1
00:00:00,151 --> 00:00:02,475
"ماكولي) للكتب)"

2
00:00:17,151 --> 00:00:21,575
تيرانس)، ما الذي تفعله بحق السماء؟)
.أخبرتك أنّ الألمنيوم مضيعة للوقت

3
00:00:21,610 --> 00:00:24,478
.أنظر إلى حجم هذا -
.هذه بالكاد 15 دولاراً من المعدن -

4
00:00:24,513 --> 00:00:27,542
إذا أردت جني مال من جمع المعادن
...الخردة، فإلتزم بالفولاذ الذي لا يصدأ

5
00:00:27,550 --> 00:00:30,384
،النحاس أو النحاس الأصفر
أنت تعرف ماهيتها، أليس كذلك؟

6
00:00:30,419 --> 00:00:32,353
.سحقاً لك

7
00:00:32,388 --> 00:00:36,690
!أخفض الصوت
.آخر ما نريده هو الشرطة

8
00:00:45,066 --> 00:00:47,533
مهلا، أعتقد أنني وجدت شيئاً
.في كومة النفايات هذه

9
00:00:47,568 --> 00:00:50,571
صدقني، الأشياء الجيدة
...مدفونة داخل الجدران

10
00:00:50,606 --> 00:00:52,472
.الأسلاك النحاسية، السباكة

11
00:00:52,508 --> 00:00:54,508
،قد لا يكون هذا جداراً
.لكنّه مدفون قطعاً

12
00:00:54,543 --> 00:00:56,043
،إنّه يلمع يا صاح
.قد يكون ذهباً

13
00:00:56,079 --> 00:01:00,311
.لديّ ذهب أكثر في أسناني -
.إنّه سوار، لكنّه عالق -

14
00:01:05,354 --> 00:01:07,021
.إنّه ذهب قطعاً

15
00:01:09,959 --> 00:01:13,127
.لكن رائحته غريبة قليلا من الذراع

16
00:01:15,062 --> 00:01:17,831
،كلا، سبق وإتخذت قراري
.قطعاً لا

17
00:01:17,867 --> 00:01:21,068
...أرفض الإنقياد إلى أدنى مستوى

18
00:01:21,103 --> 00:01:24,438
وخصوصاً مستوى يعتمد فقط
.على الأفكار الأكثر تفاهة

19
00:01:24,473 --> 00:01:26,340
.لكن شكراً جزيلا على إتصالك

20
00:01:26,375 --> 00:01:29,243
بائع عبر الهاتف؟ -
.كلا، ناشرتي -

21
00:01:29,278 --> 00:01:34,480
(تريدني أن أنشأ حساباً على (تويتر
.لأساعد في الدعاية لمبيعات كتابي

22
00:01:34,516 --> 00:01:36,582
أيمكنك تصديق ذلك؟ -
.في الواقع، أجل، يمكنني -

23
00:01:36,586 --> 00:01:39,052
،لديكِ الكثير من المعجبين
.إنّها طريقة جيّدة للتواصل معهم

24
00:01:39,090 --> 00:01:42,423
.أنا أتواصل معهم عبر كتبي -
.أجل، لكن يتطلبكِ سنوات لكتابتهم -

25
00:01:42,458 --> 00:01:46,593
أقصد، هذا يمنح المعجبين فرصة
.للتواصل معكِ حتى يصدر الكتاب التالي

26
00:01:46,628 --> 00:01:49,795
كيف أقول شيئاً مفيداً
في أقل من 140 حرفاً؟

27
00:01:49,830 --> 00:01:53,266
لا أعتقد أنّ التغريدات يجب
...أن تكون عميقة أو ما شابه

28
00:01:53,302 --> 00:01:56,004
،)إلا إذا كانت مستجدات لفريق (فلايرز
.تلك مسألة حياة أو موت

29
00:01:56,302 --> 00:01:57,304
.(بوث) يتحدث

30
00:01:58,339 --> 00:02:00,007
.عجباً، حسناً

31
00:02:00,443 --> 00:02:03,811
وُجدت جثّة في مكتبة
.جنوبي شرق العاصمة

32
00:02:03,846 --> 00:02:08,715
المكتبات، على عكس (تويتر)، هي
.مركز الأفكار النقدية المعقدة الحقيقية

33
00:02:08,751 --> 00:02:09,818
.إنّها مهجورة

34
00:02:10,553 --> 00:02:13,420
.ذلك لا يساعد حجتي -
.آسف -

35
00:02:25,367 --> 00:02:28,101
الدفن تحت كومة كتب
.من قسم مساعدة الذات

36
00:02:28,137 --> 00:02:29,970
من المؤكد أنّها ليست الطريقة
.التي أريد أن أموت بها

37
00:02:30,005 --> 00:02:33,138
.أجد هذا مأساوياً جدّاً -
.الموت مأساة -

38
00:02:33,175 --> 00:02:37,075
كلا، أنا لا أتحدث عن الضحية، بل أشير
.إلى حقيقة أنّ هذا ما تبقى من مكتبة

39
00:02:37,077 --> 00:02:40,114
أعلم، إعتدت على قضاء ساعات
...في أماكن كهذه

40
00:02:40,249 --> 00:02:43,017
أتصفح صفحة تلو الأخرى
.باحثة عن كتاب مثالي

41
00:02:43,052 --> 00:02:46,821
،ورائحة الكتاب الجديد
.الكتاب الإلكتروني لا يملكها

42
00:02:46,856 --> 00:02:49,252
أجل، لأنّ الجميع يحب
.إستنشاق كتاب جيّد

43
00:02:49,253 --> 00:02:51,558
أفترض أنّكم جميعاً تريدون العودة
.لركوب الأحصنة للذهاب للعمل

44
00:02:51,594 --> 00:02:53,494
،حسناً، لنغير هذا الموضوع
إذاً، ماذا لدينا؟

45
00:02:53,529 --> 00:02:56,497
توحي الأظافر الممزقة أنّه
.قد حصل شجار على الأرجح

46
00:02:56,532 --> 00:02:59,800
يشير الشكل البيضاوي لمدخل
.الحوض أنّ الضحية أنثى

47
00:02:59,836 --> 00:03:02,735
إعتداء جنسي؟ -
.تستحيل المعرفة حتى نعود إلى المختبر -

48
00:03:02,741 --> 00:03:06,473
بناءاً على الدرز القحفية، يبدو أنّ الضحية
.كانت في عقدها الثالث من العمر

49
00:03:06,509 --> 00:03:09,610
يشير بروز عظام الأنف
.إلى أنّها قوقازية

50
00:03:09,645 --> 00:03:12,479
.حسناً، ليتراجع الجميع

51
00:03:13,115 --> 00:03:14,582
لمَ؟ ماذا وجدت هناك؟

52
00:03:14,618 --> 00:03:19,620
،أجل، نادراً ما يحذرنا رجل الحشرات
.لذا سأستمع إلى ما يقوله

53
00:03:19,655 --> 00:03:22,655
،إنّها مخيفة، أجل
.لكنّها رائعة بعض الشيء أيضاً

54
00:03:22,690 --> 00:03:26,660
هل ستخبرنا بأيّة معلومات
يا د.(هودجينز)، أم صفات فحسب؟

55
00:03:26,695 --> 00:03:32,667
،)هذه الشبكة من (لوكسوسيليس ريكلوسا
.والمعروف أيضا بالعنكبوت الناسك البني

56
00:03:33,202 --> 00:03:38,505
،صحيح، أجل، لستُ محباً كبيراً للعناكب
لذا لمَ لا ننهِ هذا حتى نستطيع الخروج من هنا؟

57
00:03:38,541 --> 00:03:43,844
الجزء الرائع هو أنّه بناءاً على البيوض
.والشبكة، فالضحية توفيت قبل 7 أيام

58
00:03:43,880 --> 00:03:46,213
والجزء المخيف؟ -
.يمكنها أن تكون فتاكة جدّاً -

59
00:03:46,249 --> 00:03:50,283
رأيتُ عضة عنكبوت ناسك بني
.تسبب نخراً وصولا للعظام

60
00:03:50,287 --> 00:03:55,522
من يهتم بذلك؟ ضع العنكبوت في العلبة
.وأغلقها، حتى لا يكون علينا أيّاً ما تسمونه

61
00:03:55,558 --> 00:03:58,758
،النخر، ولن يكون علينا
...بل داخلنا لأنه

62
00:03:58,794 --> 00:04:02,196
،أجل، أوافق العميل (بوث) في هذا
هل علينا إحضار قنبلة حشرات أو ما شابه؟

63
00:04:02,231 --> 00:04:06,966
،كلا، كلا، العنكبوت دليل
.حسناً، هاهو

64
00:04:09,601 --> 00:04:11,734
.حسناً، أمسكته، أمسكته

65
00:04:11,907 --> 00:04:13,007
.أعتقد أنّه الوحيد

66
00:04:13,042 --> 00:04:17,057
،إجمعوا الضحية وعودوا إلى المختبر
.ويمكن للتقنيين البحث عن الباقي

67
00:04:17,079 --> 00:04:19,446
.يا إلهي -
ماذا؟ هل تعرضتِ لعضة؟ -

68
00:04:19,481 --> 00:04:23,784
،كلا، إنّه كتابي
.كان في قسم التخلّص

69
00:04:29,400 --> 00:04:31,800
{\fs28\pos(200,210)\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"شبكة (فوكس) تقدّم"

70
00:04:31,900 --> 00:04:33,650
{\fs38\pos(192,280)\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"(بــونــز] - (الـمـوسـم الـعـاشـر]"
{\c&00FF&}"((الـحـلـقـة الـ12 : ((الـمـعـلّـمـة فـي الـكـتـب"
{\c&EEEE&}|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

71
00:04:34,500 --> 00:04:36,985
{\fs28\c&DB00&\pos(166,165)\fnTraditional Arabic}
(ديفيد بوريانز) بدور العميل الخاص (سيلي بوث)

72
00:04:34,500 --> 00:04:36,985
{\fs28\c&DB00&\pos(213,222)\fnTraditional Arabic}
(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس ’’بونز‘‘ برينان)

73
00:04:38,425 --> 00:04:40,550
{\fs28\c&DB00&\pos(190,220)\fnTraditional Arabic}
(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎

74
00:04:40,925 --> 00:04:43,250
{\fs28\c&DB00&\pos(190,230)\fnTraditional Arabic}
(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)

75
00:04:43,550 --> 00:04:45,750
{\fs28\c&DB00&\pos(157,220)\fnTraditional Arabic}
‎(تي جاي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)

76
00:04:46,025 --> 00:04:48,150
{\fs28\c&DB00&\pos(245,235)\fnTraditional Arabic}
(جون بويد) بدور العميل الخاص (جيمس أوبري)

77
00:04:57,700 --> 00:04:59,400
{\fs28\c&DB00&\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
(مِن إبداع (هارت هانسون

78
00:05:00,922 --> 00:05:05,858
{\pos(192,220)}
حتى تُنظف العظام، سيكون من المستحيل
.فصل كلّ الإصابات الحاصلة قبل وبعد الوفاة

79
00:05:06,294 --> 00:05:09,862
لا أعتقد أنّ اللحم سيساعد
.في إعادة تشكيلكِ للوجه

80
00:05:09,898 --> 00:05:12,367
كلّ ما لديّ لحد الآن هو ستة
.نمشات وشامة

81
00:05:12,398 --> 00:05:14,467
{\pos(192,230)}
.ذلك مفيد جدّاً في الواقع

82
00:05:14,502 --> 00:05:20,036
{\pos(192,230)}
أنشأت خوارزمية جديدة يمكنها
...تحديد مكان الشامات والنمشات

83
00:05:20,038 --> 00:05:25,811
{\pos(192,230)}
وعلامات الوجه المميزة الأخرى، وتقارنها
.بقاعدة بيانات الأشخاص المفقودين

84
00:05:25,846 --> 00:05:29,482
مثل وضع خرائط كويكبات النجوم
.لكن على الوجه، هذا رائع

85
00:05:29,517 --> 00:05:35,488
{\pos(192,230)}
،أجل، إن كانت هذه الشامة نجمنا القطبي
.فسنكون قادرين على الوصول لهوية

86
00:05:38,827 --> 00:05:42,762
{\pos(192,230)}
،)لقد حذرتكِ يا آنسة (وارن
.هواتفنا مُطفأة على المنصة

87
00:05:42,797 --> 00:05:45,265
.مهلا، يا لهذا الإفتراض، أنا بريئة

88
00:05:45,300 --> 00:05:48,136
{\pos(192,230)}
،كان ذلك هاتفي، في الواقع
.أرسلتُ للتو تغريدتي الأولى

89
00:05:49,572 --> 00:05:53,905
{\pos(192,230)}
المعذرة، أنتِ على (تويتر)؟
.هذا ليس من شيمكِ

90
00:05:53,940 --> 00:05:57,043
{\pos(192,215)}
شعر كلّ (بوث) وناشرتي أنّ ذلك
...سيساعد على نمو قاعدة معجبيّ

91
00:05:57,078 --> 00:06:01,213
{\pos(192,215)}
وآمل في الحصول على نظرة إنسانية
...على السلوك الإجتماعي على الأنترنت

92
00:06:01,248 --> 00:06:05,618
.وكيف يدمر العلاقات الشخصية -
.سأصبح من متابعيكِ حتماً -

93
00:06:07,088 --> 00:06:10,923
{\pos(192,140)}
عزيزتي، أكانت تغريدتكِ الأولى
...رابطاً لمقال عن

94
00:06:10,950 --> 00:06:14,723
{\pos(192,220)}
تحديد هويات الضحايا وتحدي"
الصفات الشكلية المجهرية"؟

95
00:06:14,758 --> 00:06:18,197
{\pos(192,220)}
.أجل -
.(عليكِ أن تكوني موجزة يا د.(برينان -

96
00:06:18,233 --> 00:06:21,867
{\pos(192,220)}
مقال ذو 200 صفحة ليس
.موجزاً، لا إيجاز في ذلك

97
00:06:21,903 --> 00:06:26,139
هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل
.لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً

98
00:06:26,174 --> 00:06:28,742
.رائع، لديّ هوية

99
00:06:29,777 --> 00:06:37,083
{\pos(192,220)}
،الضحية هي (ميا فيرارا)، عمرها 22 عاماً
.أبلغ حبيبها عن إختفائها يوم الأحد الماضي

100
00:06:40,555 --> 00:06:44,657
أحضرتُ ذلك السوار للإحتفال بإنضمام
."ميا) إلى "إتحاد زمالة التعليم)

101
00:06:44,693 --> 00:06:49,760
{\pos(192,220)}
خريجو الجامعة الذين يدرّسون في مناطق
.تعليمية ضعيفة الأداء، كـ"فيلق السلام" لجيلي

102
00:06:49,797 --> 00:06:52,331
{\pos(192,220)}
إذاً فقد قضت (ميا) الكثير
من الوقت في أحياء فقيرة؟

103
00:06:52,366 --> 00:06:55,768
{\pos(192,220)}
لم تكن تهتم، رأتها فقط
.كفرصة لمساعدة الأولاد

104
00:06:55,803 --> 00:07:00,873
{\pos(192,220)}
لدينا أدلة تشير أنّ (ميا) توفيت قبل
أسبوع، أتتذكر رؤيتها الجمعة الماضية؟

105
00:07:00,908 --> 00:07:02,312
{\pos(192,220)}
.عند الإفطار

106
00:07:02,908 --> 00:07:07,112
{\pos(192,220)}
لكن إضطررتُ للذهاب إلى مقهى
.في (فرجينيا) في نهاية الأسبوع

107
00:07:07,148 --> 00:07:08,381
{\pos(192,220)}
.أجل -
.أنا موسيقي -

108
00:07:08,414 --> 00:07:11,450
{\pos(192,220)}
موسيقي، صحيح، ولم تحاول الإتصال
بها أبداً خلال نهاية الأسبوع؟

109
00:07:11,486 --> 00:07:13,286
.بالطبع، لكنها لم ترد

110
00:07:13,321 --> 00:07:16,322
{\pos(192,220)}
كانت تغضب أحياناً
.عندما أذهب في جولة

111
00:07:17,157 --> 00:07:21,193
{\pos(192,220)}
وعندما عدتُ إلى المنزل وأدركت أنّها
...لم تأتِ إلى الشقة طيلة نهاية الأسبوع

112
00:07:21,996 --> 00:07:24,029
{\pos(192,220)}
.عندها إتصلت بالشرطة

113
00:07:24,065 --> 00:07:26,232
هذا منزل جميل بالنسبة
.لمعلمة وموسيقي

114
00:07:28,067 --> 00:07:31,503
{\pos(192,220)}
.كانت (ميا) تملك صندوقاً إئتمانياً -
.يبدو أنّك ستنتقل الآن -

115
00:07:31,539 --> 00:07:35,475
{\pos(192,220)}
...سيبدو هذا غريباً الآن لكنها
.سجّلت المكان بإسمينا

116
00:07:35,510 --> 00:07:37,577
{\pos(192,220)}
.أجل، يبدو هذا غريباً بعض الشيء

117
00:07:37,612 --> 00:07:41,447
{\pos(192,220)}
،إسمعا، أيّاً ما تحتاجانه
.أطلبا فحسب

118
00:07:41,682 --> 00:07:45,151
{\pos(192,220)}
أريد أن أعرف من فعل هذا
.بـ(ميا) أكثر منكم

119
00:07:50,191 --> 00:07:52,024
{\pos(192,220)}
ماذا هناك يا (كارولين)؟
.كنت أهم بالمغادرة

120
00:07:52,059 --> 00:07:55,961
{\pos(192,210)}
،علمت بأمر قضية المعلمة يا عزيزي
.أريد أن تكون أكثر حذراً مع هذه

121
00:07:55,997 --> 00:07:59,265
{\pos(192,210)}
،بربّكِ، أنا حذر دوماً
.وليس من شيمكِ التشكيك بذلك

122
00:07:59,300 --> 00:08:03,636
{\pos(192,220)}
أنا آسفة يا عزيزي، لكن يُصادف
."أنني في مجلس "إتحاد زمالة التعليم

123
00:08:03,671 --> 00:08:06,872
{\pos(192,220)}
هؤلاء الأشخاص يقومون بعمل
.الرب لصالح مجتمعات داخل المدينة

124
00:08:06,907 --> 00:08:10,307
،لو أُشيع خبر أنّه خطير جدّاً
.فسيعاني البرنامج بأكمله

125
00:08:10,343 --> 00:08:12,745
...كلا، الأطفال الذين يمكنه مساعدتهم
ذلك سيجعلني غاضباً، إتفقنا؟

126
00:08:12,780 --> 00:08:14,622
.لن أدع مختلا واحداً يفسد كلّ ذلك

127
00:08:14,622 --> 00:08:16,949
أترى، لهذا أصاب بالقشعريرة
.(كلّما أراك يا (سيلي بوث

128
00:08:17,685 --> 00:08:21,020
تحدثتُ مع مديرة المدرسة لأحرص
.على أنّهم يعلمون بقدومك

129
00:08:21,055 --> 00:08:24,556
هذا إسمها وإسم مدرّس "إتحاد زمالة
.التعليم" الآخر الذي عملت الضحية معه

130
00:08:24,591 --> 00:08:27,426
.حسناً، شكراً -
.نشأت بدون أيّ شيء يا عزيزي -

131
00:08:27,461 --> 00:08:31,430
لا يجب على أحد أن يصارع مثلي
.ليحصل على تعليم محترم فقط

132
00:08:31,466 --> 00:08:33,466
.حسناً، أنظري إلى ما أصبحتِ عليه

133
00:08:33,501 --> 00:08:35,701
،لا تقلقي بهذا الشأن
.سأتولى كلّ هذا

134
00:08:36,737 --> 00:08:38,870
.أنا أثق بك -
.لا تقلقي -

135
00:08:44,910 --> 00:08:48,714
وصلني بالفعل إتصالان من صحفيان
.يسألانني عن مدى خطورة المدرسة

136
00:08:48,750 --> 00:08:51,550
أحياناً أعتقد أنّهم يحبون
.زرع الخوف في الناس

137
00:08:51,586 --> 00:08:55,154
الخبر السار أنني لا أرى أيّ شيئ
.حول الأمر على الأنترنت بعد

138
00:08:55,189 --> 00:08:57,890
(لكن بدأت بمتابعة الد.(برينان
.(على (تويتر

139
00:08:57,925 --> 00:09:00,326
ذلك جيّد، صحيح؟
.أخبر أصدقاءك

140
00:09:00,661 --> 00:09:02,897
تملك أصدقاءاً، صحيح؟ -
.هذا مضحك -

141
00:09:04,532 --> 00:09:09,234
إذاَ سمعت أنّ شخصية (آندي
.ليستر) في كتبها مُقتبسة عنك

142
00:09:09,270 --> 00:09:11,570
هذا صحيح، ما سمعته
.صحيح يا صديقي

143
00:09:12,105 --> 00:09:15,808
(إذاً لمَ لم يقم علاقة مع الد.(رايكس
حتى الرواية الثالثة؟

144
00:09:15,843 --> 00:09:19,378
أقصد، أيّ رجل حقيقي
ينتظر كلّ تلك المدّة؟

145
00:09:19,413 --> 00:09:20,713
عمّ تتحدث؟

146
00:09:20,748 --> 00:09:25,751
،إسمع، كانت وضعهما معقداً
.وأحياناً تستغرق العلاقات وقتاً لتتطور

147
00:09:25,787 --> 00:09:29,888
لم يكن (جيمس بوند) لينتظر
.حتى الكتاب الثالث، إنّه رأيي فحسب

148
00:09:29,924 --> 00:09:31,390
بدأ الناس بوضع تغريدات
.عن الأمر بالفعل

149
00:09:31,425 --> 00:09:35,560
،أجل، لكن في الكتاب الثالث
.عليك الإعتراف، إنّه مذهل جدّاً

150
00:09:35,595 --> 00:09:36,996
.عليك أن تضع تغريدة عن ذلك

151
00:09:37,031 --> 00:09:41,065
أعتقد ذلك، قرأت الكتب من أجل
.الأمور العنيفة في الغالب

152
00:09:41,101 --> 00:09:42,201
إذاً لمَ ذكرت الأمر؟

153
00:09:42,236 --> 00:09:45,104
.وسيلة لتمضية الوقت -
.حسناً، واصل التغريد -

154
00:09:56,250 --> 00:09:59,852
(تظهر آخر البيانات أنّ (الولايات المتحدة
.في المركز الـ14 في التعليم العام

155
00:09:59,887 --> 00:10:02,154
،)لكننا تفوقنا على (سلوفاكيا
.وذلك يستحق الإشادة

156
00:10:02,190 --> 00:10:04,123
.هذا شيء لا تراه كلّ يوم

157
00:10:04,158 --> 00:10:07,693
،بربّكم يا رفاق
.بربكم، أتركوا السيارة

158
00:10:07,729 --> 00:10:09,361
،إسمعوا، أرجوكم
.أنا لا أمزح

159
00:10:09,397 --> 00:10:11,564
لا أريد أن أوقع أحداً في مشكلة
.إن لم أكن مضطراً

160
00:10:11,599 --> 00:10:13,432
!أجل، إنطلقوا! إنطلقوا

161
00:10:14,468 --> 00:10:16,068
ماذا ستفعل؟

162
00:10:16,103 --> 00:10:19,772
مرحباً، لابد أنّكما عميلا
.المباحث الفيدرالية

163
00:10:19,807 --> 00:10:21,941
عميل المباحث الفيدرالية الخاص
.(سيلي بوث)، وهذا العميل (أوبري)

164
00:10:21,976 --> 00:10:24,777
،)شاين جينتري)
.تمّ إخباري أنّكما قادمان

165
00:10:24,812 --> 00:10:26,911
.(مرحباً بكما في ثانوية (ساوث غرانت -
.رائع، شكراً لك -

166
00:10:26,912 --> 00:10:28,170
أتريدنا أن نساعدك في ذلك؟

167
00:10:28,194 --> 00:10:31,383
كلا، كلا، هم يتركونها عادة
.عند الحديقة الأمامية

168
00:10:31,419 --> 00:10:33,318
.أحب أن أفكر أنّ هذا أسلوب ترابطنا

169
00:10:34,254 --> 00:10:36,421
مجموعة من الأولاد في صفي
.للسنة التاسعة في الواقع

170
00:10:36,457 --> 00:10:39,758
صحيح، لأن ما أفضل طريقة للترابط
من التشجيع على الأنشطة الغير قانونية؟

171
00:10:39,793 --> 00:10:41,993
.أن تكون مقالب أفضل من عصابات

172
00:10:42,028 --> 00:10:44,763
كنتُ لأصدقك لو لم نكن هنا
.(بشأن جريمة قتل (ميا فيرارا

173
00:10:44,798 --> 00:10:47,767
لا تفترضوا أنّ هؤلاء الأولاد
.قتلة لأنّهم فقراء

174
00:10:47,802 --> 00:10:50,236
.ستصبح نبوءة تحقق نفسها

175
00:10:50,271 --> 00:10:54,306
صحيح، إذاً هل عبثوا معها أيضاً؟ -
.(ميا)؟ كلا، لم يعبث أحد مع (ميا) -

176
00:10:54,342 --> 00:10:56,942
هلا أريتنا مكان تدريسها؟ -
.أجل -

177
00:11:02,283 --> 00:11:05,351
،)العميل (بوث)، العميل (أوبري
.(هذه مديرتنا (آن فرانكلين

178
00:11:05,387 --> 00:11:08,854
،تحدثت مع (كارولين) على الهاتف
.إنّها صديقة

179
00:11:08,890 --> 00:11:11,757
.هذا فظيع، جميعنا محطمون

180
00:11:11,793 --> 00:11:14,526
نريد أن نعرف إن كانت لدى (ميا) أيّة
.مشكلة مع أيّ شخص هنا في المدرسة

181
00:11:14,562 --> 00:11:17,394
،وليس الأباء فحسب
.أعضاء هيئة التدريس، الطلاب

182
00:11:17,430 --> 00:11:20,233
كلا، وحتى إن كانت لديها مشكلة، كنت
.لأحرص على أن لا يتكرر الأمر مجدداً

183
00:11:20,268 --> 00:11:21,901
هل طُرد أحد لإفساح المجال لها؟

184
00:11:21,936 --> 00:11:25,370
"كلا، مدرّسو "إتحاد زمالة التعليم
.لا يسلبون أيّة مناصب لهيئة التدريس

185
00:11:25,405 --> 00:11:26,405
.نحن تكميليون

186
00:11:26,441 --> 00:11:29,908
وأعضاء الهيئة الآخرين يعملون
...لوقت أكبر ويتقاضون مبلغاً أقل

187
00:11:29,943 --> 00:11:33,112
(لذا فأمثال (ميا) و(شاين
.هبة من السماء

188
00:11:33,147 --> 00:11:35,915
منذ أن قدما، إرتفعت
.جميع معدلات الإختبارات

189
00:11:35,950 --> 00:11:39,417
،%نسبة (ميا) أكبر بـ23
.ونسبة (شاين) تفوق الـ40

190
00:11:39,453 --> 00:11:43,388
(هل يتذكر أحدكما رؤية (ميا
ظهيرة يوم الجمعة عند الرابعة؟

191
00:11:43,424 --> 00:11:46,725
كان إختبار مقاطعة لطلاب صف السنة
.التاسعة، كان عليّ الإشراف عليها

192
00:11:46,761 --> 00:11:49,862
ولم أرها، كنت أجمع
.الإختبارات التي أجراها صفي

193
00:11:49,897 --> 00:11:51,564
.سجائر، علكة

194
00:11:51,599 --> 00:11:53,966
أنا متأكدة أنّها صادرت
.هذه من طلاب

195
00:11:54,001 --> 00:11:55,335
من (م. م)؟

196
00:11:56,070 --> 00:11:58,838
،)على الأرجح (مارسيلوس ميلر
.هو في صفها

197
00:11:58,873 --> 00:11:59,939
.واحد من نجومها

198
00:11:59,974 --> 00:12:03,206
لم يعتقد أحد أنّه يمتلك
.(القدرة بإستثناء (ميا

199
00:12:03,244 --> 00:12:05,144
.كان قدوة لصفها

200
00:12:05,179 --> 00:12:08,981
،"رمز 187 أيّتها الساقطة"
.هذا رمز الشرطة لجريمة قتل

201
00:12:09,016 --> 00:12:11,150
.لا أريد هذه القدوة

202
00:12:13,461 --> 00:12:15,904
،)إذاً يا (كيث
.دعني أفهم هذا جيّداً

203
00:12:15,905 --> 00:12:17,971
أنت الوصي القانوني
على (مارسيلوس)، صحيح؟

204
00:12:18,007 --> 00:12:20,207
،أجل، هذا صحيح
.لذا لا تحاولا القيام بألاعيب

205
00:12:20,242 --> 00:12:22,609
شقيقي فتى صالح، أتفهمانني؟

206
00:12:22,644 --> 00:12:26,580
،)مارسيلوس)، إسمي (كارولين جوليان)
.أنا من وزارة العدل

207
00:12:26,616 --> 00:12:30,484
نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة
.(بشأن معلمتك (ميا فيرارا

208
00:12:31,621 --> 00:12:34,021
إنّها ميتة، أليس كذلك؟

209
00:12:35,857 --> 00:12:36,757
.أجل

210
00:12:36,792 --> 00:12:39,660
،مهلا، مهلا، أرى إلى أين تتجهون بهذا
لم تسعون خلف (سيلوس)؟

211
00:12:39,695 --> 00:12:44,231
لمَ؟ لأنّ لا فتى آخر كتب تهديدات
.بالقتل إلى معلمته

212
00:12:44,267 --> 00:12:46,467
كانت تلك مجرد مزحة، إتفقنا؟

213
00:12:46,502 --> 00:12:48,235
،لكن ليس إليها
.بل لشخص آخر في الصف

214
00:12:48,271 --> 00:12:51,438
،)أنا والآنسة (فيرارا
.كنّا على وفاق

215
00:12:51,474 --> 00:12:53,807
صحيح، ولم تكن تسبب لها
أيّة مشاكل في صفها؟

216
00:12:53,844 --> 00:12:58,245
في البداية، أجل،ذلك... ذلك لأنني
.أُحبطت، كنتُ أشعر بالغباء

217
00:12:58,281 --> 00:12:59,580
.وشقيقي ليس غبياً

218
00:12:59,615 --> 00:13:02,270
،مثلما أخبرتها في ذلك المؤتمر
...لا توجد ساقطة ستجعل

219
00:13:02,284 --> 00:13:05,786
لا تستعمل ألفاظاً كهذه
هنا، أتفهمني؟

220
00:13:05,821 --> 00:13:07,388
.كان يحاول الإعتناء بي فحسب

221
00:13:07,423 --> 00:13:11,725
،إسمعا، نحن لوحدنا منذ 3 سنوات الآن
.وهو لا يقصد شيئاً بذلك

222
00:13:15,830 --> 00:13:19,767
صحيح، إذاً لابد أنك كنت لتغضب
.إن جعلتك معلمتك تشعر بالغباء

223
00:13:19,802 --> 00:13:23,871
،كانت تحاول مساعدتي فحسب
.كان تدرّسني عندما أطلب

224
00:13:23,906 --> 00:13:27,374
،قالت إنّني إن إستمريت بالتحسن
.فستساعدني على الإلتحاق بالجامعة

225
00:13:27,410 --> 00:13:29,576
.لمَ أحظ بمعلمة مثلها من قبل

226
00:13:29,612 --> 00:13:32,278
ولا يوجد معلم في تلك المدرسة
.ساعدني على الإلتحاق بالجامعة

227
00:13:32,283 --> 00:13:34,381
،ربما لأنّك عندما كنت في تلك المدرسة
.إعتدت على إحضار الأسلحة

228
00:13:34,417 --> 00:13:35,716
أجعلتك المدرسة تفعل ذلك؟

229
00:13:35,751 --> 00:13:39,119
هل ستلوم الآخرين
على كلّ إخفاق يا (كيث)؟

230
00:13:40,022 --> 00:13:42,956
.(تحدث يا (سيلوس

231
00:13:42,992 --> 00:13:46,427
أخبرهم بما يحتاجون
.حتى نغادر هذا المكان

232
00:13:48,130 --> 00:13:51,632
إذاً أين كنت الجمعة
الماضية بعد المدرسة؟

233
00:13:53,502 --> 00:13:56,704
.(ذهبتُ لرؤية الآنسة (فيرارا

234
00:13:56,739 --> 00:13:58,639
.لأحصل على مساعدة إضافية

235
00:13:58,674 --> 00:14:02,176
لكنها رفضت، وكانت تلك أول مرّة
.يحصل فيها ذلك، لذا عدت للمنزل

236
00:14:02,211 --> 00:14:07,581
وكانت تلك آخر مرة رأيتها فيها؟ -
.أجل، ثم أخبرتني أنّها ستعوضني عن ذلك -

237
00:14:07,616 --> 00:14:10,117
.ستخصص وقتاً إضافياً يوم الإثنين

238
00:14:12,321 --> 00:14:17,591
كانت المعلمة الوحيدة التي إعتقدت
.يوماً أنني أستطيع أن أكون أفضل

239
00:14:21,896 --> 00:14:23,163
.أجل

240
00:14:26,868 --> 00:14:31,304
{\pos(192,210)}
"إذاً فقد كانت هناك جسيمات لـ"البولي إثيلين
.و"بولستايرين" على حذاء وملابس الضحية

241
00:14:31,340 --> 00:14:34,775
{\pos(192,210)}
ستايرين"؟ مثل "الستايروفوم"؟" -
.أجل، "الستايروفوم" وبلاستيك -

242
00:14:34,810 --> 00:14:40,481
:ووجدتُ أيضاً الآثار التالية
..."برومات البوتاسيوم"، "نترات الصوديوم"

243
00:14:40,516 --> 00:14:42,983
،"حمض "البنزويك
..."ميثوسيكلوبروبين"

244
00:14:43,018 --> 00:14:46,820
في الأساس جميع المركبات التي
.تحفظ أطعمة المقهى اللذيذة

245
00:14:46,856 --> 00:14:50,057
إذاً فقد حُشرت في صندوق
قمامة في مرحلة ما؟

246
00:14:50,092 --> 00:14:52,092
،يبدو الأمر كذلك
.والآن أنظري إلى هذا

247
00:14:52,128 --> 00:14:56,063
كنتُ قادراً على إستخراج بعض
.اللحم من داخل حذائها

248
00:14:57,933 --> 00:15:02,202
يوحي اللون الأحمر المائل للأرجواني
.أنّه كانت هناك زرقة في كاحليها

249
00:15:02,237 --> 00:15:05,872
إذاً فقد تجمعت الدماء في قدميها؟ -
.أجل، خلال ركود الدوران -

250
00:15:05,908 --> 00:15:12,112
،والذي يعني أنّه بعد مقتل الضحية
.أُبقيت في وضع وقوف بين 4 و8 ساعات

251
00:15:12,148 --> 00:15:14,814
في إعتقادي أنّها خُزّنت
.في مكان شبه عام

252
00:15:14,850 --> 00:15:18,385
لمَ عام؟ -
.قمتُ بتحليل للمواد التي غُمرت بها -

253
00:15:18,421 --> 00:15:25,325
كانت "الإيثانول"، "إيزوبروبول"، "كلورو
.أوبيزيلفينول"، خليط هيدروكسيد البوتاسيوم

254
00:15:25,360 --> 00:15:26,693
.مطهّر -
.أجل -

255
00:15:26,729 --> 00:15:28,996
إذاً كان القاتل يحاول
.إخفاء رائحة الجثة

256
00:15:29,031 --> 00:15:31,765
إذاً لابد أنّ الجثة كانت
.بالقرب من مكان شبه عام

257
00:15:31,801 --> 00:15:35,602
وفي شيء طويل بما يكفي
.ليبقيها واقفة

258
00:15:35,638 --> 00:15:39,006
لمَ لا يمكن لكلّ هذه التحاليل
أن تعطينا إسم وعنوان القاتل فحسب؟

259
00:15:39,041 --> 00:15:40,442
.أجل

260
00:15:43,345 --> 00:15:46,480
سجلات جنائية لكلّ شخص
...في أو مرتبط بالمدرسة

261
00:15:46,515 --> 00:15:50,350
...طلبة، أساتذة، آباء، موظفون -
.أجل، كلا، نحن نملكها بالفعل -

262
00:15:50,386 --> 00:15:53,120
أنتِ لا تثقين في قدرتنا
على حلّ هذه، أليس كذلك؟

263
00:15:53,155 --> 00:15:54,755
.أنا لا أحاول سوى المساعدة يا عزيزي

264
00:15:54,790 --> 00:15:58,524
قال (مارسيلوس) أنّ الضحية
.بدت غاضبة من شيء

265
00:15:58,559 --> 00:16:01,261
تحققت من سجلات بطاقتها
.الإئتمانية، تذكرة الحافلة، الهاتف

266
00:16:01,296 --> 00:16:05,134
لم يُستعمل شيء بعد الرابعة عصر
.ذلك اليوم، لا أعتقد أنّها غادرت الحرم

267
00:16:05,169 --> 00:16:09,303
،إذاً فقد قُتلت في المدرسة
.ذلك ما كنت أدعو لتفاديه

268
00:16:09,338 --> 00:16:13,240
أتعلمين، كون شخص واحد هناك مذنب
.لا يعني أنّهم سيعتقدون أنّ الجميع كذلك

269
00:16:13,275 --> 00:16:18,108
أنت تصدق ذلك فعلا، أليس كذلك؟
.هذا لطيف، غبي لكن لطيف

270
00:16:25,053 --> 00:16:28,422
إذاً يتحقق (أوبري) من الأولاد
.الآخرين والموظفين في المدرسة

271
00:16:28,457 --> 00:16:31,825
أقصد، حتى الأولاد الذين يملكون
.سوابق كأحداث يملكون أعذار غياب

272
00:16:31,861 --> 00:16:35,262
.(بإستثناء (كيث) و(مارسيلوس -
.(بإستثناء (كيث) و(مارسيلوس -

273
00:16:35,297 --> 00:16:38,931
،لابد أنّه من الصعب أن يعتنيا بنفسيهما
...عمر (كيث) 19 عاماً فحسب

274
00:16:38,966 --> 00:16:43,970
،فصه الجبهي لم يتطور بالكامل
.لذا فحكمه ليس موثوقاً به بعد

275
00:16:44,005 --> 00:16:45,605
.لسوء الحظ، ذلك ليس دفاعاً

276
00:16:45,638 --> 00:16:50,043
،أنا لا أفهم، عندما ذهبت إلى المدرسة
.كانت مكاناً آمناً، آمناً

277
00:16:50,079 --> 00:16:52,446
يقول بعض أخصائيي علم الإجتماع
.أنّ السبب هو عدم المساواة في الدخل

278
00:16:52,481 --> 00:16:57,417
،ويقول البعض أنّها دولة الرفاه
.ويلوم البعض تدهور العائلة، معايير أدنى

279
00:16:57,453 --> 00:16:59,119
.لم أرد إجابة

280
00:16:59,155 --> 00:17:01,555
ذلك جيّد لأنني لا أعتقد
.أنّه توجد إجابة

281
00:17:01,590 --> 00:17:02,891
.صحيح

282
00:17:04,226 --> 00:17:08,261
أنا فخورة بأن أقول أنّ عدد
.متابعيّ على (تويتر) إرتفع إلى 10

283
00:17:08,297 --> 00:17:11,064
...عشر متابعين
.ذلك سيّئ جدّاً

284
00:17:11,100 --> 00:17:13,600
على الأرجح أنّ الأذكياء فقط
.هم من يتبعونك

285
00:17:13,635 --> 00:17:16,036
.تحتاجين لمئات أو آلاف المتابعين

286
00:17:16,072 --> 00:17:19,206
أنا أضع تغريدات بمقالات مثيرة
.للإهتمام أعتقد أنّ الناس سيحبونها

287
00:17:19,241 --> 00:17:20,941
.صحيح، أجل، مثيرة للإهتمام

288
00:17:20,976 --> 00:17:22,256
أتعلمين، ألقيتُ نظرة
...(على حسابك على (تويتر

289
00:17:22,278 --> 00:17:25,058
كنت تضعين مقالات عن أمراض
.العظام لدى رجال الكهوف

290
00:17:25,080 --> 00:17:26,313
،بشر العصر الثلثي الأوسط
.وليس رجال الكهوف

291
00:17:26,548 --> 00:17:28,448
.آسف، ذلك مشوق الآن

292
00:17:28,484 --> 00:17:31,218
أتعلمين، عليك أن تطلبي مساعدة
.المتدربة الجديدة في المختبر

293
00:17:31,253 --> 00:17:33,220
.(تبدو من الملمين بـ(تويتر -
.أنا على ما يرام -

294
00:17:33,255 --> 00:17:37,057
كلا، تريدين أن تكوني الأفضل، صحيح؟
كيف لكِ أن تكوني الأفضل بـ10 متابعين؟

295
00:17:37,092 --> 00:17:40,193
،عليكِ أن تطلبي مساعدتها
ماذا، أصبح رجل كهف آخر متابعاً لك؟

296
00:17:40,229 --> 00:17:43,497
هناك كسور قلعية على رأسي
.عظمي العضد الأيمن والأيسر

297
00:17:43,532 --> 00:17:46,132
حسناً، أيوجد شيء هناك
يمكنني إستعماله؟

298
00:17:46,168 --> 00:17:48,401
ليس بعد، لكن عليّ
.العودة إلى المختبر

299
00:17:48,436 --> 00:17:51,638
بالطبع، غذاء سريع معاً
أفضل من لا شيء، صحيح؟

300
00:17:52,373 --> 00:17:56,677
.عشرة شيء مثير للشفقة -
.إنّه أفضل من لا شيء -

301
00:18:01,116 --> 00:18:05,284
كسر الغصن النضير والكسر الدقيق الحاصلان
...بعد الوفاة على الأضلاع وعظم الكتف

302
00:18:05,288 --> 00:18:08,255
يظهران أنّ الضحية كانت
.مُحتجزة في مكان صغير جدّاً

303
00:18:08,290 --> 00:18:13,291
،وبناءاً على تقييم (كام) للزرقة
.كانت مُحتجزة في وضع عمودي

304
00:18:13,328 --> 00:18:16,830
.لذا لابد من وجود إصابات متوافقة

305
00:18:18,734 --> 00:18:22,703
يا آنسة (وارن)، لديّ عشر
.متابعين على (تويتر) فحسب

306
00:18:22,738 --> 00:18:25,372
.وذلك مفزع -
.أجل، يمكنني تخيّل ذلك -

307
00:18:25,408 --> 00:18:29,407
إعتدتُ على السيطرة على أيّ مجال
.أقتحمه، لذا أحتاج لمساعدتكِ

308
00:18:29,445 --> 00:18:31,044
.إذاً أنا المعلمة الآن

309
00:18:31,080 --> 00:18:36,283
حسناً، أولا، توقفي رجاءاً عن تعليم تغريداتكِ
."بـ"التغريدة 1"، التغريدة 2"، "التغريدة 3

310
00:18:36,318 --> 00:18:38,091
.إنّها إستراتيجية تنظيمية

311
00:18:38,103 --> 00:18:40,688
،وأيضاً لا لكلمات متعددة المقاطع
.أبقيها عادية

312
00:18:40,723 --> 00:18:43,724
.لا يمكنني تغيير عناوين مقالات علمية

313
00:18:43,759 --> 00:18:46,860
،أجل، المقالات
.لا يمكنني حتى البدأ بذلك

314
00:18:46,895 --> 00:18:50,029
تريدين الإرتباط بالناس
.على مستوى شخصي

315
00:18:50,065 --> 00:18:51,665
.هيّا، أخرجي هاتفكِ

316
00:18:54,937 --> 00:18:57,070
.حسناً

317
00:18:57,106 --> 00:19:01,475
،لا يمكنكِ إلتقاط صورة للأدلة
.ستفسد التحقيق الجاري

318
00:19:01,510 --> 00:19:03,877
،أنا لا أفعل، أنا لا أفعل
.إبدي سعيدة بكونكِ أنتِ

319
00:19:05,714 --> 00:19:10,450
،رغم أنّ تعابير وجهينا غريبة قليلا
.عليّ الإعتراف أنّها ظريفة

320
00:19:10,485 --> 00:19:12,853
.فن الصورة الذاتية

321
00:19:12,888 --> 00:19:18,391
،حسناً، "حل الجرائم وتسجيل ذلك
".ماذا_فعلت_اليوم#

322
00:19:18,426 --> 00:19:20,032
هل وضعت ذلك على حسابي؟

323
00:19:20,063 --> 00:19:23,530
،أجل، وأعدت نشر تغريدتكِ
.(إستعدي لتصبحي حديث (تويتر

324
00:19:23,565 --> 00:19:25,966
...حسناً، إذاً لا أعرف إن كانت لهذه صلة

325
00:19:26,002 --> 00:19:30,737
لكن لاحظت خطوط كسر على شكل شارب
.الحادث بعد الوفاة على العظم الجداري

326
00:19:32,374 --> 00:19:34,374
.أعرف ماذا تكون

327
00:19:34,410 --> 00:19:38,178
إنّه معلاق ثنائي الشوكة
.داخل خزانة مدرسة ثانوية

328
00:19:38,213 --> 00:19:41,982
.دُفعت رأس الضحية نحوه -
مهلا، كيف عرفتِ ذلك؟ -

329
00:19:42,018 --> 00:19:45,585
،لأنّه في المدرسة الثانوية
.أُقحمت في خزانة عدة مرات

330
00:19:45,621 --> 00:19:48,255
هذا يفسّر أيضاً إصابات
.الضحية على الكتف

331
00:19:48,290 --> 00:19:53,760
قبل أن أخبر (بوث) بهذا، أتعتقدين
...أنّ إستراتيجيتكِ بتصوير أنفسنا

332
00:19:53,795 --> 00:19:56,797
،إلتقاط صورة ذاتية
.وأجل، أعتقد ذلك، تفقدي هاتفكِ

333
00:19:58,834 --> 00:20:02,869
!لديّ 98 متابع
!والآن إرتفعوا إلى 103

334
00:20:02,905 --> 00:20:05,972
،من المؤسف أنّها ستعرّض القضية للخطر
.وإلا كنت لألتقط صورة ذاتية مع الجمجمة

335
00:20:06,008 --> 00:20:08,341
،)إنّه إسم يا د.(برينان
.وليس فعلا

336
00:20:08,377 --> 00:20:11,311
.صحيح، سأخبر (بوث) بأمر الخزانة

337
00:20:13,048 --> 00:20:14,581
!105

338
00:20:17,619 --> 00:20:19,319
.إبحث، إبحث

339
00:20:19,354 --> 00:20:22,555
إلتقطتُ صورة ذاتية مع هيكل
.عظمي في مكتبي

340
00:20:22,591 --> 00:20:26,325
،وضعتُ ذراعه حولي
."مسلي_بشكل_غريب#"

341
00:20:26,360 --> 00:20:28,595
صحيح، سيكون عليكِ العمل
.على تلك الكلمات الموسومة

342
00:20:29,130 --> 00:20:34,268
،هذه خسارة فظيعة
.المعلمون الجيّدون نادرون

343
00:20:34,304 --> 00:20:38,272
.عنت (ميا) الكثير لطلابها -
.سنكتشف ما حصل لها -

344
00:20:38,307 --> 00:20:40,227
أحسنت، أحسنت! هل تشم شيئاً؟
.حصلنا على نتيجة هنا

345
00:20:41,210 --> 00:20:42,609
.يبدو أنّنا وجدنا نتيجة -
هل تشم شيئاً؟ -

346
00:20:42,644 --> 00:20:44,578
أيمكنكِ فتح هذه الخزانة؟

347
00:20:44,613 --> 00:20:47,214
.حسناً، هيّا، هيّا

348
00:20:50,819 --> 00:20:54,688
هذه الخزانة غير مُعيّنة
.لأحد حالياً

349
00:20:54,723 --> 00:20:58,624
.هناك لطخات دم في جميع أرجاء الداخل

350
00:20:58,660 --> 00:21:02,195
يتوافق حجم الخزانة مع إصاباتها
.الحادثة بعد الوفاة

351
00:21:02,231 --> 00:21:05,532
وُضعت هنا حتى كان القاتل
.قادراً على نقلها

352
00:21:05,567 --> 00:21:08,535
كان هذا الرواق مُغلقاً لأنّ الأرضيات
.كانت ستُشمّع في وقت لاحق تلك الليلة

353
00:21:08,570 --> 00:21:11,104
مهلا، ما الذي يجري هنا؟

354
00:21:11,840 --> 00:21:12,873
!تراجعوا

355
00:21:12,908 --> 00:21:15,575
مكانك، المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟
.لن تذهب إلى أيّ مكان

356
00:21:15,611 --> 00:21:18,445
أنا ونائبي الكلب نملك
.بعض الأسئلة من أجلك

357
00:21:25,366 --> 00:21:28,801
...حسناً
لنلقِ نظرة على سجلك هنا، إتفقنا؟

358
00:21:28,837 --> 00:21:32,839
أولا، نعلم أنّك كذبت بشأن إسمك
.عندما تقدمت بطلب للعمل في المدرسة

359
00:21:32,874 --> 00:21:36,909
،)أنت (ستيفن برايدي
.(وليس (بول غارنيت

360
00:21:36,945 --> 00:21:42,582
ثمّ هناك تهم حيازة الممنوعات، حيازة
...بنية البيع، إعتداء، إعتداء على شرطي

361
00:21:42,617 --> 00:21:44,951
.تلك ليست محبّذة هنا

362
00:21:44,986 --> 00:21:47,954
حسناً، أعترف، لكن ليس
.من السهل الحصول على عمل

363
00:21:47,989 --> 00:21:51,022
،تصورتُ أنّني أعيش حياة جيّدة الآن
لذا من يحتاج لمعرفة ماضيّ؟

364
00:21:51,027 --> 00:21:52,024
حياة جيّدة؟

365
00:21:52,060 --> 00:21:56,596
إشتم أعز صديق للإنسان رائحة
.جثة عليك، فبدأت بالهرب

366
00:21:56,631 --> 00:21:58,398
كان قلقاً أن يشتم الكلب
.المخدرات عليّ

367
00:21:58,434 --> 00:22:00,733
ذلك عذر ممتاز لكنّك لم تكن
.(تحمل مخدرات يا (بول

368
00:22:00,769 --> 00:22:02,835
.على يديّ، ملابسي

369
00:22:02,871 --> 00:22:06,771
كنتُ أنا والآنسة (فيرارا) نضبط الأولاد
.وبحوزتهم مخدرات في موقف السيارات

370
00:22:06,806 --> 00:22:09,473
لكن بدلا من الإبلاغ عنهم، كانت تجعلهم
...يقومون بالأعمال التدبير وما شابه

371
00:22:09,544 --> 00:22:12,945
تعطيهم فرصة أخرى حتى
.لا يكون لهم سجل جنائي

372
00:22:12,981 --> 00:22:15,982
.أتمنى لو أنّ أحداً فعل ذلك لي -
.حسناً -

373
00:22:16,017 --> 00:22:20,019
لكن كيف تفسر الدماء التي وجدناها
على عربة الحاجب الخاصة بك؟

374
00:22:20,054 --> 00:22:21,387
عمَّ تتحدث؟

375
00:22:21,422 --> 00:22:24,757
نُقلت (ميا) من الخزانة
.بإستعمال عربتك

376
00:22:24,792 --> 00:22:27,886
لدينا أدلة على الجثة
.وفي العربة

377
00:22:27,906 --> 00:22:31,297
،كان بإستطاعة أيّ أحد أخذ عربتي
.ليس وكأنّها في مكان مُقفل

378
00:22:31,332 --> 00:22:35,935
،إسمع، أعطتني الآنسة (فيرارا) هذا
.من أجل عيد ميلادي

379
00:22:35,970 --> 00:22:37,670
قالت أنني ساعدتها
.في فهم الأولاد

380
00:22:37,705 --> 00:22:42,341
،والآن، لمَ قد أؤذي شخصاً كهذا
شخص آمن بي؟

381
00:22:48,682 --> 00:22:53,752
يا آنسة (وارن)، أتملكين أيّة مستجدات؟ -
.أجل، إرتفع عدد متابعيك إلى 1023 -

382
00:22:54,422 --> 00:22:57,423
مع مكانتكِ كشخصية عامة
...(وخبرتي في (تويتر

383
00:22:57,458 --> 00:22:59,125
أعتقد أنّ بإمكانكِ بناء
.إمبراطورية على الأنترنت

384
00:22:59,160 --> 00:23:01,727
كنتُ في الواقع أشير
.إلى مستجدات القضية

385
00:23:01,763 --> 00:23:05,197
(لكن وجدت خبركِ عن (تويتر
.مبهجاً_بشكل_غريب#

386
00:23:05,233 --> 00:23:10,600
أحسنتِ، ووجدتُ أيضاً تكسّراً صغيراً
.على الفقرة العنقية السادسة

387
00:23:13,609 --> 00:23:17,543
أوافقكِ، المثير للإهتمام أنّ الإصابة
.محصورة بالصفائح

388
00:23:17,579 --> 00:23:20,412
.الرابط بين الجسم والناتئ الشوكي

389
00:23:20,448 --> 00:23:26,118
أجل، أترين كيف أنّ كلا القسمين الأمامي
والخلفي للصفائح تظهر كسوراً؟

390
00:23:26,154 --> 00:23:29,722
إذاً فقد ضغطت قوة كبيرة
جانبي القوس العصبي؟

391
00:23:29,757 --> 00:23:32,690
،سأقول أنّه كان خنقاً
.لكن العظم اللامي ما زال سليماً

392
00:23:32,726 --> 00:23:36,662
عندما تُخنق الضحية بوضع ضغط
...على الفقرات العنقية السفلى

393
00:23:36,697 --> 00:23:41,834
.فعادة لا يُكسر العظم اللامي -
.رائع، إذاً فقد وجدنا أخيراً سبب الوفاة -

394
00:23:41,869 --> 00:23:44,570
صورة ذاتية للإحتفال؟ -
.حسناً -

395
00:23:45,540 --> 00:23:48,808
.يمكنك_الهرب_لكن_لا تستطيع_الإختباء#

396
00:23:56,784 --> 00:23:59,118
.بحق السماء، ليس أنت أيضاً

397
00:23:59,153 --> 00:24:01,754
ماذا فعلت؟
.ولا تتسللي خلسة خلفي

398
00:24:01,789 --> 00:24:03,989
لمَ تقوم بوضع التغريدات
وليس العمل على قضيتي؟

399
00:24:04,025 --> 00:24:07,693
أنا أعمل على قضيتنا، وأعلم أنّه
.(كان لضحيتنا حساب على (تويتر

400
00:24:07,729 --> 00:24:09,829
وبعد؟ -
.لم تضع تغريدات بكثرة -

401
00:24:09,864 --> 00:24:11,297
.الآن أنا أستلطفها أكثر

402
00:24:11,332 --> 00:24:13,466
معظم الأشخاص الذين كانت
.تتبعهم كانوا طلبتها

403
00:24:13,501 --> 00:24:15,901
إستعملت وسائل التواصل الإجتماعي
.كطريقة لمجاراتهم

404
00:24:15,937 --> 00:24:18,137
.لأنّها كانت ملمة بالتقنيات العصرية

405
00:24:18,172 --> 00:24:22,441
تبيّن أنّ (مارسيلوس) كان محقاً
.بشأن مدى إستيائها عصر يوم وفاتها

406
00:24:22,476 --> 00:24:23,809
.كانت هذه آخر تغريدة لها

407
00:24:23,845 --> 00:24:28,714
من السيئ أن تكون مخطئاً جدّاً
.بشأن أحد، #مفطورة_الفؤاد

408
00:24:28,750 --> 00:24:31,084
أتعتقد أنّها كانت تتحدث عن أحد طلبتها؟ -
.لا فكرة لديّ -

409
00:24:31,085 --> 00:24:35,254
أنجيلا) تتفحص حاسوب (ميا) الآن، ربّما)
.(ستجد شيئاً يخبرنا عمن كانت تقصده (ميا

410
00:24:35,290 --> 00:24:40,126
.تدينين_لي_بإعتذار# -
."في أحلامك يا "هاشتاغ -

411
00:24:42,664 --> 00:24:45,798
إذاً ماذا وجدتِ على حاسوب الضحية؟

412
00:24:45,833 --> 00:24:49,935
كانت 90% من محتوى حاسوبها
...المنزلي مخصصة لعملها المدرسي

413
00:24:49,971 --> 00:24:55,207
.في الغالب تتعقب تطور طلابها
.إستعملت جداول البيانات والمقاييس

414
00:24:55,242 --> 00:24:58,878
.عجباً، كان متفانية حقاً -
.كانت شبه مهووسة -

415
00:24:58,913 --> 00:25:00,613
وبعد النظر إلى هذه
...الرسائل الإلكترونية

416
00:25:00,648 --> 00:25:03,515
كان واضحاً أنّها كانت تفقد
...الإتصال بأصدقائها القدامى

417
00:25:03,551 --> 00:25:06,246
.وتلغي خططاً مع حبيبها

418
00:25:06,247 --> 00:25:08,722
أن تكون معلماً جيّداً يمكنه
.أن يشغل الكثير من الوقت

419
00:25:08,756 --> 00:25:10,536
لا ينتهي يومهم عندما
.ينتهي دوام المدرسة

420
00:25:10,558 --> 00:25:12,224
...لكن هناك أمر آخر مثير للإهتمام

421
00:25:12,260 --> 00:25:16,594
كان تاريخ متصفحها يُحذف
.في نفس الوقت تقريباً كلّ يوم

422
00:25:16,629 --> 00:25:19,496
أكانت تحاول إخفاء شيء؟ -
.كلا، ليس هي -

423
00:25:19,534 --> 00:25:20,966
كان ذلك يحصل خلال
.تواجدها في العمل

424
00:25:21,002 --> 00:25:24,036
.كان حبيبها، وكان يخفي آثاره

425
00:25:24,072 --> 00:25:29,208
إستعملتُ برنامج إستنتاخ جنائي
.لإستعادة تاريخ المتصفح

426
00:25:29,243 --> 00:25:32,678
.كان يخونها -
.أجل، مع عدة نساء -

427
00:25:32,714 --> 00:25:36,716
والأسوأ أنني وجدتُ رسالة
...(إلكترونية في حساب (هانتر

428
00:25:36,751 --> 00:25:38,922
مذكور فيها أن جولته
.للمقهى قد أُلغيت

429
00:25:38,923 --> 00:25:41,421
إذاً فقد كان في المدينة
.عندما قُتلت

430
00:25:41,456 --> 00:25:42,489
.أجل

431
00:25:44,824 --> 00:25:45,924
.(كذبت علينا يا (هانتر

432
00:25:45,960 --> 00:25:48,200
.أُلغيت جولتك الصغيرة للمقهى -
.يمكنني الشرح -

433
00:25:48,229 --> 00:25:51,329
وشوهدت أيضاً في المدرسة
.(يوم مقتل (ميا

434
00:25:51,365 --> 00:25:53,135
،أجل، لكنني لم أقتلها
.كنتُ أحاول إيجادها

435
00:25:53,193 --> 00:25:55,559
لم تجتهد كثيراً لأنّك لم تبلغ
.عن إختفائها ليومين

436
00:25:55,560 --> 00:25:58,670
إسمعا، أعلم أنّ هذا يبدو سيئاً لكن إعتقدت
.أنّها كانت تتجنبني لأنها كانت غاضبة

437
00:25:58,706 --> 00:26:02,107
.غاضبة بسبب هذا -
.(صفحتك على موقع (دي سي هوك آب -

438
00:26:02,142 --> 00:26:06,579
.من المستحيل أنّك بطول 185 سم بالمناسبة -
.لم ترد لـ(ميا) أن تعبث بحياتك الإجتماعية -

439
00:26:06,614 --> 00:26:08,214
.لم أقتلها -
أتعرف ما الذي أعتقد أنّه حصل؟ -

440
00:26:08,249 --> 00:26:12,218
أعتقد أنّك ذهبت إلى المدرسة، وواجهتك
.ميا) بشأن التغزّل الذي كنت تقوم به)

441
00:26:12,253 --> 00:26:14,553
التغزل؟ -
.إنّها كلمة -

442
00:26:14,589 --> 00:26:16,855
...وبدأتما أنتما الإثنان بشجار -
.أقسم أنني لم أفعل -

443
00:26:16,891 --> 00:26:19,058
،خرجت الأمور عن السيطرة
.فقدت أعصابك فخنقتها

444
00:26:19,093 --> 00:26:21,062
.إسمعا، لا يمكن أن أكون الفاعل

445
00:26:21,097 --> 00:26:23,897
.كنت مع فتاة أخرى في حانة -
.صحيح -

446
00:26:23,932 --> 00:26:28,065
عندما تركتني (ميا) وأُلغي
.عملي، إحتجت للإرتباط بواحدة

447
00:26:28,101 --> 00:26:30,803
أيمكن لأحد من الحانة دعم قصتك؟

448
00:26:31,806 --> 00:26:35,439
.أجل، الفتاة

449
00:26:35,476 --> 00:26:39,612
.لديّ رقمها، إسألاها

450
00:26:39,647 --> 00:26:42,581
".لقد إتصلت بخط "إرحل" الساخن"

451
00:26:42,616 --> 00:26:47,753
لسوء الحظ، الشخص الذي أعطاك هذا"
".الرقم لم يرد سماع شيء منك مجدداً

452
00:26:47,788 --> 00:26:50,623
".نعلم أنّ هذا سيئ" -
...مهلا -

453
00:26:50,658 --> 00:26:53,159
.(هذا ليس عذر غياب جيّد يا (هانتر

454
00:26:58,900 --> 00:27:01,101
أوجدتِ شيئاً له صلة بالقضية؟

455
00:27:01,136 --> 00:27:05,839
وجدتُ جرح شق ملتئم على السلامي
.الداني الثاني وحتى الخامس لليد اليمنى

456
00:27:05,874 --> 00:27:09,008
حصل هذا بسبب تمزق
.عميق عبر الأصابع

457
00:27:09,044 --> 00:27:12,178
يشير الإلتئام الطفيف أنّ هذا
.حصل قبل خمسة أسابيع

458
00:27:12,213 --> 00:27:18,480
أوافقكِ، إذاً كنتُ أفكر أنّ من طعن
.ميا) حينها عاد لينهي المهمة)

459
00:27:18,720 --> 00:27:22,221
مهلا، ألستِ تدمرين الأدلة
بكشط الإلتئام؟

460
00:27:22,257 --> 00:27:26,726
ليس في هذه الحالة، فلم تتصلب الجوانب
.المحبوكة داخل العظم القشري بعد

461
00:27:26,762 --> 00:27:32,098
بإزالة النمو الجديد، يجدر بنا أن نكون
.قادرين على صنع قالب للجرح الأول

462
00:27:32,133 --> 00:27:34,167
عجباً، ما مقدار روعة هذا؟ -
.رائع جداً -

463
00:27:34,203 --> 00:27:39,136
إجعلي الد.(هودجينز) يأخذ عينة، ثم إصنعي
.قالباً للإصابة حتى نحدّد الشفرة المُستعملة

464
00:27:39,172 --> 00:27:40,039
.حسناً

465
00:27:40,074 --> 00:27:45,611
ولو سمحتِ إستعملي (تويتر) لإخباري
.متابعيّ بشأن الإلتئام الغير كامل الذي أزلته

466
00:27:45,647 --> 00:27:48,449
.سينبهرون -
.أجل -

467
00:27:49,484 --> 00:27:51,918
يا (كارولين)، إذاً وفقاً
...لسجلات (ميا) الطبية

468
00:27:51,953 --> 00:27:55,155
وضعت 28 غرزة على أربع
.أصابع منذ حوالي شهر

469
00:27:55,190 --> 00:27:58,191
{\pos(192,210)}
هل صُودف أنّها أخبرت الطبيب
بإسم الوغد الذي طعنها؟

470
00:27:58,193 --> 00:28:01,995
{\pos(192,210)}
،قالت أنّها جرحتها بقطعة زجاج
.لكن تقول (بونز) أنّه جرح سكين قطعاً

471
00:28:02,030 --> 00:28:04,230
{\pos(192,210)}
أتعتقد أنّ الحبيب إستعمل
سكيناً ضدها؟

472
00:28:04,265 --> 00:28:07,967
أنظري إلى هذا، أنظري إلى مكان
.العيادة أين وُضعت لها الغرز

473
00:28:08,003 --> 00:28:10,837
نفس الحي الذي يعيش
.(فيه (كيث) و(مارسيلوس

474
00:28:10,872 --> 00:28:13,206
لدى (كيث) تهمة إعتداء
.لإستعماله سكيناً

475
00:28:13,241 --> 00:28:16,310
.كنت أتمنى أنّه كان الحبيب

476
00:28:17,846 --> 00:28:23,449
لقد عانى ذلك الحي بما يكفي
.حتى نقفز للإستنتاجات

477
00:28:25,620 --> 00:28:29,322
،سنتبع خيوط أدلتنا فحسب
.ذلك كلّ ما نستطيع فعله

478
00:28:29,357 --> 00:28:31,791
.(أنت رجل صالح يا (سيلي بوث

479
00:28:31,826 --> 00:28:36,128
أمتأكد أنّك لا تريد ترك الدكتورة
الجميلة التي تملكها وتهرب معي؟

480
00:28:36,163 --> 00:28:39,132
لأخبركِ بشيء، أمهليني
يوماً لأفكر بالأمر، إتفقنا؟

481
00:28:40,269 --> 00:28:43,770
.سأضطر لإحضار (كيث) إلى هنا -
.أتفهم -

482
00:28:47,874 --> 00:28:51,242
بناءاً على أوصاف الإصابة
...على أصابع الضحية

483
00:28:51,277 --> 00:28:54,145
ستكونين قادرة على إعادة تشكيل
.شكل السكين الذي نتحدث عنه

484
00:28:54,182 --> 00:28:56,649
.لا تمنحيني قوى خارقة

485
00:28:56,684 --> 00:29:01,020
الجرح الوخزي على السلامي
.الخامس يحدد نهاية الشفرة

486
00:29:01,056 --> 00:29:05,825
ويتوقف التمزق في منتصف
.العظم على إصبع السبابة

487
00:29:05,861 --> 00:29:08,428
.مسافة تقدر بـ6.35 سم

488
00:29:08,463 --> 00:29:10,563
تظهر علامات الشقوق
.أنّ الشفرة مسننة

489
00:29:10,599 --> 00:29:13,100
.صحيح، سأضيف ذلك الآن

490
00:29:13,135 --> 00:29:17,565
وأيضاً من القالب، نعرف أنّ عرض
.الشفرة هو أربع ملمترات

491
00:29:17,607 --> 00:29:24,003
،كلا، من الحزوز، يبدو أنّ القاتل لوى الشفرة
،لذا بدت أعرض مما هي عليه حقاً

492
00:29:24,213 --> 00:29:25,612
.يا له من أمر سادي

493
00:29:25,648 --> 00:29:30,517
ربّما، لكن إصابة كهذه كانت لتحصل
.إن حاولت الضحية إمساك الشفرة

494
00:29:30,552 --> 00:29:33,252
عجباً، أنتِ ملمة بأمور
.الإصابات بأداة حادة

495
00:29:33,288 --> 00:29:35,964
عليّ وضع تغريدة حول
.(هذا من أجل الد.(برينان

496
00:29:37,991 --> 00:29:43,422
،إسمعي، أنتِ تدفعين (برينان) للجنون
...هي أكثر تنافسية من الآخرين

497
00:29:43,465 --> 00:29:48,068
لذا سترغب بأن يكون لها متابعون
.على (تويتر) أكثر من الجميع

498
00:29:48,103 --> 00:29:49,103
وما العيب في ذلك؟

499
00:29:49,138 --> 00:29:54,471
،إنّه مضيعة لوقتها، وإلهاء
.ويساهم في نهاية حضارتنا

500
00:29:54,576 --> 00:29:56,076
.(تويتر) حقيقة حياة يا (أنجيلا)

501
00:29:56,112 --> 00:30:03,583
(أجل، والحياة أفضل عندما تضع (برينان
.(تغريدات عن أكثر القبائل فسوقاً في (تمبكتو

502
00:30:03,618 --> 00:30:05,819
من سيفعل ذلك غيرها؟

503
00:30:06,554 --> 00:30:08,022
هل تمّ نهيي للتو؟

504
00:30:08,058 --> 00:30:11,624
،أنا أستعمل التحكم بالعقل
.ولا أؤمن بالعنف

505
00:30:11,660 --> 00:30:13,660
هلا أنهينا أمر هذا السكين؟

506
00:30:13,696 --> 00:30:17,229
إذاً وجد (هودجينز) آثاراً لزيت
.تشحيم صناعي في الجرح

507
00:30:17,234 --> 00:30:20,507
تُستعمل زيوت التشحيم على المطاوي
.وسكاكين طي أخرى

508
00:30:20,569 --> 00:30:25,138
صحيح، حسناً، إذا غيّرنا
...المقبض إلى سكين طي

509
00:30:25,874 --> 00:30:28,307
.لدينا سلاحنا

510
00:30:29,711 --> 00:30:33,679
،)إذاً فحصنا سكينك يا (كيث
.ووجدنا دماءاً في البطانة

511
00:30:34,816 --> 00:30:38,484
حسناً، جرحتُ نفسي، وإن يكن؟ -
.ليست من نفس فصيلة دمك -

512
00:30:38,519 --> 00:30:41,755
،إنّها من فصيلة "ب" موجب
.(مثل (مايا فيرارا

513
00:30:42,790 --> 00:30:47,060
،أجل، حسناً، أياً يكن
.إنّها دماؤها لكن ليس كما تعتقدان

514
00:30:47,095 --> 00:30:51,231
(أتعرف ما أعتقده؟ أعتقد أنّ (ميا
جاءت لتدريس (مارسيلوس)، صحيح؟

515
00:30:51,266 --> 00:30:52,952
،وأنت لم تردها هناك
...لذا سحبت سكينك

516
00:30:52,976 --> 00:30:57,034
كلا، كلا، إسمعا، تحققا من سجلي
.الجنائي، لم أُعتقل منذ 3 سنوات

517
00:30:57,037 --> 00:31:00,417
...وكنتُ صالحاً، صالحاً جداً
.منذ أن أصبحت أنا و(مارسيلوس) لوحدنا

518
00:31:00,418 --> 00:31:02,843
لكن هذا سكينك، أليس كذلك؟

519
00:31:02,877 --> 00:31:05,911
،أجل، لكن ليس كما تعتقدان
.لم أجرحها

520
00:31:05,946 --> 00:31:07,181
أتقول أنّ شقيقك من فعل؟

521
00:31:07,216 --> 00:31:09,949
،سيلوس)؟ مستحيل)
...إسمعا، هذا الساقطة المجـ

522
00:31:13,054 --> 00:31:16,455
.جرحت تلك السيدة المجنونة نفسها

523
00:31:16,491 --> 00:31:19,490
أمسكت السكين من على الطاولة
.وقطعت نفسها

524
00:31:19,495 --> 00:31:21,828
أتعتقد أنّ أية هيئة محلفين في العالم
ستصدق هذا أيّها الأحمق؟

525
00:31:21,864 --> 00:31:23,896
.إنها الحقيقة

526
00:31:23,932 --> 00:31:28,468
إسمعا، بدأت بالقدوم منذ حوالي شهر
.لأنّ (سيلوس) تغيّب بضعة أيام عن المدرسة

527
00:31:28,503 --> 00:31:31,004
أنا أعمل طوال اليوم، لذا كانت تلك
.أول مرة أسمع فيها بالأمر

528
00:31:31,039 --> 00:31:34,040
بدأ بالتغيب عن المدرسة
.لأنّه أراد كسب المال أيضاً

529
00:31:34,075 --> 00:31:36,075
.كره أنّه كان عليّ فعل كلّ شيء

530
00:31:36,111 --> 00:31:38,678
،لكن مثلما أخبرته
.ذلك ما يفعله الشقيق الأكبر

531
00:31:38,713 --> 00:31:41,448
.ولن أكون مثل والدنا

532
00:31:42,483 --> 00:31:44,417
لم تكن تعلم أنّه كان يعمل؟ -
.كلا -

533
00:31:44,452 --> 00:31:50,256
،)عندما قدمت الآنسة (فيرارا
.عندها إعترف

534
00:31:51,526 --> 00:31:54,661
لكن عندها إعتقدت أنني أجبرته
.على التغيب عن المدرسة

535
00:31:54,696 --> 00:32:00,232
وعندها أخذت السكين من الطاولة
...من الشفرة، وكانت تنزف في كلّ مكان

536
00:32:00,268 --> 00:32:04,704
قائلة أنّ (مارسيلوس) ذكي
...وإن لم أسمح له بالعودة للمدرسة

537
00:32:04,739 --> 00:32:08,207
.ستخبر الجميع أنني هاجمتها

538
00:32:09,144 --> 00:32:12,043
،لذا أنا آسف
.لكنّها كانت ساقطة مجنونة

539
00:32:12,079 --> 00:32:16,449
إذاً جرحت نفسها لتجبرك على إبقاء
مارسيلوس) في المدرسة؟)

540
00:32:16,485 --> 00:32:17,488
.أجل

541
00:32:18,485 --> 00:32:19,488
...إسمعا، إسمعا

542
00:32:20,321 --> 00:32:25,291
(أعتقد أنّ ذلك أفلح، لأنّ (مارسيلوس
.لم يغب يوماً بعد ذلك

543
00:32:28,363 --> 00:32:31,764
،لنقل أننا نصدقك للحظة
أين كنت يوم مقتل (ميا)؟

544
00:32:35,570 --> 00:32:37,937
.لا أستطيع إخبارك بذلك

545
00:32:37,972 --> 00:32:44,839
،لكن إسمعا، أقسم لكما
.لم أؤذِ تلك المرأة

546
00:32:49,995 --> 00:32:55,486
،)عليك أن تخبر الرجل الآخر، العميل (بوث
.أنّ أخي لم يفعل شيئاً، أقسم

547
00:32:55,521 --> 00:32:57,821
نريد تصديقه، لكنه يخفي
.(شيئاً يا (مارسيلوس

548
00:32:57,857 --> 00:32:59,226
الأمر ليس كما تعتقدون، إتفقنا؟

549
00:32:59,257 --> 00:33:01,726
كان (كيث) يعلم بما كانت تفعله
.الآنسة (فيرارا) من أجلي

550
00:33:01,761 --> 00:33:04,962
بعد تلك الليلة، حرص بأن أحظى
.بإفطار جيّد كلّ صباح

551
00:33:04,998 --> 00:33:06,764
حرص على قيامي بواجباتي
.المدرسية وكلّ شيء

552
00:33:06,800 --> 00:33:11,535
،)حسناً، أحتاج للمزيد يا (مارسيلوس
.تعرف ذلك

553
00:33:12,772 --> 00:33:15,673
(سبب عدم قدرة (كيث
...على إخباركم

554
00:33:15,708 --> 00:33:17,209
.هو لأنّه يحميني

555
00:33:18,244 --> 00:33:20,378
ماذا فعلت؟

556
00:33:21,381 --> 00:33:23,981
.لا شيء

557
00:33:25,952 --> 00:33:31,555
الأمر فقط أنّ (كيث) يملك إدانتين بالفعل
.والإدانة الثالثة ستسجنه لوقت طويل

558
00:33:31,591 --> 00:33:34,992
.وأنت تلتحق بدور التبني

559
00:33:38,198 --> 00:33:40,398
وعد (كيث) أنّه لن يدع
.ذلك يحصل أبداً

560
00:33:40,433 --> 00:33:42,638
يؤسفني إخبارك أنّ ذلك
...سيحصل على الأرجح

561
00:33:42,670 --> 00:33:47,038
(ما لم تستطع إخبارنا بمكان (كيث
.(وقت مقتل الآنسة (فيرارا

562
00:33:51,244 --> 00:33:54,245
...كان

563
00:33:57,216 --> 00:33:59,150
كان في متجر بقالة
.يحصل على بعض الطعام

564
00:33:59,185 --> 00:34:02,352
لم يتلقى أجراً منذ بضعة أيام
...وكنت سأجري إختباراً

565
00:34:02,387 --> 00:34:04,488
.لذا لم يرد أن أكون جائعاً

566
00:34:04,524 --> 00:34:07,759
.سرق المكان -
.ليس من أجل المال أو ما شابه -

567
00:34:07,794 --> 00:34:11,129
،بل أخذ بضعة أشياء فحسب
.بيض، حليب وما شابهها

568
00:34:11,164 --> 00:34:13,731
.وضعها تحت قميصه وهرب

569
00:34:17,403 --> 00:34:21,305
سيكون (كيث) غاضباً جدّاً
.إذا إكتشف أنني تحدثت

570
00:34:24,140 --> 00:34:29,480
لا عليك، إتفقنا؟
.لن نوجه تهماً ضد شقيقك

571
00:34:30,417 --> 00:34:33,117
لن تفعلوا؟ -
.لم تُرفع أيّة تهم -

572
00:34:33,153 --> 00:34:38,155
،وأنا أتحدث معك دون حضور وصي
.ما يعني أنّ هذه المحادثة لم تحصل قط

573
00:34:39,759 --> 00:34:41,892
.شكراً

574
00:34:46,599 --> 00:34:50,335
يبدو أنّ الأخ ليس الفاعل، والخلايا
.الطلائية من الخزانة نهاية مسدودة

575
00:34:50,370 --> 00:34:52,503
،إنّها من الضحية
أحالفكما الحظ هنا؟

576
00:34:52,539 --> 00:34:56,827
لا للحظ، لكن أثبتت المهارة
.والفطنة أنّهما مثمرتان جدّاً

577
00:34:56,828 --> 00:34:57,600
.ذلك أفضل حتى

578
00:34:57,624 --> 00:34:59,845
نحن نركّز على الكسور
...الحاصلة بعد الوفاة

579
00:34:59,846 --> 00:35:03,447
على الناتئات الشوكية للفقرتين
...القطنيتين الثالثة والرابعة

580
00:35:03,483 --> 00:35:05,116
والضربات بأداة غير حادة
.على رضفتي الركبتين

581
00:35:05,151 --> 00:35:09,919
تتوافق الكسور على الرضفتين
.مع ضرب العظام بغرض صلب

582
00:35:09,921 --> 00:35:12,443
والسؤال هو لمَ كسر ركبتي
شخص ميت بالفعل؟

583
00:35:12,466 --> 00:35:16,725
وأنتما متأكدتان أنّ الضرر على الركبتين
والعمود الفقري لم يحصل جراء نقل الجثة؟

584
00:35:16,728 --> 00:35:18,562
.كانت هذه ضربات متعمدة

585
00:35:18,597 --> 00:35:22,531
لكن لمَ إحداث ضرر على الركبيتن
.والظهر فحسب؟ ذلك عشوائي

586
00:35:22,569 --> 00:35:28,239
،كلا، كلا، ليس عشوائياً على الإطلاق
.الركبتان والعمود الفقري نقاط إرتكاز

587
00:35:28,274 --> 00:35:32,076
والذي يعني؟ -
.ممتاز، هذا منطقي جدّاً -

588
00:35:32,111 --> 00:35:36,379
لمرة واحدة، أريدها أن تخبرنا
.بالإكتشاف الكبير قبل أن تغادر

589
00:35:40,252 --> 00:35:43,921
لأنّ (كام) وجدت زرقة تالية للموت
...على أسفل قدمي الضحية

590
00:35:43,957 --> 00:35:47,858
نعلم أنّ الضحية وُضعت في الخزانة
.لـ6 ساعات على الأقل

591
00:35:47,894 --> 00:35:51,362
والذي يعني أنّه بحلول وقت تحريك القاتل
.للجثة، كان التخشب الموتي قد بدأ

592
00:35:51,398 --> 00:35:54,865
.إذاً فقد كانت الجثة متيبسة
.ذلك سيجعل من الصعب نقلها

593
00:35:54,901 --> 00:35:57,967
لابد أنّه كان سبب كسر
.القاتل للعظام، لحني الجثة

594
00:35:58,003 --> 00:36:02,537
لكن في العادة، ما عليك سوى حني العمود
.الفقري لتضع جثة في صندوق السيارة

595
00:36:02,541 --> 00:36:06,944
إذاً لمَ جعل القاتل ركبتي
الضحية كاللحم المفروم؟

596
00:36:06,980 --> 00:36:10,247
أنجيلا)، إحني ركبتي الضحية)
.بزاوية 90 درجة

597
00:36:11,417 --> 00:36:16,253
والآن، إفعلي نفس الشيء مع العمود
.الفقري، مديرة الجذع بـ90 درجة

598
00:36:16,289 --> 00:36:19,623
إذاً وُضعت الجثة بوضع جلوس؟

599
00:36:19,658 --> 00:36:22,927
سمعت عن قتلة متسلسلين كـ(إد
...غينز) يجلسون ضحاياهم

600
00:36:22,962 --> 00:36:24,930
.يجعلونهم يبدون أنّهم ما زالوا أحياء

601
00:36:24,965 --> 00:36:27,965
أو أجلس القاتل الضحية
...لأسباب عملية

602
00:36:28,001 --> 00:36:31,134
لأنّه لم يكن يملك صندوق
.سيارة يتسع للضحية

603
00:36:31,170 --> 00:36:35,239
مهلا، إذاً وضع القاتل الضحية
في مقعد الراكب بجواره؟

604
00:36:35,274 --> 00:36:36,842
.حسناً، ذلك مخيف جدّاً

605
00:36:36,877 --> 00:36:40,317
إذاً نحن نبحث عن شخص يملك
سيارة بها مقاعد وليس بها صندوق؟

606
00:36:40,341 --> 00:36:43,714
مرحباً، وجدتُ جسيمات
.فينيل" مصدرها ممحاة"

607
00:36:43,750 --> 00:36:46,851
ليس من النوع الذي في طرف قلم
...الرصاص، هذه ممحاة حديثة

608
00:36:46,886 --> 00:36:48,252
.مفيدة إن كنت تغيّر الإجابات

609
00:36:48,288 --> 00:36:51,888
ألم يكن هناك إختبار مُوحد لصف
السنة التاسعة يوم مقتل (ميا)؟

610
00:36:51,890 --> 00:36:57,094
أجل، وحسب (بوث)، نفس مدرّس
...إتحاد زمالة التعليم" الذي أدار الإختبار"

611
00:36:57,130 --> 00:37:00,364
.يقود سيارة صغيرة صديقة للبيئة

612
00:37:01,234 --> 00:37:03,901
هذه هي الإختبارات التي أجراها
.(طلبتك يوم مقتل (ميا

613
00:37:03,937 --> 00:37:06,470
.مُسحت جميع الإجابات وغُيّرت

614
00:37:06,505 --> 00:37:09,574
غُيّرت بطريقة تجعلك تبدو
.كمعلّم يُحتذى به

615
00:37:09,609 --> 00:37:11,309
.أنا معلّم جيّد

616
00:37:11,344 --> 00:37:15,444
ويُسمح للطلبة لإعادة التدقيق
...في عملهم، لذا لو كان هناك محو

617
00:37:15,449 --> 00:37:20,947
العلامات من ممحاتك، وجدنا خلاياك
.الطلائية في جسيمات من الممحاة

618
00:37:20,952 --> 00:37:25,548
وعندما خنقت (ميا)، تلك البرادة
.من الممحاة إنتقلت إليها

619
00:37:25,557 --> 00:37:27,090
ضبطتك (ميا) تغش، أليس كذلك؟

620
00:37:27,095 --> 00:37:31,295
كانت متفانية لطلابها، وكلّ
.ما فعلته كان التفكير بنفسك

621
00:37:31,331 --> 00:37:34,265
لو أبلغت عنك، كانت
.لتدمر حياتك المهنية

622
00:37:34,300 --> 00:37:38,903
بربّكما، قطع من ممحاة ليست كافية
.لإثبات إرتكاب شخص لجريمة قتل

623
00:37:38,938 --> 00:37:40,738
،في الواقع، إنّها كذلك
.وهناك المزيد

624
00:37:40,773 --> 00:37:48,880
لإجلاس (ميا) في سيارتك، إستعملت قفل المقود
...لكسر عظامها و"الأسيتون" للتنظيف لكن

625
00:37:48,915 --> 00:37:51,734
.كما ترى، لا يخفي "الأسيتون" الدماء

626
00:37:51,758 --> 00:37:54,643
.لحسن حظنا، ليس مدرّس علوم -
.لحسن حظنا -

627
00:37:57,457 --> 00:37:59,557
...أنتما لا تفهمان -
.أجل، لا أفهم -

628
00:37:59,592 --> 00:38:05,496
أنا لا أفهم، ولا المدعية العامة
...أيضاً، لذا إن ساعدتنا

629
00:38:08,268 --> 00:38:14,272
كانت تنتظرني مقابلة، في وزارة
.التعليم، كانت (ميا) تعرف ذلك

630
00:38:17,310 --> 00:38:18,977
.كان منصباً ممتازاً

631
00:38:19,013 --> 00:38:22,346
إذاً كنت تزور النتائج لتجعل
.نفسك أكثر جاذبية

632
00:38:22,381 --> 00:38:24,048
.لم أرد أن أتشاجر معها

633
00:38:24,083 --> 00:38:28,486
،حاولت إستعادة الإختبارات منها
.لكنّها إستمرت بإبعادي بالضرب

634
00:38:28,521 --> 00:38:30,488
.لذا قتلتها

635
00:38:31,858 --> 00:38:38,292
،أردت إختباراتي فحسب
...لكنها بدأت بالصراخ و

636
00:38:40,934 --> 00:38:43,801
...أعتقد أنني

637
00:38:43,836 --> 00:38:47,505
.لا أدري -
.خنقتها لإخراسها -

638
00:38:50,343 --> 00:38:52,843
.إعتقدت أنّها ستتفهم

639
00:38:54,847 --> 00:38:58,916
أقصد، من يريد أن يدرس
في مدرسة كتلك، صحيح؟

640
00:39:00,987 --> 00:39:05,690
ماهي إحتمالات أنّ يحقق أحد
منهم شيئاً في المستقبل؟

641
00:39:26,112 --> 00:39:27,612
.كلا أنتما الإثنان

642
00:39:27,647 --> 00:39:32,216
فلا أريدكما أن تسرقا متجراً
.لأنكما تتضوران جوعاً

643
00:39:32,251 --> 00:39:34,418
أتعلمين شيئاً، أقدر ذلك
.(يا آنسة (جوليان

644
00:39:34,454 --> 00:39:38,255
سيلوس)، أين آدابك؟)

645
00:39:38,291 --> 00:39:40,858
.(شكراً لكِ يا آنسة (جوليان -
.لا تتحدث وفمك ممتلئ -

646
00:39:43,562 --> 00:39:48,799
تلقيت خبراً من "إتحاد زمالة التعليم" ولن يكونوا
.قادرين على إرسال بديل حتى العام المقبل

647
00:39:48,835 --> 00:39:53,838
،سيستمر (سيلوس) بالإجتهاد في الدراسة
...أليس كذلك يا (سيلوس)؟ أقصد، تلك السيدة

648
00:39:54,741 --> 00:39:57,708
...المجنونة
.لن يكون موتها هباءاً

649
00:39:57,744 --> 00:39:59,578
.سأسديها حقّها

650
00:39:59,613 --> 00:40:02,713
،وأنا أيضاً يا عزيزي
.لأنّني سأكون مدرستك الجديدة

651
00:40:02,749 --> 00:40:07,518
ولا تريد أن تحصل على علامة
حسن" وأنا موجودة، مفهوم؟"

652
00:40:07,553 --> 00:40:09,654
.(أجل يا آنسة (جوليان

653
00:40:09,689 --> 00:40:13,357
ما الذي يضحكك؟
.ستنال شهادة التعليم العام

654
00:40:13,393 --> 00:40:17,393
وإن لم تفعل، سأجد طريقة
.لزج مؤخرتك الهزيلة في السجن

655
00:40:17,395 --> 00:40:21,699
.لديّ عمل -
.يا للخطب الجلل، سيتعب الطفل المسكين -

656
00:40:27,340 --> 00:40:30,107
لن تجعلانني أهدر وقتي، أليس كذلك؟

657
00:40:32,879 --> 00:40:34,745
.كلا يا سيدتي

658
00:40:38,217 --> 00:40:41,118
حسناً، أتريدان تناول شيء آخر؟

659
00:40:41,154 --> 00:40:43,287
.كلا يا سيدتي -
بالطبع تريدان، يا آنسة؟ -

660
00:40:43,322 --> 00:40:45,623
أجل؟ -
.أحضري لهذين الشابين فطيرة -

661
00:40:45,658 --> 00:40:47,458
.بالتأكيد

662
00:40:52,331 --> 00:40:54,732
.شكراً

663
00:41:01,807 --> 00:41:04,174
(لا أصدق أنّهم كلّفوا (كريستين
.بواجب منزلي بهذه السرعة

664
00:41:04,209 --> 00:41:08,709
ليس سوى رسم حروف لمساعدتها
.على تطوير مهاراتها الحركية الصغيرة

665
00:41:08,747 --> 00:41:12,583
،عليّ أن أكون شاكراً
...فهي روضة جيّدة، صحيح؟ وأيضاً

666
00:41:12,618 --> 00:41:15,716
المعلمون هناك أحياء -
.و(كريستين) تستمتع بالعمل -

667
00:41:15,721 --> 00:41:19,855
.فبدون تحديات، تصبح الحياة مملة -
.أعتقد أنّ لهذا العيش معكِ ليس مملا أبداً -

668
00:41:19,858 --> 00:41:22,727
أتقول أنني تحدي؟ -
.من المؤكد أنّكِ لست سهلة -

669
00:41:22,762 --> 00:41:24,562
.تغريدة أخرى

670
00:41:24,597 --> 00:41:26,197
لستِ مضطرة للإعلان في كلّ
.مرة تتلقين فيها واحدة

671
00:41:26,232 --> 00:41:27,465
.إعتقدت أنّ (جيسيكا) تفعل ذلك لكِ

672
00:41:27,471 --> 00:41:30,135
كلا، شعرت أنني تعلمت بما يكفي
.حتى أتولى الأمور بنفسي

673
00:41:30,136 --> 00:41:34,237
...وناشرتي راضية جدّاً، أنظر
.لدي ما يقارب 3 آلاف متابع

674
00:41:34,273 --> 00:41:35,406
.أنظري إلى نفسك

675
00:41:35,441 --> 00:41:37,675
أنت تضعين تغريدات حول برنامج
التعليم الخاص بـ(كارولين)؟

676
00:41:37,710 --> 00:41:40,711
.أجل، وقام بعض الأشخاص بالتبرع حتى

677
00:41:40,747 --> 00:41:44,612
الآثار الإجتماعية والإنسانية لوسائل التواصل
.الإجتماعي يمكن أن تكون إيجابية جدّاً

678
00:41:44,615 --> 00:41:47,518
.(ذلك رائع يا (بونز -
.تعلمت حتى إستعمال أيقونات تعابير الوجه -

679
00:41:47,553 --> 00:41:50,921
،أيقونات تعابير الوجه؟ كلا، كلا
.لستِ من ذلك النوع

680
00:41:50,956 --> 00:41:53,422
،على ما يبدو أنني كذلك
.وجه مبتسم، وغمزتان

681
00:41:53,493 --> 00:41:56,193
...حسناً أيها الوجه مبتسم والغمزتان
.حان وقت العشاء، لنذهب

682
00:41:57,530 --> 00:41:59,063
قمت بالطبخ؟ -
.بالطبع فعلت -

683
00:41:59,098 --> 00:42:00,798
ما الذي كنتِ تعتقدين أنني
أفعله هنا طوال الوقت؟

684
00:42:00,833 --> 00:42:02,753
.لم ألاحظ ذلك -
لمَ لم تلاحظي؟ -

685
00:42:02,769 --> 00:42:05,870
لأنّ كنتِ ملتصقة بأمر
.الطائر المغرد هنا، هيّا

686
00:42:05,905 --> 00:42:07,404
.لا أعتقد أنك تستحقين هذا

687
00:42:07,440 --> 00:42:09,740
.رائحته زكية -
.بالطبع هو كذلك -

688
00:42:09,776 --> 00:42:14,178
أنظري إلى هذا... أعددت الصلصة
.المنزلية، لدي سلطة، خبز طازج

689
00:42:14,213 --> 00:42:17,179
.(شموع، هذا رومانسي جدّاً يا (بوث

690
00:42:17,216 --> 00:42:20,017
أجل، من المذهل ما ترينه عندما
.تغادرين العالم الإفتراضي

691
00:42:20,052 --> 00:42:22,319
ما الذي تفعلينه؟
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا

692
00:42:22,355 --> 00:42:26,390
ماذا؟ أعتقد أنّ متابعيّ
.سيقدرون هذا

693
00:42:26,425 --> 00:42:31,929
حقّاً؟ -
.أفضل_زوج_على_الإطلاق# -

694
00:42:31,964 --> 00:42:34,164
،ذلك ليس سيئاً، أجل، ذلك جيّد
.حسناً، يمكنكِ فعل ذلك

695
00:42:34,166 --> 00:42:35,466
ماذا عن صورة وأنا أقدم لكِ الطعام؟

696
00:42:35,501 --> 00:42:38,034
.كلا، لا أعتقد ذلك -
.صحيح -

697
00:42:38,069 --> 00:42:40,771
.نبيذ -
.أجل، نبيذ -

698
00:42:40,807 --> 00:42:45,274
لأخبركِ بشيء، لمَ لا تلتقطي صورة
...ذاتية لنا ونحن نشرب النبيذ

699
00:42:45,309 --> 00:42:47,598
.ويمكنكِ وضع #نخبكم

700
00:42:49,600 --> 00:42:51,539
...لا أعتقد أنّ تلك فكرة جيّدة -
...حسناً -

701
00:42:53,300 --> 00:43:33,300
{\c&00FF&\fnTraditional Arabic}
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

