1
00:00:05,340 --> 00:00:08,810
.أحدهم في مزاج جيّد -
.أجل -

2
00:00:10,480 --> 00:00:13,480
لأنّه اليوم سأحصل على الموافقة
.(من الد.(برينان

3
00:00:13,520 --> 00:00:15,980
،موضوع أطروحتك
هل تحدثت معك بالفعل؟

4
00:00:16,020 --> 00:00:20,490
ليس بعد، لكن الموضوع هو التحليل
...الإحصائي التاريخي لتشوهات العظام

5
00:00:20,520 --> 00:00:22,560
.وعلاقتها بالوقاية من الأمراض

6
00:00:22,590 --> 00:00:24,260
.يا للحماسة الشديدة -
.أعلم -

7
00:00:24,290 --> 00:00:26,460
تحدثت عن ذلك في آخر محاضراتها
.في المعهد الصحي الوطني

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,280
...إذا أردتني أن أمدحك أو ما شابه

9
00:00:28,300 --> 00:00:30,800
،ماذا؟ كلا، أنا رجل ناضج
.يمكنني تولي الأمر

10
00:00:30,830 --> 00:00:32,730
.حسناً أيّها الواثق

11
00:00:33,770 --> 00:00:35,770
.والمثير

12
00:00:37,410 --> 00:00:41,510
أتلك رسالة إلكترونية من والدتي؟ -
...كانت -

13
00:00:42,080 --> 00:00:45,350
.تبعث لي وصفات طبخ وأشياءاً -
أشياء"؟" -

14
00:00:45,380 --> 00:00:48,180
بضع صور لرضيع، والتي سأضعها
.في مجلّد الإبتزاز

15
00:00:48,180 --> 00:00:50,850
فسنجان"؟"
تلك هي الوصفة التي أرسلتها؟

16
00:00:50,890 --> 00:00:52,820
أجل، تبدو لذيذة، لمَ؟

17
00:00:52,860 --> 00:00:56,820
لأنّها إحدى أصعب الأطباق الفارسية
...تحضيراً وهي أيضاً

18
00:00:56,860 --> 00:00:58,290
ماذا؟

19
00:00:59,030 --> 00:01:01,500
.ما يعدونه عادة في حفلات الزفاف

20
00:01:03,330 --> 00:01:04,500
.إذاً فهي تلمّح

21
00:01:04,530 --> 00:01:07,530
في عائلتي، إرتباط إثنين لنفس فترتنا
.سيكونان متزوجان الآن

22
00:01:07,570 --> 00:01:10,670
.لكنني أخبرتها أنّ تلك ليس طبيعتنا -
.أجل، أعتقد أنّ ذلك لم يقنعها -

23
00:01:10,710 --> 00:01:13,140
.أخبرتها أنّنا لا نناقش الأمر بعد

24
00:01:13,180 --> 00:01:14,710
...لكن عندما نفعل -
...لكن إن فعلنا -

25
00:01:14,740 --> 00:01:16,340
إن"؟"

26
00:01:16,380 --> 00:01:20,810
...عندما... إن
.إنّهما نفس الشيء

27
00:01:20,850 --> 00:01:22,420
...إنّه

28
00:01:25,150 --> 00:01:28,790
.(عليّ الذهاب، جثة غرب (بالتيمور

29
00:01:29,390 --> 00:01:34,660
إذهب إلى المختبر وأعدّ منصة
.الطب الشرعي، سأقابلك هناك مع الرفات

30
00:01:43,710 --> 00:01:45,640
!الجو حار

31
00:01:45,670 --> 00:01:49,370
قالت (كام) أنّ الرفات وُجدت
.من طرف بضع رعاة بيئيين

32
00:01:49,410 --> 00:01:51,840
رعاة ماذا؟ -
.إنّه الأمر الجديد للهيبيين -

33
00:01:51,880 --> 00:01:56,150
بدلا من حرث الحقل بالجرافة، يدعون
.الماعز ترعى عليه لأنّهم سيأكلون أيّ شيء

34
00:01:56,190 --> 00:01:58,450
،بإستثناء الرفات البشرية
.فالماعز ليست من آكلات اللحوم

35
00:01:58,490 --> 00:02:00,250
لكن يبدو أنّ الملابس
.كانت لذيذة

36
00:02:00,290 --> 00:02:02,620
.شكراً لك -
إذاً، أمن فكرة عمّا حدث للضحية؟ -

37
00:02:02,660 --> 00:02:05,630
،رأيتُ آثار سحب قرب الطريق
.تعال، سأريك

38
00:02:05,960 --> 00:02:10,900
.أتصور أنّ الماعز قد داست على الرفات -
.فعلت ذلك، وكثيراً -

39
00:02:10,930 --> 00:02:15,770
يحدّد الطور الثاني لشرانق الذباب
.وقت الوفاة بين 6 و7 أيام

40
00:02:15,800 --> 00:02:21,640
،هناك كمّ كبير من الإفتراس، والكسور
.لم تكن الماعز سبباً لها كلّها

41
00:02:21,640 --> 00:02:25,200
،أجل، لكنّها فعلت الكثير للملابس
.سأحتاج لأن تُأخذ الماعز إلى المختبر

42
00:02:25,250 --> 00:02:28,010
الفضلات؟ -
.نقوم بالبحث أين توجد الأدلة -

43
00:02:28,050 --> 00:02:35,050
،بناءاً على طول محور الورك
.المتوفاة أنثى من أصل منغولي

44
00:02:35,190 --> 00:02:39,190
يوحي التهتك على أسنان الفك السفلي
.أنّها كانت في أواخر العقد الثالث من العمر

45
00:02:39,230 --> 00:02:44,830
كان (أوبري) محقاً، علامات سحب
.تقود نحو الطريق، وأنظروا إلى هذا

46
00:02:47,270 --> 00:02:54,510
يشير التلوّن أنّ مركباً عضوياً قد أُضيف
.إلى الطبقة الموجودة من الطمي

47
00:02:54,540 --> 00:02:57,710
"كنت سأقول "بركة من الدماء
.لكن... ما قالته

48
00:02:57,750 --> 00:02:59,910
يوجد الكثير منها، على الأرجح
.أنّ الضحية نزفت حتى الموت

49
00:02:59,950 --> 00:03:02,200
يا رفاق؟ -
!ليس الآن يا فتى الحشرات -

50
00:03:02,220 --> 00:03:06,020
.أحتاج لبعض المساعدة -
حقّاً؟ حقّاً، حقّاً؟ -

51
00:03:07,190 --> 00:03:09,520
حسناً، ما الذي يفعله؟

52
00:03:10,560 --> 00:03:12,560
!تعال إلى هنا -
ما الذي يفعله؟ -

53
00:03:13,030 --> 00:03:15,960
!معه ساعة الضحية
!كلا! كلا، كلا

54
00:03:16,000 --> 00:03:18,060
.لا أعتقد أنّه يستطيع إمساكه

55
00:03:22,600 --> 00:03:23,640
...بربّك... حسناً

56
00:03:24,840 --> 00:03:26,410
.هيّا، ساعده

57
00:03:26,440 --> 00:03:28,040
بجدية؟ -
.أجل، إذهب -

58
00:03:28,080 --> 00:03:29,040
!(أنا قادم يا (هودجينز

59
00:03:29,880 --> 00:03:32,910
!(أوبري)
!ضع أيّ فضلات تجدها في كيس

60
00:03:32,950 --> 00:03:35,550
!تعال
!تعال إلى هنا

61
00:03:35,620 --> 00:03:38,750
.أنظرا إلى هذا -
.أنت سريع -

62
00:03:38,790 --> 00:03:42,590
!أعطني الساعة
...بربّك

63
00:03:44,950 --> 00:03:46,800
"(بــونــز] - (الـمـوسـم الـعـاشـر]"
"((الـحـلـقـة الـ06 : ((الـحـب الـضـائـع فـي الأرض الأجـنـبـيـة"
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

64
00:04:19,600 --> 00:04:20,870
ماهذا؟

65
00:04:20,900 --> 00:04:23,240
وجدت الد.(برينان) خطوط
...هاريس) على العظام الطويلة)

66
00:04:23,270 --> 00:04:25,740
ما يوحي أنّ الضحية كانت تعاني
.من سوء التغذية في صغرها

67
00:04:25,770 --> 00:04:29,510
أرسلت السيد (فازيري) لإحضار
...عصا الأشعة السينية مزدوجة الطاقة

68
00:04:29,550 --> 00:04:31,410
.لحساب النسبة المعيارية للضحية

69
00:04:31,450 --> 00:04:34,810
إنّها تقيس كثافة العظام، ويبدو
.أنّها ستفشل في الإختبار

70
00:04:34,850 --> 00:04:38,150
.سالب 2.5 -
هشاشة عظام في إمرأة بهذا الصغر؟ -

71
00:04:38,190 --> 00:04:42,550
توحي أنماط الكسور أنّ العظام
.أكثر هشاشة من المعتاد

72
00:04:43,090 --> 00:04:44,590
.هذا مثير للإهتمام

73
00:04:44,630 --> 00:04:49,660
أقواس حاجبية غليظة وأماكن
.إرتباط عضلات قصية ترقوية خُشائية

74
00:04:49,700 --> 00:04:52,230
.إنّها صينية -
.أجل -

75
00:04:52,270 --> 00:04:55,800
وتفتقد السلاميات الرابعة
.والخامسة على كلا قدميها

76
00:04:55,840 --> 00:04:57,240
لمَ قد يقطع أحد أصابع قدميها؟

77
00:04:57,270 --> 00:05:00,190
،قد لا يكون سوى الإفتراس أو التحلل
.من المبكر جداً تحديد ذلك

78
00:05:00,210 --> 00:05:01,310
.(جيّد جدّاً يا سيد (فازيري

79
00:05:01,340 --> 00:05:05,310
،عليك تحديد تأريخ بداية سوء تغذيتها
...إستعمل تحليل النظائر

80
00:05:05,350 --> 00:05:09,610
لتحديد مكان الولادة أو أيّ ظروف
.بيئية مساهمة، سأتولى الأمر

81
00:05:09,650 --> 00:05:11,620
.رائع -
أهناك شيء آخر؟ -

82
00:05:11,620 --> 00:05:13,150
.ليس في الوقت الحالي -
هل أنتِ متأكدة؟ -

83
00:05:13,190 --> 00:05:16,350
.أجل -
.(أعتقد أنّ هناك شيئاً يا د.(برينان -

84
00:05:16,390 --> 00:05:18,860
.نادراً ما أنسى -
أطروحة (أرسطو)؟ -

85
00:05:18,890 --> 00:05:21,690
عزيزتي، أنا متأكدة أنّه يتعرق
.(رصاصاً (قلق لحد الخوف

86
00:05:21,760 --> 00:05:25,570
.من المستحيل فعل ذلك -
.لا بأس، متى تكونين مستعدة -

87
00:05:25,600 --> 00:05:28,230
،عزيزتي، أخبريه أنّكِ وافقتِ
.حتى يستطيع التنفس

88
00:05:28,270 --> 00:05:31,370
،لا أريد أن أؤثر على عمله
.(سنناقش الامر لاحقاً يا سيد (فازيري

89
00:05:31,390 --> 00:05:34,070
أنا... أنا متأكدة أنّ القلق
.سيؤثر على عمله أكثر

90
00:05:34,110 --> 00:05:39,910
،لا أريد أن يشتّت القلق إنتباهك
.أنا لا أوافق على موضوع أطروحتك

91
00:05:39,950 --> 00:05:41,780
.آمل أن يجعلك هذا تشعر بحال أفضل

92
00:05:51,490 --> 00:05:53,190
هذه هي الساعة التي كانت
.تقضمها المعزاة

93
00:05:53,230 --> 00:05:56,050
أجل، خرجت الجواهر الأخرى
...من المعزاة في وقت لاحق

94
00:05:56,090 --> 00:05:57,430
.لذا لابد أن كلّ شيء كان بحوزتها

95
00:05:57,470 --> 00:05:59,800
بما أنّ الأذكياء يقولون أنّها فقيرة
.وكانت تعاني من سوء التغذية

96
00:05:59,830 --> 00:06:02,890
.فأتصور أنّ هذه ليست ملكها -
.خصوصاً أنّ نصف هذه الأشياء خاصة بالرجال -

97
00:06:02,940 --> 00:06:06,000
إذاً إن كانت لصة، فلربّما
كانت تملك شريكاً خانته؟

98
00:06:06,040 --> 00:06:08,540
يقول (هودجينز) أنّها كانت
.ترتدي زياً من نوع ما

99
00:06:08,580 --> 00:06:12,010
،إذاً من الممكن أنّ الضحية كانت مدبّرة منزل
أو ربما عملت لحساب متعهد طعام؟

100
00:06:12,050 --> 00:06:15,650
عندما تعمل لحساب الأثرياء، فمن السهل
.سرقة الأشياء الموجودة

101
00:06:15,680 --> 00:06:18,520
لأخبرك بشيء، خذ باقي هذه الأشياء
.وتحقق إن تمّ الإبلاغ عن سرقتها

102
00:06:18,550 --> 00:06:20,220
إتفقنا؟ -
.لك ذلك -

103
00:06:21,560 --> 00:06:27,630
اللعنة، إذاً لديّ تشكيل كامل للوجه
.ولا يوجد تطابق في أيّ قواعد بيانات

104
00:06:27,660 --> 00:06:29,530
.إذاً لا يمكننا تحديد هويتها -
.أعتقد أنّنا نستطيع -

105
00:06:29,560 --> 00:06:32,930
إذاً، أتذكران تلك الساعة التي
إعتقدت المعزاة أنّها وجبة خفيفة؟

106
00:06:32,970 --> 00:06:37,030
،كان الرقم التسلسلي مكشوطاً
.وتمكنتُ من إعادة تشكيله

107
00:06:37,070 --> 00:06:37,840
.رائع

108
00:06:37,870 --> 00:06:42,940
،أجل، وسيط صغير... قوة الماء
.بعض الطلاء وهاهو

109
00:06:42,980 --> 00:06:45,540
.والآن إفحصي الرقم التسلسلي

110
00:06:48,820 --> 00:06:53,820
،)إذاً الساعة ملك لـ(ساندرا زينز
.ربّما ستتعرف على الضحية

111
00:06:53,850 --> 00:06:55,420
.(عمل ممتاز يا د.(هودجينز

112
00:06:55,460 --> 00:06:58,060
،شكراً جزيلا لكِ
.(والآن لديّ شيء لكِ يا (آنجي

113
00:06:58,090 --> 00:07:01,590
...جائزة صغيرة في الفضلات
.ورق صورة

114
00:07:01,630 --> 00:07:02,930
.إنّها ممزقة بالكامل

115
00:07:02,960 --> 00:07:06,400
أجل، ذلك يحصل عندما تمر
.عبر الجهاز الهضمي

116
00:07:06,430 --> 00:07:11,270
.إعتقدتُ أنّكِ ربما قد تستخرجين الصورة -
بالطبع، ورق فضلات، ما المانع؟ -

117
00:07:16,340 --> 00:07:21,210
.كانت هذه الساعة مُسجّلة بإسمكِ -
.أجل، لأنّها تخصني -

118
00:07:21,250 --> 00:07:23,980
أتعرفين هذه المرأة؟
أتتعرفين عليها؟

119
00:07:24,020 --> 00:07:28,650
،بالطبع، هذه (تيريزا)، خادمتي
ما الموضوع؟

120
00:07:28,690 --> 00:07:30,790
وُجدت ميّتة في وقت سابق
.من هذا اليوم

121
00:07:30,830 --> 00:07:34,320
يا إلهي، ماذا حدث؟

122
00:07:34,360 --> 00:07:37,930
.يبدو كأنّها قد قُتلت -
...لكنّها -

123
00:07:38,170 --> 00:07:39,970
.هذا فظيع

124
00:07:40,000 --> 00:07:43,300
منذ متى كانت تعمل لديكِ؟ -
.ثلاثة أشهر -

125
00:07:43,340 --> 00:07:45,200
.كانت لطيفة جدّاً

126
00:07:45,240 --> 00:07:46,910
ولمَ كانت تملك ساعتكِ؟

127
00:07:46,940 --> 00:07:49,780
،لا فكرة لديّ
.لم أكن أعرف حتى أنّها كانت مفقودة

128
00:07:51,180 --> 00:07:53,450
كانت تحاول بدء حياة
.جديدة هنا

129
00:07:53,480 --> 00:07:56,420
،أتحدث الصينية قليلا
...لذا إعتقدت أنني أستطيع

130
00:07:56,450 --> 00:07:58,850
المساعدة في تسهيل فترة
...التغيير لها لكن

131
00:07:58,890 --> 00:08:01,890
.يا إلهي -
أتتحدثين الصينية؟ -

132
00:08:01,960 --> 00:08:07,030
قضيتُ معظم مسيرتي المهنية في شرق
.آسيا) أعمل لحساب وكالة إغاثة دولية)

133
00:08:07,060 --> 00:08:11,960
،هناك قابلتُ زوجي الراحل
.كان أمريكياً... مستورداً

134
00:08:13,500 --> 00:08:17,430
،إذا عرفتُ أنّها كانت تحتاج للمال
.كنتُ لأعطيه لها

135
00:08:17,510 --> 00:08:20,340
،ألديكِ معلومات الإتصال بها
عنوان ربّما؟

136
00:08:20,360 --> 00:08:26,100
،)كلا، وظفتها عبر (ساني هالبرز
.رجل يُدعى (فكتور لي) يدير المكان

137
00:08:26,150 --> 00:08:29,380
،هو من يتولى أمر المستحقات
.جداول العمل، كلّ شيء

138
00:08:29,420 --> 00:08:31,750
أتملك أيّ عائلة؟

139
00:08:31,790 --> 00:08:34,490
كلّ ما نعرفه لحد الآن
...هو ما أخبرتنا به

140
00:08:34,520 --> 00:08:38,420
...لكن إن كنتِ تملكين شيئاً آخر -
.بالطبع -

141
00:08:38,460 --> 00:08:44,130
إن إحتاجت لأحد للمساعدة في تنظيم
الجنازة أو أيّ شيء، هلا أعلمتني؟

142
00:08:45,200 --> 00:08:47,730
.بالطبع

143
00:08:55,210 --> 00:08:59,280
الد.(سارويان)، لم أكن أعلم
.أنّكِ أردتِ مقابلتي

144
00:08:59,310 --> 00:09:02,450
أجل، كيف يمكنكِ رفض موضوع
أطروحة (أرسطو) هكذا؟

145
00:09:02,480 --> 00:09:04,550
لأنّه تمّ إخباري أنّ عمله
.سيتأثر إن لم أفعل

146
00:09:04,590 --> 00:09:07,190
...ألقيتُ نظرة على موضوعه
.كان بحثه ممتازاً

147
00:09:07,210 --> 00:09:09,520
أوافقكِ الرأي، مهارته
.ليست موضع شكّ

148
00:09:09,560 --> 00:09:15,260
(أطروحة من شخص ناجح كالسيد (فازيري
.يجب أن تقود الأبحاث في إتجاه جديد

149
00:09:15,300 --> 00:09:16,760
ولا يمكنكِ العمل بما قدمه لكِ؟

150
00:09:17,800 --> 00:09:22,270
،سبق وحصلتُ على شهادة الدكتوراه
.على السيد (فازيري) القيام بالعمل

151
00:09:22,300 --> 00:09:25,500
كان يحاول إرضائكِ بإختياره
.موضوعاً إعتقد أنّكِ ستحبينه

152
00:09:25,540 --> 00:09:30,400
.ذلك أقل ما يرضيني
.عملي تنمية الروّاد، وليس المتملقين

153
00:09:30,440 --> 00:09:32,210
.(لقد تحطّم يا د.(برينان

154
00:09:32,250 --> 00:09:36,080
أتشعرين أنّه غير قادر
على مناقشة هذا معي مباشرة؟

155
00:09:36,120 --> 00:09:36,850
.بالطبع لا

156
00:09:36,890 --> 00:09:42,290
لأنّه من الشائع في الحالات الهرمية أن يشعر
...الشخص المسؤول بتهديد لوضعه

157
00:09:42,320 --> 00:09:47,000
...بسبب ضعف أداء لأحد تلاميذه وبما -
...كلا، كـ... أنا... أنا -

158
00:09:47,060 --> 00:09:51,900
،عليّ العودة إلى العمل
.عذراً على إزعاجكِ

159
00:09:55,400 --> 00:10:00,110
،أمتلك (ساني هالبرز) منذ عشر سنوات
.(أنشأتُ الشركة عندما إنتقلت إلى هنا من (الصين

160
00:10:00,140 --> 00:10:01,870
متى بدأت (تيريزا) العمل لديك؟

161
00:10:01,910 --> 00:10:05,900
،قبل ثلاثة أشهر
.(كانت من قريتي في (يانبيان

162
00:10:05,950 --> 00:10:07,610
أسمعت عنها؟ -
.كلا -

163
00:10:07,650 --> 00:10:11,050
،إنّه مكان به فقر مدقع
.ويأس شديد

164
00:10:11,090 --> 00:10:13,990
أحاول المساعدة بتوفير عمل لهم
.عندما يتمكنون من الرحيل

165
00:10:14,020 --> 00:10:19,660
...قدمتُ لها هنا
.تأشيرة عمل، كلّ شيء قانوني

166
00:10:19,730 --> 00:10:22,630
إلا عندما يبدأ الموظفون
.بالسرقة من زبنائهم

167
00:10:22,660 --> 00:10:26,000
،عرفتُ بالأمر للتو
.إتصل بعض الزبائن الأسبوع الماضي

168
00:10:26,030 --> 00:10:30,900
.لابد أنّه كان مسيئاً للعمل -
لذا ربما واجهتها؟ وخرجت الأمور عن السيطرة؟ -

169
00:10:30,940 --> 00:10:34,440
،كلا، كنتُ سأواجهها بالأمر
...مثلما قلت بالطبع لكن

170
00:10:34,480 --> 00:10:37,780
.لم أرها مجدداً -
هل حاولت الإتصال بها؟ -

171
00:10:37,810 --> 00:10:41,610
مع القليل من المال، لم تكن
.مِن يانغ) تملك منزلا دائماً)

172
00:10:41,650 --> 00:10:45,420
...كانت تنام
.في أيّ مكان تجده

173
00:10:45,450 --> 00:10:49,260
لسوء الحظ، لم تكن أول
.شخص يقوم بالسرقة

174
00:10:49,290 --> 00:10:52,760
في (يانبيان)، أحياناً هي الطريقة
.الوحيدة للبقاء حيّاً

175
00:10:52,790 --> 00:10:55,590
.(سأحتاج لقائمة بكلّ زبائن (مِن يانغ -
.بالطبع -

176
00:10:55,630 --> 00:10:57,860
.شكراً لك -
...لديّ قائمة هنا -

177
00:10:57,930 --> 00:11:02,670
.و... إسم -
إسم؟ -

178
00:11:02,700 --> 00:11:07,610
لا أحبّ إتهام زبون لكن
.كان هناك واحد، رجل

179
00:11:07,640 --> 00:11:10,610
.قالت (مِن يانغ) أنّه يقوم بتلميحات

180
00:11:10,650 --> 00:11:14,580
ماذا، كان يتحرش بها؟ -
.ترجتني بألا أتدخل، فلم أفعل -

181
00:11:14,620 --> 00:11:18,820
ماذا إن كان الفاعل؟
.وكان بإستطاعتي منع ذلك

182
00:11:27,390 --> 00:11:29,740
ألديك أدلة إضافية لي يا سيد (فازيري)؟

183
00:11:29,870 --> 00:11:34,290
عند فصل الهيكل العظمي، لاحظت جوانب متوسعة
...عند النهايات السفلية لعظمي الزند والكعبرة

184
00:11:34,330 --> 00:11:36,890
عند موضع المفاصل
.مع عظام الرسغ

185
00:11:36,930 --> 00:11:39,030
.خُلع معصما الضحية

186
00:11:39,060 --> 00:11:42,860
لم أستطع تفسيرها حتى قمتُ بفحص عظم
.الحوض ووجدتُ كسور إنفراج

187
00:11:42,900 --> 00:11:46,270
.الإثنان يشيران إلى إعتداء جنسي -
.ممتاز -

188
00:11:46,310 --> 00:11:50,970
قام رئيس (مِن يانغ) بإخبار (بوث) أنّ واحداً
.من زبائنها كان يتحرش بها جنسياً

189
00:11:51,010 --> 00:11:57,380
،توحي الكشوط أنّه تمّ تقييد معصمي الضحية
.وحصل الخلع بسبب كفاحها لتحرير نفسها

190
00:11:57,520 --> 00:11:58,780
.أثناء إعتداء جنسي

191
00:11:58,820 --> 00:12:02,320
سأطلب من الد.(هودجينز) فحص الملابس
.مجدداً بحثاً عن مني وألياف وجسيمات غريبة

192
00:12:02,350 --> 00:12:07,350
وبما أنّ (كام) تبدو راضية الآن بمنطقي حول
.أطروحتك، يمكنها إعادة فحص الأنسجة

193
00:12:07,360 --> 00:12:09,060
ماذا؟ -
.الأنسجة -

194
00:12:09,100 --> 00:12:11,330
سأخبر (بوث) أنّنا ربما نبحث
.عن معتدٍ جنسي

195
00:12:11,360 --> 00:12:14,660
.(يا د.(برينان -
.(أجل يا سيد (فازيري -

196
00:12:15,730 --> 00:12:18,340
لا أريدكِ أن تعتقدي أنني طلبتُ
.من (كام) التحدث إليكِ

197
00:12:18,370 --> 00:12:20,740
هذه أوّل مرة أسمع فيها
.أنّها فعلت ذلك

198
00:12:22,670 --> 00:12:27,410
شعرت أنّني كنت غير عادلة، لذا أخبرتها
.أنّ محاولة إرضائي ليست مهمتك

199
00:12:27,450 --> 00:12:35,380
قلتُ أنني شعرت أنك قادر جدّاً على تقديم
.موضوع أطروحة فريد ومقنع أكثر

200
00:12:35,390 --> 00:12:36,690
أكنتُ مخطئة؟

201
00:12:38,430 --> 00:12:42,890
،أثق بحكمكِ
.ولهذا طلبتُ بأن تكوني معلّمتي

202
00:12:43,760 --> 00:12:45,900
.خيار ممتاز

203
00:12:56,110 --> 00:12:57,840
.سمعتُ أنّك كنت تبحث عني

204
00:12:57,880 --> 00:13:00,210
،هذا لطف بالغ منك
.سبق وأكلت لكن شكراً

205
00:13:00,250 --> 00:13:03,210
،ماذا؟ كلا، هذا يخصني
.يمكنني أن أطلب المزيد لك إن أردت

206
00:13:03,250 --> 00:13:06,210
لا عليك، حسناً، لمَ طلبتني؟

207
00:13:06,320 --> 00:13:09,090
قمتُ ببحث في خلفيات
.(زبائن (مِن يانغ

208
00:13:09,120 --> 00:13:10,920
حسناً، ما الذي أنظر إليه هنا؟

209
00:13:10,960 --> 00:13:14,620
،جيريمي والفورد)، 34 عاماً)
.كان معلّماً في مدرسة إعدادية محلية

210
00:13:16,190 --> 00:13:18,630
شطيرة التونة من المطعم
.تنتقل جيّداً

211
00:13:18,660 --> 00:13:20,760
حسناً، ولمَ أهتم بأمر هذا الرجل؟

212
00:13:20,800 --> 00:13:24,160
،تعرّضت (مِن يانغ) للتحرش
.و(والفورد) مرتكب جرائم جنسية

213
00:13:24,200 --> 00:13:28,870
طُرد من وظيفته كمعلّم لسلوك
.غير لائق مع الطالبات

214
00:13:28,910 --> 00:13:30,540
.طالبات آسيويات

215
00:13:30,580 --> 00:13:33,340
كانت (مِن يانغ) تنظّف منزله
.في اليوم الذي إختفت فيه

216
00:13:33,380 --> 00:13:36,680
،إعتقدتُ أنّك ستجد هذا مثيراً للإهتمام
...تخيّل الصورة

217
00:13:36,720 --> 00:13:39,150
إطاحتنا بمتحرش بالأطفال
.تحوّل إلى قاتل

218
00:13:39,180 --> 00:13:41,680
بجديّة؟ -
.ماذا؟ إنّها دعاية جيّدة -

219
00:13:41,750 --> 00:13:43,550
.يمكنك تناول بطاطس مقلية إن أردت -
.لا أريد بطاطس مقلية -

220
00:13:43,590 --> 00:13:48,690
حسناً، هذا لا يتعلق بالدعاية، إتفقنا؟
بل بإحضار قاتل إمرأة أمام العدالة، أفهمت؟

221
00:13:48,790 --> 00:13:51,030
،)لذا إذهب لإيجاد هذا الرجل (والفورد
.وأحضره إلى هنا

222
00:13:51,060 --> 00:13:54,260
...حسناً، بمجرّد -
.كلا، كلا، الآن، إفعل ذلك الآن -

223
00:13:56,640 --> 00:13:58,840
.مشكلة مع معدل سكر الدم -
!الآن -

224
00:13:58,900 --> 00:14:01,810
.بربك، أريد الطعام يا رجل

225
00:14:09,920 --> 00:14:14,250
مرحباً، ما زلتُ أفحص الأنسجة لكن لحد الآن
...لا أستطيع إيجاد أيّ أدلة لإعتداء جنسي

226
00:14:14,280 --> 00:14:15,690
.هذا ليس سبب وجودي هنا

227
00:14:18,020 --> 00:14:19,890
لمَ تحدثتِ للد.(برينان)؟

228
00:14:20,930 --> 00:14:23,430
.كانت تلك غلطة على الأرجح -
على الأرجح"؟" -

229
00:14:23,460 --> 00:14:25,900
،فعلتُ ذلك من أجلك
.(كانت نيتي حسنة يا (أرسطو

230
00:14:25,930 --> 00:14:29,470
أحقاً؟ كانت نيتكِ حمايتي، والذي يوحي
.أنّني لا أستطيع الإعتناء بنفسي

231
00:14:29,500 --> 00:14:32,600
،والذي يوحي إلى قلة الإيمان بي
.ويوحي ذلك إلى قلة إحترام

232
00:14:32,630 --> 00:14:35,370
كلا... ماذا تقصد؟
.لديّ إيمان مطلق بك

233
00:14:35,410 --> 00:14:39,790
ما الأمر يا (كام)؟ هذا التحفظ الذي تظهرينه
.في كلّ مرّة نكون قريبين، قريبين جدّاً

234
00:14:39,810 --> 00:14:41,850
...حسناً، أتفهم أنّك مستاء

235
00:14:41,850 --> 00:14:44,810
،إن... تحدثنا عن الزواج
."هذا ما قلته: "إن

236
00:14:44,850 --> 00:14:46,520
الزواج؟ -
.أجل -

237
00:14:46,550 --> 00:14:49,790
نحن نتواعد، وكأننا نقيم مع بعض
.لأزيد من عام

238
00:14:50,320 --> 00:14:53,750
،إنّه موضوع سيكون نقاشه طبيعياً
...لكنّكِ تتهربين في كلّ مرة

239
00:14:53,790 --> 00:14:54,360
...أرسطو)، أنا)

240
00:14:54,390 --> 00:14:56,490
ليست الد.(برينان) من لا أستطيع
.(التعامل معها يا (كام

241
00:14:57,530 --> 00:14:59,660
.أعتقد أنّها أنتِ

242
00:15:06,940 --> 00:15:09,510
أنت مُسجّل كمرتكب جرائم
.(جنسية يا (جيريمي

243
00:15:09,540 --> 00:15:11,340
.كانت (تيريزا) خادمتي فحسب

244
00:15:11,380 --> 00:15:14,150
كنتُ مؤدباً، إسأل معالجي النفسي
.المُعيّن من طرف المحكمة، سيخبرك

245
00:15:14,180 --> 00:15:17,620
(كيف تفسّر شكوى (تيريزا
عنك لرئيسها؟

246
00:15:17,620 --> 00:15:21,720
كانت ظريفة، طلبت الخروج معها في موعد
.بضع مرات، ولم يثمر الأمر فنسيت الموضوع

247
00:15:21,720 --> 00:15:24,320
إلى أين ذهبت بعد أن غادرت
منزلك ليلة الإثنين الماضي؟

248
00:15:24,360 --> 00:15:29,060
،لم أذهب إلى أيّ مكان
.بقيتُ في المنزل وشاهدت التلفاز

249
00:15:29,060 --> 00:15:32,200
لا تملك عذر غياب ولديك
.ولع تجاه الفتيات الأسيويات

250
00:15:32,230 --> 00:15:34,360
.(لا يبدو الوضع جيّداً لك يا (جيريمي

251
00:15:34,400 --> 00:15:39,230
أحتاج للمزيد أو سأضطر لإحتجازك الليلة
.مع مجموعة من الأشخاص لا يحبون المتحرشين

252
00:15:39,270 --> 00:15:41,140
...حسناً! أنا

253
00:15:42,170 --> 00:15:45,010
.رافقتها إلى موقف الحافلة مرّة

254
00:15:45,040 --> 00:15:48,870
ربّما كنتُ لحوحاً بعض الشيء، لكن عندما
.دفعتني بعيداً لتستقل الحافلة، إنتهى الأمر

255
00:15:48,910 --> 00:15:50,450
.أقسم لك -
أين كانت تقيم؟ -

256
00:15:50,480 --> 00:15:54,380
.لا فكرة لديّ، إستقلت الحافلة فحسب -
أيّة حافلة؟ -

257
00:15:55,750 --> 00:16:00,350
،رقم 22
.(نحو (هايلاندتاون

258
00:16:02,460 --> 00:16:06,790
أهذا كافٍ؟
حتى لا أُسجن؟

259
00:16:08,300 --> 00:16:10,530
.كلا

260
00:16:16,140 --> 00:16:19,870
مرحباً، إذاً إيجاد الحافلة التي
...إستقلتها مفيد جدّاً

261
00:16:19,910 --> 00:16:24,280
لكن مع قليل من الحظ يمكنني إستعمال جسيمات
.لتقليص المكان الذي عاشت فيه على طول الطريق

262
00:16:24,320 --> 00:16:28,250
.أنا أفحص نعال حذائها الآن -
هل وجود أثر لداء النَّوسَجات يساعد؟ -

263
00:16:28,290 --> 00:16:30,720
.داء الكهوف؟ أجل، أجل، بالتأكيد

264
00:16:30,760 --> 00:16:34,380
لأنّ ما أحصل عليه من النعال الآن
.يعطيني منطقة كبيرة جدّاً

265
00:16:34,430 --> 00:16:36,590
أنظر، هناك آثار لأورام
.حُبيبية في رئتيها

266
00:16:36,630 --> 00:16:40,060
إذاً لابد أنّه عاشت في مكان أين يمكن
.أنّها قد إستنشقت فضلات خفاش فيه

267
00:16:40,100 --> 00:16:44,930
،يا للهول، الفضلات صديقتنا هذه المرة
...حسناً، إن قارنت كهوف الخفافيش

268
00:16:45,470 --> 00:16:49,270
.قلتُ للتو "كهوف خفافيش" فعلا -
.(واصل حديثك يا د.(هودجينز -

269
00:16:49,310 --> 00:16:58,080
صحيح، إذا قارنت الكهوف مع الجسيمات التي
...إستخرجتها من النعال وطريق الحافلة 22

270
00:16:58,480 --> 00:17:01,080
.أجل، أصبت

271
00:17:01,120 --> 00:17:04,150
...هناك كهف وحيد في المنطقة
.إنّه يبعد 5 كم عن موقف الحافلات

272
00:17:04,190 --> 00:17:08,830
.وأنظري، هناك بضع منازل في الجوار -
.واحد قريب جدّاً من مكان العثور على الجثة -

273
00:17:19,910 --> 00:17:21,670
أتسمع هذا؟

274
00:17:26,340 --> 00:17:30,510
السيد (لي)، أتصور أنّ إيجادك
.هنا ليس مصادفة

275
00:17:30,550 --> 00:17:31,980
...أيّها العميل (بوث)، أنا

276
00:17:32,020 --> 00:17:35,690
هذا ليس وقتاً مناسباً، ربّما
.يمكنني زيارتك غداً، أنا آسف

277
00:17:35,720 --> 00:17:38,660
ذلك لن ينفع، أتفهم؟
لدينا مذكرة، إتفقنا؟

278
00:17:38,690 --> 00:17:42,190
أمن أحد هنا معك؟ -
.كلا، إنّه منزل قديم، ويصدر صريراً -

279
00:17:44,200 --> 00:17:47,830
.أعتقد أنّه يسعل أيضاً -
.ماذا يوجد في الأسفل؟ تعال -

280
00:17:48,970 --> 00:17:49,970
.بهدوء

281
00:17:53,070 --> 00:17:55,910
هل أمسكته؟ -
.أجل -

282
00:18:08,590 --> 00:18:10,150
.يا إلهي

283
00:18:13,590 --> 00:18:16,590
،هنّ لا يعملن لحسابك فحسب
.صحيح؟ هنّ عبيداتك

284
00:18:29,340 --> 00:18:33,240
أنهيتُ فصل الإصابات الحاصلة قبل
...وأثناء وبعد الوفاة ووجدتُ هذا

285
00:18:33,580 --> 00:18:39,010
أدلة على ضربة بأداة غير حادة
.على السطوح الأمامية للأضلاع وعظم القص

286
00:18:39,150 --> 00:18:42,780
،هناك إلتئام لكنّه طفيف
ربّما عمره أسبوع؟

287
00:18:42,820 --> 00:18:46,260
(أراهنكِ أنّ من ضرب (مِن يانغ
.قبل مقتلها عاد لإنهاء المهمة

288
00:18:46,290 --> 00:18:49,090
.التخمين ليس عملنا -
.لكن ربّما كانت تقاوم -

289
00:18:49,130 --> 00:18:51,270
ربّما إكتشف (فكتور لي) أنّها كانت
.ستخبر السلطات

290
00:18:51,300 --> 00:18:56,500
الضرر الذي وجدته على العظام يساعد
.(كثيراً يا سيد (فازيري)، سأخبر بـ(بوث

291
00:18:56,530 --> 00:18:59,200
.أتذكر أوّل صباح إستيقظتُ فيه كمواطن

292
00:19:00,240 --> 00:19:02,410
.عنى كلّ شيء لي

293
00:19:02,440 --> 00:19:04,640
لكن لم أتصور أبداً أنّ شيئاً
.كهذا يمكن أن يحصل هنا

294
00:19:04,680 --> 00:19:07,410
،حسب علم الإنسان
...في أيّ مجتمع

295
00:19:07,450 --> 00:19:13,310
ستشغل مجموعة واحدة مكانة عليا
.دوماً وستستغل من هم أكثر ضعفاً

296
00:19:13,350 --> 00:19:17,220
يُحضر 15 ألف شخص سنوياً
.إلى هذه البلاد ليكونوا عبيداً

297
00:19:17,260 --> 00:19:20,920
أمن المُفترض أن نتقبّل ذلك فحسب؟ -
.كلا يا سيد (فازيري)، بل نحاربه -

298
00:19:20,960 --> 00:19:25,700
،مهما كانت الأسباب المتعلقة بعلم الإنسان
.نقوم بالمحاربة لجعل العالم مكاناً أفضل

299
00:19:46,250 --> 00:19:49,250
إسمع يا (أليكس)، هذا تحقيق
في جريمة قتل، إتفقنا؟

300
00:19:49,290 --> 00:19:52,190
،إذا أرادت وزارة الخارجية مسايرتنا
...فلا بأس، لكن ولا كلمة

301
00:19:52,220 --> 00:19:55,190
بربّك يا (بوث)، هذه قضية
.إتجار بالبشر

302
00:19:55,230 --> 00:19:58,960
إن لم أجعل نفسي موجوداً، فستبدو
.وزارتي كأنها لا تهتم، وأنا أهتم

303
00:19:59,000 --> 00:20:00,900
،حسناً، إبق في ناحيتك
.وسنبقى في ناحيتنا

304
00:20:00,930 --> 00:20:02,370
.لا بأس، لكن لنقم بهذا بسرعة

305
00:20:02,400 --> 00:20:06,070
عليّ نقل كلّ هؤلاء النسوة إلى منشأة
.إحتجاز حتى نعرف وضعهن القانوني

306
00:20:06,100 --> 00:20:09,640
،كلا، كلا، كلا، لا يمكنك إحتجازهن
.فقد كنّ محتجزات منذ أن قدمن إلى هنا

307
00:20:09,670 --> 00:20:12,870
سيتم الإعتناء بهن، لكنّهن حصلن
.على تأشيراتهن بمزاعم كاذبة

308
00:20:12,910 --> 00:20:16,780
،تلك ليس غلطتهن، لقد كُذب عليهن
.ربّاه، أنظر إليهن، إنّهن مرعوبات

309
00:20:16,780 --> 00:20:20,870
حسناً، ليهدأ الجميع، إتفقنا؟ لن نفعل شيئاً
.حتى نحصل على تفاصيل جريمة القتل

310
00:20:20,920 --> 00:20:27,220
ووضعهن، إسمع، إذا كنّ يستحقن اللجوء
.السياسي، فسيكون كعيد الميلاد لهن يا فتى

311
00:20:29,230 --> 00:20:31,960
،الآن، لديّ مترجمة تنتظر
أتريد إستجوابهن أم لا؟

312
00:20:32,300 --> 00:20:33,360
.تفضلي بالجلوس

313
00:20:34,300 --> 00:20:35,860
.(أنا العميل (بوث

314
00:20:37,640 --> 00:20:40,400
أنا هنا لأعرف ما حصل
.(لصديقتكِ (مِن يانغ

315
00:20:43,810 --> 00:20:47,210
،)هذه (شاو شينغ
.لكنّها تُعرف كـ(تامي) هنا

316
00:20:47,250 --> 00:20:50,410
.ستتحدث نيابة عن المجموعة -
.سأحتاج للتحدث مع الجميع -

317
00:20:50,450 --> 00:20:52,720
،)أنظر إليهن يا (بوث
.لن يتحدثن

318
00:20:55,350 --> 00:20:57,990
.(كن شاكراً أنّهن يثقن بـ(تامي

319
00:21:04,360 --> 00:21:05,930
أتتعرفين على هذه المرأة؟

320
00:21:09,000 --> 00:21:10,870
.(إنّها (مِن يانغ -
متى رأيتها آخر مرّة؟ -

321
00:21:14,400 --> 00:21:16,170
.الأسبوع الماضي، ليلة الإثنين

322
00:21:18,210 --> 00:21:20,640
كنتُ قد عدتُ للتو من العمل
.في صالون العناية بالأظافر

323
00:21:22,080 --> 00:21:25,470
.وهي عادت من تنظيف المنازل -
.ذلك يعني أنّها قُتلت ليلة الإثنين -

324
00:21:30,020 --> 00:21:33,420
،إسمعي، كانت (مِن يانغ) متأذية
.كان مصابة بكدمات، ضربها أحد

325
00:21:35,560 --> 00:21:38,230
،يبدو أنّكِ ضُربت أيضاً
من ضربكِ؟

326
00:21:48,240 --> 00:21:51,840
!أخرجه من هنا -
.لنذهب -

327
00:21:55,480 --> 00:21:56,850
...(تامي)

328
00:21:57,080 --> 00:22:01,480
،لا بأس، لا بأس
.(أنتِ بأمان مع العميل (بوث

329
00:22:02,520 --> 00:22:04,650
.جميعنا هنا لمساعدتكن

330
00:22:08,930 --> 00:22:10,730
.تلك حقيبة جميلة

331
00:22:11,730 --> 00:22:13,930
هل أحضرتها معكِ من (يانبيان)؟

332
00:22:14,870 --> 00:22:15,830
هل صنعتها؟

333
00:22:19,170 --> 00:22:20,570
.إبنتي

334
00:22:21,640 --> 00:22:25,280
،قامت بخياطة الرسم
.إنّه جبلنا في وطننا

335
00:22:25,310 --> 00:22:27,140
كم عمر إبنتكِ؟

336
00:22:32,080 --> 00:22:35,050
.(ثمان سنوات، إسمها (ينا

337
00:22:37,060 --> 00:22:39,820
.جئتُ لمساعدتها، مساعدة عائلتي

338
00:22:39,860 --> 00:22:43,190
.(قال أنّه سيؤذي (ينا

339
00:22:45,060 --> 00:22:48,030
،قال أنّه سيكون أمراً سهلا
.سيؤذينا ويؤذي عائلاتنا

340
00:22:48,070 --> 00:22:49,470
من قال ذلك؟

341
00:22:51,670 --> 00:22:54,170
.(فكتور) -
.السافل -

342
00:22:54,170 --> 00:22:57,470
التجار الغير قانونيون، يهددون بإيذاء
.أو قتل أفراد العائلة طوال الوقت

343
00:22:57,510 --> 00:22:59,980
.إنّه أسهل من إستعمال القيود

344
00:23:00,480 --> 00:23:01,910
هل (ينا) بخير؟

345
00:23:05,280 --> 00:23:08,780
أيمكنني التحدث مع إبنتي؟
.أرجوك، أريد سماع صوتها

346
00:23:11,050 --> 00:23:12,660
.لم يدعنا نتصل بالديار

347
00:23:21,400 --> 00:23:23,900
أعليّ الترجمة فعلا؟

348
00:23:40,180 --> 00:23:44,120
،آندي ديلمار)، لابد أنّك تمازحني)
كيف إستطاع هذا المجرم تحمّل نفقتك؟

349
00:23:44,190 --> 00:23:45,820
.أقوم أحياناً بعمل تطوعي

350
00:23:45,860 --> 00:23:48,720
...أنا متأكد أنّك تفعل
.خلال فترة خصم الضرائب

351
00:23:48,760 --> 00:23:52,130
،)لديّ يوم مزدحم بالعمل أيّها العميل (بوث
...لم تثبتوا بعد أيّ شيء ضد موكّلي لذا

352
00:23:52,130 --> 00:23:54,230
.كان يحتجز عبيداً -
.مهلا، مهلا، مهلا، مهلا -

353
00:23:54,270 --> 00:23:59,100
يا فتى، إعتقد موكلي أن كلّ
.موظفاته كنّ مهاجرات شرعيات

354
00:23:59,140 --> 00:24:01,300
،أعتقد أنّنا إنتهينا هنا
.وهو يتمسك ببراءته

355
00:24:01,340 --> 00:24:04,240
صحيح، يمكنه التمسك بها
.في السجن، لنذهب، تعال

356
00:24:04,280 --> 00:24:06,840
يدفع نفقة هذا الرجل
.شخص آخر، لنذهب

357
00:24:06,880 --> 00:24:09,710
نعرف أنّك كنت تضرب
.(أولئك النسوة يا (فكتور

358
00:24:09,750 --> 00:24:15,320
لا أهتم بعدد الخبثاء الذين
.توظفهم، ستدفع الثمن

359
00:24:17,790 --> 00:24:23,290
إذاً فقد جمعتُ كلّ أجزاء الورقة التي
.جمعها (هودجينز) من فضلات الماعز

360
00:24:23,330 --> 00:24:28,460
وأنقذت عبقريتكِ اليوم؟ -
.أجل، لكنّكِ لا تعيرين إنتباهاً -

361
00:24:28,500 --> 00:24:29,600
...آسفة

362
00:24:30,140 --> 00:24:34,570
لقد نجحتِ، إنّها غير واضحة
.لكنني معكِ، واصلي

363
00:24:34,610 --> 00:24:38,710
أهذا يتعلق بشجاركِ مع (أرسطو)؟ -
ربّاه، نحن إشاعة مكان العمل الآن؟ -

364
00:24:38,740 --> 00:24:41,200
.(كلا، بل لأننا نهتم لأمركما يا (كام

365
00:24:41,250 --> 00:24:46,820
،)نحن... نحن على ما يرام يا (أنجيلا
.أقدّر إهتمامكِ لكنّنا على ما يرام

366
00:24:47,550 --> 00:24:48,820
.حسناً

367
00:24:49,850 --> 00:24:53,220
هل حددتِ هوية الرجل
في صورة (مِن يانغ)؟

368
00:24:53,260 --> 00:24:56,890
أوشكتُ على ذلك، قارنتُ الصورة
...مع قاعدة بيانات وزارة الخارجية

369
00:24:56,930 --> 00:25:03,130
مُتصورة أنّه كان مهاجراً أيضاً لكنني حصلتُ
.على خمس تطابقات بسبب جودة الصورة

370
00:25:03,970 --> 00:25:09,300
،الرقم 3، بناءاً على العظام الوجنية البارزة
.(رجلكِ هو الرقم 3... (سانغ داي بارك

371
00:25:09,440 --> 00:25:11,880
حسناً، لنرَ أيّ معلومات
.نملكها عنه

372
00:25:12,910 --> 00:25:17,010
،)هو أيضاً من (يانبيان
.كان هنا منذ سنتين ونصف

373
00:25:17,050 --> 00:25:19,880
.سانغ) هارب من العدالة) -
ماذا؟ -

374
00:25:19,920 --> 00:25:23,510
هو مطلوب في (يانبيان) بتهمة
.(قتل والد (مِن يانغ

375
00:25:23,520 --> 00:25:26,920
على الأرجح أنّه سبب هروبه إلى (الولايات
.المتحدة)... التملص من الشرطة

376
00:25:26,960 --> 00:25:29,360
ولهذا كانت (مِن يانغ) مصممة جدّاً
.على القدوم إلى هنا

377
00:25:29,390 --> 00:25:30,830
.للثأر لمقتل والدها

378
00:25:30,860 --> 00:25:34,960
،لكن يبدو أنّها عندما واجهته
.(قتلها (سانغ

379
00:25:43,050 --> 00:25:44,350
أوجدت (سانغ)؟

380
00:25:44,390 --> 00:25:47,470
،يبدو أنّ يعمل في الإنشاءات
.تفقدتُ الفرق التي تعمل في المنطقة

381
00:25:47,490 --> 00:25:50,290
تبين أنّ واحدة معظمها
.عمالها آسيويون

382
00:25:50,330 --> 00:25:52,160
.(الفريق يعمل في (ليتشفيلد

383
00:25:52,200 --> 00:25:56,420
،صحيح، حسناً، إذا كان هذا كلّ ما نملكه
.وهو أفضل رهاناتنا، فلنذهب

384
00:25:56,470 --> 00:25:57,800
.شيء أخير

385
00:25:58,840 --> 00:26:04,270
،إعتذار على ما أعتقد
.كنتُ أتصرف كالحقير

386
00:26:04,540 --> 00:26:08,010
لأنّك كنت تبحث في ألم الأخرين
.عن شيء قد يفيد مسيرتك المهنية

387
00:26:08,050 --> 00:26:10,410
.أجل

388
00:26:11,320 --> 00:26:17,120
لكن عندما رأيتُ تلك النسوة، فكرتُ
...بحياة (مِن يانغ) وكيف ماتت

389
00:26:17,220 --> 00:26:20,490
.حقير -
.أجل، لن يتكرر الأمر مجدداً -

390
00:26:20,730 --> 00:26:22,390
.صحيح، بلى سيتكرر

391
00:26:22,430 --> 00:26:25,930
لكن ما تملكه هنا بداية
.جيّدة لذا... فتى مطيع

392
00:26:26,960 --> 00:26:30,260
حسناً، بدا كلامك كما لو أنّك
...تعاملني ككلب

393
00:26:30,300 --> 00:26:33,400
أوبري)، لا أملك كرة يمكنني رميها)
.عبر الباب، لذا لنذهب

394
00:26:33,440 --> 00:26:36,670
حسناً، ذلك مهين جدّاً، أتعلم ذلك؟
.حتى لشخص تصرف بحقارة

395
00:26:36,710 --> 00:26:38,840
يا د.(برينان)، سبق وصنفنا
.كلّ الإصابات

396
00:26:38,880 --> 00:26:40,640
.ومع ذلك لا نعرف كيف ماتت

397
00:26:40,680 --> 00:26:43,550
.لقد نزفت حتى الموت -
لكن ما السبب؟ -

398
00:26:43,580 --> 00:26:48,350
حتى يُستنزَف الدم بالكامل، يمكننا الإفتراض
.أن شرياناً كبيراً واحداً على الأقل قد قُطع

399
00:26:48,390 --> 00:26:54,360
إن كان ذلك ما حصل، فعلى الأغلب أنّ أدلة
.لسلاح الجريمة ستوجد قرب تلك الشرايين

400
00:26:54,390 --> 00:26:58,360
إذاً لنقم بالبحث مجدداً؟ -
.أجل -

401
00:27:00,130 --> 00:27:03,730
.(عليّ أن أشكركِ يا د.(برينان -
على ماذا؟ -

402
00:27:03,770 --> 00:27:05,900
،على الضغط عليّ
.على جعلي أعمل بجهد

403
00:27:05,940 --> 00:27:09,610
،مسيرتي المهنية أكبر من إرضائك فحسب
.عليّ أن أحدث فرقاً

404
00:27:09,640 --> 00:27:12,540
.ربّما لن تفعل -
المعذرة؟ -

405
00:27:12,580 --> 00:27:17,110
لا يمكننا أبداً التنبؤ بدقة بالنتائج
...التي تنتجها جهوداتنا

406
00:27:17,150 --> 00:27:20,580
...(لكن كما قال (تنيسون
".أتبع المسعى"

407
00:27:20,620 --> 00:27:24,520
بالرغم من الليل والنهار"
".والموت والجحيم

408
00:27:28,990 --> 00:27:32,900
هناك شيء داخل التنقر
.من هشاشة العظام

409
00:27:32,930 --> 00:27:38,530
تحسس الناتئ المستعرض الأيسر
.للسطح الأمامي للفقرة العنقية الخامسة

410
00:27:39,800 --> 00:27:41,570
.تبدو كثقب صغير

411
00:27:41,610 --> 00:27:44,710
تحقق إن كانت هناك ثقوب
.أخرى على العظام المحيطة

412
00:27:44,740 --> 00:27:48,540
سأطلب من الد.(هودجينز) البحث
.عن آثار في الثقب

413
00:27:48,580 --> 00:27:51,110
.ربّما يمكننا تحديد ماهية السلاح

414
00:28:03,960 --> 00:28:07,000
لمَ أنا هنا؟ -
.قتلت فتاةً -

415
00:28:08,730 --> 00:28:12,170
.وأريد أن أعرف السبب -
مِن يانغ)؟ أهي ميتة؟) -

416
00:28:12,240 --> 00:28:16,710
وجدنا جثتها، في حقل، في مكان
.نائي أين تركتها

417
00:28:16,740 --> 00:28:20,340
وجدتموها هنا؟
في (الولايات المتحدة)؟

418
00:28:20,380 --> 00:28:21,810
أجل، ما المكان الآخر؟

419
00:28:21,850 --> 00:28:24,650
.يبدو مستاءاً -
.أجل، لأنّه قُبض عليه -

420
00:28:24,680 --> 00:28:29,250
،ذلك غير ممكن
.(فتاتي (مِن يانغ) في (يانبيان

421
00:28:29,290 --> 00:28:31,150
فتاتك (مِن يانغ)؟ -
.أجل -

422
00:28:31,190 --> 00:28:32,690
...كنّا سنتزوج لكن

423
00:28:33,730 --> 00:28:37,560
،هي ليست هنا
.لابد أنكم إرتكبتم خطأً

424
00:28:37,600 --> 00:28:41,060
،كلا، أنت من إرتكب الخطأ
.لأننا نعلم أنّك قتلت والدها

425
00:28:42,830 --> 00:28:45,530
.أجل، لقد قتلته

426
00:28:46,900 --> 00:28:50,400
لمَ قد تتزوج الرجل
الذي قتل والدها؟

427
00:28:50,740 --> 00:28:55,970
،قام بأمور، أمور فظيعة
.كان يبيعها لشخص في القرية

428
00:28:57,880 --> 00:29:02,680
...وعندما رأيته
...يضربها

429
00:29:05,260 --> 00:29:08,890
،فعلتُ ذلك من أجلها
.كانت تعلم، لقد أحبتني

430
00:29:08,930 --> 00:29:10,530
،أجل، لكنّك هربت
.هجرتها

431
00:29:10,560 --> 00:29:13,990
،لجني المال
.من أجل حياة جديدة لنا

432
00:29:14,370 --> 00:29:20,270
لكن الأشخاص الذين أحضروني
.إلى هنا، أخذوا كلّ شيء

433
00:29:21,300 --> 00:29:24,840
تُوجر به كما حصل معها؟ -
.مرحباً بك في الجحيم يا فتى -

434
00:29:27,480 --> 00:29:31,350
،كنت سأرسله من أجلها
.لكن لم أستطع

435
00:29:33,050 --> 00:29:36,920
هل أنت متأكد أنّها (مِن يانغ)؟

436
00:29:41,230 --> 00:29:43,430
.أجل

437
00:29:48,100 --> 00:29:52,400
.لابد أنّها أتت لإيجادي

438
00:29:57,610 --> 00:29:59,940
.موتها خطأي

439
00:30:01,980 --> 00:30:06,510
لمَ قد يؤذيها أحد؟
...كانت لطيفة وكانت

440
00:30:09,490 --> 00:30:11,620
.كانت قلبي

441
00:30:31,440 --> 00:30:34,610
ما الذي سيحلّ به؟ -
.إنّه مطلوب بتهمة القتل في وطنه -

442
00:30:34,650 --> 00:30:37,480
ستعيده هكذا؟ -
.سأضعه في النظام، عليّ ذلك -

443
00:30:37,520 --> 00:30:40,520
...أجل، لكن إن كان يحميها فحسب -
.حسناً، إسمع، عليه فعل شيء -

444
00:30:40,550 --> 00:30:42,830
عليك أن تحرص على أن يُعامل
.بإنصاف هناك، إنّه أقل ما عليك فعله

445
00:30:42,860 --> 00:30:46,390
شكراً، لأنّه كان يجب تذكيري
.بأن أكون منصفاً

446
00:30:46,420 --> 00:30:51,290
،جدوا قاتل الفتاة، لأنّه إن لم تفعلوا
.سيدفع ذلك الرجل الثمن

447
00:30:51,960 --> 00:30:54,530
لمَ؟ -
.لمَ؟ لمَ... لأنّ لديه دافعاً -

448
00:30:54,530 --> 00:30:58,530
،إنّه مهاجر، إتفقنا؟ إنّه هدف سهل
.إنّه حلم مدعٍ عام، ذلك هو السبب

449
00:31:03,670 --> 00:31:08,680
قام (سانغ) بإخبار (بوث) أنّ (روث) للإنشاءات
...و(ساني هالبرز) يستعملان نفس المُشغّلين

450
00:31:08,710 --> 00:31:12,750
لذا ألقيتُ نظرة على خلفيتهما المالية
.لأرى إن كنتُ أستطيع إيجاد أيّ رابط

451
00:31:12,780 --> 00:31:18,280
أحبّت (سانغ) جدّاً لدرجة أنّها مشت في الثلج
.وعبرت الجبال لتأتي إلى هنا لتكون معه

452
00:31:18,320 --> 00:31:22,430
،وذلك سبب فقدانها لأصابع قدميها
.كانا قريبين جدّاً من إيجاد بعضهما

453
00:31:22,450 --> 00:31:24,730
حسناً، لا تجعلني أبكي
.يا عزيزي، أنا أعمل

454
00:31:24,760 --> 00:31:29,900
إذاً، تعقبتُ المستشمريْن عبر سلسلة
...من الشركات الوهمية وحسابات في الخارج

455
00:31:29,930 --> 00:31:33,000
.ولن تصدّق ما وجدته -
ماهي (كومن ريتش)؟ -

456
00:31:33,040 --> 00:31:36,640
(إنّها الشركة التي تمتلك (ساني هالبرز
.و(روث) للإنشاءات

457
00:31:36,670 --> 00:31:38,910
(ولديهم أيضاً شركات في (الصين
.(و(يانبيان

458
00:31:38,910 --> 00:31:43,350
وتديرها المرأة التي وُجدت
.(ساعتها مع (مِن يانغ

459
00:31:44,380 --> 00:31:46,520
.(ساندرا زينز)

460
00:31:52,990 --> 00:31:55,860
آندي ديلمار)، لابد أنّك تمازحني؟) -
أتعرفه يا (بوث)؟ -

461
00:31:55,860 --> 00:31:58,760
،إنّه محامي (فكتور لي) أيضاً
.هذا السافل يتنقل كثيراً

462
00:31:58,800 --> 00:32:00,700
.حسناً، لنتوقف عن إطلاق الأوصاف

463
00:32:00,730 --> 00:32:04,440
كلا، لأخبرك بشيء... لمَ لا نطلق وصفاً
أخيراً، من أجل موكلتك فحسب، إتفقنا؟

464
00:32:04,470 --> 00:32:08,340
.قاتلة متاجرة بالبشر -
.لم أقتل أحداً، ولا تملكون دليلا أنني فعلت -

465
00:32:08,380 --> 00:32:11,280
...ساعدتُ أناساً محتاجين -
.أنتِ تستوردين عبيداً -

466
00:32:11,310 --> 00:32:15,680
أنا مهاجرة، أعرف مقدار صعوبة المجيئ
.(إلى هنا، ذلك ما يتطلبه الأمر في (أمريكا

467
00:32:15,720 --> 00:32:17,240
...تلقت كلّ هذه النسوة راتباً

468
00:32:17,250 --> 00:32:19,580
وهو كاف لتسديد دين
.من أحضروهن إلى هنا

469
00:32:19,620 --> 00:32:22,690
.أنا متأكد أنّكِ نلت جزءاً منه أيضاً -
.لا فكرة لديّ عمّا تتحدث -

470
00:32:22,860 --> 00:32:24,690
الآنسة (زينز) فردة مستقيمة
...من المجتمع

471
00:32:24,720 --> 00:32:27,260
أتعلم شيئاً... لندخل الحقائق
...حسناً، إتفقنا

472
00:32:27,290 --> 00:32:29,060
أيّها السافلة؟
.هاهي الحقائق

473
00:32:29,100 --> 00:32:31,400
(مرحباً، أنا (أليكس رادزويل
.من وزارة الخارجية

474
00:32:31,430 --> 00:32:33,100
أنت من وزارة الخارجية؟

475
00:32:33,130 --> 00:32:36,970
أجل، هم يحتاجون لشخص قريب
.من الأرض للتعامل مع حثالتها

476
00:32:37,000 --> 00:32:42,000
تظهر البيانات المادية أنّكِ تمولين وتستفيدين
.(من منظمة إتجار من (يانبيان

477
00:32:43,680 --> 00:32:45,310
كيف حصلوا على هذه؟

478
00:32:45,350 --> 00:32:50,880
إستعملت علاقاتكِ في (آسيا) لإحضار هؤلاء
.الأشخاص إلى هذه البلاد حتى تستغليهم

479
00:32:50,920 --> 00:32:54,470
.وستُسجنين لوقت طويل جدّاً -
.طويل جدّاً -

480
00:32:54,490 --> 00:32:56,160
وفوق كلّ هذا، يمكننا
.إضافة تهمة بالقتل

481
00:32:56,160 --> 00:32:58,620
.كلا، لم أقتل أحداً -
.أعتقد أنّنا إنتهينا هنا -

482
00:32:58,660 --> 00:33:02,420
سأفحص هذه، لذا ما لم تكونوا
...ترغبون بإعتقال موكلتي

483
00:33:02,460 --> 00:33:04,060
فكرة رائعة، أتعلم شيئاً؟
.سأحبّ ذلك

484
00:33:04,100 --> 00:33:05,430
.تفضلي -
...كلا -

485
00:33:05,470 --> 00:33:08,370
.أنتِ رهن الإعتقال -
.كلا -

486
00:33:09,400 --> 00:33:12,840
!مهلا، مهلا
!كنتُ أمنحهن فرصة

487
00:33:16,340 --> 00:33:18,680
لا يملك (بوث) ما يكفي
.لتوجيه تهمة بالقتل

488
00:33:18,710 --> 00:33:22,950
،إن لم نجد شيئاً خلال 24 ساعة
.(سيضطر لإطلاق سراح (ساندرا زينز

489
00:33:22,980 --> 00:33:23,980
.ربّما قد وجدتُ شيئاً

490
00:33:24,020 --> 00:33:26,520
كشط على الحافة السفلية
.للفك الأسفل

491
00:33:27,550 --> 00:33:31,120
صنعتُ قالباً للكشط حتى نستطيع مطابقته
.بالكشوط ولربما نحصل على سلاح الجريمة

492
00:33:33,160 --> 00:33:35,660
.(عمل ممتاز كالعادة يا سيد (فازيري

493
00:33:36,200 --> 00:33:39,000
.تبدو العلامات كتسننات

494
00:33:39,030 --> 00:33:40,400
.لابد أنّه سكين من نوع ما

495
00:33:40,440 --> 00:33:44,170
!أخالفك الرأي
.الثلمات أعرض من أن تكون لسكين

496
00:33:44,200 --> 00:33:50,760
،لكن بناءاً على المكان والإتجاه
.كان الجرح ليقطع الشريان السباتي

497
00:33:50,790 --> 00:33:53,510
إذاً فقد وجدنا سبب الوفاة؟ -
.أجل، أنت فعلت -

498
00:33:53,550 --> 00:33:57,920
(سأعطي هذا القالب لـ(أنجيلا
.حتى تبدأ البحث عن سلاح

499
00:34:03,520 --> 00:34:08,330
حسناً، لا تبدو التسننات أنّها حدثت
.بواسطة شفرة يا عزيزتي

500
00:34:08,360 --> 00:34:12,220
.هي أكثر شبهاً بأخاديد منها لتسننات -
.بالضبط -

501
00:34:12,270 --> 00:34:17,270
إذاً سأزيل أيّ سكين
.وأداة بها شفرات

502
00:34:17,300 --> 00:34:20,640
وأيّ شيء بدون نهاية مدببة بسبب
.الثقب على الفقرة العنقية الخامسة

503
00:34:20,670 --> 00:34:23,840
...صحيح
.ذلك يبقي المبشرة

504
00:34:23,880 --> 00:34:29,920
المبشرة هي الأقرب لكنّها عريضة جدّاً
.ولا تملك الطرف المناسب

505
00:34:29,950 --> 00:34:34,050
،المبشرة... مثل نمط للتخطيط
...مثل

506
00:34:34,690 --> 00:34:38,690
.مُخططة ثم ملساء -
تعرفين أنّك تتحدثين بلا معنى الآن، صحيح؟ -

507
00:34:38,760 --> 00:34:42,660
،ثم ملساء
.أظافر، أظافر، عناية بالأظافر

508
00:34:42,700 --> 00:34:44,000
أيمكنكِ أن تشرحي ذلك
لي مرة أخرى؟

509
00:34:44,030 --> 00:34:46,930
.هكذا ماتت -
من عناية سيّئة للأظافر؟ -

510
00:34:46,970 --> 00:34:49,030
أظهري الأدوات المُستعملة
.في عملية الإعتناء بالأظافر

511
00:34:49,050 --> 00:34:50,270
.حسناً

512
00:34:51,370 --> 00:34:53,410
.تلك... أداة إزالة البشرة

513
00:34:53,440 --> 00:34:56,440
.حقّاً؟ تلك لا تبدو مميتة جدّاً -
.لكنّها كانت كذلك -

514
00:34:59,130 --> 00:35:00,210
"تطابق"

515
00:35:00,710 --> 00:35:02,110
.(سأخبر (بوث

516
00:35:02,150 --> 00:35:07,020
كيف...؟
.لا بأس، لا أحتاج للمعرفة

517
00:35:07,050 --> 00:35:08,950
.لن أحلم بتأخيركِ

518
00:35:10,720 --> 00:35:13,260
بوث)؟ (بوث)؟)
.وجدتُ سلاح الجريمة

519
00:35:13,260 --> 00:35:15,690
.كانت أداة إزالة البشرة -
الخاصة بالأظافر؟ -

520
00:35:15,730 --> 00:35:18,230
أجل، لا أعلم إن كان هذا يساعد
...مع (ساندرا زينز) لكن

521
00:35:18,250 --> 00:35:20,760
،كلا، هذا لا يساعد، كلا
.على الإطلاق، لكنّه يحلّ القضية

522
00:35:20,770 --> 00:35:22,570
.لقد فعلتها -
...ماذا؟ كيف؟ أنت -

523
00:35:22,600 --> 00:35:24,240
أنا في العادة أعرف
.عندما أحل القضية

524
00:35:24,270 --> 00:35:27,400
،بوث)، هذا مقلق جدّاً)
!(بوث)

525
00:35:27,440 --> 00:35:30,440
.(تامي)، نعرف أنّكِ قتلتِ (مِن يانغ)

526
00:35:35,220 --> 00:35:37,920
.كلا، لم أقتل أحداً

527
00:35:37,950 --> 00:35:41,520
حسناً، إسمعي، نعلم أنّكِ عملتِ
...في صالون للعناية بالأظافر وأنت

528
00:35:42,950 --> 00:35:44,890
.إستعملتِ آداة إزالة البشرة

529
00:35:48,290 --> 00:35:51,700
طعنتها بها عدة مرات
.حتى نزفت حتى الموت

530
00:35:55,200 --> 00:35:57,940
.كلا -
.بوث)... حزامها) -

531
00:35:57,970 --> 00:36:02,810
يبدو كأنّه ربما قد إستُعمل للتسبب
.بالخلع في معصمي الضحية

532
00:36:02,840 --> 00:36:05,640
نحتاج لحقيبتها، أيمكنكِ جعلها
تضع حقيبتها على الطاولة؟

533
00:36:24,800 --> 00:36:26,130
.توجد دماء

534
00:36:27,170 --> 00:36:30,470
لمَ قد تستعمل الحقيبة
لتقييد (مِن يانغ)؟

535
00:36:30,500 --> 00:36:33,500
،)ليس لتقييدها يا (بوث
.بل لجرّها

536
00:36:33,540 --> 00:36:40,310
لفّت الرباط حول معصم (مِن يانغ) مانحاً
.إياها تأثيراً أكبر لسحبها بعيداً عن الطريق

537
00:36:41,780 --> 00:36:45,020
.كانت غلطتها -
مهلا، مهلا، ماذا؟ لمَ؟ -

538
00:36:47,950 --> 00:36:49,390
...في الأسبوع السابق

539
00:36:51,690 --> 00:36:54,060
إكتشف (فكتور) أنّ (مِن يانغ) كانت
.تتسلل خلسة خارج المنزل

540
00:36:54,090 --> 00:36:55,030
تتسلل خلسة؟

541
00:36:58,130 --> 00:36:59,060
.(بحثاً عن (سانغ

542
00:37:00,430 --> 00:37:01,630
.الرجل من قريتها

543
00:37:02,670 --> 00:37:04,500
.الرجل الذي أحبته

544
00:37:06,940 --> 00:37:09,140
.(ضربها (فكتور

545
00:37:09,180 --> 00:37:14,450
ذلك يتوافق مع الإصابات
.الملتئمة على عظم قصها

546
00:37:18,990 --> 00:37:22,850
قال (فكتور) أنّه إن ضبطها
.مجدداً، فسيعاقبنا جميعاً

547
00:37:23,890 --> 00:37:26,220
.حتى عائلاتكن في وطنكن

548
00:37:30,430 --> 00:37:32,260
.قتلتها لإيقافها

549
00:37:39,170 --> 00:37:42,440
،قالت أنّها أحبته
.كان عليها إيجاده

550
00:37:44,380 --> 00:37:47,580
،لكننا نحب أشخاصاً أيضاً
.عائلاتنا

551
00:37:51,020 --> 00:37:52,450
.إبنتي

552
00:37:53,850 --> 00:37:56,350
.لم تقم بأيّ فعل خاطئ

553
00:37:58,290 --> 00:38:00,290
.كان عليّ حمايتها

554
00:39:20,270 --> 00:39:21,710
.أنا آسفة

555
00:39:25,410 --> 00:39:28,280
وافقت الد.(برينان) على موضوع
.أطروحتي الجديد

556
00:39:28,320 --> 00:39:30,650
وجدتُ موضوعاً جديداً بهذه السرعة؟

557
00:39:30,680 --> 00:39:34,050
فكرتُ أنّه من الأفضل أن ينتج
...شيء جيّد من كلّ هذا الحزن

558
00:39:34,090 --> 00:39:38,250
لذا سأركز على أساليب الطب الشرعي
.لإثبات فظائع حقوق الإنسان

559
00:39:38,290 --> 00:39:42,530
،ربما إن إستطعنا تحديد ماهية الجرائم
.فربما قد توقف الأشخاص الذين ينفذونها

560
00:39:42,560 --> 00:39:46,030
...أعلم أنّه يبدو ساذجاً لكن -
.كلا، إنّه يبدو ممتازاً -

561
00:39:46,070 --> 00:39:50,940
،وعندما لا أكون وقحة جدّاً
.لن أتوقع منك شيئاً أقل

562
00:39:56,310 --> 00:40:00,110
...لم يكن عليّ الضغط عليكِ بشأن
.أنت تعلمين

563
00:40:00,550 --> 00:40:04,850
.الزواج، لا بأس، يمكنك أن تذكره

564
00:40:07,350 --> 00:40:11,820
،إذا كنت لن تذهب إلى المنزل مباشرة
.فربما يمكنك القدوم إلى منزلي

565
00:40:11,930 --> 00:40:15,060
."لقد أعددت طبق "فسنجان

566
00:40:31,110 --> 00:40:34,180
هل أوشكت على الإنتهاء؟ -
.أجل، تقريباً -

567
00:40:34,780 --> 00:40:37,620
حسناً، أتعتقد أنّه يمكن لهذا
الإنتظار حتى الصباح؟

568
00:40:37,650 --> 00:40:39,150
.أعتقد ذلك

569
00:40:39,190 --> 00:40:41,750
هل من خطب؟ -
...كلا، أنا -

570
00:40:41,790 --> 00:40:46,020
أريد فقط الذهاب إلى المنزل
.(وأحضن (مايكل فنسنت

571
00:40:46,060 --> 00:40:50,060
.إذاً فحتماً يمكن لهذا الإنتظار حتى الغد

572
00:41:04,010 --> 00:41:08,210
،كريستين) نائمة)
.أرادتني أن أخبرك أنّها تحبّك

573
00:41:08,250 --> 00:41:11,080
وتريد فطائر على شكل (ميكي
.ماوس) عند الإفطار

574
00:41:11,120 --> 00:41:15,090
.كلا، يمكنني تولي ذلك، نخبكِ

575
00:41:22,800 --> 00:41:25,800
لا تدعيني أبداً أستهين بأيّ شيء
.(من هذا يا (بونز

576
00:41:25,830 --> 00:41:30,300
.كم نحن محظوظان -
.لن أفعل -

577
00:41:31,340 --> 00:41:34,510
لا يمكنني التوقف عن التفكير
...بـ(تامي) وذلك

578
00:41:34,540 --> 00:41:36,470
.والوضع الذي كانت فيه

579
00:41:36,510 --> 00:41:41,010
،إن كنتُ في ذلك الوضع
.(كيف سأحميكِ أنتِ و(كريستين

580
00:41:41,110 --> 00:41:45,320
تضعنا الحياة في مواقف
.لا يمكن الدفاع عنها

581
00:41:45,350 --> 00:41:50,020
...ومنها... سيبدو هذا فظيعاً لكن

582
00:41:50,060 --> 00:41:56,660
لكن لو لم تُقتل (مِن يانغ)، فكان ليستمر
.عدد كبير من الناس بالعيش كعبيد

583
00:42:03,170 --> 00:42:05,540
جانب مشرق؟

584
00:42:05,570 --> 00:42:08,070
.أجل

585
00:42:10,240 --> 00:42:14,110
بالنسبة لي، إستمريتُ بالتفكير
.(بمحاولتها لإيجاد (سانغ

586
00:42:14,150 --> 00:42:20,910
،كان يمكنني أن أكون مثلها بسهولة
.إن فوّتُ فقط فرصة عيش حياتي معك

587
00:42:22,020 --> 00:42:27,520
.كنتُ لأشكر رباً إن آمنتُ بواحد -
.إذاً سأفعل ذلك نيابة عنكِ -

588
00:42:32,230 --> 00:42:35,240
.حسناً؟ ها نحن

589
00:42:38,640 --> 00:42:41,040
.هاهي

590
00:42:58,820 --> 00:43:38,820
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

