﻿1
00:00:01,937 --> 00:00:04,172
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سابقا ...</font></font></font></font>

2
00:00:04,762 --> 00:00:06,328
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(ج ت)</font></font></font></font>

3
00:00:06,429 --> 00:00:08,297
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى اي درجة حالته سيئة, (كات)
لن يموت, اليس كذلك؟</font></font></font></font>

4
00:00:08,398 --> 00:00:09,498
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

5
00:00:09,599 --> 00:00:11,300
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا, ما الأخبار؟</font></font></font></font>

6
00:00:11,301 --> 00:00:12,368
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ظننت أنني فقدتك</font></font></font></font>

7
00:00:12,470 --> 00:00:13,601
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في أحلامك :)</font></font></font></font>

8
00:00:13,602 --> 00:00:15,170
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحنا الذين انقذنا حياة صديقك</font></font></font></font>

9
00:00:15,270 --> 00:00:16,503
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من و لماذا؟</font></font></font></font>

10
00:00:16,604 --> 00:00:18,437
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا كل ما يجب أن تعلميه 
الا اذا قبلت ان تساعدنا</font></font></font></font>

11
00:00:18,539 --> 00:00:19,235
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اساعدك في ماذا؟</font></font></font></font>

12
00:00:19,259 --> 00:00:21,283
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في عالم حيث العلم
يمكن أن يخلق الوحوش،</font></font></font></font>

13
00:00:21,375 --> 00:00:23,109
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لاتتفاجأ لأننا نعلم
هناك أشياء أسوأ بكثير</font></font></font></font>

14
00:00:23,210 --> 00:00:25,845
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">والان نحن نعلم من أنت وما يمكنك فعله</font></font></font></font>

15
00:00:25,946 --> 00:00:28,148
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سنحتاج مساعدتك في اكتشاف ما الذي نواجهه</font></font></font></font>

16
00:00:28,248 --> 00:00:30,483
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي ستفعله بخصوص عرض العميل (توماس)</font></font></font></font>

17
00:00:30,584 --> 00:00:33,119
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا اريد التفكير به</font></font></font></font>

18
00:00:33,220 --> 00:00:35,154
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اريد فقط البقاء معك هنا</font></font></font></font>

19
00:00:35,255 --> 00:00:36,255
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">معا</font></font></font></font>

20
00:00:39,560 --> 00:00:42,461
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

21
00:00:45,365 --> 00:00:47,433
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

22
00:00:47,534 --> 00:00:50,336
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

23
00:01:00,479 --> 00:01:02,681
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

24
00:01:07,587 --> 00:01:09,887
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

25
00:01:19,599 --> 00:01:22,400
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد تأخرت
آسف</font></font></font></font>

26
00:01:22,501 --> 00:01:24,368
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد مر وقت منذ أن توحشت آخر مرة</font></font></font></font>

27
00:01:26,071 --> 00:01:28,672
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد أوشكت أن أنسى كيف</font></font></font></font>

28
00:01:28,774 --> 00:01:30,842
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد مر شهرين فقط</font></font></font></font>

29
00:01:30,943 --> 00:01:34,178
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم، فترة طويلة بما فيه الكفاية</font></font></font></font>

30
00:01:34,279 --> 00:01:37,815
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ جاء مثل النسيم<font/></font></font></font></font>

31
00:01:37,916 --> 00:01:41,318
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ شعرت به على ركبتيّ<font/></font></font></font></font>

32
00:01:41,419 --> 00:01:43,153
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من السيء ان نمر بكل هذه المصاعب</font></font></font></font>

33
00:01:43,255 --> 00:01:45,356
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">فقط لكي نرى بعضنا</font></font></font></font>

34
00:01:45,457 --> 00:01:48,191
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قم بلوم العمل, وليس التوحّش, وحركة المرور</font></font></font></font>

35
00:01:48,293 --> 00:01:50,160
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حركة المرور, حسنا,</font></font></font></font>

36
00:01:50,262 --> 00:01:54,231
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كم لديك من الوقت؟
هذا يعتمد على</font></font></font></font>

37
00:01:54,332 --> 00:01:56,099
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كم تستطيع الصمود :)</font></font></font></font>

38
00:01:56,200 --> 00:01:59,836
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ دفئنا يذهب معه كل الخوف<font/></font></font></font></font>

39
00:01:59,937 --> 00:02:02,773
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ نبني منزل دائري<font/></font></font></font></font>

40
00:02:02,874 --> 00:02:08,411
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ منزل من أيدينا مضمومة على قلوبنا ♪<font/></font></font></font></font>

41
00:02:08,512 --> 00:02:12,382
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ وأقسمنا في ذلك اليوم<font/></font></font></font></font>

42
00:02:12,483 --> 00:02:15,217
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ أنه لن ينهار<font/></font></font></font></font>

43
00:02:15,319 --> 00:02:19,221
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ لا ينهار ...<font/></font></font></font></font>

44
00:02:19,323 --> 00:02:22,057
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ ... لا ينهار ... ♪<font/></font></font></font></font>

45
00:02:22,159 --> 00:02:24,026
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ استيقظ<font/></font></font></font></font>

46
00:02:24,127 --> 00:02:26,228
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ لأشعة الشمس<font/></font></font></font></font>

47
00:02:26,330 --> 00:02:29,965
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ الغيوم تأتي دائما لتتراجع<font/></font></font></font></font>

48
00:02:30,066 --> 00:02:33,602
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ انت تعطي الضوء الذي احتاج<font/></font></font></font></font>

49
00:02:33,703 --> 00:02:35,704
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ مثل المياه الى البحر...<font/></font></font></font></font>

50
00:02:35,806 --> 00:02:38,740
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">صباح الخير</font></font></font></font>

51
00:02:42,512 --> 00:02:43,512
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

52
00:02:49,552 --> 00:02:51,453
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

53
00:03:02,164 --> 00:03:03,965
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما هذا؟</font></font></font></font>

54
00:03:04,066 --> 00:03:06,306
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها سماعة الطبيب...
هل غبت عن هذا الفصل؟</font></font></font></font>

55
00:03:06,335 --> 00:03:09,904
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذه هدية</font></font></font></font>

56
00:03:10,005 --> 00:03:11,940
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لتذكرك بأن لا تستخدم حواسك الخاصة بالوحش</font></font></font></font>

57
00:03:12,041 --> 00:03:14,275
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من أجل أن تتفقد دقات القلوب</font></font></font></font>

58
00:03:14,376 --> 00:03:16,311
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من الأفضل أن لا تكشف عنها في اليوم الاول لعودتك الى العمل</font></font></font></font>

59
00:03:16,411 --> 00:03:19,680
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">دكتور(كيلر)</font></font></font></font>

60
00:03:19,781 --> 00:03:22,278
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مسمعها غريب
اليس كذلك؟ دكتور(كيلر) ؟</font></font></font></font>

61
00:03:22,279 --> 00:03:25,153
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, مسمعها جميل
مسمعها طبيعي</font></font></font></font>

62
00:03:25,253 --> 00:03:27,521
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد عملت بجد لكي تعود الى عملك</font></font></font></font>

63
00:03:27,622 --> 00:03:30,624
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تستحق أن تستعيد حياتك الطبيعية بعد كل الظروف</font></font></font></font>

64
00:03:30,726 --> 00:03:32,993
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحن نستحق</font></font></font></font>

65
00:03:33,094 --> 00:03:35,429
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها تقريبا جيدة جدا لدرجة يصعب التصديق بأنها حقيقة.</font></font></font></font>

66
00:03:35,530 --> 00:03:37,931
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أزال اترقب ما الذي سيحدث</font></font></font></font>

67
00:03:38,032 --> 00:03:39,432
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

68
00:03:39,533 --> 00:03:41,701
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد مر شهرين منذ أن (غيب)
أعلم</font></font></font></font>

69
00:03:41,802 --> 00:03:44,304
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تزالين قلقة بشأن ما قال لنا العميل اليس كذلك ؟</font></font></font></font>

70
00:03:44,405 --> 00:03:46,139
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عن وجود تهديدات أسوأ.</font></font></font></font>

71
00:03:46,241 --> 00:03:47,640
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا</font></font></font></font>

72
00:03:47,742 --> 00:03:49,509
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم, ربما</font></font></font></font>

73
00:03:49,610 --> 00:03:51,945
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(كاثرين) لو كان كلامهم صحيح</font></font></font></font>

74
00:03:52,046 --> 00:03:53,813
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنّا علمنا بالأمر الآن, صحيح؟</font></font></font></font>

75
00:03:53,914 --> 00:03:57,116
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى جانب ذلك، لقد ضحينا
بما فيه الكفاية، حسنا؟ </font></font></font></font>

76
00:03:57,217 --> 00:03:59,285
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس علينا أن نضحيّ بالمزيد</font></font></font></font>

77
00:03:59,387 --> 00:04:01,721
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لدينا بعضنا البعض
لدينا مستقبلنا</font></font></font></font>

78
00:04:01,822 --> 00:04:04,491
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مستقبل طبيعي, حسنا؟</font></font></font></font>

79
00:04:04,592 --> 00:04:06,125
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و لا أريد المخاطرة في خسارته مجددا</font></font></font></font>

80
00:04:06,226 --> 00:04:08,160
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و لا أنا </font></font></font></font>

81
00:04:08,262 --> 00:04:10,496
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أحب هذا, (فينسنت)
أحب حياتنا معا</font></font></font></font>

82
00:04:10,597 --> 00:04:13,232
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اذا توقفي عن القلق بأن شيئا ما سيحدث</font></font></font></font>

83
00:04:13,333 --> 00:04:15,301
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ويخرب حياتنا, حسنا؟
لن نسمح له</font></font></font></font>

84
00:04:15,402 --> 00:04:17,503
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد لن اسمح له</font></font></font></font>

85
00:04:17,604 --> 00:04:20,039
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, الآن لا تنسى</font></font></font></font>

86
00:04:20,140 --> 00:04:23,376
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">09:00. سيل ماجنيفيك.
لدينا الكثير لنحتفل به</font></font></font></font>

87
00:04:23,476 --> 00:04:25,144
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأذهب الى هناك مباشرة من المخفر</font></font></font></font>

88
00:04:25,245 --> 00:04:27,279
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و أخبر (ج ت) بأنني أفكر به</font></font></font></font>

89
00:04:29,649 --> 00:04:32,851
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

90
00:04:38,190 --> 00:04:41,092
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">آسف</font></font></font></font>

91
00:04:41,193 --> 00:04:43,428
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

92
00:04:43,529 --> 00:04:47,065
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

93
00:04:49,135 --> 00:04:52,037
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا بعودتك أستاذ</font></font></font></font>

94
00:04:52,138 --> 00:04:55,373
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شكرا لك</font></font></font></font>

95
00:04:55,474 --> 00:04:58,310
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انه</font></font></font></font>

96
00:05:01,814 --> 00:05:05,282
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من الجميل أن أعود</font></font></font></font>

97
00:05:06,351 --> 00:05:10,154
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

98
00:05:18,396 --> 00:05:21,265
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">آسف</font></font></font></font>

99
00:05:21,366 --> 00:05:24,301
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

100
00:05:24,402 --> 00:05:27,304
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انه أول يوم لك
من الطبيعي أن تكون متوتر</font></font></font></font>

101
00:05:27,405 --> 00:05:28,872
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(ج ت), هجوم (غيب)</font></font></font></font>

102
00:05:28,974 --> 00:05:30,694
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان صدمة بالنسبة لك</font></font></font></font>

103
00:05:30,741 --> 00:05:32,576
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">إلا أنه مر عدة شهور على ذلك</font></font></font></font>

104
00:05:32,677 --> 00:05:34,611
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عليك أن تكون صبورا مع نفسك.
عليك أن تتوقف عن الاتصال بي</font></font></font></font>

105
00:05:34,712 --> 00:05:38,214
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن, حتى الأطباء قالو عليك أن تبدأ بتجميع قوّتك</font></font></font></font>

106
00:05:38,315 --> 00:05:39,722
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قلت لك من قبل, لا أريد المشاركة إلا اذا كان لديك</font></font></font></font>

107
00:05:39,746 --> 00:05:40,550
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">...وتسترجع حياتك.</font></font></font></font>

108
00:05:40,551 --> 00:05:42,552
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شيء محدد تريه لي
من هذا؟</font></font></font></font>

109
00:05:42,653 --> 00:05:44,588
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">العميل (توماس)
حسنا, حسنا ,حسنا</font></font></font></font>

110
00:05:44,689 --> 00:05:47,557
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما لم تكن مستعدا
للتدريس. ماذا عن الغداء؟</font></font></font></font>

111
00:05:47,658 --> 00:05:48,931
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا ما قلته في المرة السابقة
أتيت ولم يكن لديك شيء </font></font></font></font>

112
00:05:48,955 --> 00:05:50,226
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">It'll be good for you.</font></font></font></font>

113
00:05:50,227 --> 00:05:51,227
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سيكون جيد لنا</font></font></font></font>

114
00:05:51,229 --> 00:05:52,428
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا، لا، لا يمكنك الاستمرار في محاولة إشعاري بالذنب في هذا</font></font></font></font>

115
00:05:52,429 --> 00:05:54,464
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">فقط لأنك أنقذت (ج ت)</font></font></font></font>

116
00:05:54,564 --> 00:05:56,364
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سوف أقرر ما إذا كان
وعندما يحتاج فنسنت أن تعرف.</font></font></font></font>

117
00:05:56,400 --> 00:05:57,633
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أبقه خارج الأمر</font></font></font></font>

118
00:05:57,734 --> 00:06:00,769
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

119
00:06:00,871 --> 00:06:02,138
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف حال (ج ت)؟</font></font></font></font>

120
00:06:02,239 --> 00:06:05,240
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أفضل مما يظن نفسه</font></font></font></font>

121
00:06:05,341 --> 00:06:09,578
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا أفعل كل ما بوسعي ل
مساعدته، ولكن هناك حد.</font></font></font></font>

122
00:06:09,679 --> 00:06:10,613
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كما تعلمين, أنا لست جيدة
مع العصبية.</font></font></font></font>

123
00:06:10,714 --> 00:06:12,080
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس لدي صبر.</font></font></font></font>

124
00:06:12,181 --> 00:06:13,181
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مع هذا</font></font></font></font>

125
00:06:13,182 --> 00:06:14,583
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد أوشك على الموت</font></font></font></font>

126
00:06:14,684 --> 00:06:17,152
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعلم هذا, لكن هو لا يعلم</font></font></font></font>

127
00:06:17,253 --> 00:06:18,621
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد خسر</font></font></font></font>

128
00:06:18,722 --> 00:06:20,455
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الكثير من الدم، لقد ضعف بشكل كبير</font></font></font></font>

129
00:06:20,557 --> 00:06:22,757
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن يجب أن يكون بحال أفضل الآن</font></font></font></font>

130
00:06:22,858 --> 00:06:24,259
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هناك شيء يمنعه من العودة</font></font></font></font>

131
00:06:24,360 --> 00:06:25,760
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و لا أعلم ما هو.</font></font></font></font>

132
00:06:25,861 --> 00:06:27,529
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من الجيد أن أستعيد حياتي أنا أيضا</font></font></font></font>

133
00:06:27,630 --> 00:06:28,696
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ثق بي</font></font></font></font>

134
00:06:28,797 --> 00:06:29,797
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الامر يستحق الانتظار.</font></font></font></font>

135
00:06:29,865 --> 00:06:30,765
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عذرا, الى أين ذاهبة؟</font></font></font></font>

136
00:06:30,866 --> 00:06:31,933
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أليس لدينا قضية؟</font></font></font></font>

137
00:06:32,035 --> 00:06:33,935
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, ولكن عملاء وزارة الأمن الوطني</font></font></font></font>

138
00:06:34,037 --> 00:06:35,338
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعتقد أن بحوذتهم شيء ما</font></font></font></font>

139
00:06:35,339 --> 00:06:36,471
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, تعلمين ماذا</font></font></font></font>

140
00:06:36,472 --> 00:06:38,706
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">استمر بالقول بأنك لا تريدين المشاركة</font></font></font></font>

141
00:06:38,807 --> 00:06:40,241
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مع هذا تستمري بالتورط</font></font></font></font>

142
00:06:41,544 --> 00:06:43,110
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت تقريبا تتصرفين وكأنك</font></font></font></font>

143
00:06:43,211 --> 00:06:44,612
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تفتقدين محاربة الوحوش في بعض الأحيان.</font></font></font></font>

144
00:06:44,713 --> 00:06:45,780
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا كلام سخيف.</font></font></font></font>

145
00:06:45,881 --> 00:06:48,315
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا</font></font></font></font>

146
00:06:48,417 --> 00:06:50,351
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما أنا كذلك, قليلا</font></font></font></font>

147
00:06:50,452 --> 00:06:53,354
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أقصد, الأمر ليس أنني أفتقد الخطورة أو كم تخليت</font></font></font></font>

148
00:06:53,455 --> 00:06:55,523
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">آخر عامين, لكن</font></font></font></font>

149
00:06:55,623 --> 00:06:57,291
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من ناحية ثانية</font></font></font></font>

150
00:06:57,392 --> 00:07:00,194
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

151
00:07:00,295 --> 00:07:02,196
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم , كبير , مهم</font></font></font></font>

152
00:07:02,297 --> 00:07:04,131
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أظن بأن الأمر أصعب مما تخيلت</font></font></font></font>

153
00:07:04,232 --> 00:07:07,234
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا، انها ليست أصعب بالنسبة ل(فينسنت)</font></font></font></font>

154
00:07:07,335 --> 00:07:09,895
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سيغضب اذا اكتشف بأنك تكذبين عليه
أنا لا أكذب عليه</font></font></font></font>

155
00:07:09,971 --> 00:07:13,139
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلمين قصدي
صدقيني, آخر شيء أريد المخاطرة به</font></font></font></font>

156
00:07:13,240 --> 00:07:14,808
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هو ما لدي معه</font></font></font></font>

157
00:07:14,909 --> 00:07:17,010
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أو المخاطرة بحياة (فينسنت)</font></font></font></font>

158
00:07:18,746 --> 00:07:21,848
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن لا استطيع الهروب من هذا الشعور..</font></font></font></font>

159
00:07:21,950 --> 00:07:24,250
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بأننا يجب أن نفعل شيء قيمتة كبيرة</font></font></font></font>

160
00:07:24,351 --> 00:07:27,287
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا ما اقصده ربما, أن أكون جزءا من شي كبير</font></font></font></font>

161
00:07:33,294 --> 00:07:35,195
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أين (كيلر)؟</font></font></font></font>

162
00:07:35,296 --> 00:07:37,029
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مثلما قلت سابقا </font></font></font></font>

163
00:07:37,131 --> 00:07:39,165
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لن أزعجه بهذا الأمر بدون سبب</font></font></font></font>

164
00:07:39,266 --> 00:07:41,367
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هي فقط تريد أن ترى ما لدينا قبل أن توافق على المشاركة</font></font></font></font>

165
00:07:41,469 --> 00:07:43,103
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اذا قررنا المشاركة</font></font></font></font>

166
00:07:43,204 --> 00:07:45,004
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سيدتي, انت بالاصل مشتركة</font></font></font></font>

167
00:07:45,105 --> 00:07:47,039
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تظنين أننا أنتقذنا أصدقائك لأننا لطفاء؟</font></font></font></font>

168
00:07:47,140 --> 00:07:48,700
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت تدينين لنا
مهما فعلت لأنقاذ (ج ت)</font></font></font></font>

169
00:07:48,709 --> 00:07:50,910
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">فعلت من قبل
طلبت منا مساعدتك</font></font></font></font>

170
00:07:51,011 --> 00:07:52,912
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا و (فينسنت) وافقنا على التفكير في الامر.</font></font></font></font>

171
00:07:53,013 --> 00:07:54,379
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الناس تموت </font></font></font></font>

172
00:07:54,481 --> 00:07:56,248
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أناس بريئة في جميع أنحاء المدينة</font></font></font></font>

173
00:07:56,349 --> 00:07:58,149
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و شخص ما أو شيء ما مسؤول عن ذلك</font></font></font></font>

174
00:07:58,184 --> 00:07:59,685
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وأنت تريدين التفكير بالأمر؟</font></font></font></font>

175
00:07:59,786 --> 00:08:01,753
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, أريد, لأنني مررت بهذا الأمر سابقا</font></font></font></font>

176
00:08:01,854 --> 00:08:03,589
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مع الفيدراليين, ولم ينتهي الأمر بشكل جيد</font></font></font></font>

177
00:08:03,689 --> 00:08:05,190
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد دفعنا ما علينا</font></font></font></font>

178
00:08:05,291 --> 00:08:08,026
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد خاطرنا بحياتنا بما فيه الكفاية وبشكل خاص (فينسنت)</font></font></font></font>

179
00:08:08,128 --> 00:08:10,262
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و نحن خاطرنا أيضا</font></font></font></font>

180
00:08:10,363 --> 00:08:12,531
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بعملنا
بسمعتنا</font></font></font></font>

181
00:08:12,632 --> 00:08:14,733
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الشخص الوحيد الذي يعلم هذا هو نائب الوزير</font></font></font></font>

182
00:08:14,834 --> 00:08:16,735
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و لقد سمح لنا بالاستمرار</font></font></font></font>

183
00:08:16,836 --> 00:08:19,237
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">طالما لا أحد يعلم بعملنا </font></font></font></font>

184
00:08:19,338 --> 00:08:21,405
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">خارج هذه الغرفة</font></font></font></font>

185
00:08:21,507 --> 00:08:23,274
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تفقد هذا</font></font></font></font>

186
00:08:26,078 --> 00:08:28,412
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أمستردام، شارع 145.</font></font></font></font>

187
00:08:28,514 --> 00:08:31,382
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عامل بناء دخل في قتال و وقع عشر طوابق</font></font></font></font>

188
00:08:31,483 --> 00:08:34,385
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد بطريقة ما كسر ذراعه فقط
سائق غضبان</font></font></font></font>

189
00:08:34,486 --> 00:08:37,121
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قلب السيارة بيديه فقط</font></font></font></font>

190
00:08:37,222 --> 00:08:39,557
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سجين أصابه الجنون</font></font></font></font>

191
00:08:39,658 --> 00:08:41,425
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ركل باب زنزانته</font></font></font></font>

192
00:08:41,527 --> 00:08:43,093
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و ضرب حارسين لدرجة الموت
حسنا</font></font></font></font>

193
00:08:43,195 --> 00:08:45,595
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا يمكن أن يكون أي شيء. هذا
ربما يكون مخدر من نوع جديد منتشر في الشارع</font></font></font></font>

194
00:08:45,597 --> 00:08:47,097
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا ليس مخدر</font></font></font></font>

195
00:08:47,199 --> 00:08:49,099
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد رأيتي الكثير من صديقك الوحش لتعلمي هذا</font></font></font></font>

196
00:08:49,201 --> 00:08:52,269
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بطريقة ما, شخص ما استطاع أن يجعل ناس عاديين, أبرياء</font></font></font></font>

197
00:08:52,370 --> 00:08:55,238
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يعملون أشياء استثنائية, أشياء لايمكن فعلها</font></font></font></font>

198
00:08:55,339 --> 00:08:58,008
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قام بالتجارب عليهم, حولهم الى خنازير غينيّا</font></font></font></font>

199
00:08:58,109 --> 00:08:59,677
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">دفع حدود جسدهم و عقلهم الى الآخر</font></font></font></font>

200
00:08:59,778 --> 00:09:03,113
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و من خلف هذا الأمر و لماذا يفعل ذلك
لا نعلم</font></font></font></font>

201
00:09:03,214 --> 00:09:05,975
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ولكن ما نعرفه هو أن
هذا النمط يتزايد</font></font></font></font>

202
00:09:06,051 --> 00:09:08,267
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بشكل كبير, والمزيد من الناس أصبحت أهداف.</font></font></font></font>

203
00:09:08,268 --> 00:09:11,556
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ويقومون بإذاء الناس أو يموتون بسبب ذلك</font></font></font></font>

204
00:09:12,956 --> 00:09:14,991
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم ماذا تريد مني القول</font></font></font></font>

205
00:09:15,092 --> 00:09:17,227
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قولي سنساعدكم</font></font></font></font>

206
00:09:19,063 --> 00:09:21,097
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قولي (فينسنت) سيساعدنا</font></font></font></font>

207
00:09:21,199 --> 00:09:23,099
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأننا نحتاجه لإيقاف هذا</font></font></font></font>

208
00:09:23,200 --> 00:09:27,436
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">احتاج للمزيد, أحتاج لدليل قبل أن أخبره بالأمر</font></font></font></font>

209
00:09:27,537 --> 00:09:28,771
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأنني الشخص الوحيد في هذه الغرفة</font></font></font></font>

210
00:09:28,872 --> 00:09:31,240
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الذي يهتم بالحفاظ على حياته</font></font></font></font>

211
00:09:42,552 --> 00:09:44,453
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

212
00:09:44,554 --> 00:09:45,654
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا</font></font></font></font>

213
00:09:47,156 --> 00:09:49,491
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي تفعله هنا , سيدي الوحش؟</font></font></font></font>

214
00:09:49,593 --> 00:09:52,027
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أليس من المفترض أن تكون الآن في عملك</font></font></font></font>

215
00:09:52,128 --> 00:09:54,896
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, لا أريد أن أتأخر في أول يوم للعمل لذلك ...</font></font></font></font>

216
00:09:54,997 --> 00:09:57,165
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تتذكر الصندوق الذي طلبت منك الاحتفاظ به من أجلي</font></font></font></font>

217
00:09:57,266 --> 00:09:58,700
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قبل مغادرتي الى أفغانستان؟</font></font></font></font>

218
00:09:58,801 --> 00:10:00,736
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أغراض والدتك؟نعم, بالتأكيد, نعم</font></font></font></font>

219
00:10:00,837 --> 00:10:01,837
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل استطيع رؤيته؟</font></font></font></font>

220
00:10:01,904 --> 00:10:03,404
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالطبع</font></font></font></font>

221
00:10:03,505 --> 00:10:05,907
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اذا استطعت أن اتذكر أين وضعته</font></font></font></font>

222
00:10:06,008 --> 00:10:09,477
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالله عليك, مازلت بحاجة هذا الشيء؟</font></font></font></font>

223
00:10:09,578 --> 00:10:11,479
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا,العكاز؟ نعم</font></font></font></font>

224
00:10:11,580 --> 00:10:13,414
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تريد أن أقع</font></font></font></font>

225
00:10:13,515 --> 00:10:16,651
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وأكسر عنقي .صحيح؟</font></font></font></font>

226
00:10:16,752 --> 00:10:19,754
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف كان يومك الأول في التدريس؟</font></font></font></font>

227
00:10:24,260 --> 00:10:26,193
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا هو</font></font></font></font>

228
00:10:26,295 --> 00:10:27,762
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

229
00:10:27,863 --> 00:10:29,029
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تفضل</font></font></font></font>

230
00:10:29,131 --> 00:10:30,965
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا هو, صحيح؟
نعم</font></font></font></font>

231
00:10:37,172 --> 00:10:40,074
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي تبحث عنه؟</font></font></font></font>

232
00:10:41,176 --> 00:10:43,543
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">خاتم الخطبة الخاص بوالدتي</font></font></font></font>

233
00:10:47,148 --> 00:10:50,216
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأطلب من (كاثرين) الزواج مني</font></font></font></font>

234
00:10:58,970 --> 00:11:02,970
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#00FF00>♪ Beauty and the Beast 3x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>وحش(وول ستريت)</font>
Original Air Date on June 11 20</font></font></font></font>

235
00:11:02,971 --> 00:11:09,471
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>ترجمة سليمان عيسى sea53</font></font></font></font></font>

236
00:11:11,488 --> 00:11:13,988
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">♪</font></font></font></font>

237
00:11:16,989 --> 00:11:19,458
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تريدين تجربته؟</font></font></font></font>

238
00:11:19,559 --> 00:11:21,926
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا</font></font></font></font>

239
00:11:22,028 --> 00:11:25,564
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سكرا لك, لست مستعدة لهذا</font></font></font></font>

240
00:11:25,665 --> 00:11:27,633
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يجب عليك بعد كل ما مررتم بع</font></font></font></font>

241
00:11:27,733 --> 00:11:29,168
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنت و (فينسنت)
بهدوء</font></font></font></font>

242
00:11:29,269 --> 00:11:31,436
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحن بالكاد عدنا لنكون طبيعيّن</font></font></font></font>

243
00:11:31,538 --> 00:11:34,438
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تدفعي الأمر
(هيذر) تبدين رائعة</font></font></font></font>

244
00:11:34,540 --> 00:11:35,359
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل أعجبك؟</font></font></font></font>

245
00:11:35,383 --> 00:11:36,875
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, أعحببته أكثر من الذي قبله</font></font></font></font>

246
00:11:36,876 --> 00:11:38,596
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">آخر فستان جربته اليوم </font></font></font></font>

247
00:11:38,678 --> 00:11:40,358
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أو الذي كنت ارتديه عندما اكتشفت أن (فينسنت) وحش</font></font></font></font>

248
00:11:40,412 --> 00:11:41,532
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

249
00:11:41,547 --> 00:11:43,148
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اذا كنت تعلمين</font></font></font></font>

250
00:11:43,248 --> 00:11:45,283
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنت فلا داعي للجميع أن يعلم</font></font></font></font>

251
00:11:45,384 --> 00:11:47,652
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">صح, آسفة</font></font></font></font>

252
00:11:47,753 --> 00:11:49,320
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعتقد أنني مازلت أتعود على الأمر</font></font></font></font>

253
00:11:49,421 --> 00:11:51,522
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكنني سعيدة لأنني أعلم الآن (كات)</font></font></font></font>

254
00:11:51,623 --> 00:11:53,624
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما يرعبني الأمر قليلا</font></font></font></font>

255
00:11:53,725 --> 00:11:56,527
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن على الأقل لست بحاجة أن تبقي الأمر خفيّا عني</font></font></font></font>

256
00:11:56,628 --> 00:11:58,095
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وأنا مسرورة لأنك علمت أيضا</font></font></font></font>

257
00:11:58,197 --> 00:12:00,298
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن عليك أن تبقي الأمر سريا</font></font></font></font>

258
00:12:00,399 --> 00:12:02,333
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حتى عن خطيبك
تعلمين هذا ,صحيح؟</font></font></font></font>

259
00:12:02,434 --> 00:12:04,702
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, لا, أعلم
حسنا</font></font></font></font>

260
00:12:04,803 --> 00:12:06,670
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن, عند مرحلة ما</font></font></font></font>

261
00:12:06,771 --> 00:12:08,505
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سيتوجب عليّ إخباره</font></font></font></font>

262
00:12:08,606 --> 00:12:11,508
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و إلا سأكون أكذب عليه,صحيح؟
اتشوق كثيرا</font></font></font></font>

263
00:12:11,609 --> 00:12:13,944
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكي تقابليه
طالما أنه يعاملك بطريقة جيدة</font></font></font></font>

264
00:12:14,045 --> 00:12:15,545
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا كل ما يهم
وان كان العكس</font></font></font></font>

265
00:12:15,646 --> 00:12:17,380
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">استطيع أن اسلط حبيبك عليه</font></font></font></font>

266
00:12:17,481 --> 00:12:19,201
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(هيذر)!
ماذا؟ هذا ليس وقوف بجانبي عن طريق أختي</font></font></font></font>

267
00:12:19,283 --> 00:12:21,218
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

268
00:12:26,290 --> 00:12:27,357
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كل شيء جيد؟</font></font></font></font>

269
00:12:27,458 --> 00:12:28,858
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم</font></font></font></font>

270
00:12:28,959 --> 00:12:30,493
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها قضية أعمل عليها</font></font></font></font>

271
00:12:30,595 --> 00:12:31,961
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما لدي رأس خيط لأبدأ</font></font></font></font>

272
00:12:32,062 --> 00:12:34,197
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تستطيعين إيجاد طريقك الى الفندق؟</font></font></font></font>

273
00:12:34,298 --> 00:12:35,832
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد</font></font></font></font>

274
00:12:35,933 --> 00:12:37,734
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا بأس
شكرا لك</font></font></font></font>

275
00:12:37,835 --> 00:12:39,202
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأتصل بك</font></font></font></font>

276
00:12:39,302 --> 00:12:41,738
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لعلمك, هو يقف بجانبي وليس من أجلك</font></font></font></font>

277
00:12:47,410 --> 00:12:49,511
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

278
00:12:53,450 --> 00:12:54,850
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">احضر الطبيب(مارتن) ليعمل على جرح الرأس هذا</font></font></font></font>

279
00:12:54,951 --> 00:12:57,319
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في غرفة الطوارئ رقم 4 
استدع (أورثو)اخبره أننا سنرسل له</font></font></font></font>

280
00:12:57,420 --> 00:12:58,854
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">جريح بحالة خطرة</font></font></font></font>

281
00:12:58,955 --> 00:13:00,222
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">جريح بحالة خطرة</font></font></font></font>

282
00:13:00,323 --> 00:13:01,657
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عذرا</font></font></font></font>

283
00:13:01,758 --> 00:13:03,118
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل انت طبيبة نسائية
لا لا , انت لست كذلك.</font></font></font></font>

284
00:13:03,192 --> 00:13:04,192
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت في غرفة الطوارئ 3</font></font></font></font>

285
00:13:04,193 --> 00:13:06,027
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(جاكسون) في 5
هيّا </font></font></font></font>

286
00:13:06,129 --> 00:13:07,263
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عذرا</font></font></font></font>

287
00:13:07,364 --> 00:13:08,597
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انا الطبيب(كيلير)</font></font></font></font>

288
00:13:08,698 --> 00:13:10,599
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اعتقد انني الدكتور الجديد في الطوارئ</font></font></font></font>

289
00:13:10,700 --> 00:13:12,500
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من المفترض أن أعمل هنا
نعم,صحيح سمعت شيء حول هذا</font></font></font></font>

290
00:13:12,601 --> 00:13:14,569
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم
انتظر</font></font></font></font>

291
00:13:14,670 --> 00:13:16,951
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الست أنت بطل حرب
الجميع يعلم ذلك كنت هارب من العدالة</font></font></font></font>

292
00:13:17,006 --> 00:13:18,706
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تمت تبرأتي</font></font></font></font>

293
00:13:18,808 --> 00:13:20,408
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أحدهم حاول تلفيق التهم لي</font></font></font></font>

294
00:13:20,509 --> 00:13:22,177
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا بكم في نيويورك</font></font></font></font>

295
00:13:22,278 --> 00:13:24,278
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سنجعلك تعمل بشكل كبير بدون توقف</font></font></font></font>

296
00:13:24,313 --> 00:13:25,613
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لدينا حالة حادث بناء</font></font></font></font>

297
00:13:25,714 --> 00:13:26,748
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">السقالات وقعت أو شيء من هذا.</font></font></font></font>

298
00:13:26,849 --> 00:13:28,416
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لذلك أبدأ بالعمل فورا.</font></font></font></font>

299
00:13:28,517 --> 00:13:29,850
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا</font></font></font></font>

300
00:13:29,951 --> 00:13:31,452
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحن بحاجة إلى سرير.</font></font></font></font>

301
00:13:31,553 --> 00:13:33,388
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شيء آخر فقط
هل المناوبات هنا</font></font></font></font>

302
00:13:33,489 --> 00:13:35,790
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالعادة تنتهي بوقت محدد؟</font></font></font></font>

303
00:13:35,891 --> 00:13:38,426
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لدي عشاء مع حبيبتي الليلة</font></font></font></font>

304
00:13:38,527 --> 00:13:41,195
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أخيرا سأطلب منها الزواج مني</font></font></font></font>

305
00:13:41,297 --> 00:13:42,563
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لاتفعلها يا بطل</font></font></font></font>

306
00:13:42,665 --> 00:13:44,464
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أحد يبقى متزوج لوقت طويل ويعمل هنا</font></font></font></font>

307
00:13:44,565 --> 00:13:45,800
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالمناسبة</font></font></font></font>

308
00:13:45,901 --> 00:13:48,836
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سماعات جميلة
انها لماعة بشكل جميل</font></font></font></font>

309
00:13:55,010 --> 00:13:56,877
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">♪</font></font></font></font>

310
00:13:56,978 --> 00:14:00,647
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">♪ </font></font></font></font>

311
00:14:00,748 --> 00:14:02,148
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا</font></font></font></font>

312
00:14:02,249 --> 00:14:03,817
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا
لا, لا بأس</font></font></font></font>

313
00:14:03,918 --> 00:14:05,585
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا بأس
لا تنهض</font></font></font></font>

314
00:14:05,687 --> 00:14:07,821
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت بخير هنا؟</font></font></font></font>

315
00:14:07,922 --> 00:14:09,289
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا؟ نعم</font></font></font></font>

316
00:14:09,390 --> 00:14:11,157
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد, جيّد
رائع</font></font></font></font>

317
00:14:11,258 --> 00:14:13,059
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

318
00:14:13,160 --> 00:14:14,894
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كل شيء جيد</font></font></font></font>

319
00:14:14,995 --> 00:14:17,430
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تنفّس (ج ت)</font></font></font></font>

320
00:14:17,531 --> 00:14:19,732
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بخطوات بطيئة</font></font></font></font>

321
00:14:19,834 --> 00:14:23,169
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعلم, الأمر صعب</font></font></font></font>

322
00:14:23,270 --> 00:14:24,570
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أقصد, لنتكلم بصراحة</font></font></font></font>

323
00:14:24,671 --> 00:14:26,139
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لايجب أن أكون هنا</font></font></font></font>

324
00:14:26,240 --> 00:14:28,046
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم، ولكن عليك أن تبدأ الخروج في وقت ما.</font></font></font></font>

325
00:14:28,070 --> 00:14:29,175
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا</font></font></font></font>

326
00:14:29,176 --> 00:14:31,244
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أقصد هنا على قيد الحياة, على الإطلاق</font></font></font></font>

327
00:14:31,345 --> 00:14:33,079
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(ج ت),لاتبدأ
لقد راجعت</font></font></font></font>

328
00:14:33,180 --> 00:14:34,460
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تقاريري الطبية عشرات المرات</font></font></font></font>

329
00:14:34,548 --> 00:14:35,981
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا أخبرك بصدق لا يوجد طريقة</font></font></font></font>

330
00:14:36,082 --> 00:14:38,283
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انجو بها
يجب أن أكون ميّت</font></font></font></font>

331
00:14:38,385 --> 00:14:39,251
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكنك لست ميّت</font></font></font></font>

332
00:14:39,353 --> 00:14:40,786
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن السبب الوحيد</font></font></font></font>

333
00:14:40,887 --> 00:14:42,655
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الدواء الذي اعطوني اياه عملاء الامن الوطني</font></font></font></font>

334
00:14:42,756 --> 00:14:44,089
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ولا استطيع اكتشاف الأمر</font></font></font></font>

335
00:14:44,190 --> 00:14:44,990
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وأنت تدور من جديد على نفس الموضوع.</font></font></font></font>

336
00:14:45,091 --> 00:14:46,191
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, ماذا لوكنت على حق؟</font></font></font></font>

337
00:14:46,292 --> 00:14:47,526
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا لو أنه لايجب أن أكون هنا؟</font></font></font></font>

338
00:14:47,627 --> 00:14:48,627
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي علي فعله؟</font></font></font></font>

339
00:14:48,695 --> 00:14:50,095
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلم ما عليك فعله</font></font></font></font>

340
00:14:50,196 --> 00:14:51,997
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عليك أن تتوقف عن الشفقة وتنضج.</font></font></font></font>

341
00:14:52,098 --> 00:14:54,967
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انظر, شيء سيء حدث لك,حسنا؟</font></font></font></font>

342
00:14:55,068 --> 00:14:56,668
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنت على وشك الموت
هذا مقرف</font></font></font></font>

343
00:14:56,769 --> 00:14:59,104
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكنك لم تمت
انت حيّ</font></font></font></font>

344
00:14:59,205 --> 00:15:01,039
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها نعمة وانت تريد أن تضيعها</font></font></font></font>

345
00:15:01,140 --> 00:15:03,275
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عن طريق الالتفات الى امور لاتهم</font></font></font></font>

346
00:15:03,376 --> 00:15:04,476
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الناس تنظر الينا</font></font></font></font>

347
00:15:04,577 --> 00:15:06,111
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أهتم
لقد اكتفيت</font></font></font></font>

348
00:15:06,212 --> 00:15:07,945
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا أهتم لأمرك</font></font></font></font>

349
00:15:08,046 --> 00:15:11,148
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و كنت اعتنب بك لكن ليس بعد الآن</font></font></font></font>

350
00:15:11,250 --> 00:15:12,851
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عليك أن تتخطى الأمر</font></font></font></font>

351
00:15:12,951 --> 00:15:14,519
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أكتشف طريقة لذلك, حسنا؟</font></font></font></font>

352
00:15:14,620 --> 00:15:17,288
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأن الله لايرتكب أخطاء </font></font></font></font>

353
00:15:17,390 --> 00:15:20,458
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لذلك اكتشف لماذا</font></font></font></font>

354
00:15:20,559 --> 00:15:21,726
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

355
00:15:24,162 --> 00:15:25,863
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اتابع الأمور مع عملاء الامن الوطني لاتخبري (فينسنت)</font></font></font></font>

356
00:15:39,644 --> 00:15:41,545
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أحد يتغلّب على (تايلر)</font></font></font></font>

357
00:15:41,646 --> 00:15:42,646
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في أي شيء</font></font></font></font>

358
00:15:42,747 --> 00:15:44,147
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انه ليس الأسرع صعودا</font></font></font></font>

359
00:15:44,248 --> 00:15:45,883
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">محلل الأسهم في الشارع مقابل لا شيء.</font></font></font></font>

360
00:15:45,983 --> 00:15:47,818
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هكذا حصلنا على كل هذا</font></font></font></font>

361
00:15:47,919 --> 00:15:49,686
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن قلت بأنه تغيّر</font></font></font></font>

362
00:15:49,788 --> 00:15:50,788
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف؟</font></font></font></font>

363
00:15:50,789 --> 00:15:53,390
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم</font></font></font></font>

364
00:15:53,491 --> 00:15:56,393
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد اصبح أكثر</font></font></font></font>

365
00:15:56,493 --> 00:15:57,894
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عدائية</font></font></font></font>

366
00:15:57,995 --> 00:15:59,662
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أكثر طموحا.</font></font></font></font>

367
00:15:59,763 --> 00:16:01,064
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مثل، بين عشية وضحاها.</font></font></font></font>

368
00:16:01,165 --> 00:16:04,000
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أقصد, كان مندفع دائما</font></font></font></font>

369
00:16:04,101 --> 00:16:05,601
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">دائما يريد أن يفعل</font></font></font></font>

370
00:16:05,702 --> 00:16:07,837
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كل مايلزم لكي يصبح في القمة, لكن</font></font></font></font>

371
00:16:07,939 --> 00:16:08,939
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن ماذا؟</font></font></font></font>

372
00:16:09,006 --> 00:16:10,606
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد أصبح</font></font></font></font>

373
00:16:10,707 --> 00:16:12,075
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شخص مختلف
فجأة</font></font></font></font>

374
00:16:12,176 --> 00:16:14,076
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شخص لم أعد أعرفه أبدا</font></font></font></font>

375
00:16:14,177 --> 00:16:16,412
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالبداية,بدأ بالعمل بدون توقف</font></font></font></font>

376
00:16:16,513 --> 00:16:18,915
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وبدأ يتقاتل</font></font></font></font>

377
00:16:19,015 --> 00:16:21,951
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مع كل شخص يقف في طريقه</font></font></font></font>

378
00:16:22,052 --> 00:16:23,352
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بعدها تم اعتقاله</font></font></font></font>

379
00:16:23,454 --> 00:16:25,294
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بسبب تهديده بتفجير البناء الذي يعمل به</font></font></font></font>

380
00:16:25,388 --> 00:16:27,356
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد ضرب حارسين وهرب من السجن</font></font></font></font>

381
00:16:27,458 --> 00:16:29,591
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف أمكنه ذلك؟</font></font></font></font>

382
00:16:29,692 --> 00:16:32,594
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا لا... أنا لا أفهم</font></font></font></font>

383
00:16:32,695 --> 00:16:34,229
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا ليس (تايلر)</font></font></font></font>

384
00:16:34,331 --> 00:16:36,265
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي حصل له؟</font></font></font></font>

385
00:16:41,671 --> 00:16:43,872
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنا نجوب المدينة،
نبحث عن الأبرياء</font></font></font></font>

386
00:16:43,974 --> 00:16:45,740
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قبل ان ينتهي بهم المطاف قتلة</font></font></font></font>

387
00:16:45,842 --> 00:16:47,609
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الآن لدينا أحدهم
انها قصة حزينة</font></font></font></font>

388
00:16:47,710 --> 00:16:49,611
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وأشعر بالحزن عليها
لكنها نيويورك</font></font></font></font>

389
00:16:49,712 --> 00:16:51,212
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل هناك رقم</font></font></font></font>

390
00:16:51,313 --> 00:16:53,313
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لمدمني العمل الذين يفقدون عقلهم في هذه المدينة</font></font></font></font>

391
00:16:53,315 --> 00:16:54,983
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انهم لايفقدون عقلهم كهذا الشخص</font></font></font></font>

392
00:16:55,084 --> 00:16:56,751
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تريدين ان تعلمي كيف خرج من السجن؟</font></font></font></font>

393
00:16:56,853 --> 00:16:58,119
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, ضرب حارسين و هرب</font></font></font></font>

394
00:16:58,220 --> 00:16:59,287
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد قفز مسافة 60 قدما من سطح لآخر</font></font></font></font>

395
00:16:59,388 --> 00:17:00,455
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ثم هرب بعيدا</font></font></font></font>

396
00:17:00,556 --> 00:17:02,156
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قدما 60 !!!</font></font></font></font>

397
00:17:02,257 --> 00:17:05,093
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا يعني أن ما قام بع (تايلر) مستحيل</font></font></font></font>

398
00:17:05,194 --> 00:17:06,623
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل استوعبت الامر؟</font></font></font></font>

399
00:17:06,647 --> 00:17:08,096
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بطريقة ما أحد الاشخاص فعل هذا ب (تايلر)</font></font></font></font>

400
00:17:08,097 --> 00:17:09,930
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كما فعلها للأشخاص الاخرين</font></font></font></font>

401
00:17:10,032 --> 00:17:11,299
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الذين أريناك اياهم سابقا</font></font></font></font>

402
00:17:11,400 --> 00:17:13,001
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قلت بأنك ستساعدينا اذا وجدت دليل</font></font></font></font>

403
00:17:13,102 --> 00:17:14,935
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, ساعدينا على ايجاد (تايلر)</font></font></font></font>

404
00:17:15,037 --> 00:17:16,937
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى</font></font></font></font>

405
00:17:17,039 --> 00:17:18,772
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و أحضري حبيبك أيضا ليساعدنا</font></font></font></font>

406
00:17:18,874 --> 00:17:21,008
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأن الله وحده يعلم ما نواجهه هنا</font></font></font></font>

407
00:17:23,912 --> 00:17:25,846
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(تايلر)!</font></font></font></font>

408
00:17:29,551 --> 00:17:31,318
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

409
00:17:34,856 --> 00:17:36,023
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

410
00:17:39,394 --> 00:17:41,861
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها لم تأتي بعد,صح؟</font></font></font></font>

411
00:17:41,962 --> 00:17:43,162
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, لا, لاتقلق</font></font></font></font>

412
00:17:43,231 --> 00:17:44,631
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت أتيت مبكرا وهي ستأتي بعدك</font></font></font></font>

413
00:17:44,732 --> 00:17:45,732
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">زحمة المرور</font></font></font></font>

414
00:17:45,733 --> 00:17:46,833
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">النساء</font></font></font></font>

415
00:17:46,934 --> 00:17:48,835
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">طاولتك</font></font></font></font>

416
00:17:48,936 --> 00:17:50,337
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">دزينة من الورد الأحمر و شموع و شامبانيا</font></font></font></font>

417
00:17:50,438 --> 00:17:51,671
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">رائع</font></font></font></font>

418
00:17:51,772 --> 00:17:53,673
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تريد المقبلات أو تنتظر؟</font></font></font></font>

419
00:17:53,774 --> 00:17:55,542
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا,لا, سأنتظر</font></font></font></font>

420
00:17:55,643 --> 00:17:57,143
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">جيد جدا
أمر آخر</font></font></font></font>

421
00:17:57,244 --> 00:17:58,711
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تعلم كيف سأضع </font></font></font></font>

422
00:17:58,812 --> 00:18:00,813
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الخاتم في كأس الشمبانيا الخاص بها</font></font></font></font>

423
00:18:00,915 --> 00:18:02,195
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">فقط لكي,, انت تعلم
لكي لا</font></font></font></font>

424
00:18:02,215 --> 00:18:04,116
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تبتلعه قبل أن .</font></font></font></font>

425
00:18:04,217 --> 00:18:06,352
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وضعه في الفراولة،
ثم صب.</font></font></font></font>

426
00:18:06,453 --> 00:18:08,287
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بهذه الطريقة الخاتم سيطفو على السطح</font></font></font></font>

427
00:18:08,388 --> 00:18:09,888
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا لآسف
أرجوك احتفظ بهذه الفكرة</font></font></font></font>

428
00:18:11,724 --> 00:18:13,359
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اللعنة</font></font></font></font>

429
00:18:13,460 --> 00:18:16,328
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل هناك فرصة لتبقي هذه الطاولة لي؟</font></font></font></font>

430
00:18:16,430 --> 00:18:18,697
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">علي العودة الى المستشفى
بالتأكيد</font></font></font></font>

431
00:18:18,798 --> 00:18:20,832
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شكرا لك, لك كل التقدير</font></font></font></font>

432
00:18:20,934 --> 00:18:23,502
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأعود بأسرع وقت ممكن</font></font></font></font>

433
00:18:26,238 --> 00:18:28,006
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا حبيبتي, كنت على وشك الاتصال بك</font></font></font></font>

434
00:18:28,107 --> 00:18:29,474
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل يمكننا تأجيل العشاء قليلا؟</font></font></font></font>

435
00:18:29,576 --> 00:18:31,142
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">علي العودة بسبب حالة طارئة</font></font></font></font>

436
00:18:31,243 --> 00:18:33,144
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعلم</font></font></font></font>

437
00:18:33,245 --> 00:18:34,947
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أظن بأنني الحارلة الطارئة</font></font></font></font>

438
00:18:45,856 --> 00:18:47,924
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تعرفتي على المعتدي؟
لا</font></font></font></font>

439
00:18:48,025 --> 00:18:49,702
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل رأيت أي طريق سلك بعد الهجوم؟</font></font></font></font>

440
00:18:49,726 --> 00:18:51,006
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا</font></font></font></font>

441
00:18:51,284 --> 00:18:53,485
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت) أنا آسفة جدا</font></font></font></font>

442
00:18:53,686 --> 00:18:54,886
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت بخير؟</font></font></font></font>

443
00:18:54,987 --> 00:18:56,421
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم أنا بخير
فقط التهاب بسيط</font></font></font></font>

444
00:18:56,522 --> 00:18:58,122
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انا الطبيب(كيلير)</font></font></font></font>

445
00:18:58,223 --> 00:18:59,958
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا طبيب هنا</font></font></font></font>

446
00:19:00,059 --> 00:19:01,759
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تمانع أن تتوقف عن الاسئلة لعدة دقائق؟</font></font></font></font>

447
00:19:01,860 --> 00:19:02,860
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد, لا مانع</font></font></font></font>

448
00:19:02,962 --> 00:19:04,729
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت محظوظة</font></font></font></font>

449
00:19:04,830 --> 00:19:07,632
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان يمكن أن يحصل الأسوأ</font></font></font></font>

450
00:19:07,733 --> 00:19:09,400
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل هذا العميل (توماس)</font></font></font></font>

451
00:19:09,501 --> 00:19:11,535
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم
حسنا (كاثرين)</font></font></font></font>

452
00:19:11,637 --> 00:19:13,071
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي يحدث؟
ما الذي تفعلينه معه؟</font></font></font></font>

453
00:19:13,171 --> 00:19:15,706
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أكن أخطط للعمل معه</font></font></font></font>

454
00:19:15,807 --> 00:19:18,242
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن فقط ..</font></font></font></font>

455
00:19:18,343 --> 00:19:19,710
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, دعيني القي نظرة</font></font></font></font>

456
00:19:19,811 --> 00:19:20,811
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أين الألم؟</font></font></font></font>

457
00:19:20,912 --> 00:19:23,280
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في عنقي</font></font></font></font>

458
00:19:23,381 --> 00:19:25,048
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بقي يتصل منذ أن أنقذ (ج ت)</font></font></font></font>

459
00:19:25,150 --> 00:19:26,717
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أرد إزعاجك بالأمر</font></font></font></font>

460
00:19:26,818 --> 00:19:29,052
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أرد قلب حياتنا</font></font></font></font>

461
00:19:29,154 --> 00:19:31,254
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد تأخر الوقت على هذا اليس كذلك؟</font></font></font></font>

462
00:19:31,355 --> 00:19:33,323
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أين (بارنيت)؟</font></font></font></font>

463
00:19:35,727 --> 00:19:36,827
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مات</font></font></font></font>

464
00:19:38,863 --> 00:19:39,897
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا؟</font></font></font></font>

465
00:19:39,898 --> 00:19:42,933
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد تم مهاجمتنا من قبل شيء لا أعلم ما هو</font></font></font></font>

466
00:19:46,770 --> 00:19:48,037
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان سريع</font></font></font></font>

467
00:19:49,906 --> 00:19:51,141
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و عنيف</font></font></font></font>

468
00:19:53,377 --> 00:19:55,145
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان مغاير عن كل شيء رأيته سابقا</font></font></font></font>

469
00:19:55,246 --> 00:19:56,779
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان مغاير عن كل شيء رأيناه سابقا</font></font></font></font>

470
00:19:59,950 --> 00:20:01,451
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(كاثرين),لماذا لم تخبريني عن هذا؟</font></font></font></font>

471
00:20:01,552 --> 00:20:03,285
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلمين, لعدة أسباب, أقلّها</font></font></font></font>

472
00:20:03,386 --> 00:20:04,654
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تستطيعين التعامل مع هكذا شيء لوحدك</font></font></font></font>

473
00:20:04,755 --> 00:20:06,155
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ستسببين لنفسك القتل</font></font></font></font>

474
00:20:06,256 --> 00:20:07,976
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعلم, ولم أخبرك بالأمر</font></font></font></font>

475
00:20:08,025 --> 00:20:09,358
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأنني أردت حمايتك</font></font></font></font>

476
00:20:09,459 --> 00:20:11,360
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أتوقع ...</font></font></font></font>

477
00:20:11,461 --> 00:20:13,129
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نداء , نداء </font></font></font></font>

478
00:20:13,229 --> 00:20:14,130
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من هو طبيب القلب الموجود؟</font></font></font></font>

479
00:20:14,230 --> 00:20:15,665
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لاتتحركي, اتفقنا؟</font></font></font></font>

480
00:20:17,600 --> 00:20:19,868
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">احتاج حبيب القلب الآن</font></font></font></font>

481
00:20:19,969 --> 00:20:22,003
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

482
00:20:22,104 --> 00:20:24,640
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي نعلمه (ايان)؟
عدة اصابات حادة</font></font></font></font>

483
00:20:24,740 --> 00:20:27,476
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعاملنا معهم جميعا لكنه لايزال ينزف</font></font></font></font>

484
00:20:27,577 --> 00:20:29,645
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ولا اعلم السبب
حسنا استعدو</font></font></font></font>

485
00:20:29,745 --> 00:20:32,181
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اريد 10 سم  من يدوكائين على الفور.</font></font></font></font>

486
00:20:32,282 --> 00:20:34,949
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">واريد من الجميع الهدوء</font></font></font></font>

487
00:20:35,051 --> 00:20:36,718
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اعطي اليدوكائين</font></font></font></font>

488
00:20:57,906 --> 00:20:59,666
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لدينا ثقب بالابهر</font></font></font></font>

489
00:20:59,741 --> 00:21:01,676
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يجب علينا رصد قلبه بطريقة ما</font></font></font></font>

490
00:21:01,776 --> 00:21:03,644
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">خذوه الى قسم القلب</font></font></font></font>

491
00:21:03,745 --> 00:21:05,646
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">واستعدو لرأب صمام القلب
دعنا نذهب, هيا</font></font></font></font>

492
00:21:05,747 --> 00:21:07,481
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هيا, تحرك بسرعة</font></font></font></font>

493
00:21:07,583 --> 00:21:10,450
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف عرف بهذا الامر؟</font></font></font></font>

494
00:21:19,293 --> 00:21:20,928
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أحدهم يقوم بالتجارب على الابرياء</font></font></font></font>

495
00:21:21,029 --> 00:21:23,731
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يجعلهم يقومون بأمرو لايجي عليهم فعلها</font></font></font></font>

496
00:21:23,832 --> 00:21:25,199
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, هذا أمر مألوف</font></font></font></font>

497
00:21:25,299 --> 00:21:27,066
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالضبط، ما عدا
في حالة هذا الرجل،</font></font></font></font>

498
00:21:27,167 --> 00:21:29,936
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد كانوا قادرين الى حد ما
تضخيم طبيعته الطموحة،</font></font></font></font>

499
00:21:30,037 --> 00:21:32,171
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وتحويله الى شخص مشحون بالأدرينالين ومختل عقليا</font></font></font></font>

500
00:21:32,273 --> 00:21:34,841
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">على استعداد لتدمير أي شخص أو
أي شيء يحصل في طريقه.</font></font></font></font>

501
00:21:34,942 --> 00:21:36,509
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنت تعتقدين أنك يمكنك 
التعامل مع هذا  لوحدك؟</font></font></font></font>

502
00:21:36,611 --> 00:21:38,077
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ذهبت للمساعدة
في مقابلة زوجة (تايلر)</font></font></font></font>

503
00:21:38,178 --> 00:21:39,879
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لمعرفة ما إذا كان هناك شيء يثير القلق</font></font></font></font>

504
00:21:39,980 --> 00:21:42,181
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, تهانينا (كات) لأن هناك</font></font></font></font>

505
00:21:42,282 --> 00:21:44,583
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الكثير لنقلك بشأنه صحيح؟</font></font></font></font>

506
00:21:44,684 --> 00:21:46,052
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعلم أنك غاضب
نعم أنا غاضب و بشدة</font></font></font></font>

507
00:21:46,153 --> 00:21:47,453
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

508
00:21:47,554 --> 00:21:49,355
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ظننت بأننا اتفقنا على</font></font></font></font>

509
00:21:49,456 --> 00:21:51,557
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عدم المخاطرة بما نملكه بيننا</font></font></font></font>

510
00:21:51,658 --> 00:21:54,627
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا الامر لا يستدعي ذلك</font></font></font></font>

511
00:21:54,728 --> 00:21:57,096
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان من المفترض أن نحتفل الليلة .. فقط أنا وأنتي ..</font></font></font></font>

512
00:21:57,197 --> 00:21:59,531
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و ليس العودة الى أمرو الماضي السيئة</font></font></font></font>

513
00:21:59,633 --> 00:22:01,532
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا أعتذر بخصوص الليلة,</font></font></font></font>

514
00:22:01,634 --> 00:22:03,969
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و أعلم كم ستكون ...
لا, ليس لديك أي فكرة</font></font></font></font>

515
00:22:05,404 --> 00:22:06,905
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انظر, أنا آسفة , حسنا؟</font></font></font></font>

516
00:22:07,006 --> 00:22:08,974
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا منزعج
هناك الكثير للتفكير به</font></font></font></font>

517
00:22:09,075 --> 00:22:11,376
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلمين, ظننت بأننا تخطينا هذا</font></font></font></font>

518
00:22:11,477 --> 00:22:13,211
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">استمع لي</font></font></font></font>

519
00:22:13,312 --> 00:22:16,281
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">آخر شيء يمكن أن أفعله هو المخاطرة بما لدينا وانت تعلم هذا</font></font></font></font>

520
00:22:16,382 --> 00:22:21,085
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أحب ما لدينا معا
أحب ما يخبئه المستقبل لنا،</font></font></font></font>

521
00:22:21,186 --> 00:22:22,720
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن لابد بأن هناك سبب</font></font></font></font>

522
00:22:22,821 --> 00:22:24,121
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يجعل هذه الأشياء تعود الينا</font></font></font></font>

523
00:22:24,222 --> 00:22:25,623
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سواء أحببنا ذلك أم لا.</font></font></font></font>

524
00:22:25,724 --> 00:22:27,458
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">إذا كنا قد تعلمنا شيئا،</font></font></font></font>

525
00:22:27,559 --> 00:22:29,761
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أننا جزء
من شيء اكبر،</font></font></font></font>

526
00:22:29,861 --> 00:22:32,630
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت وانا , تماما مثل ()اليسترو(ريبيكا) من قبلنا</font></font></font></font>

527
00:22:32,731 --> 00:22:34,631
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل يمكنك فعلا إنكار هذا؟</font></font></font></font>

528
00:22:34,732 --> 00:22:36,600
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(كاثرين) لقد مررنا بجحيم</font></font></font></font>

529
00:22:36,701 --> 00:22:39,303
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وعدنا مجددا, خلال سنتين الآن</font></font></font></font>

530
00:22:39,404 --> 00:22:41,305
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى أي مدى يجب أن نستمر في هذا؟</font></font></font></font>

531
00:22:41,406 --> 00:22:42,940
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عندما نصبح في 50 او 60 من العمر سينتهي الأمر؟</font></font></font></font>

532
00:22:43,041 --> 00:22:44,341
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">متى سنكون طبيعين إذا؟</font></font></font></font>

533
00:22:44,442 --> 00:22:46,277
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأنه في كل مرة</font></font></font></font>

534
00:22:46,377 --> 00:22:49,146
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعود بها الى وضع الوحش أخاطر بتخطي الخطوط الحمراء</font></font></font></font>

535
00:22:49,247 --> 00:22:51,481
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أخاطر بخسارة الانسانية المتبقية عندي</font></font></font></font>

536
00:22:51,582 --> 00:22:54,451
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلمين هذا, تعلمين ماذا يعني؟
نخاطر بخسارة بعضنا</font></font></font></font>

537
00:22:54,552 --> 00:22:56,420
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا استطيع ...
لا استطيع فعلها</font></font></font></font>

538
00:22:56,521 --> 00:22:58,188
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لن أفعلها مجددا</font></font></font></font>

539
00:22:58,289 --> 00:23:02,025
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أستطيع أن أصدق أنك ستفعلينها</font></font></font></font>

540
00:23:09,800 --> 00:23:13,937
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت) مرحبا</font></font></font></font>

541
00:23:14,038 --> 00:23:15,972
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف سار الأمر, هل أعجبها الخاتم؟</font></font></font></font>

542
00:23:16,073 --> 00:23:19,642
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم</font></font></font></font>

543
00:23:19,743 --> 00:23:22,378
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أطلب منها</font></font></font></font>

544
00:23:25,449 --> 00:23:27,817
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

545
00:23:36,761 --> 00:23:38,224
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مرحبا</font></font></font></font>

546
00:23:38,225 --> 00:23:40,159
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنت أبحث عنك</font></font></font></font>

547
00:23:40,260 --> 00:23:41,740
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(هيذر), ماذا تفعلين هنا؟</font></font></font></font>

548
00:23:41,829 --> 00:23:43,229
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأودعك</font></font></font></font>

549
00:23:43,330 --> 00:23:45,398
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأعود الى ميامي
صحيح</font></font></font></font>

550
00:23:45,499 --> 00:23:46,819
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اعتذر, لدي الكثير من الأمور تدور في عقلي</font></font></font></font>

551
00:23:46,901 --> 00:23:48,768
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الجديد بالأمر </font></font></font></font>

552
00:23:48,869 --> 00:23:51,404
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اتمنى أن لايكون هناك ازعاج, لقد تركت بعض الأغراض في شقتك</font></font></font></font>

553
00:23:51,505 --> 00:23:53,740
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل هذا انت؟</font></font></font></font>

554
00:23:53,841 --> 00:23:56,242
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا حصل؟
لا شيء</font></font></font></font>

555
00:23:56,343 --> 00:23:58,144
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لايبدو الأمر كذلك, هل أنت بخير؟</font></font></font></font>

556
00:23:58,245 --> 00:24:00,913
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, أنا بخير فقط بعض الكدمات</font></font></font></font>

557
00:24:01,014 --> 00:24:02,281
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل (فينسنت) يعلم؟</font></font></font></font>

558
00:24:02,382 --> 00:24:04,117
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, يعلم</font></font></font></font>

559
00:24:04,218 --> 00:24:06,252
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

560
00:24:06,353 --> 00:24:07,753
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل هذه قضية بخصوص الوحوش؟</font></font></font></font>

561
00:24:07,854 --> 00:24:12,157
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, أقصد نعم نوعا ما</font></font></font></font>

562
00:24:12,258 --> 00:24:13,425
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الأمر معقد</font></font></font></font>

563
00:24:13,526 --> 00:24:15,928
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">معقد كيف؟</font></font></font></font>

564
00:24:16,029 --> 00:24:18,396
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أسرار
تستطيعين التحدث معي</font></font></font></font>

565
00:24:20,833 --> 00:24:23,835
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم مايجب فعله</font></font></font></font>

566
00:24:23,936 --> 00:24:24,920
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلمين الى أي حد أحب (فينسنت)</font></font></font></font>

567
00:24:25,021 --> 00:24:26,722
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأفعل أي شيء من أجله</font></font></font></font>

568
00:24:26,823 --> 00:24:28,223
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل لديكم خلافات؟</font></font></font></font>

569
00:24:28,324 --> 00:24:29,625
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم خلاف كبير</font></font></font></font>

570
00:24:29,726 --> 00:24:32,494
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">المشكلة هي
لا ألومه</font></font></font></font>

571
00:24:32,596 --> 00:24:36,632
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يريد لنا حياة طبيعية أنا أريد ذلك, لكن</font></font></font></font>

572
00:24:36,733 --> 00:24:39,334
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عندما تحدث مثل هذه الأمر لا استطيع أن أغض الطرف عنها</font></font></font></font>

573
00:24:39,435 --> 00:24:40,755
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و أتظاهر بأن كل شيء جيد</font></font></font></font>

574
00:24:40,837 --> 00:24:42,905
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لأن الحال ليس كذلك</font></font></font></font>

575
00:24:43,006 --> 00:24:44,672
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من ناحية ثانية, اذا فعلت سيء بخصوص هذا</font></font></font></font>

576
00:24:44,773 --> 00:24:46,441
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا سيسبب ل(فينسنت) الانخراط بالأمر</font></font></font></font>

577
00:24:46,542 --> 00:24:49,010
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وبصرف النظر عن حقيقة أنه لا يريد الانخراط</font></font></font></font>

578
00:24:49,112 --> 00:24:52,314
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اضا سيضع حياته في خطر
ولا أريد هذا ايضا</font></font></font></font>

579
00:24:52,415 --> 00:24:54,416
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تقصدين بالخطر, بخصوص انسانيته؟</font></font></font></font>

580
00:24:54,517 --> 00:24:55,783
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, بسبب كل شيء</font></font></font></font>

581
00:24:55,884 --> 00:24:58,086
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">رأيت عن كثب</font></font></font></font>

582
00:24:58,187 --> 00:25:01,789
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي نواجهه, وهذا أرعبني كثيرا</font></font></font></font>

583
00:25:03,391 --> 00:25:06,360
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن,هذه حياتي أيضا</font></font></font></font>

584
00:25:06,461 --> 00:25:09,030
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ولا استطيع التوقف عن الاحساس بأنني يجب أن أفعل شيء</font></font></font></font>

585
00:25:09,131 --> 00:25:10,932
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يجب أن نفعل شيء</font></font></font></font>

586
00:25:11,033 --> 00:25:16,670
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, لايمكنك اتخاذ هكذا قرار لوحدك (كات)</font></font></font></font>

587
00:25:16,771 --> 00:25:19,640
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها مشكلة لكما معا</font></font></font></font>

588
00:25:19,741 --> 00:25:22,443
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مشكلة فريدة من نوعها</font></font></font></font>

589
00:25:22,544 --> 00:25:26,013
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكنها مشكلة تخصّكما معا</font></font></font></font>

590
00:25:26,114 --> 00:25:28,982
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا يعني أنه يجب عليكما التفاهم</font></font></font></font>

591
00:25:29,083 --> 00:25:31,118
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وتأكد بأنكما على نفس الرأي</font></font></font></font>

592
00:25:31,219 --> 00:25:33,453
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">والطريقة الوحيدة لفعل ذلك</font></font></font></font>

593
00:25:33,554 --> 00:25:35,388
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هي بالتحث معا</font></font></font></font>

594
00:25:35,489 --> 00:25:37,691
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لذلك اذهب الى (فينسنت)</font></font></font></font>

595
00:25:37,792 --> 00:25:40,093
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و أنهي خلافكما</font></font></font></font>

596
00:25:43,430 --> 00:25:44,865
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

597
00:25:44,966 --> 00:25:48,068
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

598
00:25:48,169 --> 00:25:50,236
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, حسنا</font></font></font></font>

599
00:25:54,908 --> 00:25:58,178
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا لا أريد خطابا حماسيا</font></font></font></font>

600
00:26:00,681 --> 00:26:03,316
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا,للأسف ستحصل على واحد</font></font></font></font>

601
00:26:03,417 --> 00:26:04,884
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

602
00:26:04,985 --> 00:26:06,819
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى جانب ذلك، بالنظر
الى جميع الخطابات السابقة</font></font></font></font>

603
00:26:06,920 --> 00:26:09,755
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">التي مررت بها مؤخرا, هذا واجبي</font></font></font></font>

604
00:26:09,856 --> 00:26:12,725
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, اجلس, لكن لايوجد شيء لنتحدث حوله</font></font></font></font>

605
00:26:12,826 --> 00:26:14,827
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حقا؟</font></font></font></font>

606
00:26:14,928 --> 00:26:16,729
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تذهب لتطلب الزواج من فتاتك</font></font></font></font>

607
00:26:16,830 --> 00:26:18,698
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و تعود غاضبا</font></font></font></font>

608
00:26:20,834 --> 00:26:22,734
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا حدث؟</font></font></font></font>

609
00:26:23,869 --> 00:26:25,270
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم</font></font></font></font>

610
00:26:25,371 --> 00:26:27,439
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم يكن الجو مناسب وهذا كل شيء</font></font></font></font>

611
00:26:27,540 --> 00:26:28,873
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">منذ متى ؟</font></font></font></font>

612
00:26:28,974 --> 00:26:30,442
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">منذ أن قررت (كاثرين)</font></font></font></font>

613
00:26:30,543 --> 00:26:31,843
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">العودة لاصطياد الوحوش مجددا</font></font></font></font>

614
00:26:31,944 --> 00:26:33,545
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

615
00:26:33,646 --> 00:26:35,280
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

616
00:26:35,381 --> 00:26:38,550
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من الواضح أن عملاء الأمن الوطني حاولو تجنيدها</font></font></font></font>

617
00:26:38,651 --> 00:26:40,384
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ويخبرونها بأنهم وجدو شيئا ما</font></font></font></font>

618
00:26:40,485 --> 00:26:41,720
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا هو الأمر؟
هذا سبب عدم طلبك الزواج منها؟</font></font></font></font>

619
00:26:41,821 --> 00:26:44,189
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(ج ت) شيء ما هاجمهم</font></font></font></font>

620
00:26:44,289 --> 00:26:45,889
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قتل أحدهم والآخر مصاب بشدة</font></font></font></font>

621
00:26:45,958 --> 00:26:47,278
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و (كاثرين) محظوظة جدا</font></font></font></font>

622
00:26:47,359 --> 00:26:48,659
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وإلا لكانت ميتة الآن</font></font></font></font>

623
00:26:50,996 --> 00:26:53,031
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم ياصديقي</font></font></font></font>

624
00:26:53,132 --> 00:26:54,599
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا فقط لا أصدق</font></font></font></font>

625
00:26:54,700 --> 00:26:56,434
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بأنها وضعت نفسها في هذا الموقف</font></font></font></font>

626
00:26:56,535 --> 00:26:59,237
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا استطيع أن أصدق بأنها قد ترغب بمثل هذا</font></font></font></font>

627
00:26:59,338 --> 00:27:02,005
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما لم يكن لديها خيار</font></font></font></font>

628
00:27:03,542 --> 00:27:05,376
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا فقط أقول اذا كان هناك أشياء لاتزال</font></font></font></font>

629
00:27:05,477 --> 00:27:06,877
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تقفز بالليل في الخارج</font></font></font></font>

630
00:27:06,878 --> 00:27:08,145
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ما الذي يجب عليها فعله؟</font></font></font></font>

631
00:27:08,247 --> 00:27:09,780
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تستطيع أن تنكر الأمر</font></font></font></font>

632
00:27:11,683 --> 00:27:14,718
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت) أعلم كم تريد حياة طبيعية</font></font></font></font>

633
00:27:14,819 --> 00:27:17,587
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">والله يعلم بأن لا أحد يستحق هكذا حياة أكثر منك</font></font></font></font>

634
00:27:17,688 --> 00:27:19,890
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن لنكن واقعيّن</font></font></font></font>

635
00:27:19,991 --> 00:27:21,892
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت لست شخص طبيعي
أنت وحش</font></font></font></font>

636
00:27:21,993 --> 00:27:24,594
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل هذا هو خطابك الحماسي ؟</font></font></font></font>

637
00:27:24,695 --> 00:27:28,965
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انظر, ربما () همها الوحيد كان تحويلك الى</font></font></font></font>

638
00:27:29,066 --> 00:27:31,268
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">جندي خارق</font></font></font></font>

639
00:27:31,369 --> 00:27:33,770
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن أصبح الأمر أكثر من ذلك بكثير.</font></font></font></font>

640
00:27:33,871 --> 00:27:37,006
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اقصد, تذكر جميع الاشياء الجيدة التي فعلتها منذ ذلك</font></font></font></font>

641
00:27:37,107 --> 00:27:39,809
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالاضافة مع (ريبيكا)و(أليستر) الوحش القديم</font></font></font></font>

642
00:27:39,910 --> 00:27:42,078
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تستطيع أن تنكر بأنك جزء من شيء ما كبير</font></font></font></font>

643
00:27:42,179 --> 00:27:43,613
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا يعني
لايمكنك وضع رأسك</font></font></font></font>

644
00:27:43,714 --> 00:27:45,982
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في الرمل وتتمنى أن يكون هذا الأمر غير موجود
اذا ماذا؟</font></font></font></font>

645
00:27:46,083 --> 00:27:48,751
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">علي أن أتخلى كن كل شيء أرغب به؟</font></font></font></font>

646
00:27:48,852 --> 00:27:51,320
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اخاطر بحياتي وحياة (كاثرين) و حتى حياتك أنت ؟</font></font></font></font>

647
00:27:52,856 --> 00:27:55,925
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من قال بأنه علينا الاستمرار في هذا؟</font></font></font></font>

648
00:27:56,026 --> 00:27:59,628
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">القدر؟</font></font></font></font>

649
00:28:01,731 --> 00:28:03,932
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">العملاء أنقذوا حياتي لسبب (فينسنت) </font></font></font></font>

650
00:28:04,033 --> 00:28:05,367
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن ليس من أجلي</font></font></font></font>

651
00:28:05,468 --> 00:28:08,103
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد علموا
بأنك هناك شيء ما في الخارج</font></font></font></font>

652
00:28:08,204 --> 00:28:11,440
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و أنهم سيحتاجون مساعدتك أنت و (كاثرين)</font></font></font></font>

653
00:28:11,541 --> 00:28:14,876
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">صدقني
أنا لست سعيد بهذا</font></font></font></font>

654
00:28:14,977 --> 00:28:17,913
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ولا بأي شيء حصل سابقا
لكنه حصل</font></font></font></font>

655
00:28:20,049 --> 00:28:23,551
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">السؤال الوحيد المتبقي هو ما الذي سنفعله بخصوص هذا الأمر؟</font></font></font></font>

656
00:28:29,491 --> 00:28:31,827
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

657
00:28:33,296 --> 00:28:36,163
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">المعذرة</font></font></font></font>

658
00:28:36,264 --> 00:28:37,998
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل يمكنك معرفة الغرفة التي</font></font></font></font>

659
00:28:38,099 --> 00:28:39,801
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انتقل اليها العميل (توماس)؟</font></font></font></font>

660
00:28:39,901 --> 00:28:41,168
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أعتقد، وحدة العناية المركزة الطابق الخامس.</font></font></font></font>

661
00:28:41,269 --> 00:28:42,704
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم، غرفة 526.</font></font></font></font>

662
00:28:42,805 --> 00:28:44,071
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف حاله؟</font></font></font></font>

663
00:28:44,172 --> 00:28:45,540
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هو مدرج على أنه بحالة حرجة
لكنه مستقر الآن</font></font></font></font>

664
00:28:45,641 --> 00:28:48,576
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">جيد, شكرا.</font></font></font></font>

665
00:28:53,248 --> 00:28:54,781
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يا هذا !</font></font></font></font>

666
00:29:03,090 --> 00:29:05,591
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عميل (توماس)</font></font></font></font>

667
00:29:05,692 --> 00:29:08,161
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

668
00:29:08,262 --> 00:29:10,563
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اذا لم تقم بإيقاف هذا </font></font></font></font>

669
00:29:10,664 --> 00:29:12,198
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">من سيوقفه؟</font></font></font></font>

670
00:29:12,299 --> 00:29:14,266
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

671
00:29:14,368 --> 00:29:16,369
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

672
00:29:18,137 --> 00:29:21,407
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

673
00:29:21,508 --> 00:29:23,108
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ايتها الممرضة</font></font></font></font>

674
00:29:23,209 --> 00:29:25,378
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ايتها الممرضة</font></font></font></font>

675
00:29:27,180 --> 00:29:30,215
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

676
00:29:30,316 --> 00:29:31,783
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت)</font></font></font></font>

677
00:29:31,885 --> 00:29:34,186
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

678
00:29:34,287 --> 00:29:36,088
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت) انتظر , لا تقم ...</font></font></font></font>

679
00:29:40,660 --> 00:29:43,929
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

680
00:29:48,530 --> 00:29:50,932
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لايمكنك الوقوف هنا</font></font></font></font>

681
00:29:51,033 --> 00:29:52,634
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لاتعلمين بشكل مؤكد</font></font></font></font>

682
00:29:52,735 --> 00:29:54,302
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">إن كان (تايلر زين) هنا أ, لا؟
اتذكر</font></font></font></font>

683
00:29:54,403 --> 00:29:56,137
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">زوجته قالت بأنه هدد بنسف المبنى الذي كان فيه</font></font></font></font>

684
00:29:56,238 --> 00:29:58,339
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا كل ما لدي
كل هذا بسببي</font></font></font></font>

685
00:29:58,440 --> 00:29:59,908
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انتظر, ربما عليك اعادة الاتصال ب (فينسينت) مرة ثانية</font></font></font></font>

686
00:30:00,009 --> 00:30:01,742
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انه لا يرد
ولن يرد</font></font></font></font>

687
00:30:01,843 --> 00:30:04,178
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اعلم نظرته ,هو في مهمة, يبحث عن الدماء</font></font></font></font>

688
00:30:04,279 --> 00:30:06,481
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لذلك علي ايقافه قبل ان يقوم بإيقاف (زين)</font></font></font></font>

689
00:30:06,582 --> 00:30:08,916
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا مرتبكة, الم نكن نريد من (فينسنت) أن يوقفه؟</font></font></font></font>

690
00:30:09,017 --> 00:30:11,619
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما لن يستطيع وإن لم يستطع ايقافه سيقوم بقتله</font></font></font></font>

691
00:30:11,720 --> 00:30:13,854
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و بكلا الحالتين سأخسر (فينسنت)
لم أفهمك</font></font></font></font>

692
00:30:13,955 --> 00:30:15,689
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عندما قال لنا عملاء الامن الوطني حول وجود تهديد خطير</font></font></font></font>

693
00:30:15,790 --> 00:30:17,592
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم يكونوا يكذبون</font></font></font></font>

694
00:30:17,692 --> 00:30:20,260
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت) لم يواجه أي شيء مثل هذا في السابق</font></font></font></font>

695
00:30:20,361 --> 00:30:21,595
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وربما سيتخطى الحدود</font></font></font></font>

696
00:30:21,696 --> 00:30:23,597
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ويخاطر بفقدان انسانيته</font></font></font></font>

697
00:30:23,698 --> 00:30:26,100
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الا اذا استطعت ايقافه
بالاضافة,رغم كل شيء</font></font></font></font>

698
00:30:26,200 --> 00:30:27,835
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">فعله(زين)
لايزال بريء</font></font></font></font>

699
00:30:27,936 --> 00:30:30,771
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا يعني علينا ايقافه وليس قتله</font></font></font></font>

700
00:30:30,872 --> 00:30:32,712
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم، جنبا إلى جنب مع أي شخص آخر
في المبنى.</font></font></font></font>

701
00:30:32,774 --> 00:30:35,775
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, سأبحث عن متفجرات وانت عن (فينسنت)</font></font></font></font>

702
00:30:35,876 --> 00:30:39,045
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

703
00:30:56,096 --> 00:30:58,430
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

704
00:31:02,636 --> 00:31:05,471
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

705
00:31:05,572 --> 00:31:07,573
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

706
00:31:10,310 --> 00:31:12,711
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

707
00:31:12,812 --> 00:31:14,480
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

708
00:31:14,581 --> 00:31:16,415
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

709
00:31:22,689 --> 00:31:23,789
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

710
00:31:27,259 --> 00:31:28,927
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

711
00:31:30,863 --> 00:31:31,930
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

712
00:31:38,537 --> 00:31:40,871
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

713
00:31:43,975 --> 00:31:45,610
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

714
00:31:55,354 --> 00:31:59,556
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

715
00:32:02,127 --> 00:32:04,628
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بسرعة,لاتفزعوا,ليخرج الجميع</font></font></font></font>

716
00:32:04,730 --> 00:32:06,463
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هيا, اذهبوا</font></font></font></font>

717
00:32:06,564 --> 00:32:08,032
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل يمكنك تفقّد الطوابق؟</font></font></font></font>

718
00:32:08,133 --> 00:32:09,566
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم
شكرا</font></font></font></font>

719
00:32:09,667 --> 00:32:12,169
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

720
00:32:15,340 --> 00:32:16,906
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">على السطح, بسرعة</font></font></font></font>

721
00:32:20,645 --> 00:32:22,078
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

722
00:32:34,825 --> 00:32:35,925
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

723
00:32:39,396 --> 00:32:40,596
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت)</font></font></font></font>

724
00:32:40,697 --> 00:32:42,298
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا!</font></font></font></font>

725
00:32:45,669 --> 00:32:48,003
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت)!</font></font></font></font>

726
00:32:56,079 --> 00:32:57,580
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

727
00:32:57,681 --> 00:32:59,515
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت)...</font></font></font></font>

728
00:32:59,616 --> 00:33:01,884
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">استمع لي
لايمكنك قتله</font></font></font></font>

729
00:33:03,552 --> 00:33:04,920
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انه بريء</font></font></font></font>

730
00:33:05,021 --> 00:33:07,455
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أحدهم فعل هذا به
أحدهم أجرى التجارب</font></font></font></font>

731
00:33:07,556 --> 00:33:10,525
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عليه , كما فعلت (ميرفيلد) لك</font></font></font></font>

732
00:33:10,626 --> 00:33:13,929
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت)
ارجوك لا</font></font></font></font>

733
00:33:14,030 --> 00:33:16,865
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">إن فعلت هذا ستعبر الخط الذي </font></font></font></font>

734
00:33:16,966 --> 00:33:18,834
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا رجعة منه
و سأخسرك</font></font></font></font>

735
00:33:18,935 --> 00:33:20,602
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

736
00:33:20,703 --> 00:33:22,637
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سنخسر بعضنا</font></font></font></font>

737
00:33:24,573 --> 00:33:26,974
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت), سنخسر كل شيء</font></font></font></font>

738
00:33:28,644 --> 00:33:30,812
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

739
00:33:56,888 --> 00:33:58,656
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أتمنى أن لا أكون قد قاطعتك عن شيء</font></font></font></font>

740
00:34:01,559 --> 00:34:04,695
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, فقظ أتدرب</font></font></font></font>

741
00:34:08,432 --> 00:34:09,700
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تريد من المغادرة؟</font></font></font></font>

742
00:34:09,801 --> 00:34:12,136
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا</font></font></font></font>

743
00:34:12,236 --> 00:34:14,638
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم... أنا فقط</font></font></font></font>

744
00:34:14,739 --> 00:34:16,673
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أعد أعلم ما أريد بعد الآن</font></font></font></font>

745
00:34:19,610 --> 00:34:21,678
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا آسف,حسنا؟
بالتأكيد..</font></font></font></font>

746
00:34:21,779 --> 00:34:24,481
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد أريدك أنت
هذا أبدا</font></font></font></font>

747
00:34:24,582 --> 00:34:26,216
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لن يتغير
تعلمين هذا</font></font></font></font>

748
00:34:26,317 --> 00:34:28,251
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنا فقط ...</font></font></font></font>

749
00:34:31,622 --> 00:34:33,056
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كيف حال (زين)؟</font></font></font></font>

750
00:34:35,625 --> 00:34:38,061
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أنه حي, الفضل لك</font></font></font></font>

751
00:34:38,162 --> 00:34:39,729
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, الأصح الشكر لك أنتي</font></font></font></font>

752
00:34:39,830 --> 00:34:41,197
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنت على وشك قتل الرجل</font></font></font></font>

753
00:34:41,298 --> 00:34:42,865
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكنك لم تفعل
لقد قمت بإنقاذه</font></font></font></font>

754
00:34:42,966 --> 00:34:44,600
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وأنقذت نفسك</font></font></font></font>

755
00:34:44,702 --> 00:34:47,103
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مجددا, الشكر لك.</font></font></font></font>

756
00:34:51,474 --> 00:34:53,342
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اذا ماذا سنتصرف معه؟</font></font></font></font>

757
00:34:53,443 --> 00:34:54,843
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">العميل (توماس) أدخله</font></font></font></font>

758
00:34:54,944 --> 00:34:56,912
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">منشأة صحية مشددة الحراسة الى أن</font></font></font></font>

759
00:34:57,013 --> 00:34:59,582
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يكتشف طريقة لمساعدته
إن كان باستطاعته</font></font></font></font>

760
00:34:59,683 --> 00:35:01,550
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أقصد, لا أعلم ماذا فعلوا بالرجل</font></font></font></font>

761
00:35:01,651 --> 00:35:03,852
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن بالتأكيد قامو بتحويله الى شيء</font></font></font></font>

762
00:35:03,953 --> 00:35:05,486
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">استثنائي؟</font></font></font></font>

763
00:35:07,190 --> 00:35:09,357
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هكذا وصفه العميل (توماس)</font></font></font></font>

764
00:35:09,458 --> 00:35:11,059
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قال بأنهم يحاولون دفع حدود ما هو ممكن.</font></font></font></font>

765
00:35:11,160 --> 00:35:12,460
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">قال بأنهم يحاولون دفع حدود ما هو ممكن.</font></font></font></font>

766
00:35:12,561 --> 00:35:13,895
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد فعلوا هذا</font></font></font></font>

767
00:35:13,996 --> 00:35:15,697
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وسيستمرون بفعلتهم أيضا</font></font></font></font>

768
00:35:15,798 --> 00:35:17,599
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا القصد من الحديث</font></font></font></font>

769
00:35:17,700 --> 00:35:19,300
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وفقا لما قالوه سابقا</font></font></font></font>

770
00:35:19,401 --> 00:35:20,869
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انها البداية فقط</font></font></font></font>

771
00:35:20,970 --> 00:35:23,371
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سيستمرون باستخدام مدينة نيويورك</font></font></font></font>

772
00:35:23,472 --> 00:35:25,139
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كمخبر تجارب لهم</font></font></font></font>

773
00:35:25,241 --> 00:35:27,308
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و قتل الابرياء الى أن ...</font></font></font></font>

774
00:35:27,409 --> 00:35:28,943
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى أن .. الله وحده يعلم</font></font></font></font>

775
00:35:29,044 --> 00:35:31,112
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وانا من المفترض أن أقوم بإيقافهم؟</font></font></font></font>

776
00:35:31,213 --> 00:35:32,747
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, نحن معا </font></font></font></font>

777
00:35:35,050 --> 00:35:37,218
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحن معا في هذا (فينسنت) أو لن نشارك على الاطلاق</font></font></font></font>

778
00:35:37,319 --> 00:35:40,721
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أريد... لا أريد إجبارك على شيء</font></font></font></font>

779
00:35:40,822 --> 00:35:42,456
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">آخر شيء أريد حصوله</font></font></font></font>

780
00:35:42,557 --> 00:35:44,925
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هو وضعك في الخطر مجددا</font></font></font></font>

781
00:35:45,026 --> 00:35:47,228
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن ليس لدينا خيار</font></font></font></font>

782
00:35:47,328 --> 00:35:49,163
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, ماذا بخصوصنا؟</font></font></font></font>

783
00:35:50,665 --> 00:35:52,767
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا عن مستقبلنا معا...ألا يهم هذا؟</font></font></font></font>

784
00:35:52,868 --> 00:35:54,168
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالتأكيد مهم</font></font></font></font>

785
00:35:55,836 --> 00:35:58,472
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أحبك (فينسنت)</font></font></font></font>

786
00:35:58,573 --> 00:36:00,907
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أكثر من أي شيء</font></font></font></font>

787
00:36:01,008 --> 00:36:03,710
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن أنا واثقة بأنه يمكننا الحصول على ما نريد معا</font></font></font></font>

788
00:36:03,712 --> 00:36:07,113
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

789
00:36:07,214 --> 00:36:08,615
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يوجد اثبات على ذلك</font></font></font></font>

790
00:36:08,716 --> 00:36:10,717
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كم حياة انقذنا اليوم في المبنى؟</font></font></font></font>

791
00:36:10,818 --> 00:36:13,052
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم
وماذا كان سيحدث لهم</font></font></font></font>

792
00:36:13,154 --> 00:36:14,954
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">إن لم نقم بإيقاف (زين)؟</font></font></font></font>

793
00:36:16,857 --> 00:36:19,959
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحن هنا لسبب ما،
(فينسنت) أعلم هذا</font></font></font></font>

794
00:36:20,060 --> 00:36:22,528
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نحن معا لسبب مهم</font></font></font></font>

795
00:36:24,398 --> 00:36:27,000
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس فقط لنحب بعضنا البعض</font></font></font></font>

796
00:36:34,441 --> 00:36:35,508
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

797
00:36:38,278 --> 00:36:39,779
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اهلا</font></font></font></font>

798
00:36:39,879 --> 00:36:41,280
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">احتاج الى شراب</font></font></font></font>

799
00:36:41,381 --> 00:36:42,782
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا</font></font></font></font>

800
00:36:42,882 --> 00:36:44,183
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا ترغبين؟</font></font></font></font>

801
00:36:44,284 --> 00:36:45,984
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل يمكنك أن تعمل مشروب (كوزمو)؟</font></font></font></font>

802
00:36:46,085 --> 00:36:47,352
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا</font></font></font></font>

803
00:36:47,453 --> 00:36:48,687
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لابأس</font></font></font></font>

804
00:36:48,788 --> 00:36:49,922
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ويسكي</font></font></font></font>

805
00:36:50,023 --> 00:36:51,857
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اجعله مضاعف</font></font></font></font>

806
00:36:51,958 --> 00:36:53,491
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا حصل؟</font></font></font></font>

807
00:36:53,592 --> 00:36:56,594
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كما تعلم.. كالمعتاد</font></font></font></font>

808
00:36:56,696 --> 00:36:59,031
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ايقاف المجانين
عن نسف المباني،</font></font></font></font>

809
00:36:59,132 --> 00:37:01,032
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حماية وحش
التغطية على (كات)</font></font></font></font>

810
00:37:01,133 --> 00:37:03,702
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يوم كباقي الايام في المكتب</font></font></font></font>

811
00:37:03,803 --> 00:37:06,338
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم لكن توقعت بأننا تخطينا هذه المرحلة</font></font></font></font>

812
00:37:06,439 --> 00:37:07,839
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كان علي أن أعلم بأن التوقف عن مطاردة الوحوش</font></font></font></font>

813
00:37:07,940 --> 00:37:09,207
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس حقيقة</font></font></font></font>

814
00:37:09,308 --> 00:37:11,976
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أين العكاز؟</font></font></font></font>

815
00:37:12,077 --> 00:37:13,478
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">فعلت خيرا</font></font></font></font>

816
00:37:13,579 --> 00:37:15,447
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

817
00:37:15,548 --> 00:37:16,681
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أكثر مما أحتاجه أنا</font></font></font></font>

818
00:37:16,782 --> 00:37:18,049
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حقا؟</font></font></font></font>

819
00:37:19,417 --> 00:37:21,319
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد حان الوقت.</font></font></font></font>

820
00:37:21,419 --> 00:37:22,653
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا تكون سعيدة بذلك.</font></font></font></font>

821
00:37:24,422 --> 00:37:26,891
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تخلصت من الأدوية أيضا؟</font></font></font></font>

822
00:37:26,992 --> 00:37:29,193
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا, احتفظت بهم
اعني, لنتكلم بصراحة</font></font></font></font>

823
00:37:29,294 --> 00:37:31,454
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما أنا أتحسن لكنني لا أزال مزاجّي</font></font></font></font>

824
00:37:32,965 --> 00:37:34,365
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أمر جيد (ج ت).</font></font></font></font>

825
00:37:34,466 --> 00:37:36,700
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">جعلت يومي أقل بشاعة</font></font></font></font>

826
00:37:36,801 --> 00:37:38,235
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شكرا, أعتقد</font></font></font></font>

827
00:37:39,637 --> 00:37:41,037
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بجديّة, ما الذي تغيّر؟</font></font></font></font>

828
00:37:41,138 --> 00:37:42,673
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى جانب أنك وبختني</font></font></font></font>

829
00:37:42,774 --> 00:37:44,742
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم
ربما</font></font></font></font>

830
00:37:44,843 --> 00:37:46,710
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لقد سمعتك.</font></font></font></font>

831
00:37:46,811 --> 00:37:50,080
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">وربما وجدت السبب لبقائي حيّا</font></font></font></font>

832
00:37:50,181 --> 00:37:51,748
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سبب قديم ,على أي حال.</font></font></font></font>

833
00:37:53,317 --> 00:37:54,885
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعلمين اليوم السيء الذي مررتي به</font></font></font></font>

834
00:37:54,986 --> 00:37:56,853
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عندما أنقذتي كل هذه الناس؟</font></font></font></font>

835
00:37:56,954 --> 00:37:58,521
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم؟</font></font></font></font>

836
00:37:58,622 --> 00:38:00,857
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم يكن ليحصل بدوني</font></font></font></font>

837
00:38:00,958 --> 00:38:03,559
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اعني, ليس بشكل مباشر</font></font></font></font>

838
00:38:03,660 --> 00:38:05,728
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هذا واضح, لكن ...</font></font></font></font>

839
00:38:05,829 --> 00:38:09,399
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">في مرحلة ما
ساعدتت (فينسنت) ليدرك</font></font></font></font>

840
00:38:09,500 --> 00:38:11,601
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بأن عليه فعل شيء ما</font></font></font></font>

841
00:38:13,437 --> 00:38:14,937
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">باتمان يحتاج مساعده روبن</font></font></font></font>

842
00:38:15,038 --> 00:38:18,173
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">شيء كهذا </font></font></font></font>

843
00:38:18,275 --> 00:38:21,844
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">يبقى أنني لم أجد الشرح حول كيف هذا الدواء أنقذ حياتي</font></font></font></font>

844
00:38:21,945 --> 00:38:23,445
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن هذه مشكلة سنجد حل لها مستقبلا</font></font></font></font>

845
00:38:23,546 --> 00:38:25,080
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تعالي
لا</font></font></font></font>

846
00:38:25,181 --> 00:38:26,181
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى أين سنذهب</font></font></font></font>

847
00:38:26,216 --> 00:38:27,582
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا أعلم, الى الخارج</font></font></font></font>

848
00:38:27,683 --> 00:38:30,286
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">الى أحد يمكنه أن يصنع لك شراب كوزمو حقيقي</font></font></font></font>

849
00:38:30,387 --> 00:38:32,321
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا</font></font></font></font>

850
00:38:36,793 --> 00:38:38,727
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

851
00:38:50,807 --> 00:38:53,074
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

852
00:38:56,545 --> 00:38:58,413
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اهلا</font></font></font></font>

853
00:38:58,513 --> 00:39:01,049
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">اهلا</font></font></font></font>

854
00:39:01,150 --> 00:39:03,884
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لم أكن أعلم متى سوف أراك</font></font></font></font>

855
00:39:03,986 --> 00:39:05,886
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">كنت أعطيك بعض الوقت </font></font></font></font>

856
00:39:05,988 --> 00:39:08,589
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, شكرا لك</font></font></font></font>

857
00:39:08,690 --> 00:39:10,959
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">على الرغم من  انه كان لدي أمل</font></font></font></font>

858
00:39:11,060 --> 00:39:13,594
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ان تقفز عبر الشارع لكي أراك </font></font></font></font>

859
00:39:13,695 --> 00:39:16,664
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">حسنا, اعتذر لاني خيبت ظنك</font></font></font></font>

860
00:39:16,765 --> 00:39:19,333
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أبدا</font></font></font></font>

861
00:39:22,604 --> 00:39:24,438
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت بخير؟</font></font></font></font>

862
00:39:24,539 --> 00:39:26,239
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم</font></font></font></font>

863
00:39:26,341 --> 00:39:27,842
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم, لا أعلم</font></font></font></font>

864
00:39:27,943 --> 00:39:29,503
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">رأسي لازال يفكر..</font></font></font></font>

865
00:39:29,577 --> 00:39:31,979
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">مررنا بيومين صعبين</font></font></font></font>

866
00:39:32,080 --> 00:39:33,213
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">تفكر؟</font></font></font></font>

867
00:39:37,018 --> 00:39:40,020
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انظر ..</font></font></font></font>

868
00:39:40,121 --> 00:39:43,623
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(كاثرين)</font></font></font></font>

869
00:39:43,724 --> 00:39:45,625
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انت على حق</font></font></font></font>

870
00:39:45,726 --> 00:39:49,128
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">على قدر ما أريد حياة طبيعية ,لايمكنني الحصول عليها</font></font></font></font>

871
00:39:49,229 --> 00:39:51,130
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">انا لست انسان طبيعي</font></font></font></font>

872
00:39:51,231 --> 00:39:53,800
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و سواء أعجبنا الأمر أو لا</font></font></font></font>

873
00:39:53,901 --> 00:39:56,202
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">و لعلمك لا يعجبني</font></font></font></font>

874
00:39:56,303 --> 00:39:57,837
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس لدي خيار</font></font></font></font>

875
00:39:57,938 --> 00:39:59,839
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس لدينا خيار</font></font></font></font>

876
00:39:59,940 --> 00:40:02,808
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">(فينسنت), لقد منحت هدية</font></font></font></font>

877
00:40:02,909 --> 00:40:06,312
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ربما لم يبدأ الأمر كذلك</font></font></font></font>

878
00:40:06,413 --> 00:40:08,947
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لكن أصبح هكذا</font></font></font></font>

879
00:40:09,049 --> 00:40:10,516
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">واذا فكرت بالأمر</font></font></font></font>

880
00:40:10,617 --> 00:40:11,884
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لايختلف كثيرا</font></font></font></font>

881
00:40:11,985 --> 00:40:13,552
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">عن رغبتك بالانضمام الى الجيش</font></font></font></font>

882
00:40:13,653 --> 00:40:15,621
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">او أن تصبح طبيبا</font></font></font></font>

883
00:40:15,722 --> 00:40:17,289
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">او أن تكون شرطيا</font></font></font></font>

884
00:40:17,391 --> 00:40:20,392
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">لا اتوقف عن القول</font></font></font></font>

885
00:40:20,493 --> 00:40:24,162
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بأننا معا في هذا لسبب جيد</font></font></font></font>

886
00:40:24,263 --> 00:40:26,164
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ليس فقط من أجل الحب</font></font></font></font>

887
00:40:26,265 --> 00:40:30,002
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">بالاضافة,بدون هذا</font></font></font></font>

888
00:40:30,102 --> 00:40:33,772
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">سأضيع</font></font></font></font>

889
00:40:42,814 --> 00:40:45,150
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">ماذا تفعل؟</font></font></font></font>

890
00:40:45,251 --> 00:40:47,718
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">أتأكد من أنك لن تقعي</font></font></font></font>

891
00:40:55,160 --> 00:40:57,862
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"></font></font></font></font>

892
00:41:10,841 --> 00:41:13,043
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">هل تقبلين الزواج مني؟</font></font></font></font>

893
00:41:17,549 --> 00:41:20,184
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">♪ </font></font></font></font>

894
00:41:20,285 --> 00:41:22,953
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ جميع حواسي عادت للحياة<font/></font></font></font></font>

895
00:41:23,794 --> 00:41:24,955
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم</font></font></font></font>

896
00:41:25,056 --> 00:41:25,875
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم</font></font></font></font>

897
00:41:25,899 --> 00:41:27,323
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم
<font color=#FF0000>♪ بينما أنا أتعثر في المنزل<font/></font></font></font></font>

898
00:41:27,324 --> 00:41:28,424
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ كأنني في حالة سكر<font/></font></font></font></font>

899
00:41:28,525 --> 00:41:29,525
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم</font></font></font></font>

900
00:41:29,560 --> 00:41:32,428
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ وقد مضيت<font/></font></font></font></font>

901
00:41:32,529 --> 00:41:37,467
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ ولن أغادر مرة أخرى<font/></font></font></font></font>

902
00:41:37,568 --> 00:41:39,936
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ لأنك الشخص الوحيد<font/></font></font></font></font>

903
00:41:40,037 --> 00:41:44,107
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ و جميع اصدقائي ذهبوا للعثور على ♪<font/></font></font></font></font>

904
00:41:44,208 --> 00:41:47,709
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ مكان آخر للسماح لقلوبهم أن تتلاقى ♪<font/></font></font></font></font>

905
00:41:47,810 --> 00:41:50,278
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">نعم؟
نعم</font></font></font></font>

906
00:41:50,379 --> 00:41:52,380
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ فقط أوعدني بأن تكون دائما صديق♪<font/></font></font></font></font>

907
00:41:52,482 --> 00:41:54,583
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color=#FF0000>♪ لأنك الشخص الوحيد<font/></font></font></font></font>

908
00:42:01,373 --> 00:42:07,873
<font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF"><font color="#F0F8FF">== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>ترجمة سليمان عيسى sea53</font></font></font></font></font>

