خُططٌ

119
00:08:56,950 --> 00:08:58,980
.وأنت وأصدقاءك لستم ضمنها

120
00:08:58,980 --> 00:09:01,430
أأنتَ شرطيّ؟ -
.كلّا، أبدًا -

121
00:09:01,430 --> 00:09:07,240
بصراحةٍ، كنت لأميل إلى ترككم أيّها الحمقى تقتلواْ
.بعضكم البعض، لكنّ ذلك يمكن أن يصبح فوضويًّا

122
00:09:07,240 --> 00:09:11,410
.رجالُكَ هُنا لا يستطيعون أن يحموكَ
.لكنّي أستطيع. إن أتيتَ معي

123
00:09:11,410 --> 00:09:17,280
...شُكرًا لقلقِكَ يا صديقي، لكني
.لا أحتاج لمساعدتكَ

124
00:09:31,980 --> 00:09:34,600
.(لقد فشلتُ في مسعاي يا (فينش
.(لم يُنصتْ لي (كاباريلي

125
00:09:46,210 --> 00:09:49,310
ماذا حدثَ يا سيّد (ريس)؟ -
.(وصلَ (إلاياس) له يا (فينش -

126
00:09:49,320 --> 00:09:52,580
.لقد كنتَ محقـًّا بشأنِ الأضرارِ التّبعيّة

127
00:10:11,230 --> 00:10:12,190
{\pos(192,220)}
<font size="72" color="#013ce7">
عام 1981</font>

128
00:10:12,270 --> 00:10:14,410
.أتمنّى لو أنهم قد ماتواْ
.جميعًا

129
00:10:14,410 --> 00:10:17,110
ماذا حدثَ يا (كارل)؟ -
.لقد بدءواْ الأمر -

130
00:10:17,110 --> 00:10:20,300
.ينادوني بأسماءٍ

131
00:10:22,220 --> 00:10:25,550
الآنِسة (بيتشر) أخبرتْني أنّكَ لم
.تسلّم مشروعَ فصلكَ الدّراسيّ

132
00:10:25,560 --> 00:10:30,760
.ذلك لأنّه كان غبيًّا -
أهذا كلّ ما في الأمر؟ -

133
00:10:33,580 --> 00:10:36,980
.لستُ وغدًا -
ألذلك عاركتَهم؟ -

134
00:10:36,980 --> 00:10:42,470
من نعتكَ بذلك؟
.هيّا، سأساعدكَ في ملئ ما تبقّى

135
00:10:42,470 --> 00:10:45,070
بِمَ؟
.إنّه للعائلةِ

136
00:10:45,070 --> 00:10:49,580
.حسنٌ، (كارل إلاياس)، إنكَ تمتلكني
.وتمتلك أخواتَكَ بالتّبنّي

137
00:10:49,580 --> 00:10:54,000
.كان لديّ أمّ
.ولقد رحلتْ

138
00:10:54,000 --> 00:10:58,420
لربّما نقدر على إجراءِ بحثٍ، ونجد
.المزيد من الأسماءِ لنملأ بها

139
00:10:58,420 --> 00:11:02,090
كأبي؟ -
...حبيبي -

140
00:11:02,090 --> 00:11:07,330
...لا بدّ وأنّكِ سمعتَ شيئًا عنه، عمّن كان -
.يا (كارل)، أسدِني معروفًا -

141
00:11:07,330 --> 00:11:08,430
.دَعْ الأمر

142
00:11:08,430 --> 00:11:13,830
أتعتقدين أنّه يعلم حتّى عمّا حدث لأمّي؟

143
00:11:13,840 --> 00:11:18,770
.إليكَ ما أعرفه يا صغيري
.نحنُ جميعًا ننحدر من ملوكٍ

144
00:11:18,770 --> 00:11:23,610
.عليكَ أن تعيشَ حياتكَ
.أن تكون رجلًا بشخصيّتِكَ

145
00:11:23,610 --> 00:11:25,030
أتفهم؟

146
00:11:39,830 --> 00:11:45,250
.(كنتُ أتساءل متى ستتّصل يا (جون
.سمعتُ أنّكَ شهدتَ المأساة بعد ظهر اليوم

147
00:11:45,250 --> 00:11:49,500
.آملُ أنّكَ لم تتضرّر من الانفجارِ -
...(إلاياس) -

148
00:11:49,510 --> 00:11:54,340
.أنهِ هذا قبل أن يتأذّى أيّ أحدٍ آخر -
.إنّي أفعلُ وحسب ما أظنّه الأفضل للمدينةِ -

149
00:11:54,340 --> 00:11:59,230
إذنْ فسوف تقتل كلّ من يقف في طريقكَ؟ -
.نحنُ متشابهان أكثر ممّا تودّ أن تعترف -

150
00:11:59,230 --> 00:12:02,520
.كلانا قاتلٌ على طريقتهِ

151
00:12:02,520 --> 00:12:08,270
.أنتَ تنقذ أُناسًا طيّبين كـ"تشارلي برتون"، وليس رجال عصاباتٍ
.دَعْ وحسب هؤلاء الرّجال لي

152
00:12:08,270 --> 00:12:12,540
.تعلم أنّي لا أستطيع فعل ذلك -
.لا أستطيع القول أنّي متفاجئ -

153
00:12:12,550 --> 00:12:15,230
.أراكَ على الجبهةِ الأخرى

154
00:12:15,230 --> 00:12:18,080
.لدينا مُشكلةٌ أُخرى
.(المحقّقة (كارتر

155
00:12:18,080 --> 00:12:21,740
.اعتقدتُ أنّها لا تردّ على هاتفها -
.لم تكنْ -

156
00:12:21,740 --> 00:12:28,010
لكن كما تعلم، لطالما أخذتُ بعض
.الحرّيّة لاستخدام الهاتف

157
00:12:28,010 --> 00:12:30,930
.إنّها تعلم أنّ (إلاياس) يدبّر شيئًا

158
00:12:30,930 --> 00:12:35,100
بعد مقتل (كاباريلي)، لقد بدأتْ في الوصولِ إلى
.باقي الرّؤساء، عارضةً عليهم حماية الشّرطة

159
00:12:35,100 --> 00:12:38,420
.إنّها لا تعلم أنّ (إلاياس) يُخطّط لقتلهم دفعةً واحدةً

160
00:12:39,640 --> 00:12:41,220
.ولا تعلم أنّه يمتلك دعمَ الموارد البشريّة

161
00:12:41,220 --> 00:12:44,530
.أحتاجُ موقعها
.الآن

162
00:12:59,710 --> 00:13:01,380
.تعال معي

163
00:13:01,380 --> 00:13:06,460
بقيّتكم يؤمّن نهايتي البناية
حتّى نجد هذا الرّجل، أمفهومٌ؟

164
00:13:09,950 --> 00:13:12,800
من سنقبض عليه أيّتها المحقّقة؟ -
.(الرّئيس (باسيلي -

165
00:13:12,810 --> 00:13:17,840
.(سيبقى في حجزٍ احتياطيّ حتّى نطيح بـ(إلاياس

166
00:13:18,930 --> 00:13:20,460
أأنتِ (كارتر)؟ -
.أجل -

167
00:13:20,460 --> 00:13:24,300
أنّى لي أن أعلم أنّكِ لستِ تابعةً لـ(إلاياس)؟ -
.لا يمكنكَ -

168
00:13:24,300 --> 00:13:29,270
.لديكَ خيارٌ آخر، أوصي بأن تقبل به
.وإلّا، فلنتحرّك

169
00:13:29,270 --> 00:13:32,660
.حسنٌ، تعالي، تعالي

170
00:13:41,420 --> 00:13:43,030
...أيّتها المحقّقة

171
00:13:43,040 --> 00:13:45,820
إلى أين ذهب الجميع؟ -
.عُدْ -

172
00:13:47,460 --> 00:13:49,510
!عُدْ

173
00:14:06,340 --> 00:14:09,610
.ينبغي عليكِ حقـًّا أن تردّي على مكالماتِك أيّتها المحقّقة

174
00:14:17,590 --> 00:14:19,370
{\pos(192,220)}
<font size="72" color="#013ce7">
عام 1991</font>

175
00:14:23,400 --> 00:14:28,190
.هذه هي الاسطوانات المهرّبة أيُّها الرّئيس
.(لدينا حزمةٌ إضافيّة في شاحنةِ (لُو

176
00:14:28,190 --> 00:14:31,520
.مهلًا يا فتى
.أودُّ كلمةً معه، رجاءً

177
00:14:31,520 --> 00:14:35,580
.لربّما عليّ أن أبقى يا أبتِ -
.عُدْ إلى المنزلِ، وأخبر والدتكَ أنّي أكلتُ سلفًا -

178
00:14:35,580 --> 00:14:37,660
...لكن يا أبتِ، لقد كنتُ أُفكّر في

179
00:14:45,200 --> 00:14:48,590
لقد جئتَ إلينا عبر (لو)، صحيح؟ -
.ذلك صحيح يا سيّدي -

180
00:14:48,590 --> 00:14:52,010
الأمرُ وما فيه، لستُ أدري عنكَ الكثير
.يا فتى، لكنّكَ تبدو مألوفًا

181
00:14:52,010 --> 00:14:55,630
.بجانبِ اسمكَ
.(إلاياس)

182
00:14:55,630 --> 00:15:01,770
.أعتقدُ أنّكَ تدري ما أقصده -
.أمّي كانتْ (مارلين إلاياس) يا سيّدي -

183
00:15:01,770 --> 00:15:04,920
.اعتقدتُ ذلك
.امرأةٌ لطيفة

184
00:15:04,920 --> 00:15:10,760
.ذلك ما أُخبرتُ به يا سيّدي -
.فكّرتُ بشأن حينما يأتي هذا اليوم -

185
00:15:10,760 --> 00:15:13,060
.ماذا سأقول لكَ

186
00:15:14,600 --> 00:15:18,600
ماذا تفعل هُنا يا فتى؟
ماذا تريد منّي؟

187
00:15:18,600 --> 00:15:23,540
.أُريدُ عملًا يا سيّدي وحسب
.فرصةً للتعلّمِ من الأفضلِ

188
00:15:23,540 --> 00:15:25,290
.كي أُثبتَ نفسي

189
00:15:25,300 --> 00:15:30,610
أوَتدري من أين يأتي الألماس يا صغير؟
.يبدأ على هيئةِ كربونٍ

190
00:15:30,620 --> 00:15:36,790
.أسود كالفحمِ، مدفون على عمق أميال تحت الأرضِ
.يمتصّ الضّغط، درجة الحرارة عالية لأبعد الحدود

191
00:15:36,790 --> 00:15:40,430
لملياراتِ السّنين، حتّى ينفجر
.بركانٌ ويهبُّ به إلى السّطحِ

192
00:15:40,430 --> 00:15:46,980
.تلكَ هي الطّريقة الوحيدة لتكوين الألماسِ -
.لم أسمع بذلك قطّ -

193
00:15:46,980 --> 00:15:51,190
.لم أعرف والدي أيضًا
.ولقد نجوتُ

194
00:15:51,190 --> 00:15:56,990
.لم أعرف ذلكَ يا سيّدي -
...لكن -

195
00:15:56,990 --> 00:16:08,320
.لكنّكَ هُنا لأنّكَ اكتشفتَ شيئًا
.لذا أنا وأنتَ الآن، بيننا سِرّنا الصّغير

196
00:16:08,320 --> 00:16:11,710
.يخبروني أنّكَ مزدوج الصّفات يا فتى
.عنيد. قادر

197
00:16:11,710 --> 00:16:14,960
.أودُّ أن أظنّ ذلك يا سيّدي -
.أبقِ رأسكَ عاليةً -

198
00:16:14,960 --> 00:16:18,160
.ثمّة مكانٌ لكَ هُنا

199
00:16:19,430 --> 00:16:21,830
.شُكرًا لكَ يا سيّدي

200
00:16:27,670 --> 00:16:30,480
.لمن اللّطيفِ جِدًّا لمقابلتكِ أخيرًا

201
00:16:45,960 --> 00:16:51,380
.حالة الضّابط مستقرّة
.لحسنِ حظّنا أنّ لديكَ توقيتٌ ممتاز

202
00:16:51,380 --> 00:16:55,670
أعتقدُ أنّه ينبغي عليكَ أن تعلم، المباحث
.الفدراليّة أقامتْ وحدةً على شرفِكَ

203
00:16:55,670 --> 00:16:59,600
.(إنّهم يعتقدون أنّكَ تعمل مع (إلاياس -
.إنّي أُفْهَمُ على نحوٍ خطأ في بعض الأحيانِ -

204
00:17:06,710 --> 00:17:10,550
.(أفهمُ أنّ الأمور لم تجرِ كما المتوقّع مع السيّد (باسيلي

205
00:17:10,550 --> 00:17:18,570
.لمْ أعُدْ أعلم بمن أثق -
.بإمكانكِ أن تثقي بنا... أيّتها المحقّقة -

206
00:17:18,580 --> 00:17:25,530
لقد حوّل (إلاياس) 4 ملايين في الـ48 ساعة الماضية
.إلى درزيناتٍ من النقود ووزّعها في أرجاءِ المدينة

207
00:17:25,530 --> 00:17:29,700
بإمكاننا استخدام هذه التحويلات لتعقّب
...الرّجال الذين يعملون لحسابه، لكن

208
00:17:29,700 --> 00:17:32,600
.ليس بإمكاني أن أولج إلى قاعدةِ بياناتهم بدون تصريحٍ

209
00:17:32,610 --> 00:17:35,710
...لربّما أستطيع أن أستخدم
...تقنيّاتٍ أُخرى

210
00:17:35,710 --> 00:17:37,290
.للوصولِ إلى المعلوماتِ التي نحتاجها

211
00:17:37,290 --> 00:17:42,250
إن تعقّبنا الرّجال الذين يُدفع لهم
.بواسطةِ (إلاياس)، لربّما يقودونا له

212
00:17:42,250 --> 00:17:51,890
في الوقتِ الحاضر، أحتاج بأن أُقنع رؤساء العصابةِ الهرمين
.هؤلاء بأنّ الطّريقة الوحيدة للبقاءِ أحياءً هي العمل معنا

213
00:17:51,890 --> 00:17:54,110
.أشكركَ على الدّعمِ

214
00:17:54,110 --> 00:17:56,110
...إن لم أكن متواجدًا في المرّةِ القادمةِ

215
00:17:58,600 --> 00:18:02,620
.أُريدُكِ أنت تكوني جاهزةً

216
00:18:08,440 --> 00:18:12,460
.ليستْ مسألة معايير بالضّبطِ -
أينبغي عليّ سؤالكِ من أين لكِ بهذه؟ -

217
00:18:12,460 --> 00:18:15,800
.على الأرجحِ عدم سؤالكَ سيكون أفضل

218
00:18:39,690 --> 00:18:43,020
أستعودين إلى "العراق" أو ما شابه؟ -
.أحتاجُ لمساعدةٍ -

219
00:18:43,030 --> 00:18:48,080
أأحضرتَ السترة الإضافيّة والطّلقاتِ كما أخبرتكَ؟ -
.أجل -

220
00:18:48,080 --> 00:18:53,650
.اركبْ وحسب
.إنّكَ الشّرطيّ الوحيد الذي بإمكاني الوثوق به الآن

221
00:18:58,260 --> 00:18:59,670
إلى من أنظر يا (فينش)؟

222
00:18:59,680 --> 00:19:04,630
لقد كنتُ قادرًا على تعقّبِ المعاملات
.(الماليّة الخارجة من حساباتِ (إلاياس

223
00:19:04,630 --> 00:19:07,100
.الرّجل الذي تتبعه هو أحد متلقّيّ الأموال

224
00:19:07,100 --> 00:19:13,390
جدول رواتبِ (إلاياس) لديه معلومات
.عن المستلمين كنظامِ العقوبات الأمريكيّ

225
00:19:13,390 --> 00:19:14,840
.إنّي أتبعه

226
00:19:14,840 --> 00:19:18,110
لكن من يتبعه؟ -
.إنّها عائلةٌ -

227
00:19:18,110 --> 00:19:21,400
أيّ فكرةٍ عمّن يكونون؟ -
.لربّما هم أقرباء لرؤساءِ المافيا -

228
00:19:21,400 --> 00:19:25,620
.إن (إلاياس) ليس فوق تهديد من يحبّون -
.نظريّةٌ صحيحة -

229
00:19:26,650 --> 00:19:28,240
.منظّمةٌ خطأ

230
00:19:28,240 --> 00:19:32,120
رجالُ (إلاياس) يلاحقون عوائل
.(الموارد البشريّة يا (فينش

231
00:19:30,690 --> 00:19:33,620
.لستُ أفهم استراتجيّته
.الموارد البشريّة حليفة معه

232
00:19:33,630 --> 00:19:37,960
في الحربِ، عليكَ أن تُجبر حُلفاءك
.على الطّاعةِ مثل أعدائك تمامًا

233
00:19:37,960 --> 00:19:42,670
ممّا يعني، إن حاد أيّ شرطيّ ممّن
.يتبعونه عن الطّريق، فإن لديه خطّة احتياطيّة

234
00:19:42,670 --> 00:19:45,540
.ذلك ما كنتُ سأفعله

235
00:19:45,540 --> 00:19:51,180
إن استمعتما إليّ، لكُنّا قد
.وصلنا إليه قبل أن يلاحق والدي

236
00:19:52,540 --> 00:19:54,230
.أيّها المحقّقان

237
00:19:54,230 --> 00:19:56,560
ما المهمّ الذي يجعلكما تندفعا
إلينا هكذا داخل نادينا؟

238
00:19:56,570 --> 00:19:59,900
ستكونون في الحجز الوقائيّ
.(حتّى نقدر على إيجاد (إلاياس

239
00:19:59,900 --> 00:20:03,720
.لا أعتقد ذلك -
.الأمر ليسَ موضعَ نقاشٍ -

240
00:20:03,720 --> 00:20:08,080
.لقد فشلتم في السّيطرةِ على هذا الرّجل
.بعضكم حاول أن يبرم معه اتّفاقًا

241
00:20:08,080 --> 00:20:10,330
.والآن إنّه يلاحقكم

242
00:20:10,330 --> 00:20:18,750
لن أقف وأدع مواطنين بُراء يُقتلون
.لأنّكم اخترتم تجاهل ما كان نصب أعينكم

243
00:20:18,760 --> 00:20:24,680
!(جيمي)
.تعال وأرِ المحقّقيْن طريق الخروجِ

244
00:20:27,350 --> 00:20:31,780
ماذا، أأنتَ نائمٌ؟

245
00:20:31,780 --> 00:20:36,590
!(جيمي) -
.يبدو أنّ أولادكم قد هجروكم -

246
00:20:36,590 --> 00:20:43,060
أتريد الرّهان أن رجال (إلاياس) ليسواْ بعيدين؟ -
.إنّا لا نعمل مع الشّرطةِ -

247
00:20:43,060 --> 00:20:49,030
.إن لم تأتِ طواعيةً، سنأخذكَ كرهًا -
أستطلقين علينا النّار؟ -

248
00:20:49,040 --> 00:20:53,950
إن أطلقت عليكَ النّار، إذنْ فلربّما (إلاياس) لن
.يكون عليه تفجير سيّارة محمّلة بأُناسٍ أبرياء

249
00:20:53,960 --> 00:20:59,840
أوَلا ينبغي علينا طلب دعمٍ؟ -
.إنّكَ دعمي -

250
00:21:14,460 --> 00:21:16,630
.(ها هم رجال (إلاياس

251
00:21:25,410 --> 00:21:31,990
.مرحبًا؟ إنّه يخصّكِ -
مرحبًا؟ -

252
00:21:31,990 --> 00:21:35,210
انعطفي يسارًا واعبري بنايتيْن
."إلى 954 في شارع "برِزِدِنت

253
00:21:35,210 --> 00:21:36,650
.لديكَ توقيتٌ ممتازٌ

254
00:21:36,650 --> 00:21:38,530
.(اليسار القادم يا (فوسكو -
.اذهبي إلى الطّابق الثّاني -

255
00:21:38,530 --> 00:21:42,340
.الرّمز هو:3288 -
.حسنٌ -

256
00:22:02,670 --> 00:22:06,780
ثانيةً، من يملك هذا المكان؟ -
.صديق -

257
00:22:06,780 --> 00:22:10,150
.(لديكِ أصدقاءٌ غُرباءٌ يا (كارتر

258
00:22:16,620 --> 00:22:21,280
.لستُ أذكر الكثير عن أمّي
.كنتُ في الرّابعةِ من عمري آنَ موتِها

259
00:22:21,280 --> 00:22:22,810
.بالطّبعِ، تعلم ذلك

260
00:22:22,810 --> 00:22:30,840
لكن في كثير من الأحيانِ، تأتِني
.صور لها، خاصّةً حينما أشمّ عطرها

261
00:22:30,840 --> 00:22:34,140
.العطر اسمه "شاليمار"، حسب اعتقادي

262
00:22:35,510 --> 00:22:40,190
.كان لديها شعر أسمر
.عينان حنونتان

263
00:22:40,200 --> 00:22:47,740
.في أوقاتٍ أُخرى أرى الدّماء
.دماء كثيرة من شخصٍ صغير

264
00:22:52,990 --> 00:22:54,690
.لقد كانتْ هُناك مشلكة يا رئيس

265
00:22:54,690 --> 00:22:56,910
...المحقّقة
.الذي أردتها أن تموت

266
00:22:58,080 --> 00:22:59,950
.لقد أخذته

267
00:22:59,950 --> 00:23:03,370
أيّهم؟ -
.جميعهم -

268
00:23:03,370 --> 00:23:06,090
.أفهمُ الآن

269
00:23:06,090 --> 00:23:11,040
سنحتاج أصدقائنا في قوّاتِ
.الشّرطة لينضمّواْ إلينا في هذه المرّة

270
00:23:24,660 --> 00:23:28,760
المحقّقان (كارتر) و(فوسكو) كلاهما بمأمنٍ
.(وبخيرٍ على أحدِ عقاراتي يا سيّد (ريس

271
00:23:28,760 --> 00:23:32,280
.وأيضًا الرؤساء الباقون -
.(لمن الجيّد سماع هذا يا (فينش -

272
00:23:32,280 --> 00:23:34,060
كيف أقنعته للذهابِ معها؟

273
00:23:34,070 --> 00:23:38,650
.لم تقنعهم. لقد اختفطهم
.(يبدو وأنّكَ أثّرتَ عليها نوعًا ما يا سيّد (ريس

274
00:23:38,650 --> 00:23:41,910
.(أشكركَ يا (فينش -
.لستُ متأكّدًا أنّي قصدتُ إطراءً بذلك -

275
00:23:41,910 --> 00:23:44,490
.(إلاياس) لن يتلقّى الأمر مستلقيًا يا (فينش)

276
00:23:44,490 --> 00:23:48,110
لا دلالةً عليه بعد، لكنّي
.تعقّبتُ درزينةً من رجالهِ

277
00:23:48,110 --> 00:23:53,170
جميعهم جاهزون لضربِ عوائل الموارد
.البشريّة إن لمْ تَسِرْ الأمور كما يُريد

278
00:23:53,170 --> 00:23:55,170
من حسنِ الحظِّ أن الموارد
.البشريّة لا تعلم أين يوجد الرّؤساء

279
00:23:55,170 --> 00:23:57,790
.كارتر) و(فوسكو) فقط من يعلمان)

280
00:23:57,790 --> 00:23:59,310
...(فينش)

281
00:23:59,310 --> 00:24:01,810
...الرّجال الذين نتعقّبهم

282
00:24:01,810 --> 00:24:04,630
أأيّ منهم قريبٌ من "مدرسة
ماربري الثّانويّة" في "بروكلِن"؟

283
00:24:10,690 --> 00:24:14,520
أجل، لِمَ؟ -
.ذلك حيثُ يذهب ابن (كارتر) إلى المدرسةِ -

284
00:24:20,860 --> 00:24:25,620
ماذا كانتْ الحادثة؟ أستكون أمّي بخير؟ -
.الأمر مبكّرٌ للجزمِ -

285
00:24:25,620 --> 00:24:28,870
.لكنّي سأصحبكَ إلى المشفى

286
00:24:42,850 --> 00:24:44,300
مرحبًا؟ -
تايلور)؟) -

287
00:24:44,300 --> 00:24:48,110
لستَ تعرفني، لكنّكَ في خطرٍ
وأُريدُكَ أن تبقى داخل المدرسةِ

288
00:24:48,110 --> 00:24:51,560
.مع مُعلّمٍ حتّى نقدر على المجيئ بكَ

289
00:24:51,560 --> 00:24:55,930
تايلور)؟) -
.ابقَ هادئًا وحسب، ولن تؤذى -

290
00:24:58,400 --> 00:25:02,440
!أنتَ، أُريدُ أن أرى تصريحكَ

291
00:25:28,180 --> 00:25:32,930
كم المدّة التيّ تظنّين أن بإمكاننا أن نبقاها؟ -
.حتّى نعلم أنّهم بمأمنٍ -

292
00:25:32,940 --> 00:25:36,650
.(إنّهم رؤساء عصاباتٍ يا (كارتر
.ذلك لن يحدث قريبًا

293
00:25:39,480 --> 00:25:43,330
.لا بدّ وأنّكَ تمازحني
كيف علم رجال (إلاياس) بمكاننا؟

294
00:25:43,330 --> 00:25:47,820
.اعتقدتُ أنّك تخلّصتَ منهم -
.لقد فعلتُ، لقد كُنّا أحرار وغير ملاحقين -

295
00:25:50,200 --> 00:25:53,750
ماذا لديك؟ -
.يا (كارتر)، أُحتاج أن أُخبركِ شيئًا -

296
00:25:53,760 --> 00:25:57,370
.عليكِ أن تعلمي أنّي لن أدع شيئًا يحدث له

297
00:25:57,380 --> 00:26:02,050
.أتفهمين؟ سأجده -
تجد من؟ ماذا يجري يا (جون)؟ -

298
00:26:05,300 --> 00:26:06,880
تايلور)؟)

299
00:26:08,090 --> 00:26:09,580
.(تايلور)

300
00:26:09,970 --> 00:26:13,510
.لديكِ فتًى عظيمٌ أيّتها المحقّقة

301
00:26:18,730 --> 00:26:21,350
.أقسمُ بربّي أنّكَ إن لمستَه سأقتلكَ

302
00:26:21,350 --> 00:26:24,200
.لديكِ الوسائل لإطلاقِ سراحه

303
00:26:24,200 --> 00:26:27,850
.لا يمكنكِ طلب دعمٍ
بمن ستثقين مُجدّدًا؟

304
00:26:27,860 --> 00:26:32,490
.إنّكَ لتعلم أنّي لا أقدر على تسليم هؤلاء الرّجال إليكَ
.لربّما أيضًا أقتلهم بنفسي

305
00:26:32,500 --> 00:26:37,410
.إن كنتِ تنوين، فذلك سيكون مُساعدًا للغايةِ -
لِمَ تُريد الرّؤساء مقتولين يا (إلاياس)؟ -

306
00:26:37,420 --> 00:26:41,250
.لقد أوضحتَ مدى قوّتكَ سلفًا

307
00:26:41,250 --> 00:26:44,540
لستِ تفهمين الشّر الذي تحتجزينه، صحيح؟

308
00:26:44,540 --> 00:26:46,370
.(دعيني أخبركِ شيئًا ما عن (زامبرانو

309
00:26:46,380 --> 00:26:50,590
إنّه يكسب رزقه عن طريقِ
.بيع الهروين لطلّابِ المدارسِ

310
00:26:50,600 --> 00:26:52,850
.جريفوني) يبيع الأسلحةَ للعارضِ الأعلى ثمنًا)

311
00:26:52,850 --> 00:26:56,320
أخي غير الشّقيق المُحترم، رجل
،لا يستورد مخدّراتٍ وحسب

312
00:26:56,320 --> 00:26:57,650
.بل الفتيات صغيرات السّنّ

313
00:26:57,650 --> 00:27:02,390
.أولئك هم الرّجال الذين تحمينهم -
ستكون الأمور أفضل تحت مراقبتكَ، صحيح؟ -

314
00:27:02,390 --> 00:27:04,110
.إنّي أُديرُ مشروعًا ذا كفاءةٍ عاليةٍ

315
00:27:04,110 --> 00:27:11,330
.لا يوجد اقتتال داخليّ ولا يوجد صراع على الأرضِ
.إنّي التّطوّر للجريمةِ المنظّمةِ

316
00:27:11,330 --> 00:27:17,710
.إنّكَ قوّة للفسادِ والضّعفِ
.إجابتي هي الرّفض

317
00:27:23,680 --> 00:27:27,210
.يُريد مبادلةَ (تايلور) بالرّؤساءِ

318
00:27:27,220 --> 00:27:29,520
أنّى لي فعل ذلك؟ -
.لا يمكنكِ -

319
00:27:29,520 --> 00:27:37,920
،لكن ليسَ عليكِ اتّخاذ ذلك القرار، لأنّي سأُعيد ابنكِ
.أيُّما يكون الثّمن. لن أدع شخصًا يؤذيه

320
00:27:37,930 --> 00:27:41,060
أتسمعيني يا (كارتر)؟ -
.عِدْني -

321
00:27:41,060 --> 00:27:43,600
.أعِدُكِ

322
00:27:43,600 --> 00:27:49,490
.يا (فينش) أحتاجكَ أن تخبرني أين أجد الولد -
.(إنّي متقدّمٌ عليكَ بخطوةٍ يا سيّد (ريس -

323
00:27:49,490 --> 00:27:52,570
الطّريقة الوحيد لتحديد موقع (تايلور) هي
.إبرام صفقة مع الشّيطان

324
00:27:52,580 --> 00:27:54,830
.(آملُ أنّكَ لا تقصد (إلاياس

325
00:27:54,830 --> 00:27:59,300
إلاياس) ليس الاسم الوحيد في)
.(قائمةِ معارِفنا يا سيّد (ريس

326
00:28:09,120 --> 00:28:15,400
أأنتِ بخيرٍ يا (كارتر)؟ -
.لقد حصلواْ على طفلي -

327
00:28:17,300 --> 00:28:19,000
أمتأكّدةٌ أنّ عدم طلب الدّعم هي
الّطريقة المُثلى ليجري الأمر هُنا؟

328
00:28:19,000 --> 00:28:22,690
.(إنّكَ لا تعي الأمر يا (فوسكو
أترى هؤلاء الرّجال ذوي الحُلل؟

329
00:28:22,690 --> 00:28:30,990
.إنّهم فاسدون. إنّهم هُنا لمساعدةِ (إلاياس) وليس لدعمنا -
ماذا تريدين أن تفعلي؟ -

330
00:28:31,000 --> 00:28:34,310
.الانتظار

331
00:28:34,320 --> 00:28:37,000
.احرِص على جعل المكان مطوّقًا

332
00:28:37,000 --> 00:28:39,990
.حسنٌ
.سأجري مسحًا، وسأتأكّد أن المكان محكم الغلق

333
00:28:47,210 --> 00:28:49,880
.(كان ينبغي عليكِ أن تكوني سائقتنا أيّتها المحقّقة (كارتر

334
00:28:49,880 --> 00:28:50,630
.لا أعتقد أنّ شريككِ فعل ما عليه

335
00:28:51,630 --> 00:28:56,000
.لا تَلُم (فوسكو)، ليس الأمر على عاتقه -
أمتأكّدةٌ بشأنِ ذلك؟ -

336
00:28:56,000 --> 00:29:01,510
...لأنّ لدي تذكّرٌ مبهمٌ بشأنِ
.أنّ شريككِ اعتاد أن يكون مرتشيًا

337
00:29:01,510 --> 00:29:04,810
.في الحقيقةِ إنّي متأكّدٌ من ذلك

338
00:29:04,810 --> 00:29:12,850
لقد كان شريكًا مع ذلك المحقّق (ستِلز)، صحيح؟
ذلك الشّرطيّ الفاسد الذي فُقِد مذ بضعة أشهرٍ؟

339
00:29:12,860 --> 00:29:16,820
.هؤلاء الرّجال كانتْ أيديهم على كلّ لعبةٍ في المدينةِ
.جميعهم كان يرتشي

340
00:29:16,830 --> 00:29:19,660
ولم يهتمّواْ لأنّهم كانواْ ليرمواْ
.قطعةً للأعلى مرتبةٍ، كما تعلمين

341
00:29:19,660 --> 00:29:26,300
يبتزّون مروّجي المخدّارت والقوّادين
.وأيّ شيءٍ يمكن أن يحصلواْ عليه

342
00:29:26,300 --> 00:29:29,550
.لقد فعلواْ أفعالًا قذرةً حتّى

343
00:29:34,760 --> 00:29:40,630
.مرحبًا أيّتها المحقّقة
.لقد جئتُ لأتحدّث شخصيًّا

344
00:29:40,630 --> 00:29:44,770
أأنتِ مستعدّةٌ لاختيار الجانب الصّحيح؟

345
00:29:55,360 --> 00:29:57,920
.(مرحبًا أيُّها الضّابط (سايمونز

346
00:29:57,920 --> 00:30:01,420
أتساءل عمّا إذا كان بإمكاني
.إمتلاك بضعَ دقائقٍ من وقتِكَ

347
00:30:01,420 --> 00:30:04,590
من أنتَ بحقِّ الجحيم؟

348
00:30:14,770 --> 00:30:19,420
أستخبرني من أنتَ أم عليّ اعتقالكَ؟

349
00:30:19,420 --> 00:30:24,260
.أودُّ الحديثَ معكَ عن منظّمتكَ
."والتي يُشار إليها بـ"الموارد البشريّة

350
00:30:24,260 --> 00:30:32,970
لقد لفتَ نظري أنّ الموارد البشريّة قد دُفِعَ لها مبلغ ضخم من
.(المال كي تتجاهل أيّ نشاطٍ إجراميٍّ يتضمّن اسمًا يُدعى (إلاياس

351
00:30:32,970 --> 00:30:40,260
.حقـًّا
وكيف لفتَ ذلك نظرك بالضّبطِ؟

352
00:30:40,260 --> 00:30:44,310
.إنّي أُلاحظُ الأشياء أيّها الضّابط
.أشياء يتجاهلها بقيّة العالم

353
00:30:44,310 --> 00:30:53,240
.ولقد لاحظتُ أشياءً عن (إلاياس)، والتي أعتقدُ أنّكَ أغفلتَها -
.أشكُّ في ذلك. إنّي شديدُ الانتباهِ -

354
00:30:53,240 --> 00:30:56,720
أتعتقد أنّ (إلاياس) سيتسامح مع
.عودة الأمور إلى ما كانتْ عليها

355
00:30:56,720 --> 00:31:02,550
.ٍقبضةٌ قويّةٌ على مقاليدِ الأمورِ في منظّمةٍ إجراميّة
.لكنّه أيضًا يتسامح مع أشياءٍ أُخرى

356
00:31:07,120 --> 00:31:11,640
هذه هي مراقبة (إلاياس) لضبّاطِ
.الموارد البشريّة وعوائلِهم

357
00:31:11,640 --> 00:31:14,890
.إنّكَ في الفراشِ مع الشّيطانِ

358
00:31:14,890 --> 00:31:18,680
هذا الرّجل سيتعدّى أيَّ حدٍّ ليفعل ما
.يريده، وذلك يتضمّن اختطاف الأطفال

359
00:31:18,680 --> 00:31:26,650
.ابنُ المُحقّقةِ (كارتر) هو أحدثُ ضحيّةٍ -
.لم أسمع شيئًا حيال ذلك -

360
00:31:26,650 --> 00:31:31,810
انظر، أُدرِكُ أيّها الضّابط أنّي أضعُ
.نفسي في خطرٍ بجلوسي هُنا معكَ

361
00:31:31,810 --> 00:31:36,860
أحتاجُكَ أن تفهم أنّكَ تضع
.(عائلتكَ في خطرٍ بعملِكَ مع (إلاياس

362
00:31:39,170 --> 00:31:40,580
ما هذا بحقِّ الجحيم؟

363
00:31:40,590 --> 00:31:48,120
الرّجل الذي يلاحق زوجتكَ هو مجرمٌ سابقٌ ولديه اتّهاماتٌ
...سابقة تتضمّن الاغتصاب والقتل غير المتعمّد

364
00:31:48,130 --> 00:31:52,510
...إلاياس) يراقبكَ أنتَ ورجالكَ)
.حتّى تنتهي خطّته

365
00:31:52,510 --> 00:31:57,880
...بعد ذلك
.من يدري إن كان سيستفيد منكَ مُجدّدًا

366
00:32:00,670 --> 00:32:05,810
كيف أعلم أنّ هذا الرّجل ليس يعمل عندكَ؟ -
.أتصوّرُ أنّكَ لا تستطيع معرفة ذلك -

367
00:32:05,810 --> 00:32:09,700
لكن أأنتَ مستعدٌّ حقـًّا أن تراهنَ
بحياةِ عائلتكَ على هذا؟

368
00:32:14,180 --> 00:32:15,370
ماذا تريد؟

369
00:32:15,370 --> 00:32:20,290
تحتاج أنّ تجلب لي موقع ابن المحقّقة (كارتر) واتّصل
.(بأيّ رجل يعمل لصالح (إلاياس

370
00:32:20,290 --> 00:32:24,660
.الموارد البشريّة تقطع علاقاتها مع (إلاياس) بدءًا من الآنِ

371
00:32:37,340 --> 00:32:41,060
.لن أنتظر طوال اللّيل أيّتها المحقّقة

372
00:32:41,060 --> 00:32:43,900
.(دعه يذهب يا (إلاياس
.ليسَ له علاقة بالأمر

373
00:32:43,900 --> 00:32:48,520
.تايلور) يبدو أنّه شابٌّ لطيف)
.لا أُفضّل أذيّته

374
00:32:48,520 --> 00:32:53,440
.عليكِ تقبّل حقيقة أنّ لا أحدَ سيأتي لينقذكِ... أنتِ وحدكِ

375
00:33:24,600 --> 00:33:31,940
.أعتقدُ أنّه هُنا
.أبرد من حلمةِ امرأةٍ قبيحةٍ في حمّالةِ صدرٍ نحاسيّة

376
00:33:31,950 --> 00:33:35,060
أين الرّئيس (مورِتي)؟ -
.أجل، أخبرني أنتَ يا ولد -

377
00:33:35,070 --> 00:33:39,950
حسنٌ، الرّئيس أراد أن يُخبركَ بأنّه
...تمنّى لو أنّه كان هُنا

378
00:33:39,950 --> 00:33:41,740
.لكنّه لم يقدر على المجيئ

379
00:33:41,740 --> 00:33:45,460
.بربّكَ -
.تحدّث عن حمّالةِ الصّدر النّحاسيّة -

380
00:33:45,460 --> 00:33:50,950
.اعتاد الرّؤساء أن ينظّفواْ فوضاهم بأنفسهم
.لم يمتلك (مورِتي) الجرأة ليكون هُنا

381
00:33:50,950 --> 00:33:55,920
كما تعلم، (ديلوكا) أخبرني أنّه
.جعله يتخلّص من السّيدة في السّابقِ

382
00:33:55,920 --> 00:33:59,810
.الآن علينا أن تعامل مع هذا الوغد البائس

383
00:33:59,810 --> 00:34:03,180
.يا للخيبةِ ببكائكَ
.ها هي الدّموع تأتي

384
00:34:03,180 --> 00:34:07,630
ما الخطب يا فتى؟
ليسَ لمّ الشّمل العائليّ الذي تمنّيتَه؟

385
00:34:07,630 --> 00:34:09,260
.يا لي من أحمقٍ، كان ينبغي عليّ أن أعلم

386
00:34:09,270 --> 00:34:13,300
.أجل، حسنٌ، رؤوساء العصابة لديهم بالفعلِ ولدٌ أحمق
.أعتقدُ أنّهم لم يريدواْ أحمقًا آخرًا

387
00:34:17,270 --> 00:34:27,080
.أتعتقدان أنّكما بمأمنٍ لأنّي وحدي
.لأنّي ضعيفٌ وأنتما قويّان

388
00:34:27,080 --> 00:34:30,920
.ذلكَ لا يُعَدّ قوّةً
.ذلكَ يُعَدّ موطنَ ضعفٍ

389
00:34:30,920 --> 00:34:36,040
...انظرا لحاليْكما
.حزمةٌ من غبيّيْن غيّوريْن

390
00:34:36,040 --> 00:34:38,880
.كاذبيْن، تخونا بعضيْكما

391
00:34:40,000 --> 00:34:43,520
.لا أُريدُ ذلك

392
00:34:43,520 --> 00:34:52,110
.أستمدُّ قوّتي من كوني وحيدًا، ولذلك سأدمّركم جميعًا -
أسكِته فعلًا، هلّا فعلتَ؟ -

393
00:34:53,360 --> 00:34:55,280
!هيّا، ساعدني
!أيّها الوغد

394
00:35:26,430 --> 00:35:28,640
.(هُنا حيث يحتجزون (تايلور

395
00:35:28,650 --> 00:35:31,650
ما خطّتكَ يا (جون)؟ -
.لا خُطّة -

396
00:35:32,980 --> 00:35:34,730
.سأتّبع النّهجَ المُباشرِ

397
00:35:34,740 --> 00:35:37,900
إنّي آسفٌ لأنّه لا يوجد منّي فائدة
.في هذا النّوع من الأشياءِ

398
00:35:37,910 --> 00:35:41,940
...انظر
.أرِني كيف استخدمُ أيًّا مِن هذه وسأُساعد

399
00:35:41,940 --> 00:35:45,410
...سوف
...أصنعُ إلهاءً، أفترضُ، أو

400
00:35:45,410 --> 00:35:48,830
.(لا بأس يا (هارولد

401
00:35:48,830 --> 00:35:52,700
.يمكنكَ أن تكون سائقَ عمليّةِ الهروبِ
.سأكون بخيرٍ

402
00:35:52,700 --> 00:35:57,920
بالإضافةِ إلى، أنّكَ تعلم أنّ الأمر لا
.يُعجبني حينما يعبث النّاس مع الأطفالِ

403
00:36:05,920 --> 00:36:07,520
.آخرُ فُرصةٍ أيّتها المحقّقة

404
00:36:07,520 --> 00:36:10,720
.هؤلاء الغيرُ أخلاقيّين والفاسدون أو ابنكِ البريء

405
00:36:18,190 --> 00:36:19,590
.لا اتّفاقَ مبرمٌ

406
00:36:19,600 --> 00:36:22,150
ماذا ستفعل؟ -
.سأبقى هُنا -

407
00:36:22,150 --> 00:36:28,320
.لن يعبروني
!لستُ وحيدةً كما تظنّ

408
00:37:51,320 --> 00:37:53,460
أأنتَ بخير؟ -
.أجل -

409
00:37:53,460 --> 00:37:57,410
من أنتَ؟ -
.(اسمي (جون -

410
00:37:57,410 --> 00:37:59,880
.أرسلتْني أمّكَ

411
00:38:02,420 --> 00:38:06,530
أستنقذني؟
أم ستقتلني؟

412
00:38:06,540 --> 00:38:10,170
...اللّيلة
.سيكون الإنقاذ

413
00:38:20,930 --> 00:38:23,720
.(يا (كارتر
.لقد غادر أولئك الشرطيّون من المواردِ البشريّةِ لتوّهم

414
00:38:23,720 --> 00:38:26,220
.أبقِ الرّؤساءَ في المؤخّرةِ

415
00:38:26,220 --> 00:38:29,580
.أنتَ، لقد سمعتَ السّيدة
.اِرجع

416
00:38:29,580 --> 00:38:32,890
.افتحي البابَ أيّتها المحقّقة

417
00:38:32,900 --> 00:38:37,580
.كان يبنغي عليّ أن أعلم
.كل ذلك الهراء بشأن إرجاع (إلاياس) إلى الجماعةِ

418
00:38:37,590 --> 00:38:40,340
!أنتَ مصدر إحراجٍ
!واشٍ

419
00:38:40,340 --> 00:38:43,740
.عرضَ (إلاياس) عليّ اتّفاقًا
.حينما يأتي التّغيير، عليكَ التّكيّف

420
00:38:43,740 --> 00:38:48,090
.أنتَ ووالدكَ الهَرِم، لم تتعلّما ذلك الدّرس قطّ -
.(ارمِه يا (زامبرانو -

421
00:38:48,100 --> 00:38:53,920
.ليسَ حتّى أن تتركيني أخرج من هُنا
.كان عليكِ أن تُعطي (إلاياس) ما كلّ ما أراد مثل بقيّتهم

422
00:38:53,920 --> 00:38:57,440
.لستُ أنظر إلى الاتّجاه الآخر -
.أجل، لكنّ شريك ينظر -

423
00:38:57,440 --> 00:38:58,640
...صحيح

424
00:38:58,640 --> 00:39:00,720
فوسكو)؟)

425
00:39:00,720 --> 00:39:05,890
أترى، في أقلِّ من 30 ثانية ثمّة رجل
.سيدخل هذه الغرفة وسيدير هذه المدينة

426
00:39:05,900 --> 00:39:07,560
.أنتَ ناجٍ

427
00:39:07,560 --> 00:39:14,200
هل ستختار الجانب الصّحيح؟
أم إنّكَ ستموت هُنا وحيدًا مع شريكتِكَ؟

428
00:39:28,790 --> 00:39:32,500
.(ولا خطوة أُخرى يا (إلاياس

429
00:39:32,510 --> 00:39:38,230
...أخبر صبيّاكَ أن يخفضا سلاحيْهما
.أو يومهما سينتهي كما انتهى يومُ (زامبرانو) هُنا

430
00:39:38,230 --> 00:39:41,100
.إنّكِ بارعةٌ في عملكِ أيّتها المحقّقة
.إنّي بارعٌ في عملي

431
00:39:41,100 --> 00:39:42,730
.كنتُ آمل أنّ بإمكاننا تفادي المزيد من سفكِ الدّماءِ

432
00:39:42,730 --> 00:39:44,130
.هُنا ينتهي الأمر

433
00:39:44,130 --> 00:39:47,240
.هُنا، الآن

434
00:39:49,270 --> 00:39:50,570
.لقد طلبتُ دعمًا

435
00:39:55,650 --> 00:40:01,320
.(عليكَ الوثوق بشخصٍ ما يا (كارتر
.هذا الرّجل لا يملك كلَّ شرطيٍّ

436
00:40:04,870 --> 00:40:07,160
!انخفضواْ، انخفضواْ

437
00:40:09,510 --> 00:40:13,130
.كارل إلاياس)، أنتَ رهنُ الاعتقال)

438
00:40:13,130 --> 00:40:19,270
سينبغي عليّ أن أتفقّد ملاحظاتي لقائمةِ التّهمِ، لكنّ
.جريمتا القتلِ والاختطاف هما أعلى القائمةِ

439
00:40:19,270 --> 00:40:24,970
.لا يمكنكِ إيقاف المحتوم أيّتها المحقّقة
.التّغيير سيحدث سواء تقبّلتِه أم لا

440
00:40:24,980 --> 00:40:27,780
.إنّه أبي

441
00:40:27,780 --> 00:40:31,060
.أنتَ في عِدادِ الموتى
!لا أحدَ سيذكر وجودكَ حتّى

442
00:40:31,070 --> 00:40:32,280
إنّكَ لا شيء، أتسمعني؟

443
00:40:36,240 --> 00:40:38,190
.حدّثني -
.أمّاه، إنّه أنا -

444
00:40:38,190 --> 00:40:40,870
.(تايلور)
أأنتَ بخير؟

445
00:40:40,870 --> 00:40:46,750
.ذلك الرّجل الذي أرسلتِه مولعٌ بالقتالِ -
.أجل، إنّه يعلم الأمر أيضًا -

446
00:40:46,750 --> 00:40:51,050
من الرّجل ذو النّظاراتِ؟ -
.إن اكتشفتَ، فأعلمني -

447
00:40:51,050 --> 00:40:55,550
أين أنتَ؟ -
.إنّي بمأمنٍ -

448
00:40:55,560 --> 00:41:00,040
.سأراكَ قريبًا -
.حسنٌ -

449
00:41:22,500 --> 00:41:23,900
...أنتَ بخيرٍ

450
00:41:30,460 --> 00:41:33,410
.لمن الجيّدِ العلم أنّكَ تفي بوعودِكَ

451
00:41:33,410 --> 00:41:39,010
.أخبرتُكِ أنّي لن أدع شيئًا يحدث لابنكِ -
.شُكرًا لكَ -

452
00:42:00,220 --> 00:42:04,370
تاريخُ الميلادِ؟ -
.الثّامن عشر من أغسطس عام 1965 -

453
00:42:04,370 --> 00:42:09,580
رقم ضمانكَ الاجتماعيّ؟ -
.الرّقمُ:3894-00-306 -

454
00:42:10,680 --> 00:42:12,250
.لمن الطّيبِ عودتكَ يا أبتِ

455
00:42:13,400 --> 00:42:15,110
.من الطّيبِ العودة

456
00:42:17,870 --> 00:42:19,480
.لنعُد إلى المنزلِ يا بُني

457
00:42:37,070 --> 00:42:39,830
مرحبًا؟ -
.مرحبًا يا أبتِ -

458
00:42:39,830 --> 00:42:43,110
ماذا، أهذا يُفترض به أن يخوّفني بطريقةٍ ما؟

459
00:42:43,110 --> 00:42:49,480
...أردتُ أن أقول لكَ وداعًا
.وأن أقول أنّي أتمنّى لو كنتُ هُناك

460
00:43:25,190 --> 00:43:29,900
<font size="28" color="#000000">تـــرجـــمـــة
<font size="40" color="#000000">Abdelrahman92
<font size="28" color="#0d4aa2">www.facebook.com/BTScenes44
<font size="15" color="#013ce7">bundet_abdelrahman@yahoo.com          <font size="15" color="#013ce7">twitter.com/bundet4</font></font></font></font></font>

