13 00:00:00,000 --> 00:00:05,990 تمت الترجمة بواسطة : محمد الغامدي 14 00:00:04,180 --> 00:00:05,350 لقد انتهى 15 00:00:06,160 --> 00:00:09,170 سيقومون بتنفيذ حكم الإعدام صباح الغد 16 00:00:14,840 --> 00:00:15,800 كل ما نعرفه هنا 17 00:00:15,800 --> 00:00:18,340 هو الدم والعنف والأنتقام 18 00:00:18,370 --> 00:00:19,490 هذا ما نفعله 19 00:00:19,490 --> 00:00:21,120 هذه الحياة التي نمتلكها 20 00:00:21,350 --> 00:00:23,640 لم تكلفك أي شئ 21 00:00:23,900 --> 00:00:26,220 لكن أنا دفعت ثمنها 22 00:00:26,640 --> 00:00:28,000 كل شئ 23 00:00:28,000 --> 00:00:29,880 بالمناسبة , اسمي سامي 24 00:00:30,110 --> 00:00:31,310 عبدول 25 00:00:31,460 --> 00:00:33,670 ظننت أنه يمكننا التسكع مع بعض 26 00:00:34,900 --> 00:00:36,920 سيخيب ظني إن لم نفعل 27 00:00:37,470 --> 00:00:39,420 هل يعرف والديك ؟ 28 00:00:39,700 --> 00:00:40,870 يعرفون ماذا ؟ 29 00:00:47,260 --> 00:00:49,120 هيي , أنت 30 00:00:49,220 --> 00:00:50,440 توقف 31 00:00:55,190 --> 00:00:57,060 أنت حي , بسام 32 00:00:58,600 --> 00:01:01,600 عارف قام بتيديلك مع أحد أعداء الدولة 33 00:01:01,600 --> 00:01:03,850 والذي كان ينتظره حكم الإعدام أيضا 34 00:01:04,670 --> 00:01:07,150 هذه الأرض التي خنتني من أجلها 35 00:01:07,300 --> 00:01:08,480 أنا أخوك من لحمك ودمك 36 00:01:08,480 --> 00:01:11,390 أنا أعطيك إياها كلها 37 00:02:08,020 --> 00:02:09,260 هل أنتم بخير ؟ 38 00:02:18,320 --> 00:02:20,230 جمال , توقف عن هذا 39 00:02:21,560 --> 00:02:23,180 لم يكن لديك خيار 40 00:02:26,910 --> 00:02:30,610 لا أعلم إن أحببته أنت قط 41 00:02:30,610 --> 00:02:33,780 لكني أحببته 42 00:02:35,700 --> 00:02:38,920 حتي بعد ما غادر للمرة الأولى 43 00:02:39,960 --> 00:02:41,530 حينها كان يجب 44 00:02:41,530 --> 00:02:43,140 أن أدرك شعوري نحوه 45 00:02:43,140 --> 00:02:45,140 هو لم يبادلني الشعور 46 00:02:51,480 --> 00:02:52,630 أنت مخطئ 47 00:02:56,030 --> 00:02:57,590 لقد أحببته أيضا 48 00:03:01,950 --> 00:03:03,820 لأنه كان أخوك 49 00:03:09,100 --> 00:03:10,970 أنا آسف لأنه خذلك 50 00:03:13,520 --> 00:03:15,380 أنا آسف لأنه خذلنا كلنا 51 00:03:17,440 --> 00:03:19,730 لكني سعيدة لأننا وضعنا هذا خلفنا 52 00:04:02,540 --> 00:04:03,890 ماذا تفعل ؟ 53 00:04:13,210 --> 00:04:15,020 هذا مقرف 54 00:04:16,540 --> 00:04:18,610 وغير جيد للطفل 55 00:04:18,730 --> 00:04:20,040 استرخي 56 00:04:22,020 --> 00:04:23,670 أنه فقط وزير تطوير الطاقة 57 00:04:23,670 --> 00:04:25,830 يحصن نفسه من أجل الوظيفة 58 00:04:30,730 --> 00:04:32,550 هناك عرض الساعة الثالثة 59 00:04:32,550 --> 00:04:34,480 من شركة أغطية الأمان 60 00:04:34,480 --> 00:04:35,840 للمزايدة المسبقة 61 00:04:35,840 --> 00:04:38,470 لتوفير معدات وقاية من أجل الآبار الجديدة 62 00:04:39,480 --> 00:04:40,490 اعذرني 63 00:04:40,490 --> 00:04:42,880 ماذا يعني توفير معدات وقاية ؟ 64 00:04:42,970 --> 00:04:44,050 حسنا 65 00:04:44,690 --> 00:04:46,410 هل تعرف معناها ؟ 66 00:04:48,960 --> 00:04:50,640 سأرسل لك على الايميل بعض المصطلحات 67 00:04:52,400 --> 00:04:54,050 نعم , شاو 68 00:04:54,050 --> 00:04:56,110 آسف لأزعاجك سيد الفايد 69 00:04:56,110 --> 00:04:57,480 لكن كنت أراجع تصميمك 70 00:04:57,480 --> 00:04:59,350 لحفل وضع حجر الأساس بالغد 71 00:04:59,360 --> 00:05:00,460 وأتسائل ان كان بأمكاني 72 00:05:00,460 --> 00:05:02,370 جلب انتباهك لبعض الاشياء 73 00:05:06,850 --> 00:05:07,950 ماذا تريد ؟ 74 00:05:08,170 --> 00:05:09,880 لقد قيل لنا عند وصولنا 75 00:05:09,880 --> 00:05:12,190 بأن الحدث يقام الساعة الرابعة عصرا 76 00:05:12,220 --> 00:05:13,710 والساعة الرابعة عصرا 77 00:05:13,710 --> 00:05:16,310 الشمس ستكون ساطعة 78 00:05:16,410 --> 00:05:18,310 خلف المسرح مباشرة 79 00:05:19,060 --> 00:05:20,120 اذا ؟ 80 00:05:20,600 --> 00:05:23,670 أنا قلق من أن الشمس لن تمكن الحضور من الرؤية 81 00:05:23,670 --> 00:05:25,690 وتصعب عليهم رؤية أبيك 82 00:05:25,690 --> 00:05:27,720 أو رئيسي , السفير 83 00:05:31,890 --> 00:05:33,340 هذا الصحراء 84 00:05:33,400 --> 00:05:35,140 الشمس دائما ساطعة 85 00:05:35,720 --> 00:05:36,860 لا يهم أين تضع الحضور 86 00:05:36,860 --> 00:05:38,020 ستكون الشمس ساطعة 87 00:05:38,020 --> 00:05:38,840 نعم , لكن 88 00:05:38,840 --> 00:05:40,600 هل تفضل أن تمنع أبي من الرؤية ؟ 89 00:05:41,520 --> 00:05:43,590 أو رئيسك , السفير ؟ 90 00:05:44,960 --> 00:05:46,150 ثق بي 91 00:05:46,210 --> 00:05:47,660 أنا أعرف ما أفعل 92 00:05:47,940 --> 00:05:49,380 هذا وطني 93 00:05:50,010 --> 00:05:51,130 شمسي 94 00:05:52,030 --> 00:05:53,490 نفطي 95 00:05:58,370 --> 00:06:00,000 سيكون هنا بالغد 96 00:06:00,300 --> 00:06:01,590 يبعد ستة أميال 97 00:06:01,590 --> 00:06:04,040 هو وأصدقائه الصينيين 98 00:06:04,040 --> 00:06:06,930 هذا التوقيت مثالي 99 00:06:06,940 --> 00:06:09,900 صورة جثة أخوه تتدلى من المشنقة 100 00:06:09,900 --> 00:06:11,610 لا تزال في عقول الناس 101 00:06:11,620 --> 00:06:14,950 كيف لنا أن لا نذهب خلفه ؟ 102 00:06:15,110 --> 00:06:16,400 كيف لنا أن لا نفعل ؟ 103 00:06:16,400 --> 00:06:18,330 ببساطة , نحن لا نستطيع ايهاب 104 00:06:18,330 --> 00:06:20,180 ليس لدينا رجال ولا مال 105 00:06:20,180 --> 00:06:21,100 ولا أسلحة 106 00:06:21,100 --> 00:06:23,520 لا نحتاج أسلحة 107 00:06:25,060 --> 00:06:26,310 نحتاج مسدس 108 00:06:27,020 --> 00:06:29,060 وشخص ليطلق النار 109 00:06:29,650 --> 00:06:31,730 على جمال الفايد 110 00:06:33,090 --> 00:06:34,390 111 00:06:34,650 --> 00:06:36,050 رصاصة باتجاه الرأس 112 00:06:39,580 --> 00:06:42,210 كيف نفعلها, ايهاب ؟ 113 00:06:42,890 --> 00:06:45,470 كيف نستطيع الدخول لهكذا حدث ؟ 114 00:06:45,780 --> 00:06:48,040 لا , نحن كلنا مطلوبين 115 00:06:48,060 --> 00:06:49,310 نحن على قائمة المراقبة 116 00:06:49,310 --> 00:06:50,830 وصورنا في كل مكان 117 00:06:50,840 --> 00:06:54,530 أنا لا أعتقد أني صورتي على قائمة المراقبة 118 00:06:54,530 --> 00:06:57,740 ليس هذا الصباح , مالك 119 00:06:58,740 --> 00:06:59,820 حسنا 120 00:07:06,740 --> 00:07:08,320 اذا استطعت أدخال مسدس هناك 121 00:07:08,830 --> 00:07:10,920 بمساعدة الله 122 00:07:12,500 --> 00:07:13,920 سأطلق أنا النار 123 00:07:21,660 --> 00:07:22,860 سيد الفايد ؟ 124 00:07:22,910 --> 00:07:24,570 والدك يريد رؤيتك 125 00:07:30,460 --> 00:07:31,240 تعال أحمد 126 00:07:31,250 --> 00:07:32,380 وأغلق الباب 127 00:07:35,400 --> 00:07:38,020 أحتاج مساعدتك في شئ 128 00:07:39,010 --> 00:07:40,270 ماذا تريد أبي ؟ 129 00:07:43,100 --> 00:07:44,650 من تعتقد أنه يجب 130 00:07:44,650 --> 00:07:48,160 أن نعين وزير جديد لتطوير الطاقة 131 00:07:49,460 --> 00:07:51,230 عن ماذا تتكلم ؟ 132 00:07:52,250 --> 00:07:54,150 أنا وزير تطوير الطاقة 133 00:07:54,150 --> 00:07:55,280 هل أنت ؟ 134 00:07:56,220 --> 00:07:57,930 هل تعتقد أنه من الجيد 135 00:07:58,100 --> 00:08:00,170 لوزير تطوير الطاقة 136 00:08:00,170 --> 00:08:02,640 ليحضر للعمل وهو منتشي من المخدرات 137 00:08:02,650 --> 00:08:04,210 ابن الرئيس ؟ 138 00:08:04,210 --> 00:08:06,210 القائد القادم لعبودين ؟ 139 00:08:06,220 --> 00:08:07,450 هل تظن هذا حكيما 140 00:08:07,450 --> 00:08:10,360 عندما مواطن من حكومة أجنبية 141 00:08:10,710 --> 00:08:13,230 حكومة نعمل معها 142 00:08:13,230 --> 00:08:16,210 يشير الى أنك ربما ارتكبت خطأ 143 00:08:16,210 --> 00:08:19,570 وتقوم بمحاضرة عن الشمس ومن هي له ؟ 144 00:08:20,170 --> 00:08:21,940 والنفط ومن هو له ؟ 145 00:08:30,110 --> 00:08:31,790 الناس تكرهك 146 00:08:33,830 --> 00:08:35,670 هم لا يعرفونك حتى 147 00:08:35,670 --> 00:08:37,430 ويكرهونك 148 00:08:37,670 --> 00:08:38,760 لماذا ؟ 149 00:08:41,110 --> 00:08:43,120 لأنك ابني 150 00:08:44,130 --> 00:08:46,410 لأنك أمتلكت كل ماتريد 151 00:08:46,410 --> 00:08:48,160 وهم لا 152 00:08:49,660 --> 00:08:53,050 يعتقدون أنك سمين وكسول. 153 00:08:54,720 --> 00:08:58,740 لماذا تعمل جاهدا لإثبات ما يقولون ؟ 154 00:09:02,100 --> 00:09:04,230 إن لم ترد الوظيفة 155 00:09:04,300 --> 00:09:05,590 أخبرني فقط 156 00:09:06,360 --> 00:09:07,990 أي الوظيفتين 157 00:09:08,270 --> 00:09:10,770 وزير تطوير الطاقة 158 00:09:11,890 --> 00:09:13,320 أو أن تكون إبني 159 00:09:16,140 --> 00:09:17,780 أريدها كلها 160 00:09:22,650 --> 00:09:23,900 جيد 161 00:09:27,490 --> 00:09:29,520 لأنهم يكرهونني أيضا 162 00:09:36,180 --> 00:09:38,610 معا , نستطيع أن نثبت أنهم مخطئين 164 00:12:05,880 --> 00:12:08,400 إن سألتني , ماهي اللحظة العظمى في حياتي 165 00:12:09,230 --> 00:12:11,190 سأخبرك أنها تلك اللحظة 166 00:12:11,850 --> 00:12:13,460 عندما تضغط الزر 167 00:12:14,430 --> 00:12:16,740 وكل هذه الحرارة 168 00:12:17,630 --> 00:12:20,390 والنور والصراخ 169 00:12:23,290 --> 00:12:25,550 وبينما هذا يحدث أنت تفكر 170 00:12:26,050 --> 00:12:27,370 هل أنا حي ؟ 171 00:12:28,890 --> 00:12:30,420 أنا لا زلت حي 172 00:12:31,710 --> 00:12:33,600 وهو شعور مدهش 173 00:12:36,680 --> 00:12:39,120 وأنت تعرف بأنك قمت بعمل جيد 174 00:12:39,740 --> 00:12:41,890 وأنت تعرف بأنك قمت بأنجاز شئ للتو 175 00:12:44,930 --> 00:12:46,050 مالك 176 00:12:47,730 --> 00:12:49,420 عليك فهم 177 00:12:49,420 --> 00:12:50,710 بأن هذا مختلف 178 00:12:50,710 --> 00:12:51,890 إذا 179 00:12:55,910 --> 00:12:57,790 إذا قمنا بهذا 180 00:12:59,250 --> 00:13:00,240 هذا مسدس 181 00:13:00,240 --> 00:13:01,600 ليست قنبلة 182 00:13:01,780 --> 00:13:02,910 أنت ربما 183 00:13:03,070 --> 00:13:04,500 ربما لن تستطيع الهرب 184 00:13:05,650 --> 00:13:07,270 أنا ذكي جدا 185 00:13:08,070 --> 00:13:09,550 وعازم أيضا 186 00:13:09,890 --> 00:13:12,320 وإن لم أستطع الهرب 187 00:13:13,160 --> 00:13:14,980 لكن تمكنت من الهدف 188 00:13:15,870 --> 00:13:17,560 سأعتقد أيضا 189 00:13:18,230 --> 00:13:19,700 بأن هذا مدهش 190 00:13:19,900 --> 00:13:21,580 وأني قمت بأنجاز شئ 191 00:13:21,670 --> 00:13:23,470 وأني قمت بأنجاز شئ للتو 192 00:13:24,040 --> 00:13:27,040 وسترى ابتسامتي 193 00:13:27,040 --> 00:13:28,430 ماذا تفعل بالخارج ؟ 194 00:13:28,430 --> 00:13:29,950 نريدك بالداخل 195 00:13:30,240 --> 00:13:32,310 أخبريهم بأني أقضي حاجتي 196 00:13:32,500 --> 00:13:35,070 سأخبرهم بأنك حقير 197 00:13:35,380 --> 00:13:36,820 انتبهي لألفاظك 198 00:13:36,840 --> 00:13:38,280 هل تعرفين من هؤلاء ؟ 199 00:13:38,280 --> 00:13:39,660 لا أملك أي فكرة 200 00:13:39,810 --> 00:13:40,720 ولن أكون فرحة 201 00:13:40,720 --> 00:13:42,780 حول كوني معهم , إن كنت مكانك 202 00:13:46,590 --> 00:13:47,950 ثلاث أيام من الآن 203 00:13:48,740 --> 00:13:50,660 ستغني أغنية أخرى 204 00:14:45,010 --> 00:14:46,450 آثار جمل 205 00:15:11,310 --> 00:15:13,900 لا , لا , أنت لا تسمعني 206 00:15:14,060 --> 00:15:15,410 عندما تركنا الدولة 207 00:15:15,410 --> 00:15:16,990 السيد كوبر من وزارة الخارجية أكد لي 208 00:15:16,990 --> 00:15:19,200 بأن مكتبك ومكتبه سيقوم 209 00:15:19,200 --> 00:15:20,810 بكل ما هو ممكن لجلب 210 00:15:20,810 --> 00:15:22,000 جثة زوجي 211 00:15:22,000 --> 00:15:23,640 لقد قال بأنه عندما أستيقظ 212 00:15:23,640 --> 00:15:24,690 سأتلقى رسالة عبر الايميل 213 00:15:24,690 --> 00:15:26,760 من مكتب عضو الكونغرس , نحن الآن في الظهيرة 214 00:15:26,770 --> 00:15:28,240 ولم تأتني رسالة الايميل بعد 215 00:15:29,940 --> 00:15:32,550 أنا أقدر كل ما يقوم به عضو الكونغرس 216 00:15:33,280 --> 00:15:34,370 نعم , نعم 217 00:15:34,370 --> 00:15:36,310 أنا أدرك بأنه ليس لدينا علاقات دبلوماسية 218 00:15:36,310 --> 00:15:38,240 مع عبودين الآن 219 00:15:42,380 --> 00:15:44,500 شكرا , لكن أخبر عضو الكونغرس 220 00:15:44,500 --> 00:15:46,380 بأني لا أحتاج تعاطفه 221 00:15:46,380 --> 00:15:48,920 أريده أن يجلب جثة زوجي للوطن فقط 222 00:15:52,180 --> 00:15:54,640 لكم من الوقت بقي هؤلاء الناس بالخارج ؟ 223 00:15:54,640 --> 00:15:56,650 منذ أن استيقظت 224 00:15:56,810 --> 00:15:58,550 عمتي جينا تقول بأنه من الأفضل أن نستدعي الشرطة 225 00:15:58,550 --> 00:16:01,480 لا أستطيع أن أتعامل مع هكذا دراما الآن 226 00:16:01,480 --> 00:16:03,440 أنا متأكدة بأنهم سيذهبون في وقت ما 227 00:16:03,820 --> 00:16:06,440 الكل يريد أن يعرف متي تشييع الجنازة 228 00:16:10,770 --> 00:16:11,570 أنا لا أعلم 229 00:16:12,810 --> 00:16:14,580 أعدك , بأني سأجد حل 230 00:16:20,920 --> 00:16:24,460 حبيبتي , من الأفضل أن نخرج 231 00:16:24,680 --> 00:16:26,500 نحصل على بعض القهوة الأمريكية 232 00:16:26,930 --> 00:16:29,120 أقنع نفسي بأني عدت للوطن حقا 233 00:16:31,290 --> 00:16:33,640 ربما أتوقف عند مقر التدريب 234 00:16:33,640 --> 00:16:35,100 أتأكد بأن كل شئ مكانه 235 00:16:35,540 --> 00:16:36,580 هل تريدين الذهاب معي ؟ 236 00:16:37,710 --> 00:16:39,020 أنا لا أعلم 237 00:16:40,370 --> 00:16:42,620 لا أعتقد أني أستطيع مقابلة الناس اليوم 238 00:16:43,380 --> 00:16:44,390 أنت متأكدة ؟ 239 00:16:44,800 --> 00:16:45,520 نعم 240 00:16:46,710 --> 00:16:47,470 حسنا 241 00:16:48,640 --> 00:16:49,440 أنا أحبك 242 00:16:50,700 --> 00:16:51,710 أنا أحبك أيضا 243 00:16:58,580 --> 00:16:59,560 أين مفاتيحي ؟ 244 00:16:59,900 --> 00:17:01,500 أظن أن سامي أخذ سيارتك 245 00:17:01,920 --> 00:17:02,880 من دون أن يسأل ؟ 246 00:17:04,400 --> 00:17:05,930 يمكنك أن تأخذي سيارة أبي 247 00:17:47,530 --> 00:17:49,630 عذرا , عذرا 248 00:17:49,630 --> 00:17:51,730 ارجوكم , ابتعدوا عن طريقي 249 00:17:51,790 --> 00:17:52,800 عذرا 250 00:17:54,130 --> 00:17:55,000 عذرا 251 00:17:55,010 --> 00:17:56,810 شكرا لكم 252 00:17:57,830 --> 00:17:59,250 253 00:18:06,430 --> 00:18:07,430 نعم , تعال 254 00:18:13,970 --> 00:18:14,750 كولونيل ؟ 255 00:18:16,570 --> 00:18:17,310 هذا هو 256 00:18:18,530 --> 00:18:20,290 وفقا لقسم الطرق السريعة 257 00:18:20,290 --> 00:18:23,520 هناك سبع كاميرات تغطي التقاطع 258 00:18:24,040 --> 00:18:25,270 لقد رأيت كل شئ 259 00:18:25,430 --> 00:18:26,190 صحيح 260 00:18:27,610 --> 00:18:29,290 كل شئ إلا وجهه 261 00:18:43,280 --> 00:18:44,090 ما هذا ؟ 262 00:18:45,170 --> 00:18:46,070 خريطة 263 00:18:46,550 --> 00:18:47,510 لمساعدة أصدقائنا الشبان 264 00:18:47,520 --> 00:18:49,000 ليعرفوا طريقهم 265 00:18:49,230 --> 00:18:50,820 صديق لي يمتلك شركة 266 00:18:50,820 --> 00:18:53,220 توفر المراحيض المتنقلة 267 00:18:53,870 --> 00:18:55,410 سأعطيه السلاح 268 00:18:56,080 --> 00:18:57,050 وهو سيتأكد أن السلاح 269 00:18:57,050 --> 00:18:59,020 سيكون هناك من أجل مالك 270 00:19:00,250 --> 00:19:02,610 ألغي حفل وضع حجر الأساس ؟ 271 00:19:05,240 --> 00:19:08,720 لقد سألتني ماذا أفعل لكي لا يحدث شئ خاطئ 272 00:19:09,430 --> 00:19:10,810 نظرا لما يحدث في البلد 273 00:19:10,810 --> 00:19:12,070 هذا ما سأفعله 274 00:19:13,570 --> 00:19:15,080 لقد جربنا تحت اصرارك 275 00:19:15,080 --> 00:19:17,470 استخدام تكتيكات مناسبة 276 00:19:17,470 --> 00:19:19,030 وقياسية للثأر 277 00:19:19,030 --> 00:19:21,430 من ايهاب رشيد وأتباعه 278 00:19:21,500 --> 00:19:23,240 لكن الهجوم على نقطة تفتيش معان 279 00:19:23,240 --> 00:19:26,730 الأسبوع الماضي تظهر أنهم لا زالوا 280 00:19:26,730 --> 00:19:28,990 قادرين على نشر الفوضى 281 00:19:30,000 --> 00:19:32,590 ونحن أحرار للرد بطريقة أكثر قوة 282 00:19:32,990 --> 00:19:36,110 أنا أحاول إقناع الصينيين 283 00:19:36,110 --> 00:19:39,280 وإقناع العالم بأننا 284 00:19:39,560 --> 00:19:43,330 دولة سلمية وصديقة 285 00:19:43,840 --> 00:19:46,220 متلهفين للعمل 286 00:19:46,730 --> 00:19:49,380 وللترحيب بالزوار 287 00:19:49,540 --> 00:19:52,060 إلغاء الاحتفالات 288 00:19:52,060 --> 00:19:53,650 وإسقاط القنابل 289 00:19:53,660 --> 00:19:56,350 استخدام الأسلحة الكيماوية ضد شعبنا 290 00:19:56,350 --> 00:19:58,050 سيجعل هذا صعب 291 00:19:58,050 --> 00:19:59,310 ألا تعتقد هذا ؟ 292 00:20:01,690 --> 00:20:02,780 والآن 293 00:20:03,840 --> 00:20:05,910 بما أننا كلنا متفقين 294 00:20:05,910 --> 00:20:10,580 على أن الحفل سيستمر كما مخطط له 295 00:20:11,830 --> 00:20:14,900 راجعوني بالإجراءات الأمنية 296 00:20:14,910 --> 00:20:16,490 التي اتخذتوها في المكان 297 00:20:23,550 --> 00:20:25,100 الموقع كامل 298 00:20:25,410 --> 00:20:27,630 سيكون محاط بجنود من الجيش 299 00:20:27,710 --> 00:20:30,480 الضيوف المعتمدين 301 00:20:30,480 --> 00:20:32,420 سيذهبون إلى البوابات 302 00:20:33,040 --> 00:20:34,690 لقد وجدنا كاميرا أخرى 303 00:20:34,710 --> 00:20:36,300 عند الصراف الآلي مقابل الطريق 304 00:20:36,300 --> 00:20:37,810 أعتقد أن عليك أن تلقي نظرة 305 00:20:38,660 --> 00:20:41,790 آمنة للذين معهم تصريح أمني عالي 306 00:21:04,510 --> 00:21:06,570 تبدو كأنها ستكون هنا دائما 307 00:21:06,570 --> 00:21:08,870 لكن كل شئ سيختفي غدا 308 00:21:09,150 --> 00:21:11,290 هكذا يعمل الوادي بسام 309 00:21:11,830 --> 00:21:13,780 بعد المطر , تكون أنهار 310 00:21:13,780 --> 00:21:16,530 وبعد ظهور الشمس , يجف كل شئ 311 00:21:25,060 --> 00:21:27,490 فقط لتعرفوا , أنا أكره هذا 312 00:21:29,040 --> 00:21:30,980 أكره الابتعاد عنكم 313 00:21:32,100 --> 00:21:34,080 أكره التذكر يوميا 314 00:21:34,520 --> 00:21:36,680 كيف كنت عاجزة عن إنقاذ والدكم 315 00:21:36,800 --> 00:21:40,420 ولا تبدو الذكرى بطولية أبدا 316 00:21:41,450 --> 00:21:42,990 غالبا , تبدو 317 00:21:44,240 --> 00:21:47,350 عاطفية ومخيفة ومضجرة 318 00:21:48,970 --> 00:21:50,830 ووحيدة بشكل كبير 319 00:21:51,110 --> 00:21:53,600 الكل يعتقد أن ما فعلته مدهش 320 00:21:54,030 --> 00:21:56,420 الكل يعتقد أن ما فعله أبي مدهش 321 00:21:56,620 --> 00:21:59,370 ليس الكل , البعض يعتقد بأنه كان غباء 322 00:21:59,680 --> 00:22:00,640 سامي 323 00:22:10,820 --> 00:22:12,270 أنا أنا آسف 324 00:22:12,560 --> 00:22:13,160 لا أستطيع سماعك 325 00:22:13,160 --> 00:22:14,470 من المتصل ؟ 326 00:22:14,590 --> 00:22:15,790 أنا عبدول 327 00:22:17,010 --> 00:22:18,120 عبدول 328 00:22:22,240 --> 00:22:23,700 من الجيد سماع صوتك 329 00:22:23,700 --> 00:22:26,470 مالذي يحدث ؟ 330 00:22:26,500 --> 00:22:27,920 أنا آسف 331 00:22:28,220 --> 00:22:29,590 حول ما حدث لأبيك 332 00:22:30,320 --> 00:22:31,620 حول كل ما حصل 333 00:22:34,460 --> 00:22:36,090 حسنا 334 00:22:36,690 --> 00:22:37,620 شكرا لك 335 00:22:37,800 --> 00:22:40,230 ما كان يحاول فعله , لايصدق 336 00:22:40,230 --> 00:22:43,390 لقد أعطى حياته من أجل أن التغيير 337 00:22:43,610 --> 00:22:45,390 وأنا أعرفه قليلا ما 338 00:22:45,750 --> 00:22:48,030 أو على الأقل أشعر كأني أعرفه 339 00:22:48,390 --> 00:22:52,170 على أي حال , أنا متجه لمعان 340 00:22:52,360 --> 00:22:54,030 هناك العديد من الوظائف متاحة 341 00:22:54,030 --> 00:22:55,320 في حقل النفط الجديد وكل شئ 342 00:22:55,320 --> 00:22:57,610 حقا , هذا جيد 343 00:22:57,610 --> 00:22:59,630 هذا عظيم 344 00:23:01,960 --> 00:23:04,470 وأنا أعلم بأننا 345 00:23:04,470 --> 00:23:06,860 غالبا لن نرى بعضنا البعض مجددا 346 00:23:06,860 --> 00:23:08,750 لكن أردت أن أخبرك بأني 347 00:23:09,820 --> 00:23:10,950 أشتقت لك 348 00:23:15,310 --> 00:23:16,270 شكرا 349 00:23:16,280 --> 00:23:17,910 شكرا لك 350 00:23:19,420 --> 00:23:20,460 انا أفتقدك أيضا 351 00:23:21,740 --> 00:23:23,990 أنا , أنا أفتقد , أنا أفتقد 352 00:23:56,520 --> 00:23:58,440 مطر , يا رب , مطر 353 00:24:16,310 --> 00:24:17,240 ما اسمك ؟ 354 00:24:17,510 --> 00:24:18,630 جليل حسام 355 00:24:21,190 --> 00:24:22,100 ما اسمك ؟ 356 00:24:22,810 --> 00:24:23,630 حسان 357 00:24:23,630 --> 00:24:24,700 جليل حسان 358 00:24:24,700 --> 00:24:25,770 مرة أخرى , ما أسمك ؟ 359 00:24:25,770 --> 00:24:27,100 جليل حسان 360 00:24:27,100 --> 00:24:28,120 جليل حسان 361 00:24:28,120 --> 00:24:29,730 لديك تصريح طالب 362 00:24:29,730 --> 00:24:30,560 أين تدرس ؟ 363 00:24:30,570 --> 00:24:32,880 أدرس في معهد عبودينيان التقني 364 00:24:32,880 --> 00:24:34,120 أدرس الجيولوجيا (علم طبقات الأرض) 365 00:24:34,270 --> 00:24:35,310 أنا أدرس منذ 366 00:24:35,920 --> 00:24:38,030 أنا أدرس الجيولوجيا , وأنا أدرس منذ سنة 367 00:24:38,030 --> 00:24:40,350 وأنا أكتب لصحيفة الطلاب واسمها البوق 368 00:24:43,740 --> 00:24:45,530 جيد , جيد 369 00:24:48,380 --> 00:24:49,300 وماذا إن سألك أحدهم 370 00:24:49,300 --> 00:24:50,650 لماذا تقترب من المسرح ؟ 371 00:24:50,650 --> 00:24:53,080 سأجيب بأني أريد التقاط صورة جيدة من أجل الصحيفة 372 00:24:53,800 --> 00:24:54,810 أين المسدس ؟ 373 00:24:54,890 --> 00:24:57,100 أبعد مرحاض رجال من المسرح 374 00:24:57,250 --> 00:24:59,360 أول مرحاض للرجال والأبعد من المسرح 375 00:25:04,480 --> 00:25:06,320 من الأفضل أن لا تخطئ 376 00:25:06,320 --> 00:25:08,850 أعطيت السيد حسام سيارتي من أجل هذا 377 00:25:17,950 --> 00:25:19,820 هذا مالك , صحيح ؟ 378 00:25:19,980 --> 00:25:20,850 صديقك 379 00:25:20,860 --> 00:25:21,980 وزميلك 380 00:25:27,090 --> 00:25:28,330 من الصعب التأكد 381 00:25:29,680 --> 00:25:32,320 لم أرى مالك يرتدي هذا اللبس أبدا 382 00:25:32,620 --> 00:25:35,880 ووجهه ضبابي وغير واضح 383 00:25:36,900 --> 00:25:38,080 ماذا عن هذا الرجل ؟ 384 00:25:39,940 --> 00:25:41,230 هل رأيته من قبل هنا ؟ 385 00:25:43,760 --> 00:25:45,660 ربما مع مالك ؟ 386 00:25:50,030 --> 00:25:51,940 أرى أنك غير مرتاحة 387 00:25:52,540 --> 00:25:55,290 ولا أريدك أن تكذبي 388 00:25:56,320 --> 00:26:00,960 أنت تعرفين , بأن الناس الذين يكذبون , يختفون 389 00:26:01,460 --> 00:26:02,960 ولا يراهم أحد أبدا 390 00:26:03,240 --> 00:26:05,780 لذا , نحن لا نريد هذا 391 00:26:06,990 --> 00:26:09,860 لذا , لنفعل هذا 392 00:26:11,380 --> 00:26:12,110 الآن 393 00:26:14,300 --> 00:26:17,670 إذا الإجابة نعم , بأنك رأيت هذا الرجل 394 00:26:18,140 --> 00:26:19,050 قولي نعم فقط 395 00:26:19,750 --> 00:26:20,910 أو من الأفضل 396 00:26:21,640 --> 00:26:22,790 أن لا تقولي أي شئ 397 00:26:23,300 --> 00:26:25,010 أنا سأعرف ما تعنين 398 00:26:27,500 --> 00:26:31,740 بهذه الطريقة , لا أحد يستطيع اتهامك بالكذب 399 00:26:32,820 --> 00:26:36,070 ولا أحد يستطيع اتهامك بأنك سلمت صديقك 400 00:26:40,150 --> 00:26:40,960 إذا 401 00:26:44,400 --> 00:26:46,740 هل سبق ورأيت هذا الرجل هنا ؟ 402 00:27:03,620 --> 00:27:05,450 انت امرأة شابة وشجاعة 403 00:27:08,770 --> 00:27:10,670 وبلدك فخور بك 404 00:27:30,730 --> 00:27:32,930 وزير تطوير الطاقة الجديد 405 00:27:32,930 --> 00:27:35,930 وزوجته الحامل , في الطائرة 406 00:27:35,930 --> 00:27:38,300 وينتظرون للذهاب لحفل وضع حجر الأساس 407 00:27:38,360 --> 00:27:42,780 حسنا , أخبري وزير تطوير الطاقة 408 00:27:42,880 --> 00:27:46,190 وزوجته الحامل 409 00:27:46,200 --> 00:27:47,870 بأنني سأكون هناك حالا 410 00:30:48,870 --> 00:30:51,410 الله أكبر 411 00:30:57,150 --> 00:30:59,710 الله أكبر 412 00:31:06,200 --> 00:31:08,830 الله أكبر 413 00:31:12,000 --> 00:31:13,420 الله هو العظيم 414 00:31:15,110 --> 00:31:16,700 الله هو العظيم 415 00:31:27,370 --> 00:31:30,260 سيداتي وسادتي , الرجاء الجلوس على المقاعد الخاصة بكم 416 00:31:30,260 --> 00:31:31,880 نحن على وشك أن نبدأ 417 00:31:33,800 --> 00:31:36,710 سيداتي وسادتي , الرجاء الجلوس على المقاعد الخاصة بكم 418 00:31:36,710 --> 00:31:38,370 نحن على وشك أن نبدأ 419 00:31:51,950 --> 00:31:52,920 شكرا لكم 420 00:32:00,950 --> 00:32:01,930 النفط 421 00:32:03,780 --> 00:32:05,760 كان دائما هبة من الرب 422 00:32:05,760 --> 00:32:07,890 لشعب عبودين 423 00:32:09,640 --> 00:32:14,090 لكن الاكتشاف الجديد لمخزون النفط هنا 424 00:32:14,090 --> 00:32:15,330 في ضواحي معان 425 00:32:15,330 --> 00:32:17,820 هو هبة 426 00:32:17,820 --> 00:32:21,090 عجيبة وغير مفهومة 427 00:32:21,820 --> 00:32:24,380 لن تساعد فقط في تمويل 428 00:32:24,380 --> 00:32:26,600 المدارس والمستشفيات 429 00:32:26,600 --> 00:32:29,130 وصيانة الطرق لعقود 430 00:32:29,690 --> 00:32:34,090 ولكن أيضا ستوفر أكثر من أربعة آلاف وظيفة 431 00:32:55,230 --> 00:32:57,450 الوظائف والإيرادات 432 00:32:57,670 --> 00:33:01,070 ستثير مشاريع أعمال جديدة 433 00:33:12,050 --> 00:33:15,470 434 00:33:15,470 --> 00:33:18,720 وهذا الإكتشاف الجديد سيغدق علينا من نعمه 435 00:33:21,660 --> 00:33:22,670 عذرا 436 00:33:27,870 --> 00:33:30,970 مع اصدقائنا وشركائنا الجدد 437 00:33:31,170 --> 00:33:33,650 من الصين 438 00:33:42,710 --> 00:33:44,270 دولتان 439 00:33:44,580 --> 00:33:46,890 واحدة كبرى وقوية 440 00:33:47,150 --> 00:33:49,700 والأخرى صغيرة لكن عازمة 441 00:33:49,730 --> 00:33:53,160 على شق طريقها 442 00:34:08,450 --> 00:34:09,500 أحمد 443 00:34:27,390 --> 00:34:29,700 بلطف , أنت لا تريده أن يستيقظ 444 00:34:29,700 --> 00:34:31,070 ربما يكون قاتل 445 00:34:31,750 --> 00:34:32,840 أنا لست قلق 446 00:34:33,150 --> 00:34:34,930 هو لا يبدو مخيف 447 00:34:36,210 --> 00:34:37,890 أنا قلق من أن يموت قبل أن نستطيع 448 00:34:37,890 --> 00:34:40,540 تسليمه ونحصل على الجائزة 449 00:34:41,900 --> 00:34:42,910 هل تعرف ؟ 450 00:34:43,910 --> 00:34:45,300 ربما سأقتله الآن 451 00:34:45,910 --> 00:34:47,340 أعتقد أن الجائزة للسجين الهارب 452 00:34:47,340 --> 00:34:50,330 هي نفسها سواء كان حي أو ميت 453 00:34:50,620 --> 00:34:51,810 هل هذا صحيح ؟ 454 00:34:52,130 --> 00:34:53,440 هل سيدفعون لرجل ميت 455 00:34:53,440 --> 00:34:54,990 مثل ما يدفعون لرجل حي ؟ 456 00:34:56,300 --> 00:34:58,040 لقد رأيتها في اليوتيوب 457 00:35:12,090 --> 00:35:13,720 هل تظن بأننا سنصبح أغنياء ؟ 458 00:35:15,060 --> 00:35:16,120 نعم أنا أعتقد هذا 459 00:35:35,380 --> 00:35:37,680 اغفر لي ذنوبي , يا أبتاه 460 00:35:38,180 --> 00:35:41,180 ومنذ متى كان اعترافك الأخير ؟ 461 00:35:41,820 --> 00:35:45,570 أعتقد انه كان في عام 1997 462 00:35:45,810 --> 00:35:48,920 حسنا , هل تمانعين أن أسأل 463 00:35:48,920 --> 00:35:51,510 ما أبقاك بعيدا طوال هذه المدة ؟ 464 00:35:52,780 --> 00:35:55,950 حسنا , لقد قابلت رجلا 465 00:35:56,120 --> 00:35:58,080 ولم يكن مسيحي 466 00:35:58,770 --> 00:35:59,910 لقد تزوجته 467 00:36:00,480 --> 00:36:04,360 وكيف سيشعر حيال وجودك هنا ؟ 468 00:36:05,240 --> 00:36:08,880 حقيقة , أشعر أنه لا يمانع 469 00:36:11,000 --> 00:36:12,360 هو 470 00:36:14,930 --> 00:36:16,950 توفي قبل عدة أيام 471 00:36:19,720 --> 00:36:21,590 حسنا , أنا آسف 472 00:36:21,590 --> 00:36:23,470 أنا حقا آسف 473 00:36:23,630 --> 00:36:24,760 لا بأس 474 00:36:26,520 --> 00:36:27,850 أعتقد أني بحاجة شخص 475 00:36:27,850 --> 00:36:29,680 ليخبرني ماذا أفعل 476 00:36:31,600 --> 00:36:33,660 وكيف أحزن 477 00:36:35,380 --> 00:36:37,340 وكيف أتنفس 478 00:36:38,620 --> 00:36:40,860 وكيف أكون أم لأطفالي 479 00:36:46,940 --> 00:36:48,660 لقد عشت في هذه المدينة طيلة حياتي 480 00:36:48,660 --> 00:36:51,570 وأشعر بأني لم أكن هنا سابقا 481 00:36:53,420 --> 00:36:54,940 أنا 482 00:36:55,660 --> 00:36:57,830 ضائعة تماما 483 00:37:40,790 --> 00:37:42,710 تريدين الذهاب ؟ نعم 484 00:37:42,900 --> 00:37:43,770 مرحبا 485 00:37:44,050 --> 00:37:44,920 مرحبا 486 00:37:44,920 --> 00:37:46,780 هذا كان جميل 487 00:37:46,780 --> 00:37:47,510 ما فعلته هناك 488 00:37:47,510 --> 00:37:49,170 أنا أريد أن أشكرك 489 00:37:49,180 --> 00:37:50,220 على الإطلاق 490 00:37:50,830 --> 00:37:52,620 جيمي تيمونز , جيمس تيمونز 491 00:37:52,620 --> 00:37:54,120 هذه ابنتي ليزلي 492 00:37:54,120 --> 00:37:55,720 هي من ستانفورد ولكن هنا للعطلة 493 00:37:55,720 --> 00:37:56,620 مرحبا 494 00:37:57,180 --> 00:37:58,010 من الجميل اللقاء بك 495 00:37:58,010 --> 00:37:59,100 من الجميل اللقاء بك أيضا 496 00:37:59,100 --> 00:38:00,330 أنا مولي 497 00:38:00,440 --> 00:38:01,750 أنا أعلم من أنت 498 00:38:01,980 --> 00:38:03,890 الكل يعرف من أنت 499 00:38:04,780 --> 00:38:06,220 أنا آسف جدا 500 00:38:06,220 --> 00:38:08,050 كلنا متأسفين 501 00:38:09,640 --> 00:38:10,590 شكرا لكم 502 00:38:12,120 --> 00:38:15,170 كنت أسبقك بخمس سنوات دراسية 503 00:38:15,420 --> 00:38:17,400 أنت وأختي كوني 504 00:38:17,410 --> 00:38:19,320 لعبتم الهوكي سويا 505 00:38:21,030 --> 00:38:22,580 نعم , كيف حالها ؟ 506 00:38:22,580 --> 00:38:23,080 هي بخير 507 00:38:23,080 --> 00:38:24,890 هي في جامعة نيو ميكسيكو 508 00:38:24,900 --> 00:38:27,400 هتدرس أخلاق الكومبيوتر , مهما يكن هذا 509 00:38:27,400 --> 00:38:29,200 لديها اثنان من الفتيان 510 00:38:29,590 --> 00:38:30,930 أهلا بشقيق كوني 511 00:38:34,800 --> 00:38:36,950 انتظريني عند السيارة 512 00:38:39,970 --> 00:38:42,900 انظر أنا أعرف حقا أنك لا تعرفيني 513 00:38:43,180 --> 00:38:44,880 لكني أستطيع أن أخمن بأنك في غضون الأسبوعين القادمين 514 00:38:44,880 --> 00:38:47,560 ستحظين بإعصار من الأوراق القانونية 515 00:38:47,560 --> 00:38:51,420 والمحامين والوصايا 516 00:38:51,640 --> 00:38:55,330 إن أردت شخص للمشورة أو لتتحدثي إليه 517 00:38:55,720 --> 00:38:56,880 أنا أصنع كوب قهوة جيد 518 00:38:56,880 --> 00:38:58,930 519 00:38:59,530 --> 00:39:02,170 بالمناسبة أنا محامي , ولست مقدم قهوة 520 00:39:03,010 --> 00:39:04,260 هذا في غاية اللطف 521 00:39:05,400 --> 00:39:06,350 حسنا 522 00:39:26,350 --> 00:39:27,540 كيف هي ؟ 523 00:39:29,170 --> 00:39:31,850 لقد كسرت عظام الذراع بسبب الرصاصة 524 00:39:31,850 --> 00:39:33,980 لقد أجروا عملية واحدة للآن 525 00:39:34,330 --> 00:39:37,080 خيرة أطباء الصين سيصلون في الغد 526 00:39:37,080 --> 00:39:38,660 سيقومون بعملية أخرى 527 00:39:38,660 --> 00:39:41,640 لإعداد الذراع من أجل وضع الحديد 528 00:39:46,450 --> 00:39:51,010 لا توجد كلمات تعبرعن أسفي 529 00:39:52,520 --> 00:39:53,420 كم هذا فظيع 530 00:39:53,420 --> 00:39:54,870 دعنا لا نفعل 531 00:39:59,660 --> 00:40:01,310 الرجل الذي فعل هذا قد مات 532 00:40:01,310 --> 00:40:03,730 والرجل الذي كان خلف ما حصل 533 00:40:03,730 --> 00:40:05,400 هو إرهابي 534 00:40:06,290 --> 00:40:08,680 يجب أن تعلم بأننا نفعل كل ما نستطيع 535 00:40:08,680 --> 00:40:10,310 للقبض عليه 536 00:40:13,770 --> 00:40:14,980 كيف أستطيع ؟ 537 00:40:18,180 --> 00:40:21,090 كيف لدولتي 538 00:40:21,090 --> 00:40:23,070 أن تقوم بهذا الإلتزام الهائل 539 00:40:23,070 --> 00:40:24,980 لدولة لا تستطيع حتى 540 00:40:24,980 --> 00:40:27,730 أن تحافظ على أمان زوجتي ؟ 541 00:40:29,400 --> 00:40:31,850 لا أعتقد أن هناك أي شئ لمناقشته 542 00:40:32,860 --> 00:40:35,990 في الصباح سيقابل طاقمي طاقمك 543 00:40:36,450 --> 00:40:37,770 وسنبدأ العمل 544 00:40:37,770 --> 00:40:39,530 في تفكيك 545 00:40:39,530 --> 00:40:41,960 التزامنا نحو بعضنا البعض 546 00:40:43,960 --> 00:40:45,230 استمع لي 547 00:40:46,180 --> 00:40:47,860 سنهتم بهذا 548 00:40:47,860 --> 00:40:50,950 سنتعامل بشكل سريع ومؤكد 549 00:40:53,130 --> 00:40:55,300 وحين تستيقظ غدا 550 00:40:55,850 --> 00:40:57,940 سيكون رأس الرجل على عصا 551 00:40:57,940 --> 00:40:59,660 وستنتهي حركته 552 00:40:59,660 --> 00:41:01,950 ويتم التخلص من التهديد 553 00:41:03,120 --> 00:41:05,470 وسنكمل مشروعنا 554 00:41:07,000 --> 00:42:00,000 تمت الترجمة بواسطة : محمد الغامدي