[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Aegisub Scroll Position: 252 Aegisub Active Line: 261 Last Style Storage: ZNT Audio URI: ../Downloads/[Kaylith] Zankyou no Terror - 07 [720p][65853DDD].mkv Video File: ../Downloads/[Kaylith] Zankyou no Terror - 07 [720p][65853DDD].mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 30697 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Terror-Main,Cronos Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E2943,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1,2,150,150,30,1 Style: Terror-Alt,Cronos Pro Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0015467E,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1,8,150,150,30,1 Style: Terror_OP-Rom,Lino Stamp,46,&H0022496B,&H000000FF,&H00DFF2F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,100,100,30,1 Style: Terror_OP-Eng,Lino Stamp,46,&H0022496B,&H000000FF,&H00DFF2F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,100,100,30,1 Style: Terror_ED-Rom,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4137,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,100,100,30,1 Style: Terror_ED-RomBord,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.5,0,8,100,100,30,1 Style: Terror_ED-Eng,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4137,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,100,100,30,1 Style: Terror_ED-EngBord,StrayhornMT-BoldOsF,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.5,0,2,100,100,30,1 Style: Signs,Franklin Gothic Book,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: sjoe Signs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Saudi Arabia,40,&H00181918,&H000000FF,&H00000000,&H00D3D3D3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,2,10,10,10,1 Style: Credits01,Kozuka Gothic Pr6N M,40,&H003B545B,&H000000FF,&H00D3E9F4,&H00D3D3D3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits03,Kozuka Gothic Pr6N M,40,&H00203D3B,&H000000FF,&H00C3ECE8,&H00D3D3D3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits02,Kozuka Gothic Pr6N M,40,&H001F3B42,&H000000FF,&H00D3E9F4,&H00D3D3D3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: internal,Hacen Liner Screen Bd,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,10,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia,80,&H0001050F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Text,Hacen Liner Screen Bd,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,7,10,10,10,1 Style: middle title,Hacen Tehran,85,&H008F8F88,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: middle title2,Hacen Tehran,85,&H00474A50,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits04,Kozuka Gothic Pr6N M,38,&H00243B2E,&H000000FF,&H00A3C8BC,&H00D3D3D3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: work of fiction,Hacen Typographer,40,&H007E989D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Motken K Elham,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Vanilla,48,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: tobecontinued,Hacen Saudi Arabia,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: translation - Copy,Hacen Vanilla,50,&H007A7A7A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:05.86,0:00:11.28,Default,,0,0,0,,المفجّرون المتسلسلون المعروفون بـ سفينكس\Nقد أصدروا تصريحًا لجريمة جديدة Dialogue: 10,0:00:11.63,0:00:14.57,Default,,0,0,0,,أوه، يبدو أنّ لدينا مقلّد Dialogue: 10,0:00:14.83,0:00:17.24,Default,,0,0,0,,أصبحنا مشهورين بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:17.49,0:00:20.04,Default,,0,0,0,,يفترض أن نتمكن من حل هذا باستعمال نموذج الثلاثة أحرف Dialogue: 10,0:00:21.03,0:00:23.54,Default,,0,0,0,,مطار هانيدا، محطةٌ دوليّة Dialogue: 10,0:00:26.21,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,هل هذا هُم حقًا؟ Dialogue: 10,0:00:29.34,0:00:32.63,Default,,0,0,0,,...أريد أن Dialogue: 10,0:00:32.63,0:00:35.13,Default,,0,0,0,,أصبح رفيقتكما Dialogue: 1,0:00:36.55,0:00:37.97,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:37.97,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:57.67,Credits01,,0,0,0,,{\fad(800,300)\blur3\be2\pos(972,524)\c&H425D67&}Translator\N Lovely Dream Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.42,Credits02,,0,0,0,,{\fad(1000,300)\blur3\be2\pos(242,434)}Timer: Lovely Dream Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:08.45,Credits04,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\blur3\be2\pos(639.6,610)}Lovelydream-1995.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:51.66,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}بعد أن صفعني العالم، وجدت نفسي فوق إبرة نحيلة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:57.00,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}استعملت أطراف أصابعي لأحافظ على توازني Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:01.56,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}وعندما لمستك علمتُ أني لست بوحيد Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:12.04,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}فقط ذلك منحني هذه الأجنحة المتقوسة Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:24.00,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}"سألت، "ما الذي تريد إنجازه بين المولد والممات؟ Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:37.58,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}لكن كل ما فعلتَه هو الضحك كالملاك Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:49.38,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}ونحن نشق طريقنا خلال فراغات هذا الحشد من المباني المحترقة بحرارة الصيف Dialogue: 0,0:01:50.32,0:02:03.54,OP,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}سوف نسقط في النهاية ضاغطين على ذاك الزّناد Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:08.68,OP,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\be3}وسيغطي الشتاء كل شيء Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:11.41,work of fiction,,0,0,0,,{\fad(500,400)\pos(644.4,560.4)}هذا عملٌ من نسج الخيال\Nأيُ تشابه مع أشخاص أو مجموعات حقيقية هو محض صدفة Dialogue: 1,0:02:28.08,0:02:30.42,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}أظهر سجل نشاط تشغيل العبور Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.42,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}أظهر سجل نشاط تشغيل العبور Dialogue: 1,0:02:30.54,0:02:31.38,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:31.38,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}حاضر سيدتي Dialogue: 1,0:02:31.49,0:02:34.71,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}قم بتصفية المستخدمين النشطين في آخر 15 دقيقة Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:34.71,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}قم بتصفية المستخدمين النشطين في آخر 15 دقيقة Dialogue: 1,0:02:34.87,0:02:35.80,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:35.80,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}حاضر سيدتي Dialogue: 10,0:02:39.47,0:02:41.64,Default,,0,0,0,,،يا لإهمالك Dialogue: 10,0:02:41.93,0:02:43.37,Default,,0,0,0,,أيها التاسع Dialogue: 10,0:02:46.52,0:02:48.14,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت Dialogue: 1,0:02:49.10,0:02:50.98,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}تم تأكيد الهدف Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:50.98,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7تم تأكيد الهدف\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}تم تأكيد الهدف Dialogue: 10,0:03:02.30,0:03:03.37,Default,,0,0,0,,الشطرنج، إذًا؟ Dialogue: 10,0:03:03.37,0:03:06.98,Default,,0,0,0,,إذًا فهي تريد استكمال تلك اللعبة من السابق؟ Dialogue: 10,0:03:06.98,0:03:07.87,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:03:08.54,0:03:12.73,Default,,0,0,0,,إنها تخطط لاستعمال المطار كـ لوح شطرنج Dialogue: 10,0:03:17.75,0:03:22.94,Default,,0,0,0,,إذا فزنا باللعبة، يجب أن يخبرنا موقع \Nالقطعة الأخيرة بمكان القنبلة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:22.94,0:03:23.93,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:03:38.35,0:03:39.63,Default,,0,0,0,,!الفارس إلى إف-6 Dialogue: 10,0:03:39.63,0:03:40.53,Default,,0,0,0,,!أعتمد عليك Dialogue: 10,0:03:51.31,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,،والآن، فلتبدأ اللعبة Dialogue: 10,0:03:54.39,0:03:55.97,Default,,0,0,0,,أيها التاسع Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:01.80,Title,,0,0,0,,{\pos(254,274)}شيطان Dialogue: 10,0:04:07.23,0:04:09.38,Default,,0,0,0,,لابد من وجود القنبلة في مكانٍ ما من هذا المطار Dialogue: 10,0:04:09.38,0:04:11.06,Default,,0,0,0,,لننقسم ونفتّش كل قسم Dialogue: 10,0:04:11.69,0:04:16.79,Default,,0,0,0,,{\move(640,690,640,598.571,896,1354)}لكن كيف يفترض بنا البحث \Nفي هذا المطار الفسيح بمفردنا؟ Dialogue: 10,0:04:16.79,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,{\move(640,598.571,640,690,1635,1927)}،ستظهر رسالةٌ على الأرجح في مكانٍ ما هنا Dialogue: 10,0:04:20.19,0:04:22.58,Default,,0,0,0,,لذا ابقوا متيقّظين Dialogue: 10,0:04:22.58,0:04:23.61,Default,,0,0,0,,!شيبازاكي-سان Dialogue: 10,0:04:23.80,0:04:24.99,Default,,0,0,0,,...هل هذه Dialogue: 10,0:04:30.17,0:04:31.46,Default,,0,0,0,,إنهم هنا Dialogue: 10,0:04:35.45,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 10,0:04:36.84,0:04:38.83,Default,,0,0,0,,ماذا حصل للخريطة؟ Dialogue: 10,0:04:42.39,0:04:44.77,Default,,0,0,0,,هذه هي خطوتها التالية Dialogue: 10,0:04:44.77,0:04:48.85,Default,,0,0,0,,يفترض أن تكون القنبلة في انتظارنا عند محاصرة الملك Dialogue: 10,0:04:51.40,0:04:53.48,Default,,0,0,0,,إنك تفعل هذا بأوامر من الشرطة؟ Dialogue: 10,0:04:53.68,0:04:55.90,Default,,0,0,0,,،أجل، لا أعرف السبب Dialogue: 10,0:04:55.90,0:04:58.90,Default,,0,0,0,,لكن طُلب مني عرض هذه الصور على الشاشات Dialogue: 10,0:04:59.13,0:05:00.98,Default,,0,0,0,,متأكدٌ أن الأمر من الشرطة؟ Dialogue: 10,0:05:00.98,0:05:02.46,Default,,0,0,0,,ألم تسمع به؟ Dialogue: 10,0:05:03.16,0:05:06.31,Default,,0,0,0,,هل أنتم حقًا من الشرطة؟ Dialogue: 1,0:05:17.46,0:05:18.88,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}(إختفاء الهدف (ب Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:18.88,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}(إختفاء الهدف (ب Dialogue: 1,0:05:19.29,0:05:24.55,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,517)}وكأنه يعرف بالتحديد مكان جميع كاميرات المراقبة\Nويقوم بالإختباء في مناطقها العمياء Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:24.55,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,520)}وكأنه يعرف بالتحديد مكان جميع كاميرات المراقبة\Nويقوم بالإختباء في مناطقها العمياء Dialogue: 1,0:05:24.92,0:05:26.84,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}هذا ليس ممكنًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:26.84,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}هذا ليس ممكنًا، صحيح؟ Dialogue: 1,0:05:26.84,0:05:33.68,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,517)}اجلب لقطات للهدف (ب) إلى شرطة المطار \Nواجعلهم يبدأون البحث حالاً. لتكن تلك أولويتهم القصوى{\fsp4} Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:33.68,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,520)}اجلب لقطات للهدف (ب) إلى شرطة المطار \Nواجعلهم يبدأون البحث حالاً. لتكن تلك أولويتهم القصوى{\fsp4} Dialogue: 1,0:05:33.85,0:05:34.35,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:34.35,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}حاضر سيدتي Dialogue: 10,0:05:36.80,0:05:37.85,Default,,0,0,0,,...الخطوة التالية هي Dialogue: 10,0:05:38.90,0:05:40.41,Default,,0,0,0,,إن سي-3 Dialogue: 10,0:05:55.57,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,أتريد إثبات أنها على درايةٍ بكل شيء؟ Dialogue: 10,0:05:59.02,0:06:03.92,Default,,0,0,0,,اللعنة، ما الذي يفترض بنا فعله بشأن توجيه \Nالشرطة أوامر كهذه لموظفي المطار؟ Dialogue: 10,0:06:04.25,0:06:08.21,Default,,0,0,0,,هذه الصور رسالةٌ لشخص ما Dialogue: 10,0:06:08.21,0:06:14.27,Default,,0,0,0,,الشخص الذي زرع القنبلة أيًا كان، يستعملها \Nللتواصل مع الطرف الذي يحاول تعطيلها Dialogue: 10,0:06:14.27,0:06:18.81,Default,,0,0,0,,هل تفكر أن الشرطة هم الذين دبّروا لهذا الهجوم؟ Dialogue: 10,0:06:18.81,0:06:22.90,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنهم أعدّوا سفينكس مزيفًا أيضًا Dialogue: 10,0:06:22.90,0:06:24.21,Default,,0,0,0,,...إذًا فسفينكس الحقيقي Dialogue: 10,0:06:24.21,0:06:26.78,Default,,0,0,0,,هو الذي يتلقى الرسالة؟... Dialogue: 10,0:06:27.52,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,يبدو أن مراقبة الشرطة ستكون خطوتنا الأفضل Dialogue: 10,0:06:45.84,0:06:49.25,Default,,0,0,0,,{\i1}،إلى جانب دورات المياه\Nتوجد 12 منطقة عمياء على هذا الطابق Dialogue: 10,0:06:51.68,0:06:54.18,Default,,0,0,0,,أوه، حفلة استقبال مبكّرة؟ Dialogue: 10,0:06:55.08,0:06:56.82,Default,,0,0,0,,(تم رصد الهدف (ب Dialogue: 10,0:06:56.82,0:06:58.30,Default,,0,0,0,,إعتقله حالاً Dialogue: 10,0:06:58.30,0:06:59.31,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 10,0:07:01.00,0:07:02.43,Default,,0,0,0,,...تحصين Dialogue: 10,0:07:08.28,0:07:09.63,Default,,0,0,0,,بي دي-3 Dialogue: 10,0:07:11.35,0:07:12.82,Default,,0,0,0,,خطوة غير سيئة Dialogue: 10,0:07:26.24,0:07:30.09,Default,,0,0,0,,ذلك الرمز يشير على الأغلب إلى موقع قطعة شطرنج Dialogue: 10,0:07:30.09,0:07:31.47,Default,,0,0,0,,شطرنج؟ Dialogue: 10,0:07:31.85,0:07:34.71,Default,,0,0,0,,إذًا فالجاني يخوض نزالاً مع شخصٍ ما؟ Dialogue: 10,0:07:35.10,0:07:36.14,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 10,0:07:36.14,0:07:39.63,Default,,0,0,0,,ما الذي يخططون له يا شيبازاكي-سان؟ Dialogue: 10,0:07:45.22,0:07:46.43,Default,,0,0,0,,كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 10,0:07:46.43,0:07:47.53,Default,,0,0,0,,بشكل مثالي Dialogue: 10,0:07:47.53,0:07:51.48,Default,,0,0,0,,إذًا فقد حان الوقت للتعريف بـ سفينكس رقم 3، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 10,0:07:52.63,0:07:53.82,Default,,0,0,0,,لا مفرّ من ذلك Dialogue: 10,0:07:59.88,0:08:01.33,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 10,0:08:01.33,0:08:05.13,Default,,0,0,0,,إنه في الخزانة المجاورة للشباك رقم 12 Dialogue: 10,0:08:05.13,0:08:08.70,Default,,0,0,0,,...إنتظر لحظة، أممم Dialogue: 10,0:08:08.70,0:08:09.84,Default,,0,0,0,,لا يمكنكِ فعل ذلك؟ Dialogue: 10,0:08:17.89,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. يمكنني فعلها Dialogue: 10,0:08:34.22,0:08:35.86,Default,,0,0,0,,...لنرَ Dialogue: 10,0:08:40.02,0:08:41.19,Default,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 10,0:08:52.86,0:08:54.75,Default,,0,0,0,,...هذا يوتّر أعصابي Dialogue: 10,0:09:07.10,0:09:09.02,Default,,0,0,0,,توجد شاحنة شرطة هنا؟ Dialogue: 10,0:09:09.02,0:09:10.19,Default,,0,0,0,,شاحنة؟ Dialogue: 10,0:09:10.19,0:09:11.63,Default,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 10,0:09:11.63,0:09:12.51,Default,,0,0,0,,!لنتحرّك Dialogue: 10,0:09:12.51,0:09:13.44,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 1,0:09:19.95,0:09:22.29,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}إمساك إف-4 N Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:22.29,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}إمساك إف-4 N Dialogue: 10,0:09:23.01,0:09:25.54,Default,,0,0,0,,مثيرٌ للإعجاب أيها التاسع Dialogue: 10,0:09:26.48,0:09:27.12,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:09:47.57,0:09:49.77,Default,,0,0,0,,تحويل إيه-1 إلى الملكة Dialogue: 10,0:09:49.77,0:09:51.44,Default,,0,0,0,,كش ملك Dialogue: 1,0:10:16.09,0:10:17.13,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:17.13,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}ما ذلك؟ Dialogue: 1,0:10:17.13,0:10:19.89,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}الكشف عن دخان في المبنى عند المنطقة 17ب Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:19.89,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}الكشف عن دخان في المبنى عند المنطقة 17ب Dialogue: 1,0:10:19.89,0:10:22.18,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}أرسل شرطة المطار إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:22.18,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}أرسل شرطة المطار إلى هناك الآن Dialogue: 1,0:10:22.39,0:10:23.14,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.14,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}حاضر سيدتي Dialogue: 1,0:10:30.81,0:10:33.15,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}قرّب الرؤية على الكاميرا 15 Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:33.15,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}قرّب الرؤية على الكاميرا 15 Dialogue: 10,0:10:44.57,0:10:46.63,Default,,0,0,0,,كلارينس، أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 10,0:10:50.97,0:10:53.38,Default,,0,0,0,,حسنٌ، لنعثر على تلك الشاحنة Dialogue: 10,0:10:53.92,0:10:56.34,Default,,0,0,0,,أين سنبحث؟ Dialogue: 10,0:10:56.34,0:10:59.85,Default,,0,0,0,,في مكانٍ لن يكون غريبًا وجود شاحنة كبيرة فيه Dialogue: 10,0:10:59.85,0:11:00.88,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 1,0:11:12.15,0:11:13.02,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}انهض Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:13.02,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}انهض Dialogue: 10,0:11:28.41,0:11:29.41,Default,,0,0,0,,...الوقت Dialogue: 10,0:11:32.77,0:11:33.99,Default,,0,0,0,,لا تتحركي Dialogue: 10,0:12:00.29,0:12:05.44,Default,,0,0,0,,أهكذا ترحّب بي بعد كل هذا الوقت، أيها التاسع؟ Dialogue: 10,0:12:06.20,0:12:13.13,Default,,0,0,0,,كان يجب أن ألاحظ بأني كنت أشاهد \Nصورتك الوهمية من ما قبل خمسة دقائق Dialogue: 10,0:12:14.08,0:12:22.34,Default,,0,0,0,,في تلك اللحظة، تمت إعادة الكاميرا ذات التوقيت الحقيقي \Nإلى الوراء لعرض المشاهد من ما قبل خمسة دقائق، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:22.88,0:12:25.23,Default,,0,0,0,,لماذا تعترضين طريقنا؟ Dialogue: 10,0:12:25.23,0:12:27.14,Default,,0,0,0,,لابد أنك مدرك الآن Dialogue: 10,0:12:27.39,0:12:31.02,Default,,0,0,0,,أتيتُ لتصفية الأمور معك Dialogue: 10,0:12:32.28,0:12:38.28,Default,,0,0,0,,القنبلة موجودة عند موقع محاصرة الملك، البوابة 106، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:40.23,0:12:46.11,Default,,0,0,0,,إثنا عشر هو الشخص المتجه نحو القنبلة بعد تزييف مشاهد المراقبة Dialogue: 10,0:12:46.11,0:12:48.20,Default,,0,0,0,,لكن هنالك شخصٌ آخر Dialogue: 10,0:12:48.20,0:12:51.95,Default,,0,0,0,,الشخص الذي صنع تمويهًا بالإستفادة \Nمن الفوضى بسبب حريق صغير Dialogue: 10,0:12:52.91,0:12:56.98,Default,,0,0,0,,إنني متفاجأةٌ من كونكما قد كوّنتما صداقة مع أحد Dialogue: 10,0:12:56.98,0:13:01.34,Default,,0,0,0,,لكن ذلك يُضفي نقطة ضعفٍ إليكما Dialogue: 10,0:13:07.50,0:13:08.93,Default,,0,0,0,,رافقيني من فضلكِ Dialogue: 10,0:13:11.64,0:13:15.73,Default,,0,0,0,,لقد قدمت إليها دعوةً خاصة إلى مكان القنبلة Dialogue: 10,0:13:16.74,0:13:18.98,Default,,0,0,0,,أليس ذلك الترحيب الأفضل؟ Dialogue: 10,0:13:22.84,0:13:23.53,Default,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 10,0:13:23.53,0:13:24.29,Default,,0,0,0,,!أخفض سلاحك Dialogue: 10,0:13:24.29,0:13:24.78,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 1,0:13:29.87,0:13:31.41,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}!أمسِكه Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:31.41,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}!أمسِكه Dialogue: 0,0:13:30.35,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,!لا تفعل ما يحلو لك Dialogue: 1,0:13:31.95,0:13:32.91,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\b1\c&HFFFFFE&\pos(640,595)}...لكن Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:32.91,translation - Copy,,0,0,0,,{\blur0.7\fs50\b1\c&H000000&\1a&HA0&\pos(643,598)}...لكن Dialogue: 10,0:13:32.91,0:13:36.46,Default,,0,0,0,,لا أتذكر أني أعطيتك الإذن بالإطلاق أو التحدث نيابةً عني Dialogue: 10,0:13:37.76,0:13:39.49,Default,,0,0,0,,صِلني بغرفة التحكم Dialogue: 10,0:13:40.49,0:13:42.79,Default,,0,0,0,,تلك كانت أعيرةً نارية، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:42.79,0:13:45.92,Default,,0,0,0,,!تبًا، يحدث شيءٌ تلو الآخر... ما الذي يحصل بالتحديد؟ Dialogue: 10,0:14:00.79,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,!شيبازاكي-سان، أسرع Dialogue: 10,0:14:06.27,0:14:08.45,Default,,0,0,0,,أيها التاسع، لا يمكنني العثور على القنبلة Dialogue: 10,0:14:08.45,0:14:09.19,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:14:09.19,0:14:10.32,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:14:10.32,0:14:12.35,Default,,0,0,0,,لم نخطئ المكان، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:14:15.29,0:14:16.37,Default,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 10,0:14:16.37,0:14:17.87,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع الخروج Dialogue: 10,0:14:18.19,0:14:20.13,Default,,0,0,0,,الطائرة تتحرك Dialogue: 10,0:14:20.13,0:14:23.14,Default,,0,0,0,,طائرة؟ لمَ أنتِ على متنِها؟ Dialogue: 10,0:14:23.14,0:14:27.26,Default,,0,0,0,,...هدّدني أحدهم قبل قليل وألقى بي داخلها Dialogue: 10,0:14:27.26,0:14:29.70,Default,,0,0,0,,!هنالك قنبلة أمامي Dialogue: 10,0:14:30.84,0:14:31.93,Default,,0,0,0,,!ماذا أفعل؟ Dialogue: 10,0:14:32.79,0:14:34.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم يكن يفترض بتلك الطائرة\Nالذهاب إلى حظيرة الطائرات؟ Dialogue: 10,0:14:37.14,0:14:39.07,Default,,0,0,0,,اهدئي يا ليسا Dialogue: 10,0:14:39.07,0:14:41.31,Default,,0,0,0,,مَن يقود الطائرة؟ Dialogue: 10,0:14:41.64,0:14:44.32,Default,,0,0,0,,...لا يوجد أحد Dialogue: 10,0:14:44.61,0:14:46.37,Default,,0,0,0,,!إنها تتحرك من تلقاء نفسها Dialogue: 10,0:14:47.32,0:14:48.82,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 10,0:14:49.10,0:14:52.35,Default,,0,0,0,,لهذا لم تكن هناك أي قنبلة عند البوابة 106 Dialogue: 10,0:14:58.02,0:15:00.73,Default,,0,0,0,,لأن القنبلة متحركة؟ Dialogue: 10,0:15:01.60,0:15:02.58,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 10,0:15:03.02,0:15:05.97,Default,,0,0,0,,القنبلة التي متن تلك الطائرة متحركة Dialogue: 10,0:15:06.56,0:15:08.46,Default,,0,0,0,,وهي متجهةٌ إلى هنا Dialogue: 10,0:15:09.76,0:15:12.02,Default,,0,0,0,,نحو البوابة 106 حيث نقف Dialogue: 10,0:15:15.84,0:15:18.48,Default,,0,0,0,,...تبًا لكِ أيها الخامس Dialogue: 10,0:15:18.48,0:15:22.36,Default,,0,0,0,,يتم التحكم بتلك الطائرة على الأرجح عن بُعد Dialogue: 10,0:15:22.36,0:15:25.17,Default,,0,0,0,,...مما يعني أنها Dialogue: 10,0:15:27.15,0:15:28.89,Default,,0,0,0,,موجودة في برج التحكم... Dialogue: 10,0:15:30.09,0:15:32.66,Default,,0,0,0,,هذه هي المرحلة الأخيرة أيها التاسع Dialogue: 10,0:15:32.66,0:15:34.97,Default,,0,0,0,,أيمكنكَ تخطيها بنجاح؟ Dialogue: 10,0:15:35.62,0:15:36.89,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 10,0:15:36.89,0:15:39.37,Default,,0,0,0,,برج التحكم محاطٌ بضبّاط فريق الإعتداء الخاص Dialogue: 10,0:15:39.37,0:15:41.00,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الإقتراب Dialogue: 10,0:15:44.15,0:15:49.31,Default,,0,0,0,,،إذا افتعلنا فوضى هنا\Nيمكننا إخلاء المدنيين Dialogue: 10,0:15:50.05,0:15:52.01,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 10,0:15:52.59,0:15:55.05,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن ليسا؟ Dialogue: 10,0:15:55.05,0:15:56.76,Default,,0,0,0,,!إنها برفقة القنبلة Dialogue: 10,0:15:58.23,0:15:59.77,Default,,0,0,0,,...أيها الثاني عشر Dialogue: 10,0:16:06.61,0:16:09.40,Default,,0,0,0,,هنالك طريقةٌ واحدة Dialogue: 10,0:16:19.41,0:16:21.01,Default,,0,0,0,,المحقق شيبازاكي؟ Dialogue: 10,0:16:21.96,0:16:22.79,Default,,0,0,0,,مَن معي؟ Dialogue: 10,0:16:22.79,0:16:25.17,Default,,0,0,0,,إنني سفينكس رقم 1 Dialogue: 10,0:16:26.92,0:16:29.24,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة. مِن أين لك بهذا الرقم؟ Dialogue: 10,0:16:29.24,0:16:30.55,Default,,0,0,0,,لا وقت للشرح Dialogue: 10,0:16:30.55,0:16:33.20,Default,,0,0,0,,هذه القنبلة ليست من عملِنا Dialogue: 10,0:16:33.20,0:16:38.56,Default,,0,0,0,,متأكدٌ أنّ بمقدورك تخمين هوية الشخص \Nالذي قد يحاول تلفيق التهمة بنا Dialogue: 10,0:16:38.56,0:16:40.19,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 10,0:16:40.19,0:16:44.31,Default,,0,0,0,,حاليًا، تتوجه طائرة محمّلة بمتفجرات نحو البوابة 106 Dialogue: 10,0:16:44.58,0:16:46.56,Default,,0,0,0,,يبدو أن القنبلة غير مزيّفة Dialogue: 10,0:16:47.67,0:16:53.61,Default,,0,0,0,,{\move(640,690,640,598.571,4700,4967)}الطريقة الوحيدة لإيقافها هي التحكم بنظام \Nالطيار الآلي من غرفة التحكم Dialogue: 10,0:16:53.61,0:16:59.24,Default,,0,0,0,,{\pos(640,598.571)}{\q2}لكن بوجود فريق الإعتداء الخاص \Nالمحيط بالمنطقة، لا يمكننا الإقتراب Dialogue: 10,0:16:59.70,0:17:03.00,Default,,0,0,0,,...لا تحبرني أنك تحاول استخدامنا Dialogue: 10,0:17:03.53,0:17:08.50,Default,,0,0,0,,ستكون مشكلةً بالنسبة لكِلينا إذا انفجرت القنبلة Dialogue: 10,0:17:08.85,0:17:11.37,Default,,0,0,0,,أتحاول القول بأن لدينا مصالح مشتركة؟ Dialogue: 10,0:17:12.84,0:17:17.01,Default,,0,0,0,,بالإضافة، أليس من واجب قوات الشرطة حماية المدنيّين؟ Dialogue: 10,0:17:19.62,0:17:23.94,Default,,0,0,0,,لم أتوقع مطلقًا سماع تلك الجملة من إرهابيّ Dialogue: 10,0:17:28.20,0:17:29.87,Default,,0,0,0,,خمسُ دقائق أخرى Dialogue: 10,0:17:36.78,0:17:38.78,Default,,0,0,0,,ليسا، أيمكنكِ سماعي؟ Dialogue: 10,0:17:39.38,0:17:41.84,Default,,0,0,0,,!تعرف أنه لا يمكننا السماح لأحد بالعبور Dialogue: 10,0:17:41.84,0:17:43.41,Default,,0,0,0,,...قالوا بأنهم محققون Dialogue: 10,0:17:43.41,0:17:45.31,Default,,0,0,0,,!إنها حالة طارئة. دعنا نعبر Dialogue: 10,0:17:45.31,0:17:46.79,Default,,0,0,0,,!لا يمكننا السماح بعبورك Dialogue: 10,0:17:46.79,0:17:49.72,Default,,0,0,0,,!نحن شرطةٌ أيضًا! لدينا عملٌ مُستعجل Dialogue: 10,0:17:49.72,0:17:51.25,Default,,0,0,0,,!أخبرتك أنه لا يمكننا السماح لك Dialogue: 10,0:17:51.25,0:17:52.50,Default,,0,0,0,,!لا يوجد وقت Dialogue: 10,0:17:52.50,0:17:53.51,Default,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 10,0:17:53.51,0:17:55.45,Default,,0,0,0,,!استمع لما أقوله Dialogue: 10,0:17:56.39,0:17:58.26,Default,,0,0,0,,نفّذي ما أطلبه منكِ Dialogue: 10,0:17:58.26,0:17:59.26,Default,,0,0,0,,كل شيء بخير Dialogue: 10,0:17:59.68,0:18:00.97,Default,,0,0,0,,استرخي Dialogue: 10,0:18:02.38,0:18:03.98,Default,,0,0,0,,أعرف أنه يمكنكِ فعلها Dialogue: 10,0:18:06.44,0:18:07.89,Default,,0,0,0,,!شيبازاكي-سان Dialogue: 10,0:18:11.15,0:18:12.07,Default,,0,0,0,,!مهلاً، انتظر Dialogue: 10,0:18:13.13,0:18:14.26,Default,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 10,0:18:29.53,0:18:30.78,Default,,0,0,0,,!ليسا Dialogue: 10,0:18:31.93,0:18:33.50,Default,,0,0,0,,...إثنا عشر Dialogue: 10,0:18:42.35,0:18:43.22,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 10,0:18:45.65,0:18:46.14,Default,,0,0,0,,!ليسا Dialogue: 10,0:18:59.32,0:19:00.32,Default,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 10,0:19:03.02,0:19:04.78,Default,,0,0,0,,ستقومون بما أطلبه منكم Dialogue: 10,0:19:15.73,0:19:17.09,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع فكّه Dialogue: 10,0:19:19.59,0:19:21.59,Default,,0,0,0,,!ليس هنالك وقت! أسرع Dialogue: 10,0:19:25.28,0:19:27.54,Default,,0,0,0,,إنك مجرّد تابعٍ واهن Dialogue: 10,0:19:27.54,0:19:29.60,Default,,0,0,0,,...كيف تجرؤ Dialogue: 10,0:19:30.31,0:19:31.10,Default,,0,0,0,,!اقفزي Dialogue: 10,0:19:34.12,0:19:35.77,Default,,0,0,0,,أنت! ماذا تنتظر؟ Dialogue: 10,0:19:53.79,0:19:55.79,Default,,0,0,0,,سأجعلك تندم على هذا Dialogue: 10,0:20:44.51,0:20:46.22,Default,,0,0,0,,!اللعنة، انتظر Dialogue: 10,0:20:46.22,0:20:47.97,Default,,0,0,0,,!تحرك! أسرع Dialogue: 10,0:20:47.97,0:20:48.90,Default,,0,0,0,,!أفسح الطريق Dialogue: 10,0:20:48.90,0:20:49.72,Default,,0,0,0,,!لا تدفع Dialogue: 10,0:20:56.92,0:20:58.61,Default,,0,0,0,,...سفينكس Dialogue: 10,0:21:15.17,0:21:17.79,Default,,0,0,0,,لن أجعلكِ تُفلتين مجددًا Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:24.80,tobecontinued,,0,0,0,,{\pos(1144.166,598)}يتبع Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:34.18,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}هلاّ أحاطني أحدكم بالمحيط؟ Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:47.00,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}أرغب في الإستحمام برفقة السمكة والشمس Dialogue: 0,0:21:47.96,0:21:51.46,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}واللتان تغرقان فوق رأسي Dialogue: 0,0:21:52.38,0:22:01.84,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}على هذا الطريق الزاهي، يختفي السحر في كل مرة نتعثر فيها Dialogue: 0,0:22:02.44,0:22:11.38,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}انشقت السماء كما لو شوهدت خلال عينة على شريحة ميكروسكوب Dialogue: 0,0:22:12.32,0:22:18.18,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}،نصل إلى قمة مبنى مهجور Dialogue: 0,0:22:18.20,0:22:24.28,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}ونغني ونحن محاطين بهمسات زغب نبات الهندباء Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:31.94,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}الأرضية الملونة بلون الرّماد مزينة بالضوء Dialogue: 0,0:22:31.94,0:22:38.06,ED,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be3}ونحن باقة أزهار مغلفة بالصوت المدوّي Dialogue: 0,0:22:39.22,0:22:44.82,ED,,0,0,0,,{\fad(200,2500)\be3}...هذه الأجنحة المنتفة Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:19.79,Default,,0,0,0,,