1
00:00:00,212 --> 00:00:01,693
<font color="#ec14bd">سابقا في الإمـبـراطـوريـه 
<font color="#ec14bd">@ </font>


2
00:00:01,744 --> 00:00:04,014
حسنا , الشرطه تعتقد بأن لديها شاهد على جريمة بــونـكي

3
00:00:04,048 --> 00:00:06,574
أريدك ان تعلم من هو , هل يمكنك فعل ذلك ؟

4
00:00:06,694 --> 00:00:10,630
- حسنا سيدي 
- كــيد فـوفـو وقع مع بيلي بيريتي , انه عدوي 



6
00:00:10,665 --> 00:00:13,467
تـتبعوه 

7
00:00:13,501 --> 00:00:14,534
أنت مصاب بـ التصلب الجانبي الضموري 

8
00:00:14,569 --> 00:00:15,736
ولا يوجد له علاج

9
00:00:15,770 --> 00:00:18,672
تريدين ممارسة الجنس معي لأني مشهور 



11
00:00:18,706 --> 00:00:20,574
أريد ان ابقيهم سويه

12
00:00:20,608 --> 00:00:22,342
من انا بالنسبة اليك -
أمي -

13
00:00:22,377 --> 00:00:25,412
انا لا افهمك -
لا يجب عليك ان تفهمني -



15
00:00:25,446 --> 00:00:27,247
لن اخضع لأحد بعد الان 

16
00:00:27,281 --> 00:00:29,116
هل انت متأكد بأنك ستتخلى عن كل شي؟ 

17
00:00:29,150 --> 00:00:31,618
سأسعى الى الامبراطوريه , ستكون لي 

18
00:00:34,500 --> 00:00:37,981
سأسلك للمره الأخيره , ماذا تريد ؟


20
00:00:38,101 --> 00:00:42,471
لقد اخبرتك , فلنصور فديو غنائي , نحتسي الشراب ونحصل على فتيات جميلات 



22
00:00:42,505 --> 00:00:43,873
ومن ثم بإمكاننا ان نؤدي على المسرح

23
00:00:43,907 --> 00:00:46,809
هل تريد ان تدير الامبراطوريه في يوم ما ؟ فهذا لن يفلح 



25
00:00:46,843 --> 00:00:51,547
على الأقل لدي بعض الاغاني , جمال ليس لديه اغاني جديده 


27
00:00:51,581 --> 00:00:56,218
انه منشغل بالتشكي عن كم هي الحياه رديئه ويعيش في اسوء الاحياء 



30
00:00:56,253 --> 00:00:59,655
انظر , انا لا اتحدث عن جمال , انا اسألك مالذي تريده ؟!



32
00:00:59,689 --> 00:01:03,459
لوشيس , فل نفكر بتأجيل تاريخ اطلاق الالبوم حتى 


35
00:01:03,493 --> 00:01:08,597
لا لن نقوم بتأجيل الالبوم , البومه سينطلق في نفس اليوم الذي نصبح فيه شركه عامه 



39
00:01:08,632 --> 00:01:10,466
لماذا تقوم بإجهاد الجميع هكذا ؟

40
00:01:10,500 --> 00:01:13,469
حسنا , دعيني اشرح لكم جميعا ماذا اريد 



42
00:01:13,503 --> 00:01:14,737
ما اريده .. -
دعني اخبرك مالذي اريده  -  

43
00:01:14,771 --> 00:01:20,843
ما اريده هو مكتب افضل ,وليس مكتب ردئ بجانب المحاسبه 



47
00:01:20,877 --> 00:01:25,948
وأريد ايضا , صلاحيات كامله لمساعدتي هنا 



49
00:01:25,982 --> 00:01:27,616
سيدي لايمكنني فعل شي 

50
00:01:27,651 --> 00:01:31,253
لقد اعطى الموارد البشريه الرقم الاجتماعي لشخص ميت 

51
00:01:31,288 --> 00:01:32,922
اسفه لا اتعامل مع الضرائب 

52
00:01:32,956 --> 00:01:36,458
كوكي , سوف اعمل على اعطائك مكتب افضل 



54
00:01:36,493 --> 00:01:39,028
لكن الان اريدك ان تخرجي من مكتبي , ليتسنى لي العمل 



56
00:01:39,062 --> 00:01:42,031
نعم , لأن كل مايحتاجه جمال الان هو المساعده 



58
00:01:42,065 --> 00:01:43,799
اتعرف ؟

59
00:01:43,833 --> 00:01:48,771
يجب ان تتوقف عن الغناء كأنك تربيت في الشوارع , هذه ليست حقيقتك



61
00:01:48,805 --> 00:01:53,042
هل تريد ان تعلم لماذا اغنية ( لا اعذار ) كانت جيده ؟



63
00:01:53,076 --> 00:01:56,979
كانت افضل شي انت قمت بعمله , لأنها كانت لإجل بونكي 



65
00:01:57,013 --> 00:02:00,649
وذلك كان حقيقي , لأنك غنيت من هنا 



67
00:02:00,684 --> 00:02:02,451
ابقى هنا 

68
00:02:05,355 --> 00:02:07,022
اين مكتبك ايتها القطه المثيره ؟

69
00:02:07,057 --> 00:02:09,458
اتعلم ؟ اريدك ان تعطيني مكتبها 

70
00:02:09,492 --> 00:02:15,698
انا اعلم مالذي يحتاجه حكيم , وهو ليس فتاه راقيه ذات اذن كبيره 



73
00:02:15,732 --> 00:02:18,567
ولا تريد ان تزعج حلاها

74
00:02:18,602 --> 00:02:26,075
الذي اريده هو ان يتكلم الجميع عن الامبراطوريه الى انت يتم اطلاق اوراق السوق الماليه  



78
00:02:26,109 --> 00:02:28,844
الذي اريده ان يتحدث الجميع عن حكيم 


80
00:02:28,878 --> 00:02:33,983
والذي ارغب به بشده هو ان تضعي هذا القرد في صندوق وتخرجي من مكتبي 


83
00:02:37,687 --> 00:02:40,389
لقد سرقتيهم من الممر , صحيح ؟ 

84
00:02:40,423 --> 00:02:44,426
لم اسرق شيئا , انا انتجت هذا الالبوم 



86
00:02:45,629 --> 00:02:47,596
انا من انتج كل هذه الالبومات 

87
00:02:47,631 --> 00:02:49,465
حسنا , لقد كنتي بارعه 

88
00:02:49,499 --> 00:02:51,367
نعم 

89
00:02:51,401 --> 00:02:54,403
انا افضل منتج حصل عليه لوشيس 

90
00:02:54,437 --> 00:02:56,639
وانا اريد ان اذكره كيف 

91
00:02:56,673 --> 00:02:57,740
مرحبا 

92
00:02:57,774 --> 00:02:59,041
مرحبا يا فتاه 

93
00:02:59,075 --> 00:03:00,442
هل هذا المكتب الذي حصلتي عليه ؟

94
00:03:00,477 --> 00:03:01,744
انه مــؤقت 

95
00:03:01,778 --> 00:03:02,878
هذا خاطئ 

96
00:03:02,912 --> 00:03:04,880
ماذا تريدين , تيانا ؟

97
00:03:04,914 --> 00:03:06,949
كنت اتسائل ما اذا كان بإمكانك الاستماع الي اغنيتي ؟

98
00:03:06,983 --> 00:03:09,351
ان لم تكوني منشغله ؟

99
00:03:09,386 --> 00:03:12,021
بورشا احضري لها شئ لتشربه 

100
00:03:12,055 --> 00:03:14,023
اجلسي -
حسنا , شكرا -

101
00:03:17,961 --> 00:03:19,728
.. اذا 

102
00:03:22,265 --> 00:03:25,000
لماذا تريدين مني الاستماع الى اغنيتك ؟ 

103
00:03:25,035 --> 00:03:27,236
حسنا , انها تفتقر الى شي ما 

104
00:03:27,270 --> 00:03:29,204
ولا اعلم ماهو 

105
00:03:29,239 --> 00:03:31,740
لماذا لم تسألي انيكا ؟

106
00:03:31,775 --> 00:03:36,645
انها لا تساعد , والاغنيه الي ساعدتي بها جمال كانت رائعه 



108
00:03:36,680 --> 00:03:39,848
هل هو عميلك الوحيد , ام هنالك اشخاص اخرون ؟ 



110
00:03:39,883 --> 00:03:47,656
تيانا حبيبتي , انا املك نصف هذه الشركه , وسأخرج من هذا الجحيم قريبا 



114
00:03:47,691 --> 00:03:55,864
قريبا حتى يتذكر لوشيس بأني استحق ان اكون في المكتب المجاور له 



117
00:03:55,899 --> 00:03:57,666
دعيني استمع 

118
00:03:57,701 --> 00:03:58,934
حسنا اسمها 
"Keep It Movin'."

119
00:03:58,968 --> 00:04:03,005
المقدمه جيده لكنها تحتاج لشي ما , سوف ترين 


121
00:04:09,980 --> 00:04:11,880
? I'm so dangerous ?

122
00:04:17,120 --> 00:04:20,089
? Listen to me, here we go ?

123
00:04:20,123 --> 00:04:21,790
? I got a body like a weapon ?

124
00:04:21,825 --> 00:04:24,093
? It goes bang, bang,
bang, bang... ?

125
00:04:24,127 --> 00:04:27,963
اريدك في الاستوديو , تقوم بأغاني جديده 


127
00:04:27,998 --> 00:04:29,064
حسنا سأقوم بذلك 

128
00:04:29,099 --> 00:04:31,133
لا , الان -
الان ؟ -

129
00:04:31,167 --> 00:04:35,771
لدي تذاكر لعرض "تايتن" في بروكلين والجميع سيكون هناك 



131
00:04:35,805 --> 00:04:37,106
انه جيد للترويج 

132
00:04:37,140 --> 00:04:39,575
اذا انت تحب تايتن ؟

133
00:04:39,609 --> 00:04:41,010
احبه 

134
00:04:41,044 --> 00:04:43,912
نعم , اعتقد بانه رائع 

135
00:04:43,947 --> 00:04:47,182
حسنا , على الاقل دعني اتفقد تذاكر المرور , لأتـأكد بإنها تذكره شامله 



137
00:04:47,217 --> 00:04:51,887
انها جيده , حصلت على اربعه منها , اتعلم ؟

138
00:04:48,818 --> 00:04:50,753



140
00:04:54,024 --> 00:04:56,125
هل تريد ان تعلم لماذا تايتن رائع ؟

141
00:04:56,159 --> 00:04:57,626
لماذا ؟

142
00:04:57,660 --> 00:04:59,928
لأنه دائما ما يقوم بتسجيل اغاني جديده 

143
00:04:59,963 --> 00:05:01,163
انه يقوم بجولات متواصله

144
00:05:01,197 --> 00:05:05,934
اعني , بأني قد سمعت شائعات بأنه لا ينام 



147
00:05:05,969 --> 00:05:11,807
انه ادهى مغني راب في اللعبه , وانا اتمنى لو كان هنا في الامبراطوريه 



149
00:05:11,841 --> 00:05:13,776
بيكي 

150
00:05:13,810 --> 00:05:15,544
نعم سيدي ؟

151
00:05:15,578 --> 00:05:17,146
هلا اتيتي الا هنا ياحبيبتي ؟

152
00:05:20,717 --> 00:05:22,284
نعم ؟

153
00:05:24,854 --> 00:05:25,988
عيد ميلاد سعيد

154
00:05:26,022 --> 00:05:27,623
ابي , هذا ليس بجيد

155
00:05:27,657 --> 00:05:32,194
عيد ميلادي كان قبل شهر .. يا إلهي !! نعم !!



157
00:05:32,228 --> 00:05:34,830
انا احب تايتن , يا الهي شكرا لك 



159
00:05:36,399 --> 00:05:37,933
يجدر بك الذهاب الان 

160
00:05:37,967 --> 00:05:41,303
هذا قاسي يا ابي , هذا خطأ



162
00:05:41,337 --> 00:05:44,540
هذا السباق بينك وبين جمال ؟

163
00:05:47,010 --> 00:05:52,014
انه لك لتخسره , اثبت لي 



165
00:05:52,048 --> 00:05:55,884
بأنك بنفس جودة تايتن , هذا كل ما اريده 



167
00:05:56,325 --> 00:06:04,258
<font color="#ec14bd">Lo Sam  تمت الترجمه بواسطة 
<font color="#ec14bd">@LSZ_BS  صفحتي على تويـتر </font>

168
00:06:05,762 --> 00:06:11,800
والان , كريدمور للترفيه تقدم 



170
00:06:11,835 --> 00:06:14,136
الفائز بعدة جوائز غرامي , افضل مغني راب لهذا العام 

171
00:06:14,170 --> 00:06:18,173
تـــــايـــتن 

172
00:06:18,208 --> 00:06:20,576
بيكي , هذا هو رجلك -
تايتن , انا احبك -

182
00:06:35,191 --> 00:06:37,059
سيداتي عليكم التوقف هنا 

183
00:06:37,093 --> 00:06:39,027
تذكره شامله 


185
00:06:41,064 --> 00:06:42,431
لا استطيع الانتظار لمقابلته 

186
00:06:43,399 --> 00:06:44,900
المعذره ؟

187
00:06:44,934 --> 00:06:46,935
توقف ايها الاحمق -
ابتعد عني -



189
00:06:46,970 --> 00:06:49,171
هل اعرفك ؟ -
الا تتذكرني ؟ -



191
00:06:49,205 --> 00:06:53,942
هل من المفترض ان اتذكرك ؟ -
نعم , انا من اشعل المكان , مااذا ستفعل حيال ذلك ؟



194
00:07:00,850 --> 00:07:02,084
فل يتراجع الجميع , تراجعو 

195
00:07:02,118 --> 00:07:04,186
انبطح 

196
00:07:05,421 --> 00:07:06,755
ابتعد عني 

197
00:07:06,789 --> 00:07:11,226
لا اصدق بأن تايتن لازل محبوسا 



199
00:07:11,261 --> 00:07:14,196
انه يتصدر عناوين الصحف , انهم يطلقون عليه منقذ الهيب هوب 



201
00:07:14,230 --> 00:07:18,000
وايضا , لقد سمعت بأن تجديد عقده تم تجميده

202
00:07:18,034 --> 00:07:20,168
اعتقد ان شريكك السابق 

203
00:07:20,203 --> 00:07:22,738
ذلك الاحمق بيريتي -
اللعنه -

204
00:07:22,772 --> 00:07:26,975
يستغل حبسه لمحاولة تقليل تكلفة تجديد العقد



206
00:07:28,344 --> 00:07:30,212
هل تسمعني اتحدث اليك ؟

207
00:07:30,246 --> 00:07:32,147
ماذا هناك ؟ مالذي تفعله ؟ 


208
00:07:35,985 --> 00:07:40,255
لايمكنني .. لا يمكنني ان اجعلها تتوقف - 



210
00:07:40,290 --> 00:07:42,190
ماذا اخبرك الطبي ؟

211
00:07:42,225 --> 00:07:44,126
اخبرني الطبيب بأن الامر جاد 

212
00:07:49,966 --> 00:07:53,936
جاد ؟ كيف ؟



214
00:07:53,970 --> 00:07:56,238
لوشيس 

215
00:08:00,043 --> 00:08:01,977
انا مصاب بمرض التصلب الجانبي الضموري 

216
00:08:08,785 --> 00:08:12,688
لم يعطوني وقت كافي , قالوا بأني لدي مايقارب 
 سنوات في احسن الاحوال3 



218
00:08:18,962 --> 00:08:19,962
توقف 

219
00:08:40,316 --> 00:08:42,951
سيكون هنالك بعض التغيرات هنا 

220
00:08:42,986 --> 00:08:45,921
بالاضافه الى ادارة جمال ...

221
00:08:45,955 --> 00:08:48,256
ااسف على التاخير -
صباح الخير -  

222
00:08:48,291 --> 00:08:50,826
ماذا تفعلين هنا ؟ من المفترض ان يكون هذا اجتماعا مغلقا

223
00:08:50,860 --> 00:08:58,367
نعم وبالحديث عن ذلك , كنت على وشك ان اخبر هذا القسم بأنه بدءا من صباح اليوم بأنه بالاضافه   





226
00:08:58,401 --> 00:09:04,773
الى ادارة جمال انا ايضا سأقوم بإدارة هذه الفنانه الصغيره   


229
00:09:04,807 --> 00:09:09,478
اخبار رائعه , اليس كذلك ؟ -
هل فقدتي عقلك ؟ -



231
00:09:09,512 --> 00:09:11,046
لا و ظننت بأنك ستفرحي لذلك -
إذا من الان فصاعدا ... -

232
00:09:11,080 --> 00:09:14,383
انا من يتعامل مع كل مايخص تيانا 

233
00:09:14,417 --> 00:09:20,389
سواءا كان اداء او ظهور او تسجيل وحتى لون طلاء اظافرها 



235
00:09:20,423 --> 00:09:22,724
هل فهمتم ذلك ؟ -
سنتناقش لاحقا -

236
00:09:22,759 --> 00:09:24,526
لا ياحبيبتي , لايوجد شي لنناقشه 

237
00:09:24,560 --> 00:09:28,363
لماذا لا تذهبي الى الاستوديو , سألحق بك -
حسنا -

238
00:09:28,398 --> 00:09:31,600
ايتها الشرسه , انتظرو جميعا لترو ماذا افعل بها 

239
00:09:33,236 --> 00:09:35,303
هل سنواجه بعض المشاكل ؟

240
00:09:35,338 --> 00:09:40,742
كوكي ... ليس لدي وقت لذلك 



242
00:09:40,777 --> 00:09:45,414
لدي اجتماع لإديره , اذا كنتي تريدين البقاء فبقي , لايهمني ماذا تفعلين 



244
00:09:45,448 --> 00:09:48,350
حسنا , سأبقى اذا 

245
00:09:48,384 --> 00:09:49,985
صباح الخير جميعا 

246
00:09:50,019 --> 00:09:54,990
اولا , كـيد فـوفـو ليس معنا بعد الان 



248
00:09:55,024 --> 00:09:58,960
لا , اعفاء جيد , فعل لكم معروف بقدر ما انا مهتمه 



250
00:09:58,995 --> 00:10:02,898
كما قلت , كيد فوفو ليس في عربتنا 


252
00:10:02,932 --> 00:10:09,237
اذا , من لدينا ؟ من الذي يثير الضجه ؟ من اسمه يملأ صفحات الانترنت ؟



254
00:10:09,272 --> 00:10:11,373
هنالك تاتن 

255
00:10:11,407 --> 00:10:14,309
لايوجد احد اخر , انه يصنع ثروه لـ كريدمور 


258
00:10:16,212 --> 00:10:18,580
حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر 

259
00:10:18,614 --> 00:10:24,419
انتم لاتعلمون مالفرق بين الصفقه الحقيقه وبين المتصنع , احضرو شئ حقيقي 


261
00:10:24,454 --> 00:10:27,089
نحتاج لشخص مثل تايتن 

262
00:10:27,123 --> 00:10:33,662
انا لا اريد ... احد مثل تايتن , الامبراطوريه تريد تايتن 



265
00:10:35,131 --> 00:10:40,302
اجلبوه الى هنا ... سيده كالهون هل استطيع رؤيتك لثانيه ؟



268
00:10:40,336 --> 00:10:47,008
لا تقلق سأهتم بالامر .. اذا مالذي سنفعله للحصول على تايتن ؟



270
00:10:47,043 --> 00:10:52,981
الان تعلمين لماذا كنت قاسي معك , ولماذا كنت اجهد حكيم 


272
00:10:53,015 --> 00:10:58,420
احتاج لرؤية خليفتي ينجح , واريد ان تصحبح شركتنا اقوى من ذي قبل 



274
00:10:58,454 --> 00:11:01,957
واريدك ان تصحبي قويه 

275
00:11:01,991 --> 00:11:05,093
وماعلاقة تايتن بهذا الامر ؟

276
00:11:05,128 --> 00:11:09,531
لقد استمعتي اليهم في الاجتماع .. تايتن هو افضل فنان منذ توباك   


278
00:11:09,565 --> 00:11:12,501
انهم لايتحدثون عن الامبراطوريه , انهم يتحدثون عنه 



280
00:11:12,535 --> 00:11:15,537
انا اعلم مالذي اقوله ياعزيزي , تايتن مع كريدمور 



282
00:11:15,571 --> 00:11:21,243
حسنا , هذه نقطه اضافيه لصالحنا -
لأنه ان قمنا بأخذه من كريدمور -  



284
00:11:21,277 --> 00:11:24,246
ستكون كالرصاصه في رأس بيريتي 



286
00:11:24,280 --> 00:11:29,084
انت على حق , هذه عبقريه  



288
00:11:29,118 --> 00:11:34,289
حسنا , سأوقع معه -
لا , اخبرت فيرنون ليهتم بذلك  



291
00:11:34,323 --> 00:11:39,294
تايتن متورط في شجار عصابات , والامر خطير بعض الشئ 


293
00:11:39,328 --> 00:11:42,063
لوشيس , توقف عن معاملتي كطفله صغيره 

294
00:11:42,098 --> 00:11:43,832
انا لا اعاملك كطفله , انا اعاملك كـ

295
00:11:43,866 --> 00:11:47,869
مالذي اسمعه عن محاولتك لسرقة  فنان من شركه منافسه ؟ 



298
00:11:47,904 --> 00:11:50,105
اخفض صوتك عندما تتحدث في مكتبي

299
00:11:50,139 --> 00:11:53,375
الجميع يقوم بسرقة الفنانين 

300
00:11:53,409 --> 00:11:55,143
نعم , انه جزء من اللعبه ياعزيزي 

301
00:11:55,178 --> 00:11:57,379
ليس قبل طرح اوراق السوق الماليه 

302
00:11:57,413 --> 00:12:00,949
انا ملزم بالتحذير من الممارسات التجاريه الغير آمنه 

303
00:12:00,983 --> 00:12:04,619
ابي السيد مـيـنـشل محق , سرقة مجرم مسجون ؟ 
سوف تبعث رساله خاطئه 



305
00:12:04,654 --> 00:12:08,356
انا حاولت ان اخبركم بأنه من المحتمل ان تكون خطوه جيده 

306
00:12:08,391 --> 00:12:12,360
الحقيقه هي اننا لا نحاول سرقته , نحن نحاول انقاذ حياته 



308
00:12:12,395 --> 00:12:15,330
بالنسبة لي , يبدو الامر وكانه رد على سرقة بيريتي لـ كيد فوفو

309
00:12:15,364 --> 00:12:18,700
هو لم يسرق كيد فوفو , لوشيس قام بطرده لأنه احمق 



311
00:12:18,734 --> 00:12:21,603
لأنه كان مثيرا للجدل -
لا , لأنه لم يكن جيد بمافيه الكفايه -



313
00:12:21,637 --> 00:12:27,008
انظر , حكاية تايتن حقيقيه للغايه , هو يحتاج ان يكون هنا 



315
00:12:27,043 --> 00:12:30,412
بيريتي سيقوم بالرد على ذلك .. وبشده -
دعه يقوم بذلك -


317
00:12:30,446 --> 00:12:34,216
حان الوقت لركل تلك المؤخره المزيفه 



319
00:12:34,250 --> 00:12:39,554
اخر مايتوقعه بيريتي هو ان نقوم برد الضربه 



321
00:12:39,589 --> 00:12:42,591
هو يظن بأننا سنلعب بلطف لأننا سنقوم بإطلاق اوراق السوق الماليه 

322
00:12:42,625 --> 00:12:46,628
فيرنون , متى سيخرج تايتن ؟ -
هذا الولد ليس بخارج -


324
00:12:46,662 --> 00:12:48,630
لايوجد عقد كفاله , 

325
00:12:48,664 --> 00:12:50,765
لديه تهم سابقه بإطلاق النار , والمحامين لايقومون بفعل شي 

326
00:12:50,800 --> 00:12:55,537
ووجهه في جميع المجلات ومواقع الانترنت ,
 وبيريتي لا زال يجني منه المال 



328
00:12:55,571 --> 00:12:58,940
 BCCسأذهب الى 


329
00:12:58,975 --> 00:13:05,413
اندري , هل بأمكانك الاتصال بصديقتك في مكتب العمده , لترى ان كان بإمكانها تدبير اجتماع خصوصي



332
00:13:05,448 --> 00:13:09,484
لا ياعزيزتي لن تذهبي لاي مكان , لا يمكنك التعامل مع الوضع 



335
00:13:09,519 --> 00:13:15,720
هذا اغبى شي سمعته في حياتي , 
لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟



338
00:13:16,492 --> 00:13:18,493
يارجل , هل انت احمق ؟

339
00:13:18,528 --> 00:13:21,129
لا احد سيلمس تايتن وهو في اصالحية بروكلين 



341
00:13:21,164 --> 00:13:23,098
لقد اطلق النار على اقوى تاجر مخدرات في كاشفيل 

342
00:13:23,132 --> 00:13:26,735
انهم يتقاتلون على المناطق , انهم يرديون الانتقام 



344
00:13:26,769 --> 00:13:33,108
فيرنون , اريدك ان تعقد اجتماع لـ انيكا مع مدير اعمال تايتن 



347
00:13:33,142 --> 00:13:35,977
في منطقتهم حيث يمكن لـ انيكا ان تقدمه له عرض 

348
00:13:36,012 --> 00:13:37,546
وانا سأذهب معها لأتأكد بأنها ستكون بخير 

349
00:13:37,580 --> 00:13:40,015
وكوكي , انت ستبقين خارج الموضوع 

350
00:13:40,049 --> 00:13:41,783
لوشيس , انت تعلم بأنه بإمكاني انجاز ذلك 

351
00:13:41,818 --> 00:13:45,053
الذي تحتاجين للتعامل معه هو عميلك 
 لقد سمعت انه يواجه بعض المشاكل 


353
00:13:45,087 --> 00:13:50,091
منذ ان بدأ بالتلويح بالعلم الملون ويخبر الجميع بأنه لايحتاج لنقودي 



355
00:13:56,613 --> 00:14:00,955
اعلم بأنك جائعون , علمت بأن الغاز لم يعمل لديكم بعد 


357
00:14:01,075 --> 00:14:02,228
مرحبا ياحبيبي -
شكرا لك كوكي -

358
00:14:02,333 --> 00:14:03,742
انتي رائعه 

359
00:14:04,503 --> 00:14:09,339
لايوجد افياش كافيه في جميع المنزل 



361
00:14:09,374 --> 00:14:15,112
حسنا , خذ بعض منه , وقم بإصلاح هذا المكان 



364
00:14:15,146 --> 00:14:17,347


365
00:14:17,382 --> 00:14:19,516
ارجوك ابعدي هذا الشي عن وجهي , انها نقود لوشيس 

366
00:14:19,550 --> 00:14:22,052
دبر نفسك 

367
00:14:22,086 --> 00:14:23,253
حسنا ياجمال انت جائع . كل بعض من البيتزا 

368
00:14:23,287 --> 00:14:25,489
هل تريدين قطعه يا كوكي ؟ -
لا -

369
00:14:25,523 --> 00:14:30,060
هل تعلم , هذا المكان ليس اسوء من المكان الذي عشنا فيه في فليدلفيا 


371
00:14:30,094 --> 00:14:34,064
لكن على الرغم من ذلك انا و والدك قمنا بأغاني رائعه هناك 



373
00:14:34,098 --> 00:14:36,466
وقتل الجرذان بين الحين والاخر 

374
00:14:38,436 --> 00:14:40,203
اذا , ماذا لديك؟

375
00:14:40,238 --> 00:14:44,941
اغنياتي ليس جاهزه بعد , ليست جاهزه -
جمال لا تتلاعب بي -



377
00:14:44,976 --> 00:14:46,710
انا احاول ان ابني شي لاجلنا  

378
00:14:46,744 --> 00:14:51,748
انا ادير تيانا الان , واريد شخص اخر , شخص كبير 


380
00:14:51,783 --> 00:14:55,118
شخص يعرف كيف يقاتل من اجل ما يؤمن به 

381
00:14:55,153 --> 00:14:58,055
حسنا , انا سعيد لاجلك واتمنى ان تحصلي على كل ماتتمنين



383
00:14:58,089 --> 00:15:00,691
جمال , انت من اراد ان يكتب الاغاني لنفسه اوك ؟



385
00:15:00,725 --> 00:15:07,597
لا بأس بذلك , لكننا لا نملك الوقت 
 لمشاكلك العقليه او اي كانت  





388
00:15:07,632 --> 00:15:13,236
ليس لدي مشاكل , ليس لدي 


390
00:15:13,271 --> 00:15:16,740
حسنا , استمع الي , اريدك ان تعمل ياحبيي , اوك ؟



392
00:15:16,774 --> 00:15:19,810
اريدك ان تعمل على الاغاني 

393
00:15:19,844 --> 00:15:21,345
الان اجمع شتات نفسك 

394
00:15:25,350 --> 00:15:27,250
يجب ان تتحرك عن اريكتي وانت تفعل ذلك 

395
00:15:27,285 --> 00:15:29,219
لديك منزل بقيمة مليونين لتفعل ذلك 

396
00:15:29,253 --> 00:15:32,789
هذا عمل -
في حال انك لم تلاحظ , هذا ليس سئ للعمل -



398
00:15:32,824 --> 00:15:36,393
هنالك صفحات معروفه تسمى تـا-كيم-
حسنا , تـا-كيم-



400
00:15:36,427 --> 00:15:42,199
نريد منكم ان تعثروا على دويت لتعملوا عليه سويه



402
00:15:42,233 --> 00:15:44,234
لاني اغلقت للتو صفقه مع " جوائز اختيار الشباب" م

403
00:15:44,268 --> 00:15:50,607
ماذا ؟ -
لقد وافقوا على تصوير اعلان حفل اعلان المرشحين في الافيتيكس -


405
00:15:50,641 --> 00:15:55,879
يمكنكم ان تتخيلو , افضل المواهب ستكون هناك 



407
00:15:55,913 --> 00:15:59,316
ونريد منك ان تكونوا هناك لتمثلوا الامبراطوريه 


408
00:15:59,350 --> 00:16:00,917
هذا عبقري 


409
00:16:00,952 --> 00:16:02,519
انا لن اقوم بالغناء لبعض المراهقين 

410
00:16:02,553 --> 00:16:09,726
لايجب ان تخف من هذا الظهور الجليل يابني , 



413
00:16:09,761 --> 00:16:13,830
هل حقا تظن بأني سأخاف من شي يا ابي ؟ -
ان لمن تكن مثمر , جمال سيلحق بك -



415
00:16:13,865 --> 00:16:15,298
جمال لن يقوم بعرض مراهقين ابدا 

416
00:16:15,333 --> 00:16:17,334
لهذا لن يكون بشهرتك 

417
00:16:19,370 --> 00:16:22,873
كوكي وافقت , هيا لنؤدي -
اوه اخبرتي كوكي ؟ -



419
00:16:22,907 --> 00:16:25,142
بالطبع فعلت , انها مديرتي 

420
00:16:25,176 --> 00:16:29,246
ابي لقد حاولت ان اقنعها بالحيال عن الامر لكن انت تعلم -
دعوني اخبركم بشي , تـا-كيم -



422
00:16:29,280 --> 00:16:34,785
لقد عملت بجد مع علاقاتي لأجل ان اتم ذلك لكم 



424
00:16:34,819 --> 00:16:37,854
وانا لن ادع كوكي ان تعبث بذلك 

425
00:16:37,889 --> 00:16:40,524
لن تفعل , انها متحمسه لذلك -
حسنا -


426
00:16:40,558 --> 00:16:43,927
ومالذي وعدتك به كوكي عندما قامت بالتوقيع معك ؟

427
00:16:43,961 --> 00:16:48,632
ان تفعل نفس الشي الذي فعلته لجمال , تحمي الموسيقى وتجعلني نجمه 



429
00:16:48,666 --> 00:16:52,336
الشي نفسه الذي فعلته لك في الماضي , صحيح ؟


431
00:16:52,370 --> 00:16:54,304
اصبتني 

432
00:17:03,748 --> 00:17:05,615
السلام عليكم يا اختاه 

433
00:17:05,650 --> 00:17:09,686
وعليكم السلام , اريد ان اتحدث الى الاخت فاطمه 



435
00:17:09,721 --> 00:17:11,855
بخصوص ابنها تايتن 

436
00:17:14,892 --> 00:17:17,694
انا اعلم قصتك جيدا يا اختاه 

437
00:17:17,729 --> 00:17:19,229
لقد اتبعتك 

438
00:17:19,263 --> 00:17:24,635
انهم يدمورون عائلتنا , يحبسون الاقوى ليجعلونا ضعفاء 



440
00:17:24,669 --> 00:17:26,303
يقطعوننا من الجذور 

441
00:17:26,337 --> 00:17:29,706
لقد اشتقت لإبنائي كثيرا , شكرا لك 

442
00:17:29,741 --> 00:17:32,109
بعض من اخوات الامه قادو الدعوات 

443
00:17:32,143 --> 00:17:35,879
نعم , لقد ساعدوني بالحفاظ على روحي 

444
00:17:35,913 --> 00:17:37,781
يجب ان تكوني سعيده لعودتك الى المنزل 

445
00:17:39,784 --> 00:17:43,420
لقد عدت , لكن ليس الى المنزل 

446
00:17:43,454 --> 00:17:47,357
انام وحيده كما كنت افعل في تلك الزنزانه

447
00:17:47,392 --> 00:17:53,463
كل هذه السنوات , التفكير بضم ابنائي جعلني اشعر بالراحه 



449
00:17:55,466 --> 00:17:59,703
لكن ها انا هنا, زوجي هجرني 


451
00:17:59,737 --> 00:18:05,475
ابني الاكبر يشعر بالعار , والاصغر لا يتذكرني 



453
00:18:05,510 --> 00:18:07,511
اشعر بألمك يا اختي 

454
00:18:07,545 --> 00:18:11,515
قضيتي افضل سنواتك لاجلهم 
 والان يجب ان تتوسلي ليسامحوك 



456
00:18:11,549 --> 00:18:14,418
على التضحيه التي قمتي بها , هذا ليس عدلا 


457
00:18:14,452 --> 00:18:17,521
لكنه يدعى امومه , اليس كذلك ؟

458
00:18:17,555 --> 00:18:20,457
نعم بالتاكيد 

459
00:18:20,491 --> 00:18:22,326
هل تايتن ابنك الوحيد ؟

460
00:18:22,360 --> 00:18:25,295
انه الممول , والاصغر 

461
00:18:25,330 --> 00:18:29,833
اتعلم , اخبر الناس بأن الله جعل الافضل في الاخير -



463
00:18:29,867 --> 00:18:31,535
نعم , ابني الاصغر موهوب ايضا 

464
00:18:31,569 --> 00:18:36,373
قوي الاراده , وانا اخاف عليه



466
00:18:36,407 --> 00:18:39,743
ابني يحمي نفسه , ذلك الحيوان الذي اطلق عليه 



468
00:18:39,777 --> 00:18:42,679
قام بحرق مركزنا الاجتماعي في الليله التي تسبقها 

469
00:18:42,714 --> 00:18:44,881
تايتن اعتاد على الذهاب الى هناك كل يوم بعد المدرسه 

470
00:18:44,916 --> 00:18:46,350
تعلم الموسيقى في المركز 

471
00:18:46,384 --> 00:18:48,919
ابعدته عن الشوارع 

472
00:18:48,953 --> 00:18:51,855
لقد ربيتي فتى جيد

473
00:18:51,889 --> 00:18:57,694
لكن من رؤية الفديو . ارى بأنه لا يتبع الامه حتى الان
اليس كذلك ؟



475
00:18:57,729 --> 00:19:03,600
بيلي بيرتي قام بجذبه , لو انه بقي مع الامه لما كان في السجن


478
00:19:03,635 --> 00:19:09,373
انظري يا اختاه , لوشيس لايون لديه جيش من المحامين 
وهو يريد المساعده 



480
00:19:11,442 --> 00:19:13,810
انا لم اكتب هذا - 
بالتأكيد لم تفعل -

481
00:19:13,845 --> 00:19:15,545
نبدو اذكياء كالحمقى 



484
00:19:20,151 --> 00:19:22,886
حضرة المحقق "والكر" , سعيد لرؤيتك 

485
00:19:22,920 --> 00:19:27,190
شكرا لإدخالي سيد لايون -
انا افهم بأنك وجدت سيارة بونكي -


487
00:19:27,225 --> 00:19:28,925
نعم , وجدنا دليل متتبع في السياره

488
00:19:28,960 --> 00:19:31,962
اذا , انا ملزم بأن اسألكم بعض الاسئله 

489
00:19:31,996 --> 00:19:36,433
هل تركبون معه في السيارع عادة ؟



491
00:19:36,467 --> 00:19:39,503
عدة مرات في الاسبوع , عندما نريد ان نتحدث 

492
00:19:39,537 --> 00:19:42,739
كلنا ركبنا في سيارته -
نعم هذا ما ظننته لكن , - 

493
00:19:42,774 --> 00:19:45,776
نعتقد بأن بونكي قتل في الساه 9:30 في الشارع الثاني عشر 

494
00:19:45,810 --> 00:19:48,779
هل تتذكر اي كنت في ذلك الوقت؟


496
00:19:57,722 --> 00:20:02,292
ربما يجب ان اتأكد من " بيكي " 
لكن انا متأكد بأني كنت في المنزل 



498
00:20:05,863 --> 00:20:08,765
كنت في المنزل ؟ - 
نعم -



500
00:20:08,800 --> 00:20:12,703
وحيدا ؟ - 
لدي 15 خادمه -


502
00:20:12,737 --> 00:20:14,604
منزل ضخم 


514
00:20:47,805 --> 00:20:48,772
ابي , مالذي يحدث

515
00:20:48,806 --> 00:20:50,707
ابقى ساكنا , اندري 

516
00:20:50,742 --> 00:20:52,909
كن هادئا 

517
00:20:52,944 --> 00:20:55,612
سأعود في الحال 

518
00:20:55,647 --> 00:20:56,747
حضرة الضابط ؟

519
00:20:56,781 --> 00:20:59,349
ابي لم يكن وحيدا 

520
00:21:01,019 --> 00:21:03,387
هل يوجد مشكله ؟

521
00:21:03,421 --> 00:21:05,555
نريد ان نلقي نظره سريعه على المكان 

522
00:21:05,590 --> 00:21:07,324
هل هذا ابنك ؟ -
هذا ابني اندري -

523
00:21:07,358 --> 00:21:09,026


524
00:21:09,060 --> 00:21:10,794
نعم , كنا معا في منزله نشاهد الـ 

525
00:21:10,828 --> 00:21:13,463
قتال المايويذر 

526
00:21:13,498 --> 00:21:15,332
ان كنت تسمي هذا قتالا 

527
00:21:25,043 --> 00:21:26,977
لقد تناولت الكثير ثم قضيت الليله في غرفة الضيوف 

528
00:21:27,011 --> 00:21:29,946
كنت هناك 

529
00:21:35,486 --> 00:21:39,222
هل انت بخير ؟ -
نعم -



531
00:21:40,992 --> 00:21:42,826
ماذا عنك ؟

532
00:21:49,667 --> 00:21:50,901
حسنا 

533
00:22:01,946 --> 00:22:04,848
انا افهم بأنك ليس مجرد مدير اعمال لـ تايتن . انت قريب له ؟



535
00:22:04,882 --> 00:22:08,018
لقد ترعرعنا معه , في مارسي 


537
00:22:08,052 --> 00:22:09,820
لقد كنت قدوه لنا 

538
00:22:09,854 --> 00:22:11,021
<i>Bueno.</i>

539
00:22:11,055 --> 00:22:12,789
اقدر ذلك , شكرا 

540
00:22:12,824 --> 00:22:14,958
تايتن كان لديه نسخ لجميه كلماتك عندما كنا صغارا 

541
00:22:14,993 --> 00:22:16,860
هذه كان بدايته 

542
00:22:16,894 --> 00:22:18,895
وذلك السبب بأنه يجب ان يكون في الامبراطوريه 

543
00:22:22,533 --> 00:22:24,968
انظرو يارفاق , هل تريدون شيئا لتشربوه ؟



546
00:22:31,242 --> 00:22:38,682
في حال كنت تتساأل فأنا مديرة الفنانين , لست مساعدته       


549
00:22:38,716 --> 00:22:40,684
ذلك خطأي

550
00:22:40,718 --> 00:22:43,587
انظري ياعزيزتي , نهاية الموضوع 

551
00:22:43,621 --> 00:22:45,589
BC-squared بيريتي لديه قوه في الـ


552
00:22:45,623 --> 00:22:47,958
لم نتحدث مع تايتن منذ ان تم حجزه . 

553
00:22:47,992 --> 00:22:51,128
نعم , الامر عميق , لقد اطلق على شخص من عصابة كاشفيل 



555
00:22:52,130 --> 00:22:53,730
انبطحوا

556
00:22:57,001 --> 00:22:59,269
ابقي منخفضه 

557
00:23:01,339 --> 00:23:03,140
لم يمكنني ان ادعك ان تكوني بين هؤلاء 

558
00:23:03,174 --> 00:23:05,142
عزيزي , يمكنني تولي الامر

559
00:23:05,176 --> 00:23:08,779
سأجد طريقه اخرى -
لا , انا سأجد طريقه اخرى , ابقي خارج الموضوع



562
00:23:10,520 --> 00:23:13,489
لقد ذهبت لرؤيتة والدة تايتن -
حقا ؟ -


564
00:23:13,523 --> 00:23:19,862
انها جاده يا لوشيس , اعني سجادة الصلاه , وغطاء الرأس , كل ذلك ,



567
00:23:19,896 --> 00:23:22,120
لقد ربت تايتن على الاسلام 

568
00:23:22,240 --> 00:23:26,669
تايتن جزء من الفاكهه ؟ 
نعم هذا ما اخبرك به 

570
00:23:29,272 --> 00:23:34,677
لاشي سوا نظرات عنصريه -
و ؟ هذه امريكا -



573
00:23:34,711 --> 00:23:37,179
اقلق على ابنائي في كل يوم , الست قلقا ؟

574
00:23:37,214 --> 00:23:39,148
اعلم انك تريد تايتن بشده , لكنهم 

575
00:23:39,182 --> 00:23:41,417
لكنهم سيعذبونه في السجن 

576
00:23:41,451 --> 00:23:45,287
المرء يخسر روحه عندما يشعر بأن العالم قد نساه 

577
00:23:45,322 --> 00:23:57,066
لم انساك ابدا , لم اتمكن من ذلك , فعلت امور تحتم ان افعلها لأجل ان تحصلي على كل هذه الاشياء 



582
00:23:57,100 --> 00:23:59,668
هذه الاشياء , تقصد الماديه ؟ 

583
00:24:01,171 --> 00:24:06,075
لقد توقفت عن زيارتي , لا اتصالات , لا رسائل , لم تشرح لي شيئا 



585
00:24:06,109 --> 00:24:09,311
لقد جعلتني احوم في الرياح 

586
00:24:13,049 --> 00:24:18,487
هل تذكر اول كريسمس لنا ؟ -
 لقد كان باردا -


588
00:24:18,521 --> 00:24:22,658
لم يكن لدينا شي , لم نكن نحتاج لشي , لقد كتب لي اغنيه 



590
00:24:22,692 --> 00:24:25,094
لقد حاولتي ان تجعليني اسرق شجره -
نعم , لقد جبنت حينها -



592
00:24:27,330 --> 00:24:31,934
لدي مخططات , سأذهب للتحدث الى والدة تايتن 



594
00:24:31,968 --> 00:24:34,536
اعتقد انه بإمكاني ان اجعلها ترا النور 

595
00:24:36,606 --> 00:24:40,042
لكن الارتباط بـ تايتن يعني ان تدع الامه تدخل حياتك مجددا 


597
00:24:40,076 --> 00:24:44,213
لايهم , اعني هذا عمل , انها ليست مسأله شخصيه 


599
00:24:44,247 --> 00:24:46,215
الامه قتلت والدك 

600
00:24:49,119 --> 00:24:52,054
فقط اخبرني عندما تريدني ان اتحدث اليها 

601
00:24:54,557 --> 00:24:56,725
هل تعلمين , انا لم انساك ابدا 

602
00:24:57,994 --> 00:25:00,963
استمر بإخبار نفسك ذلك , لوشيس 



608
00:25:15,078 --> 00:25:15,978
توقف , توقف 

609
00:25:17,213 --> 00:25:19,415
ان تقوم بها بقساوه 

610
00:25:19,449 --> 00:25:23,319
انها اغنيه لجميع الفئات , يجب ان اضيف اشياء عميقه بها 


612
00:25:23,353 --> 00:25:27,990
انظر يجب ان تكون شاعري , يجب ان تكون مغري الان 



614
00:25:33,563 --> 00:25:38,634
لا اعلم كيف تشعر تجاه امك , لكنها تعرف الموسيقى 



616
00:25:38,668 --> 00:25:43,372
اذا ستقوم بإعادة تسجيل هذا 
, وستذهب لمنزلها , تيانا ستنتظرك هناك 


619
00:25:43,406 --> 00:25:47,343
ستستمعون اليها جميعا , وعندما تنتهي كوكي , سنذهب للدمج 



621
00:25:48,645 --> 00:25:50,112
انت حتما تمازحني 

622
00:25:50,146 --> 00:25:55,184
حكيم , لا يمكنني جعلك تحب والدتك , لكنك ستحترمها 



624
00:25:55,218 --> 00:25:59,121
لانها ذاقت مرار الجحيم , يجب ان تفهم ذلك 


626
00:25:59,155 --> 00:26:02,658
ان كانت موسيقاك سترتفع الى مكانة الشعر 



628
00:26:02,692 --> 00:26:05,494
حيث تدق في قلوب المستمعين 

629
00:26:05,528 --> 00:26:11,133
مثل فتاك , تايتن ؟ -
نعم , مثل تايتن -


631
00:26:19,709 --> 00:26:23,278
مرحبا جمال , سمعت بأنك وجدت خندق فئران لتسكن به 

632
00:26:24,381 --> 00:26:27,983
نعم , انه مقرف , ومزعج كالجحيم 


634
00:26:28,018 --> 00:26:30,686
تجد صعوبة في العمل هناك ؟ -
بل مستحيل -



636
00:26:32,289 --> 00:26:34,623
حسنا , لم يتغير شي بالنسبة لي 

637
00:26:34,658 --> 00:26:40,129
يمكنك ان تحصل على منزلك القديم , وعلى دعمي 
اي شي تحتاج اليه فأنا لازلت اؤمن بموهبتك 



639
00:26:40,163 --> 00:26:45,267
لا , لست بحاجه الى صدقاتك , لذا خذ 
, لم اكن اتوقع ان احصل على دفعه 



641
00:26:45,302 --> 00:26:47,369
لمساعدة حكيم في لافيتكس 

642
00:26:47,404 --> 00:26:49,605
لقد كان بحاجه , لذا ساعدته 



644
00:26:49,639 --> 00:26:51,573
لا دفعه 

645
00:26:51,608 --> 00:26:56,578
انت كنت معنا , لذا ستحصل على دفعتك مثل البقيه 



647
00:26:56,613 --> 00:26:59,548
انا لست الرجل الجانبي لأي احد , ان تساوي اكثر مما استحق 



649
00:26:59,582 --> 00:27:01,884
انا لن اخذ مال مقابل شي لم اصنعه بنفسي 



651
00:27:03,653 --> 00:27:07,589
يابني , انت تعصي اول قاعده في عالم الموسيقى 

652
00:27:07,624 --> 00:27:10,092
دائما خذ المال 

653
00:27:15,198 --> 00:27:19,635
اتعلم ؟ لم يتغير شي بالنسبة لي ايضا 



655
00:27:19,669 --> 00:27:24,974
انا اؤمن بمهوهبتي , انها تساوي اكثر من مالديك 



657
00:27:53,147 --> 00:27:55,371
BCCلقد سمعت من صديقي في الـ 

658
00:27:55,405 --> 00:27:56,572

659
00:27:56,606 --> 00:27:59,842
تايتن في الحبس الانفرادي , لا احد يستطيع لمسه 



661
00:27:59,876 --> 00:28:02,211
هذا جيد له , انه يحتاج بأن يكون محمي 

662
00:28:02,245 --> 00:28:04,713
لكني غيرت رايي , انا لن اسعى خلفه 

663
00:28:04,748 --> 00:28:06,515
لماذا ؟ بسبب اطلاق النار ؟

664
00:28:06,549 --> 00:28:08,250
لا بالطبع لا 

665
00:28:08,284 --> 00:28:14,690
كوكي قالت بأنها كانت تحدث والدته 
وانه مرتبط جدا بفاكهة الاسلام 



667
00:28:14,724 --> 00:28:16,592
الامه ؟ 

668
00:28:16,626 --> 00:28:18,127
عزيزتي , هل تحبين الفواكه ؟ 

669
00:28:18,161 --> 00:28:21,630
انظر يابني , كل ما اقوله هو ان تحتفظ بحكيم , انه جيد 



671
00:28:21,665 --> 00:28:25,634
انه يستطيع منافسة جميع المهرجين في الخارج, ومن ضمنهم تايتن 



673
00:28:25,669 --> 00:28:27,269
انه ليس مستعد 

674
00:28:27,304 --> 00:28:29,872
اسمع , انت بالتأكيد لست بحاجه بأن تعبث مع بيريتي 



676
00:28:29,906 --> 00:28:31,573
انا اعبث مع هذه الان 

677
00:28:31,608 --> 00:28:33,609
انه توقيت سئ 

678
00:28:33,643 --> 00:28:36,845
بالحديث عن الشيطان 

679
00:28:36,880 --> 00:28:38,514
هل هذا بيريتي؟ 

680
00:28:40,283 --> 00:28:43,252
لا " جاي" دعه يعبر 



682
00:28:43,286 --> 00:28:46,555
هو وحبيبته , هل هذا انتي ايتها المرافقه 



684
00:28:56,619 --> 00:28:58,315
لقد مرة مده طويله 

685
00:29:02,864 --> 00:29:05,799
اذا جدتك ساعدت في تربيتك -
نعم - 

686
00:29:05,834 --> 00:29:09,503
جدتي كانت صارمه -
هذا يوضح الرأس الجيد بين كتفيك -



688
00:29:09,538 --> 00:29:12,039
لطالما اردت بأن احظى بإبنه 

689
00:29:12,073 --> 00:29:14,108
حكيم محظوظ لعودتك 

690
00:29:14,142 --> 00:29:18,445
لقد كنت بمثل عمرك عندما قابلت لوشيس -
حقا ؟ -



693
00:29:20,115 --> 00:29:22,349
لقد كان يستعرض في زاوية الشارع الثالث والعشرون 

694
00:29:22,384 --> 00:29:25,052
 the wop  لقد بدأت برقص الـ

695
00:29:25,086 --> 00:29:28,189
 انتي لا تعلمين ماهو ذلك , لقد حاول مراقصتي 



697
00:29:28,223 --> 00:29:30,890
الشئ التالي الذي اعرفه بأنه لدينا 3 ابناء 

698
00:29:32,527 --> 00:29:37,264
اين حكيم ؟ -
هو دائما متأخر -



700
00:29:37,299 --> 00:29:42,169
لنأكل هذه الزلابيه قبل ان تبرد -
حسنا -



702
00:29:42,204 --> 00:29:47,775
لقد حاولت بشده ان اسامحك -
تسامحني !! -



704
00:29:49,544 --> 00:29:53,547
انت من قام بكسر الثقه التي كانت بيننا 

705
00:29:53,582 --> 00:30:00,054
لهذا السبب تركتك , هذه هي القصه كامله -
لا القصه الكامله هي , ان لم يكن انا لكنت تبيع الاقراص -







707
00:30:00,088 --> 00:30:06,126
من صندوق سيارتك , القصها كامله انه لولاي لم يكن لديك خادمات يرعون ابناءك



709
00:30:06,161 --> 00:30:09,363
انت لا تدعني ادخل للأستوديو , انت لم تدعني اشكل الالبوم 



711
00:30:09,397 --> 00:30:12,566
هل كتبت كلمه واحده من ذلك الالبوم ؟ 



713
00:30:12,601 --> 00:30:18,506
لا , هل قدمت ملاحظه واحده ؟ 
هل كنت انت من ادى حول العالم وجعله ينشهر 



715
00:30:18,540 --> 00:30:23,010
لا , لكنك علمت كيف تضع اسمك في كلماتي من دون استشارتي 



717
00:30:23,044 --> 00:30:28,382
هل تعلم كيف علمت بالامر ؟ كنت اتفحص غلاف الشريط وقرأت التشريفات 



719
00:30:28,416 --> 00:30:34,188
انت لست بفنان يا بيل. لا يهمني كم فنانا سرقت منه 


722
00:30:34,222 --> 00:30:40,094
بوضع اسمك في التشريفات  , لكنك لن تصبح فنانا 



724
00:30:50,305 --> 00:30:52,840
دعيني اسألك شيئا ؟ 

725
00:30:52,874 --> 00:30:57,378
كونك مصممه ,, عندما تكوني بالخارج وتقومي بالشي الخاص بك



727
00:30:57,412 --> 00:30:59,380
هل يحاول الناس وضعك في صندوق 

728
00:30:59,414 --> 00:31:03,284
خصوصا عندما تجلب لعبتك الجديده , الناس يشعرون بالتهديد



730
00:31:03,318 --> 00:31:07,054
كلما كانت موهبتك اكبر , كلما حاولو وضعك في صندوق 



732
00:31:07,089 --> 00:31:08,956
هذا بالضبط مايحاولون فعله لي 

733
00:31:08,990 --> 00:31:11,926
الجميع يريدني ان اصبح كمايريدون 

734
00:31:11,960 --> 00:31:13,794
هذا لن يحدث 

735
00:31:13,829 --> 00:31:17,598
هناك كتاب , سوف اعطيه لك -
حسنا -



737
00:31:17,632 --> 00:31:21,569
لقد قرأته عندما حاول المصنع تخريب مجموعة 2009 للربيع 



739
00:31:21,603 --> 00:31:23,904
لقد غير كل شي بالنسبة لي 

740
00:31:23,939 --> 00:31:27,074
<i>48 Laws of Power.</i> يدعى 


741
00:31:27,109 --> 00:31:28,509
مرحبا 

742
00:31:28,543 --> 00:31:33,114
انت احمق , والدتك فعلت الكثير لتصنع لنا العشاء 



744
00:31:41,223 --> 00:31:44,525
لا اصدق بأنك اعطيت هذه الفتاه مفاتيح منزلك , حكيم



746
00:31:44,559 --> 00:31:46,594
خطأ هواه 

747
00:31:46,628 --> 00:31:51,499
دعني اقدم لك عرضا يابيل , ان وعدتني بعدم استغلال تايتن 


749
00:31:51,533 --> 00:31:57,571
فلن اسرقه منك , انت شخص ذي قوى, بإمكانك استخدام قواك وتخرجه من السجن 



752
00:31:57,606 --> 00:32:02,143
بدلا من جعله يحوم في الرياح والاستفاده من 



754
00:32:02,177 --> 00:32:03,411
سوء حظه 

755
00:32:03,445 --> 00:32:05,212
نعم سوء حظه 

756
00:32:05,247 --> 00:32:08,049
انا لست هنا للتفاوض 

757
00:32:08,083 --> 00:32:11,185
اذا ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ تقوم بإعادة موسيقتي الي ؟ 



759
00:32:11,219 --> 00:32:13,287
فقط عندما اتوقف من صنع المال منها 

760
00:32:13,321 --> 00:32:15,356
خيرا فعلت 

761
00:32:15,390 --> 00:32:21,062
انا هنا لأخبرك بأن لاتصبح شركة عامه , انا هنا لأخبرك 



763
00:32:21,096 --> 00:32:23,297
بأن تلغي اطلاق اوراق السوق الماليه 

764
00:32:23,331 --> 00:32:25,433
و الا ماذا ؟ 

765
00:32:25,467 --> 00:32:29,904
ان استمريت بفعل ذلك , سأحفر عن ماضيك السئ 



767
00:32:29,938 --> 00:32:34,341
وسأقوم بدفن امبراطوريتك وكل من يمثلها 

768
00:32:37,045 --> 00:32:42,516
واعتقد بأني سأقوم بتغير اسم هذا المكان , سأسميه كوكي 



770
00:32:44,152 --> 00:32:46,253
اخرج من هنا 

771
00:32:46,288 --> 00:32:47,621
الى اللقاء بيل 

772
00:32:53,495 --> 00:32:59,066
لقد غيرت رأيي , سأزور تايتن في السجن غدا 



774
00:32:59,101 --> 00:33:02,236
سأقوم بتدمير مؤخرة بيريتي 

775
00:33:05,665 --> 00:33:07,299
اقتله 

776
00:33:07,333 --> 00:33:09,268
تيانا ستجن عندما تراني 

777
00:33:09,302 --> 00:33:11,170
لا يمكنني الذهاب حتى الى التحقق من الصوت 

778
00:33:11,204 --> 00:33:12,805
نعم , لكن يجب عليك ذلك

779
00:33:12,839 --> 00:33:13,839
يجب ان تكون محترفا 

780
00:33:13,873 --> 00:33:19,344
ان صرخت تيانا ’ وتصرفت بجنون وافسدت الامور , 
اذا هذه مشكلتها 


783
00:33:19,379 --> 00:33:21,480
ابي لا يمكنه ان يلومك على لاشي 

784
00:33:21,514 --> 00:33:24,516
اظن ذلك 

785
00:33:24,551 --> 00:33:28,087
ماهذا -
انها المواصير الغبيه -



787
00:33:28,121 --> 00:33:31,690
اقسم لك انه عندما تستحم , صوتها يكون اسوء من ذلك 



789
00:33:31,725 --> 00:33:35,361
لكنك تريد العوده الى المنزل , صحيح ؟ -
بالتأكيد لا - 

790
00:33:35,395 --> 00:33:38,397
اسمع 

791
00:33:38,431 --> 00:33:41,433
هل تسمع هذا ؟ -
انا اعلم بأنهم لا يفعلون ما اظن انهم يفعلون-


792
00:33:41,468 --> 00:33:44,670
لا اعلم ان كان يضربها او يضاجعها 

793
00:33:47,507 --> 00:33:49,742
يارجل , انت غبي 

794
00:33:50,977 --> 00:33:53,078
يجب ان تصنع اغنيه من ذلك 


797
00:33:58,818 --> 00:34:02,354
اذهب لتحقق من الصوت , ولا تحرج نفسك 



799
00:34:02,389 --> 00:34:05,157
حسنا , انا ممتن لك  

800
00:34:09,496 --> 00:34:11,864
هذا هو -
سأتولى الامر - 



802
00:34:11,898 --> 00:34:14,666
نعم انت تولي امره , لأني سأقتله 

803
00:34:14,701 --> 00:34:16,502
انت متأخر 

804
00:34:16,536 --> 00:34:18,404
انا هنا اليس كذلك 

805
00:34:18,438 --> 00:34:20,939
سنتحدث عن " كاميليا " لاحقا -
تعال هنا - 

806
00:34:23,543 --> 00:34:26,879
لا تجرأ على تخريب هذا ياحكيم , لقد عملت بجد 

807
00:34:26,913 --> 00:34:31,917
انظري , انا اسف بشأن كاميليا , اصبح جامح في بعض الاوقات , انت تعلمين ذلك 



809
00:34:31,951 --> 00:34:34,353
انا لا اقصد شي بذلك -
انا متفهمه للأمر -

810
00:34:34,387 --> 00:34:38,857
ما لا يعجبني هو الاستمرار بخذلان امك , ثم تأتي الى التحقق من الصوت متأخر -
اذن انت تقولين -



812
00:34:38,892 --> 00:34:45,397
انه لابأس ان رأيت هذه الفتاه -
انا اقول دعنا نفجر هذا المكان -


814
00:34:45,432 --> 00:34:46,665
اعطني نقودي 

815
00:34:46,700 --> 00:34:47,966
اعطني نقودي 

816
00:34:48,001 --> 00:34:49,702
يمكنك الاحتفاظ بنقودك 

817
00:34:49,736 --> 00:34:52,705
? You can keep your money... ?

818
00:35:08,021 --> 00:35:11,023
اعطني نقودي , انت مدين لي 

819
00:35:11,057 --> 00:35:12,691

انت مدين لي بـ 5 دولارات 

820
00:35:15,929 --> 00:35:17,663
? Dollar... ?

821
00:35:20,667 --> 00:35:22,935
? Dollar, dollar bill,
y'all... ?

822
00:35:25,672 --> 00:35:27,506
? Dollar, dollar bill,
y'all... ?

823
00:35:29,042 --> 00:35:31,610
? Da, da, da-da-da-da-da-da ?

824
00:35:31,644 --> 00:35:34,780
? Da-da-da-da-da ?

825
00:35:34,814 --> 00:35:36,849
? It's time ?

826
00:35:36,883 --> 00:35:39,852
? To be a man now ?

827
00:35:39,886 --> 00:35:42,421
? You can keep ya money ?

828
00:35:47,127 --> 00:35:49,795
? Everybody lookin'
for somethin' ?

829
00:35:49,829 --> 00:35:52,931
? You can keep ya money... ?

830
00:35:52,966 --> 00:35:54,833
من نادي لافيتكس في مدينة نيويورك 

831
00:35:54,868 --> 00:35:58,604
بث حي لـ " جائزة اختيار الشباب " الترشيحات 

832
00:36:00,607 --> 00:36:02,007
? Hakeem ?

833
00:36:03,043 --> 00:36:05,544
? I'm so dangerous ?

834
00:36:05,578 --> 00:36:08,113
? Tiana ?

835
00:36:09,582 --> 00:36:10,783
? Empire ?

836
00:36:10,817 --> 00:36:11,984
? Listen to me ?

837
00:36:12,018 --> 00:36:13,419
? Here we go ?

838
00:36:13,453 --> 00:36:15,387
? I got a body like a weapon ?

839
00:36:15,422 --> 00:36:17,923
? It goes bang, bang, bang,
bang, bang ?

840
00:36:17,957 --> 00:36:19,491
? And every time
that we're together ?

841
00:36:19,526 --> 00:36:21,126
? What's up, baby? ?
? I drive you insane ?

842
00:36:21,161 --> 00:36:23,429
? Insane, got me in ya hand ?

843
00:36:23,463 --> 00:36:25,931
? Whatcha gonna do wit' it?
Know I need a man ?

844
00:36:25,965 --> 00:36:27,332
? That can aim, let's get it ?

845
00:36:27,367 --> 00:36:29,068
? Get a lil trigga-happy,
Daddy ?

846
00:36:29,102 --> 00:36:30,969
? Get a lil trigga-happy, Daddy ?
? Yeah ?

847
00:36:31,004 --> 00:36:33,405
? Every time I show her my maneuver ?

848
00:36:33,440 --> 00:36:35,441
? She brag about the way
I give it to her ?

849
00:36:35,475 --> 00:36:36,575
? Oh ?
? I do it ?

850
00:36:36,609 --> 00:36:37,743
? Sorta like a Ruger ?

851
00:36:37,777 --> 00:36:39,778
? That's a cutie e-executor ?

852
00:36:39,813 --> 00:36:41,480
? And I don't even got
a license ?

853
00:36:41,514 --> 00:36:43,482
? But it don't matter
'cause we keep it private ?

854
00:36:43,516 --> 00:36:44,983
? Ah... ?
? Every time I ?

855
00:36:45,018 --> 00:36:46,485
? Ez'ee wide it,
she can light it ?

856
00:36:46,519 --> 00:36:48,187
? She's excited,
and I'm excited ?

857
00:36:48,221 --> 00:36:50,289
? But I don't
got time for love ?

858
00:36:50,323 --> 00:36:51,990
هيا تيانا !!!

859
00:36:52,025 --> 00:36:54,860
? Keep it movin',
keep it movin' ?

860
00:36:54,894 --> 00:36:57,062
? Keep it movin',
keep it movin', 'cause I ?

861
00:36:57,097 --> 00:36:58,831
? Don't got time for love ?

862
00:36:58,865 --> 00:37:00,766
? I don't got time for love ?

863
00:37:00,800 --> 00:37:03,135
? I got no time ?
? Keep it movin', keep it movin' ?

864
00:37:03,169 --> 00:37:05,804
? Uh-uh ?
? Keep it movin', keep it movin' ?

865
00:37:05,839 --> 00:37:08,173
? Whoa... ?

866
00:37:08,208 --> 00:37:10,709
? Keep it movin', here we go ?

867
00:37:10,744 --> 00:37:12,411
? Keep it movin', here we go ?

868
00:37:13,780 --> 00:37:15,681
? I got a body like a weapon ?

869
00:37:15,715 --> 00:37:17,983
? It goes bang, bang, bang,
bang, bang ?

870
00:37:18,017 --> 00:37:19,685
? And every time
that we're together ?

871
00:37:19,719 --> 00:37:22,921
? Yeah ?
? I make ya say my name ?

872
00:37:22,956 --> 00:37:24,957
? Got me in your hand,
whatcha gonna do wit' it ?

873
00:37:24,991 --> 00:37:26,959
? Know I need a man
that can aim, let's get it ?

874
00:37:26,993 --> 00:37:28,994
? Let's get it ?
? Get a little trigga-happy, Daddy ?

875
00:37:29,028 --> 00:37:31,430
? Hakeem ?
? Get a little trigga-happy, Daddy ?

876
00:37:31,464 --> 00:37:33,732
? I just want to hit
the bull's-eye once ?

877
00:37:33,767 --> 00:37:35,768
? You just want to make me
wait around for months ?

878
00:37:35,802 --> 00:37:39,605
? You can go first, I can go
second, but I ain't sweating ?

879
00:37:39,639 --> 00:37:42,041
? For the record, bang, bang,
bang, bang, bang, bang ?

880
00:37:42,075 --> 00:37:44,977
? Yeah ?
? One more time, bang, bang, bang, bang. ?

881
00:37:48,181 --> 00:37:49,615
السجن مغلق 

882
00:37:49,649 --> 00:37:51,483
لا احد يمكنه الدخول الليله 

883
00:37:53,953 --> 00:37:57,923
انا هنا لرؤية تايتن - 
ماذا ؟ -



885
00:37:57,957 --> 00:37:59,858
انت قدوتي يارجل 


887
00:38:01,127 --> 00:38:05,597
انتظر , انت لن تصدق من جاء الى هنا 



890
00:38:05,632 --> 00:38:08,333
لوشيس لايون -
يمكنك ان تدعوني لوشيس -

891
00:38:08,368 --> 00:38:14,907
نعم سيدي , سيد لوشيس , يمكنني مرافقتك للداخل 
لكن لوحدك 



894
00:38:16,242 --> 00:38:18,877
لا بأس 

895
00:38:20,080 --> 00:38:21,747
من هنا 



897
00:38:25,517 --> 00:38:28,119
لطالما اخبرتني امي ان الموسيقى من عمل الشيطان 

898
00:38:28,153 --> 00:38:30,187
بيرتي كان الشيطان 

899
00:38:31,459 --> 00:38:33,372
يمكنني رؤيت الشيطان بداخلك 

900
00:38:33,492 --> 00:38:36,348
لقد خسرت روحك منذ زمن طويل -
ربما -

901
00:38:36,468 --> 00:38:41,132
ربما .. ربما اكون خسرت روحي 



903
00:38:41,833 --> 00:38:45,891
لكني عشت اياما صعبه يارجل 

904
00:38:46,153 --> 00:38:47,663
هل رأيت شخص يموت امامك ؟ 

905
00:38:50,175 --> 00:38:51,775
انت قتلته ؟

906
00:38:55,647 --> 00:39:04,121
ان بقيت مع بيريتي مده اطول , ستبيع له روحك



908
00:39:04,155 --> 00:39:08,959
بعدما , ان قام بسرقتك و وخيانتك 



910
00:39:08,993 --> 00:39:11,295
مثلما حاول ان يفعل معي 

911
00:39:11,329 --> 00:39:14,565
هل سرق منك ايضا ؟ -
لقد سرق الملايين - 



913
00:39:14,599 --> 00:39:17,868
اذا , انت تريد استغلالي للإنتقام منه 

914
00:39:17,902 --> 00:39:21,805
لقد سمعت ان ذلك الشجار الذي دار بينك وبين 
عصابة كاشفيل 



916
00:39:21,840 --> 00:39:24,074
ذلك كان بسبب انه حرق المركز الاجتماعي 

917
00:39:24,108 --> 00:39:28,445
لقد قمت ببعض الاغاني هناك -
هذا ما اخبرتنا به امك -


919
00:39:28,979 --> 00:39:31,046
1,7

920
00:39:31,081 --> 00:39:32,648
ماذا ؟

921
00:39:32,682 --> 00:39:37,553
1,7 مليون , صحيح ؟



923
00:39:37,587 --> 00:39:41,490
هذه قيمة اصلاح المركز 

924
00:39:41,524 --> 00:39:45,504
لقد قمت بالتحقق من ذلك بالاضافه الى فوائد التوقيع معك 

925
00:39:45,624 --> 00:39:48,597
اذا انت تريد مساعدة الامه ؟ -
ابدا -

926
00:39:48,631 --> 00:39:51,934
لكنه مالك , وانت حر لتفعل به ماتشاء 

927
00:39:51,968 --> 00:39:54,203
لكن لو كنت مكانك , لقمت 

928
00:39:54,237 --> 00:39:59,475
بإصلاح المركز ووضعت استوديو هناك وقمت بتسميته خلفا لي 



930
00:39:59,509 --> 00:40:01,677
لكي احمي تراثي 

931
00:40:01,711 --> 00:40:05,514
ابدأ بالتسجيل للإمبراطوريه من هذا الهاتف 

932
00:40:29,072 --> 00:40:30,806
حكيم 

933
00:40:30,840 --> 00:40:34,510
انظري , لقد كنت محقه بشأن تلك الاغنيه 



935
00:40:34,544 --> 00:40:36,745
قلتها كي لا تضطري لقولها بنفسك 

936
00:40:36,780 --> 00:40:40,349
الان , هل يمكنني ان اذهب الى الحمام ؟

937
00:40:40,383 --> 00:40:42,985
اعطيتك تلك النصيحه لأني اهتم 

938
00:40:43,019 --> 00:40:50,592
انظر , لايمكنني ان افرض علاقه بيننا 
لكني اظن بأنك تعلم بأني احبك , صحيح ؟ 



940
00:40:50,627 --> 00:40:53,862
دعيني افكر .... لا اظن ذلك 



942
00:40:53,897 --> 00:40:57,599
حكييم -
ماذا ؟ -



944
00:40:57,634 --> 00:41:04,406
لا يمكنني ان اعيد الـ 17 عام التي خسرناها , لكني هنا الان 


946
00:41:07,711 --> 00:41:10,479
متاخره جدا 



952
00:41:30,166 --> 00:41:33,669
تايتن , لديه كلمات , اخبرتك بأنه وحش 

953
00:41:33,703 --> 00:41:35,971
لقد علمت بأنه ان قمت بإعطائه ذلك الهاتف , سيقوم بالتوقيع معنا 

954
00:41:36,006 --> 00:41:37,606
لم يكن ذلك سهلا 

955
00:41:37,641 --> 00:41:39,041
لكنه يستحق , صحيح ؟

956
00:41:39,075 --> 00:41:41,477
نعم , عمل جيد 

957
00:41:41,511 --> 00:41:47,950
حسنا , بما انها كانت فكرتي , ما رأيك بأن ارافقك بالذهاب اليه 




960
00:41:47,984 --> 00:41:52,688
تعلمت من الافضل -
لا ارى مانع لذلك -


962
00:41:52,722 --> 00:41:56,291
حقا ؟ - 
نعم , لقد فعلتي خيرا -





966
00:42:03,199 --> 00:42:05,200
انظر اليه , 
لقد ساعدتك في صفقة تايتن 

967
00:42:05,235 --> 00:42:12,771
ورتبت لدويت حكيم و تيانا , والان كل الصفحات تتحدث عن كم هو رائع ابنك 

968
00:42:12,772 --> 00:42:015,000
لا هذا ابنك ايضا 



971
00:42:17,314 --> 00:42:19,214
على الرغم من ذلك , هو يتصرف وكأني لست امه



973
00:42:22,686 --> 00:42:24,687
تعجبني صورتك 



975
00:42:27,057 --> 00:42:30,626
لكن يفترض ان يكون العنوان كذلك:
كوكي ترد الضربه 

976
00:42:31,995 --> 00:42:33,796
هل تعلمين شيئا ؟

977
00:42:33,830 --> 00:42:39,868
انا وانتي دائما ما نصنع فريق جيد 


979
00:42:39,903 --> 00:42:41,503
نعم نحن فريق جيد 

980
00:42:43,039 --> 00:42:48,310
انا اجعلك افضل .. لاتنسى ذلك

981
00:42:43,039 --> 00:43:02,389
<font color="#ec14bd">Lo Sam  تمت الترجمه بواسطة 
<font color="#ec14bd">@LSZ_BS  صفحتي على تويـتر </font>



983
00:42:49,946 --> 00:42:51,880
شكرا , حبيبتي 

984
00:42:51,915 --> 00:42:57,620
حبيبتي ؟ ربما تريد ان تشرح ذلك لأنيكا 



986
00:42:57,654 --> 00:43:02,389
حسنا , حبيبتي ماما -
هاها ! لازلت مجنونا يا لوشيس 

