﻿1
00:00:01,410 --> 00:00:05,000
تتسائل الاكسبرس ان كانت نيبورغ الشخص المناسب لرئاسة الوزراء؟

2
00:00:05,290 --> 00:00:08,250
- انت بحاجة لمستشار اعلامي الان
- هان هولم تعمل لصحيفة الاكسبرس

3
00:00:08,550 --> 00:00:10,920
- يأخذون المتردية والنطيحة
-هل ستستقيلين؟

4
00:00:11,210 --> 00:00:13,590
لن استقيل
لم أبدأ بعدا

5
00:00:13,880 --> 00:00:15,680
- انها فوضى
- نفس الفوضى بالبيت

6
00:00:15,970 --> 00:00:17,590
لازلنا عائلة متماسكة؟

7
00:00:17,890 --> 00:00:20,430
ضمنت الخطاب رسالة لك
في خطاب السنة الجديدة

8
00:00:20,720 --> 00:00:22,470
ترنيمة للاطفال والنساء

9
00:00:22,770 --> 00:00:24,690
لقد اجهضت طفلي من ساعتين

10
00:00:24,980 --> 00:00:26,770
لماذا لانتفق بارائنا؟

11
00:00:27,060 --> 00:00:29,060
ياكاسبر؟

12
00:00:29,360 --> 00:00:31,360
انت جيدة

13
00:00:31,650 --> 00:00:33,280
شكرا

14
00:00:37,740 --> 00:00:41,870
نكران وجود الشبح سيجعل منه شبحا اكبر

15
00:00:42,160 --> 00:00:44,290
مثل من غرينلاند...

16
00:00:44,580 --> 00:00:46,250
-مع السلامة سيمون
-مع السلامة

17
00:00:46,540 --> 00:00:48,170
اخبار البرنامج الاول
سيمون بيك يتحدث

18
00:00:49,040 --> 00:00:50,540
المكالمة لك

19
00:00:51,550 --> 00:00:53,420
رحلت للتو

20
00:00:54,670 --> 00:00:55,880
ياكاترين؟

21
00:00:56,180 --> 00:00:58,760
مصر ان يتحدث معك
الامر ضروري

22
00:01:02,640 --> 00:01:04,350
المحطة الاولى، كاترين فوتسمارك

23
00:01:04,640 --> 00:01:06,890
انا في مواقف السيارات
ولدي معلومات...

24
00:01:07,190 --> 00:01:08,980
...متأكد ستهمك

25
00:01:09,270 --> 00:01:10,730
من انت؟

26
00:01:11,020 --> 00:01:13,650
تعالي في مواقف السيارات
بجانب الحاويات الكبيرة

27
00:01:15,030 --> 00:01:16,740
هل ممكن ان تتركها عند الاستقبال؟

28
00:01:17,030 --> 00:01:20,950
يجب ان اعطيك اياها شخصيا
تعالي لوحدك

29
00:01:21,240 --> 00:01:23,580
الامر يتعلق بالامن الوطني

30
00:01:23,870 --> 00:01:25,830
سأنتظرك لخمس دقائق فقط

31
00:01:26,920 --> 00:01:28,790
الامر متروك لك

32
00:01:32,840 --> 00:01:35,130
- لديك دقيقة؟
- بالطبع

33
00:01:45,480 --> 00:01:47,100
كاترين؟

34
00:01:53,480 --> 00:02:09,460
مرحبا؟

35
00:02:31,100 --> 00:02:35,270
- رأيت شيء
- كلا، سيارة رينو فضية؟

36
00:02:36,690 --> 00:02:38,280
خرة

37
00:02:38,570 --> 00:02:40,400
خدمة اخرى؟

38
00:02:40,700 --> 00:02:43,120
أجل
شكرا للمساعدة

39
00:02:47,290 --> 00:02:49,410
قفي، لاتستديري

40
00:02:49,710 --> 00:02:51,370
قفي مكانك

41
00:02:51,670 --> 00:02:53,580
اقتربي من السيارة

42
00:02:53,880 --> 00:02:55,290
يكفي

43
00:02:55,590 --> 00:02:57,300
لم لم تأت لوحدك؟

44
00:02:57,590 --> 00:02:59,840
ماذا توقعت؟

45
00:03:00,130 --> 00:03:01,800
انظري بالداخل

46
00:03:02,090 --> 00:03:04,600
- من انت؟
- انظري بالداخل

47
00:03:04,890 --> 00:03:07,180
سبق صحفي مهم جدا

48
00:03:07,470 --> 00:03:09,430
يجب ان اعرف من انت
والا لن تكون هناك قصة

49
00:03:09,730 --> 00:03:11,560
من الممكن ان تسقط الحكومة

50
00:03:11,850 --> 00:03:14,770
- نسمع هذا الكلام كثيرا
- فقط انظري لما في الداخل

51
00:03:24,570 --> 00:03:26,200
ما هذا؟

52
00:03:27,740 --> 00:03:29,580
هؤلاء سجناء ال سي اي اي؟
CIA

53
00:03:31,290 --> 00:03:34,210
- من الممكن العبث بالصور
- تحققي بنفسك

54
00:03:35,500 --> 00:03:38,800
جميع الصور محفوظة على الدسك بنقاوة عالية

55
00:03:40,380 --> 00:03:42,630
انظري الى اسم مستودع الطائرة

56
00:03:46,180 --> 00:03:49,890
سجناء امريكيين على ارض دنماركية
وهذا دليلك

57
00:03:50,180 --> 00:03:51,810
من انت؟

58
00:03:52,100 --> 00:03:53,730
سأتواصل معك

59
00:03:54,900 --> 00:03:56,480
لم انا؟

60
00:03:56,770 --> 00:03:58,980
لانك لاتنصاعين لاوامر محطتك التلفزيونية

61
00:04:58,420 --> 00:05:01,250
100 يوم

62
00:05:02,800 --> 00:05:06,430
بعد اسبوع

63
00:05:12,850 --> 00:05:15,350
مصدري تواصل معي ولم اقم انا ببداية التواصل

64
00:05:15,640 --> 00:05:17,730
ولن استطيع ان اعلمك عن هويته
اعطيته عهد

65
00:05:18,020 --> 00:05:20,110
هو يعمل للاستخبارات العسكرية

66
00:05:21,570 --> 00:05:23,190
واثقة من ذلك؟

67
00:05:23,480 --> 00:05:26,820
رأيت هويته العسكرية
وكذلك عقد العمل

68
00:05:27,110 --> 00:05:28,910
- هل ممكن نستعمل اسمه؟
-كلا

69
00:05:29,200 --> 00:05:31,990
نستطيع ان نقول
مصدر مقرب من الجيش

70
00:05:33,290 --> 00:05:35,040
ماهو دافعه الحقيقي؟

71
00:05:35,330 --> 00:05:38,080
- يقول انه يحب الدنمارك
- جميعنا يحب الدنمارك

72
00:05:39,000 --> 00:05:41,880
هناك امر اخر
وانوي ان اتبينه

73
00:05:43,420 --> 00:05:45,590
دان والمجموعة
يتحققون من الصور

74
00:05:45,880 --> 00:05:49,050
يقولون ان الصور حقيقية
بكاميرا عالية الكفاءة

75
00:05:49,340 --> 00:05:51,890
كفاءة عالية
لايبدو انهم عالجوا الصور ب فوتوشوب

76
00:05:52,180 --> 00:05:53,760
متى سنذيع الخبر يا توربن؟

77
00:05:55,140 --> 00:05:57,640
امل ان يكون مصدرك حقيقيا

78
00:05:57,940 --> 00:05:59,230
- انا متأكدة
- واثقة 100%

79
00:05:59,520 --> 00:06:01,560
100% واثقة

80
00:06:02,690 --> 00:06:04,780
ممكن نفقد وظائفنا
ان كان الخبر مزيفا

81
00:06:05,070 --> 00:06:09,030
اتعلم حجم الخبر الذي معنا؟

82
00:06:09,320 --> 00:06:13,080
لدي مسؤولية من نوع اخر
تعتقدين ان عملي سهل

83
00:06:13,370 --> 00:06:16,620
كلا، عملك ليس بالسهل
وقد تحققت من صحة الخبر

84
00:06:16,910 --> 00:06:18,830
اهدئي، سنذيع الخبر

85
00:06:19,120 --> 00:06:21,380
ماذا توقعت؟

86
00:06:21,670 --> 00:06:23,290
...ابدئي ياكاترين

87
00:06:23,590 --> 00:06:24,840
هناك ادلة تثبت ان...

88
00:06:25,130 --> 00:06:27,840
...الطائرات الامريكية تهبط في قاعدة ثولة الجوية

89
00:06:28,130 --> 00:06:29,340
...وعلى متنها سجناء ارهابيين

90
00:06:29,630 --> 00:06:32,430
الساعة 8:30 مساءا
اخبار المحطة الاولى، مرحبا بكم

91
00:06:33,390 --> 00:06:35,100
كيف حصلوا على هذه الصور؟

92
00:06:35,390 --> 00:06:37,270
المحطة الاولى ترفض الافصاح عن مصدرها

93
00:06:37,560 --> 00:06:39,390
...حتى بعدما ضغطت عليهم

94
00:06:39,690 --> 00:06:41,310
يجب ان يعلم الجيش

95
00:06:41,600 --> 00:06:44,610
انهم يتحققون من التسريب
لديك اجتماع بهذا الخصوص

96
00:06:44,900 --> 00:06:47,070
وسنتكلم عن ال 100 يوم الاولى لرئاستك

97
00:06:47,360 --> 00:06:49,650
انت رئيسة الوزراء لمدة 100 يوم

98
00:06:49,950 --> 00:06:51,660
- صباح الخير
- صباح الخير

99
00:06:51,950 --> 00:06:54,240
الصحافة دائما مهتمة بهذه الاخبار

100
00:06:54,530 --> 00:06:56,620
...فيجب ان نختار تفسير منطقي
يمكننا استعماله...

101
00:06:56,910 --> 00:06:58,950
...لنحتفل بك كرئيسة للوزراء

102
00:06:59,250 --> 00:07:01,870
طالما الجواب يتضمن
انجازا سياسيا معينا...

103
00:07:02,170 --> 00:07:05,170
...وليس مجرد لعب مع الاولاد

104
00:07:05,460 --> 00:07:06,750
مشوق

105
00:07:07,050 --> 00:07:08,340
- ياساني؟
- نعم

106
00:07:08,630 --> 00:07:10,470
الغي اجتماعاتي هذا الصباح

107
00:07:10,760 --> 00:07:12,930
لديك موعد مع الكوافير الساعة 11

108
00:07:13,220 --> 00:07:16,220
كلا، لا اريد اي ارتباط هذا الصباح

109
00:07:16,510 --> 00:07:18,350
- شكرا لك
- حسنا

110
00:07:21,350 --> 00:07:22,980
سأفصلها عن العمل

111
00:07:23,270 --> 00:07:25,560
اتحاد العمال يجعل فصلها صعب

112
00:07:27,020 --> 00:07:28,940
اللجنة الامنية جاهزة

113
00:07:29,240 --> 00:07:31,780
انه وزير العدل،
ووزير الدفاع...

114
00:07:32,070 --> 00:07:34,200
...والاعضاء الدائمين

115
00:07:34,490 --> 00:07:38,490
حسنا، من برأي الامن القومي
خلف التسريبات؟

116
00:07:38,790 --> 00:07:40,200
لايعلمون

117
00:07:40,500 --> 00:07:43,420
محافظ غرينلاند
في طريقة ليعطينا رأيه

118
00:07:43,710 --> 00:07:45,540
سأعطيه نصف ساعة غدا

119
00:07:45,840 --> 00:07:47,920
نحن مدينون له بالاعتذار

120
00:07:48,880 --> 00:07:52,920
لقد اعتدنا ان لا نعتذر
عندما يتعلق الامر بغرينلاند

121
00:07:53,220 --> 00:07:57,140
الاعتذار يتضمن المسؤولية
وربما نفقات اخرى

122
00:07:57,430 --> 00:07:58,430
حسنا

123
00:07:58,720 --> 00:08:01,480
نريد خطة جاهزة قبل موعد الغداء

124
00:08:01,770 --> 00:08:03,390
ليس ذنبي...

125
00:08:03,690 --> 00:08:06,810
...رئيس الوزراء السابق اعطى
بوش كل مايريد

126
00:08:07,110 --> 00:08:09,770
صباح الخير، استريحوا

127
00:08:13,950 --> 00:08:17,780
هل سمحنا للامريكان باستخدام
قاعدتنا لنقل سجناء امريكيين؟

128
00:08:23,410 --> 00:08:24,660
اسمعوني

129
00:08:24,960 --> 00:08:27,710
لاتلعبوا لعبة الاسرار معي

130
00:08:28,000 --> 00:08:30,920
- هل حصلت هذه الرحلات؟
- لانستطيع ان نجزم

131
00:08:31,210 --> 00:08:32,840
ماذا يعني هذا؟

132
00:08:33,130 --> 00:08:35,260
بحسب الاتفاقية
لايحق لنا...

133
00:08:35,550 --> 00:08:37,390
...ان نعاين الطائرة في القاعدة
الدنماركية

134
00:08:37,680 --> 00:08:39,800
ولكن الاتفاقية
تعود لعهد بوش

135
00:08:41,470 --> 00:08:43,310
كان يجب انهاؤها

136
00:08:43,600 --> 00:08:45,440
ال سي اي اي بلد داخل بلد

137
00:08:45,730 --> 00:08:48,940
من الصعب التراجع
عن هذا البند الان

138
00:08:49,230 --> 00:08:50,860
مالذي تقوله واشنطن؟

139
00:08:51,150 --> 00:08:55,320
سيزور السفير الامريكي
وزارة الخارجية اليوم

140
00:08:55,610 --> 00:08:57,700
حسنا، بلغه الرسالة التالية

141
00:08:57,990 --> 00:09:01,790
...حليفك الدنمارك
ينتظر تفسير

142
00:09:02,080 --> 00:09:03,120
حسنا

143
00:09:03,410 --> 00:09:08,670
لا ارى سبب يعكر
صفو العلاقة مع امريكا

144
00:09:08,960 --> 00:09:12,000
ماذا عن علاقتنا الطيبة
مع غرينلاند؟

145
00:09:13,010 --> 00:09:16,720
غرينلاند هي
شغلنا الشاغل الان

146
00:09:17,010 --> 00:09:19,720
انا مهتمة جدا
بغرينلاند

147
00:09:20,010 --> 00:09:24,100
...وقلقة لتناقض سياساتنا
تجاه غرينلاند

148
00:09:24,390 --> 00:09:27,060
...والانطباع الذي ستتركه الحادثة
في وسائل الاعلام

149
00:09:27,350 --> 00:09:30,730
نحن نعتقهم وفي نفس الوقت
نستعبدهم في حال حدوث امر مهم

150
00:09:34,280 --> 00:09:35,280
اجل

151
00:09:35,570 --> 00:09:38,570
كيف نماطل ريثما نتحقق من الامر؟

152
00:09:38,860 --> 00:09:42,450
- لن اتحدث للاعلام الان
- وزير الدفاع يجب ان يدلي بتصريح

153
00:09:42,740 --> 00:09:44,950
التسريب جاء من وزارته

154
00:09:46,330 --> 00:09:48,790
الكثير يعملون في
القاعدة الجوية

155
00:09:49,080 --> 00:09:51,040
ليس بالضرورة التسريب
من موظفي الوزارة

156
00:09:51,340 --> 00:09:54,960
والوزارة لاتخشى مواجهة
الاعلام ياترولز

157
00:09:55,260 --> 00:09:57,340
لم اقصد ذلك يا هانز

158
00:09:57,630 --> 00:09:59,220
هانز سيدلي بتصريح

159
00:09:59,510 --> 00:10:01,090
حسنا

160
00:10:01,390 --> 00:10:03,930
نشك في مصداقية الصور

161
00:10:04,220 --> 00:10:06,060
بانتظار التحقق

162
00:10:06,350 --> 00:10:09,270
نحن نتحقق من صحة الصور

163
00:10:09,560 --> 00:10:12,190
- الامر جدي
- حسنا

164
00:10:12,480 --> 00:10:13,570
جيد

165
00:10:13,860 --> 00:10:15,320
اجل

166
00:10:17,320 --> 00:10:21,870
السجناء بحسب الخبر
مسجونين بصورة غير قانونية؟ صحيح

167
00:10:22,160 --> 00:10:24,660
ولكن بحسب علمي
لم يستطع احد ان...

168
00:10:24,950 --> 00:10:27,790
...يثبت ان السجناء بالصورة
غير قانونيين

169
00:10:28,080 --> 00:10:30,290
هل يمكننا ان نستعمل هذا التبرير؟

170
00:10:36,420 --> 00:10:37,840
اجل، ياأمي

171
00:10:39,090 --> 00:10:41,970
وزير الدفاع هانز، مساء الخير

172
00:10:42,260 --> 00:10:45,180
كيف يتسنى لهذه الطائرات
استعمال قواعد دنماركية؟

173
00:10:45,470 --> 00:10:47,060
دعنا لاننفعل

174
00:10:47,350 --> 00:10:50,480
تتمتع الدنمارك وامريكا
بعلاقات ممتازة...

175
00:10:50,770 --> 00:10:52,400
...لعدة سنوات

176
00:10:52,690 --> 00:10:55,230
ومامن سبب على الاطلاق

177
00:10:55,520 --> 00:10:59,240
...لقيامهم بكسر القانون الدولي
على ارض دنماركية

178
00:10:59,530 --> 00:11:01,150
هاجمه بشدة

179
00:11:01,450 --> 00:11:04,070
يجب ان تعترف ان
البدل البرتقالية

180
00:11:04,370 --> 00:11:07,160
...للمساجين تشبه بدل
مساجين غوانتانامو

181
00:11:08,160 --> 00:11:10,500
اولا، غوانتانامو
في طريقه للاغلاق

182
00:11:10,790 --> 00:11:15,710
ثانيا، الرجال ببدل
برتقالية في الصور

183
00:11:16,000 --> 00:11:18,710
مثل الالاف من البدل
البرتقالية لمساجين اخرين

184
00:11:19,010 --> 00:11:21,680
...في السجون الامريكية
يلبسون نفس البدل

185
00:11:21,970 --> 00:11:24,930
من يقول انهم مساجين
غير قانونيين

186
00:11:25,220 --> 00:11:26,850
هل لك ان تقول ذلك؟

187
00:11:27,140 --> 00:11:29,680
هل يجب ان نترك الموضوع وشأنه؟

188
00:11:29,980 --> 00:11:32,730
كلا، نحن نتحقق من الامر

189
00:11:33,020 --> 00:11:34,850
وهو موضوع خطير

190
00:11:35,150 --> 00:11:38,110
لاأعتقد انه بامكاننا
الخوض في تفاصيل اكثر

191
00:11:38,400 --> 00:11:39,900
شكرا لحضورك

192
00:11:40,190 --> 00:11:43,200
- انه يتهرب
- وبالنسبة لهبوط اسعار المنازل

193
00:11:43,490 --> 00:11:45,030
كاميرا 3

194
00:11:45,320 --> 00:11:47,530
- جاهز الفيديو
- مالذي تفعله؟

195
00:11:47,830 --> 00:11:49,990
مالذي تفعله كاترين هنا؟

196
00:11:50,290 --> 00:11:52,620
بامكانك ان تسأله
لماذا يتواجد مساجين امريكيين هناك

197
00:11:52,920 --> 00:11:55,710
- بالله عليك كاترين
- من تعتقدين ان تكونين؟

198
00:11:56,000 --> 00:11:59,050
عندما يقول لك الوزير
لانستطيع ان نتكلم بتفصيل اكثر

199
00:11:59,340 --> 00:12:01,050
...وعيناه تتحرك فهو يكذب

200
00:12:01,340 --> 00:12:05,220
عشر ثواني. لنتكلم لاحقا، شكرا

201
00:12:05,510 --> 00:12:07,550
هنا توربن يا الريك

202
00:12:07,850 --> 00:12:10,470
المقابلة التي اجريتها
لم تكن بالمستوى المطلوب

203
00:12:10,770 --> 00:12:13,230
- انت على الهواء
- المؤسسة الدنماركية

204
00:12:13,520 --> 00:12:15,190
مساء الخير

205
00:12:21,360 --> 00:12:22,860
احسنت صنعا

206
00:12:23,820 --> 00:12:26,820
رأيت ثورسن على الاخبار
اداء ممتاز

207
00:12:27,120 --> 00:12:29,080
لا اعتقد انتهينا من الموضوع يا بيورن

208
00:12:29,370 --> 00:12:32,410
لجنة العلاقات الخارجية
تطلب منا توضيح

209
00:12:32,710 --> 00:12:34,750
الموضوع عندي؟

210
00:12:35,040 --> 00:12:36,540
لن يكون الامر بالصعب

211
00:12:36,830 --> 00:12:38,540
الى الان الموضوع يشوبه الشك

212
00:12:38,840 --> 00:12:41,630
...فيما اذا كان السجناء
غير قانونيين

213
00:12:41,920 --> 00:12:44,880
هل تكلمت مع الامريكان؟

214
00:12:46,930 --> 00:12:48,800
ماتفسيرهم؟

215
00:12:49,100 --> 00:12:51,510
لم يستطع السفير الخوض بالتفاصيل

216
00:12:52,430 --> 00:12:55,100
لم اطلب تفاصيل
طلبت نعم أم لا

217
00:12:55,390 --> 00:12:58,900
هل سيرت امريكا رحلات
سجناء عبر غرينلاند ام لا

218
00:12:59,190 --> 00:13:01,070
بيورن؟

219
00:13:04,150 --> 00:13:05,990
هل سمحت له بالتهرب؟

220
00:13:06,280 --> 00:13:09,620
الامريكان صلبين كالفولاذ
عندما يتعلق الامر بالسياسات الخارجية

221
00:13:09,910 --> 00:13:13,790
ولكنك وزير الخارجية
ومتلقي الضرر

222
00:13:15,830 --> 00:13:18,420
ماذا عن لجنة العلاقات الخارجية؟

223
00:13:18,710 --> 00:13:20,500
دعهم لي

224
00:13:27,590 --> 00:13:30,640
هل اتيت لتواسيني؟

225
00:13:31,850 --> 00:13:33,970
كنت بصحبة عديمي الفائدة طوال اليوم

226
00:13:34,270 --> 00:13:37,140
...انا محظوظة اني لم
اتزوج بواحد

227
00:13:49,570 --> 00:13:50,660
هنا

228
00:13:54,120 --> 00:13:56,000
- الجوارب هي الاسوأ
- اجل اجل

229
00:14:01,630 --> 00:14:03,340
لم اوصدت الباب؟

230
00:14:03,630 --> 00:14:06,670
لاننا نعيد ترتيب الاثاث ياعزيزتي

231
00:14:06,970 --> 00:14:08,970
- هل لي ببعض البطاطس؟
- اجل

232
00:14:24,020 --> 00:14:25,980
انت رائع

233
00:14:28,450 --> 00:14:30,410
حقا رائع

234
00:14:32,370 --> 00:14:34,870
مضى 3 اسابيع
منذ مارسنا الجنس

235
00:14:35,160 --> 00:14:37,370
...لاني كنت مشغولة جدا

236
00:14:37,660 --> 00:14:39,750
ماذا لو...

237
00:14:40,040 --> 00:14:42,880
...استمتعنا ببعض الايام...

238
00:14:43,170 --> 00:14:45,630
...لنعلم متى نقضى
اوقات ممتعة

239
00:14:45,920 --> 00:14:48,670
الا يتسنى لنا ممارسة الجنس
متى ماطاب لنا؟

240
00:14:48,970 --> 00:14:51,430
لاشك، لكن بوجود
ايام مسبقة

241
00:14:51,720 --> 00:14:57,430
- مثل الثلاثاء والسبت
- الثلاثاء والسبت؟

242
00:14:57,730 --> 00:15:00,940
لدي اجتماع وزاري يوم الثلاثاء
والسبت فاضية

243
00:15:03,020 --> 00:15:04,650
محادثة غريبة

244
00:15:04,940 --> 00:15:08,190
انا احدد جدول مضاجعة
رئيسة الوزراء

245
00:15:08,490 --> 00:15:09,860
نعم

246
00:15:37,390 --> 00:15:41,350
لم تضيقي الخناق على وزير الدفاع

247
00:15:43,190 --> 00:15:45,150
اتفق معك، المقابلة
كانت خرة

248
00:15:45,440 --> 00:15:47,570
كان من الممكن الاطاحة بالحكومة

249
00:15:47,860 --> 00:15:50,070
حدثت الواقعة
بعهد الحكومة السابقة

250
00:15:50,360 --> 00:15:53,570
النظام كان على دراية
كذلك باقي الموظفين

251
00:15:53,860 --> 00:15:57,080
تعلم انه من الصعب
جعل الموظفين يتكلمون

252
00:15:57,370 --> 00:16:00,200
- انا اتكلم
- كلا، انت تهمس

253
00:16:00,500 --> 00:16:03,830
انت مصدر مجهول
ويهمس، احتاج الى اكثر

254
00:16:04,120 --> 00:16:06,420
لدي شيء لك

255
00:16:09,920 --> 00:16:11,340
تعال

256
00:16:16,800 --> 00:16:19,850
حركة الطيران من قاعدة
ثولة

257
00:16:20,140 --> 00:16:22,020
الهبوط والاقلاع

258
00:16:22,310 --> 00:16:26,480
هذه الرحلة نفس الرحلة
الظاهرة بالصورة

259
00:16:28,650 --> 00:16:30,780
لقد حصلت

260
00:16:31,070 --> 00:16:32,570
وهنا

261
00:16:32,860 --> 00:16:35,740
اعلان من منظمة انسانية
عن فقدان شخصين

262
00:16:36,030 --> 00:16:38,280
مزارعين افغان اختطفهم الامريكان

263
00:16:38,580 --> 00:16:40,200
الرجل بالقبعة الحمراء...

264
00:16:40,490 --> 00:16:43,250
نفس الرجل من قاعدة ثولة الجوية

265
00:16:43,540 --> 00:16:46,710
الان لن يمكنهم
نكران نقل السجناء

266
00:16:58,300 --> 00:17:00,470
لم تفعل هذا ياكارستين؟

267
00:17:00,760 --> 00:17:02,470
الشرف

268
00:17:04,180 --> 00:17:06,060
اخبرني المزيد

269
00:17:07,650 --> 00:17:09,900
عملت في الجيش ل 25 سنة

270
00:17:12,280 --> 00:17:14,110
عندما اشاهد علم الدنمارك

271
00:17:15,570 --> 00:17:18,660
...اشاهد شيء انا مستعد لفدائه

272
00:17:20,160 --> 00:17:22,700
في شبابي كنت في
كتيبة الصاعقة

273
00:17:23,000 --> 00:17:26,210
وصلت الى غرينلاند
على عربة تجرها الكلاب

274
00:17:26,500 --> 00:17:28,830
لك ان تتصوري الظلام الحالك

275
00:17:33,090 --> 00:17:36,170
وتلك الحقبة لها أهميتها في حياتي

276
00:17:36,470 --> 00:17:38,720
لعشر سنوات وانا اراقب...

277
00:17:39,010 --> 00:17:43,100
...تنازلنا عن سيادتنا
عندما يتعلق الامر بامريكا

278
00:17:43,390 --> 00:17:47,310
اصبحنا اخوهم الصغير

279
00:17:47,600 --> 00:17:51,230
نخوض حروبهم ولانسأل لماذا

280
00:17:52,900 --> 00:17:55,320
نساعدهم يقتادون الابرياء للسجون

281
00:17:56,740 --> 00:17:59,780
ويستخدمون أرضنا كيفما يشاؤون

282
00:18:00,070 --> 00:18:02,870
- منذ متى وهم يفعلون هذا؟
- وقت طويل

283
00:18:03,740 --> 00:18:05,580
منذ 11 سبتمبر

284
00:18:06,910 --> 00:18:09,920
قبلها، كانوا ينقلون اسلحتهم
النووية خلالنا

285
00:18:10,210 --> 00:18:12,210
وعندما تتحطم طائرة...

286
00:18:12,500 --> 00:18:15,000
...وتتدحرج القنابل الذرية
على ارض غرينلاند...

287
00:18:15,300 --> 00:18:17,510
...نساعدهم في تنظيف المكان

288
00:18:17,800 --> 00:18:20,090
لاتزال احدى قنابلهم هناك

289
00:18:21,010 --> 00:18:23,180
لقد بلغ السيل الزبا

290
00:18:24,260 --> 00:18:26,100
علي ان اغادر

291
00:18:28,020 --> 00:18:31,060
اود ان اقول اني
سأصعد الامور الى النهاية

292
00:18:31,360 --> 00:18:34,230
اتفهم المجازفة التي تقوم بها.
ستنتشر قصتك

293
00:18:36,400 --> 00:18:39,150
ومن الضروري ان نبقى على اتصال

294
00:18:39,450 --> 00:18:41,200
كلا

295
00:18:41,490 --> 00:18:44,740
يجب ان نبقى على تواصل
والا لاشأن لي بك

296
00:18:47,000 --> 00:18:50,250
انهي نشرتك الاخبارية بكلمة غريبة

297
00:18:50,540 --> 00:18:52,040
...ثلج

298
00:19:04,720 --> 00:19:06,680
- مرحبا؟
- نعم نعم

299
00:19:18,860 --> 00:19:20,700
- صباح الخير
- صباح الخير

300
00:19:20,990 --> 00:19:22,860
- كاترين فونسمارك؟
- نعم

301
00:19:23,160 --> 00:19:25,280
شرطة، لدينا بعض الاسئلة

302
00:19:25,580 --> 00:19:29,620
كيف تواصلت مع الرجل الذي اعطاك الصور

303
00:19:29,910 --> 00:19:30,910
ماذا؟

304
00:19:31,210 --> 00:19:33,120
تواصلت معه ام هو من تواصل معك؟

305
00:19:33,420 --> 00:19:36,710
- لن اخبرك بشيء
- انصحك بالتحدث

306
00:19:37,000 --> 00:19:38,670
ماهي اسماؤكم؟

307
00:19:38,960 --> 00:19:40,880
- لا أستطيع اخبارك
- اروني هوياتكم؟

308
00:19:41,180 --> 00:19:43,260
انا في شقتي مع رجلي شرطة

309
00:19:43,550 --> 00:19:45,930
...الذين يحاولون
ارغامي لافصح عن مصدري

310
00:19:46,220 --> 00:19:48,470
ماهي اسماؤكم؟ اين هوياتكم؟

311
00:19:55,230 --> 00:19:57,940
انا كاترين، ارغب بالتحدث مع بيا الان

312
00:19:58,230 --> 00:20:00,900
اود التأكد اننا نتفق بخصوص غرينلاند

313
00:20:01,200 --> 00:20:03,780
...قبل ان نلتقي بمحافظ غرينلاند

314
00:20:04,070 --> 00:20:06,320
- وصل؟
- اجل

315
00:20:06,620 --> 00:20:10,080
- هل ينتظر بالخارج؟
- نعم، هو معتاد على الانتظار

316
00:20:10,370 --> 00:20:13,410
غرينلاند عندها مشكلة ادارة شؤونها

317
00:20:13,710 --> 00:20:15,330
هم بحاجتنا

318
00:20:15,630 --> 00:20:19,090
للتو اعطيناهم حق التنقيب في ارضهم

319
00:20:19,380 --> 00:20:21,050
تصوري لو عندهم بترول

320
00:20:21,340 --> 00:20:23,510
لايمكنهم الاستمتاع بمواردهم

321
00:20:24,720 --> 00:20:26,550
لن اطيل الاجتماع لاكثر من ربع ساعة

322
00:20:26,850 --> 00:20:30,390
سيحصل على قهوة. لا اعتذار ولا نقود

323
00:20:30,680 --> 00:20:32,770
ولكنا سنعرب عن اسفنا بخصوص ثولة

324
00:20:33,060 --> 00:20:35,560
اجل، بالاضافة اننا لانعلم التفاصيل

325
00:20:35,850 --> 00:20:38,770
...وهذا يتضمن انه من
الممكن ان لاشيء قد حدث

326
00:20:40,690 --> 00:20:42,240
نايلز ايريك؟

327
00:20:42,530 --> 00:20:44,990
انت السكرتير الدائم من 8 سنوات

328
00:20:45,280 --> 00:20:50,030
وانت عضو في مجلس الامن.
مالذي تعلمه عن هذه الرحلات؟

329
00:20:50,330 --> 00:20:53,700
لا اذكر اني حضرت اجتماع
تطرق لرحلات نقل السجناء

330
00:20:59,130 --> 00:21:01,050
تفضل

331
00:21:01,340 --> 00:21:03,670
مرحبا بيرغيت نيبورغ

332
00:21:03,970 --> 00:21:05,590
جينز اينوك

333
00:21:05,880 --> 00:21:08,680
- مرحبا بك بالدنمارك
- شكرا

334
00:21:16,230 --> 00:21:18,600
نعم...الدنمارك كما عهدتها

335
00:21:21,190 --> 00:21:22,900
عوضا عن الرسومات

336
00:21:23,990 --> 00:21:26,110
تغيير الحكومة يستدعي تغيير اللوحات؟

337
00:21:26,410 --> 00:21:28,780
اتمنى ان يكون اكثر من تغيير لوحات.
اجلس لو سمحت

338
00:21:29,070 --> 00:21:30,830
شكرا

339
00:21:33,700 --> 00:21:36,750
حسنا جينز، شكرا لحضورك

340
00:21:37,040 --> 00:21:38,920
لايوجد الكثير لنتحدث عنه

341
00:21:39,210 --> 00:21:41,170
...لاننا لازلنا نتحقق...

342
00:21:41,460 --> 00:21:43,630
...مالذي كان يجري بقاعدة ثولة الجوية...

343
00:21:43,920 --> 00:21:45,840
...ولكننا نتحقق...

344
00:21:46,130 --> 00:21:47,970
لابأس يابيرغيت

345
00:21:48,260 --> 00:21:50,140
لاداعي للشرح

346
00:21:50,430 --> 00:21:53,680
لقد قمنا بالواجب بمجرد لقائنا هذا

347
00:21:53,970 --> 00:21:57,480
لاتستطيعين اخباري بشيء ولا حتى الاعتذار...

348
00:21:57,770 --> 00:22:00,690
...لانك لم تتعدي على غرينلاند

349
00:22:00,980 --> 00:22:03,230
نحن مقيدون

350
00:22:05,240 --> 00:22:07,650
غرينلاند صغيرة مقارنة بالدنمارك

351
00:22:07,950 --> 00:22:10,530
كما ان الدنمارك صغيرة مقارنة بامريكا

352
00:22:14,290 --> 00:22:16,200
كلاشي نانوت

353
00:22:16,500 --> 00:22:18,790
هكذا نلفظ اسم غرينلاند بلغتنا

354
00:22:19,080 --> 00:22:21,210
تعني الارض الخضراء

355
00:22:22,540 --> 00:22:25,090
وهو في الحقيقة امنية اكثر منه حقيقة

356
00:22:26,970 --> 00:22:29,010
الحدث مؤسف جدا

357
00:22:31,850 --> 00:22:35,060
- الن نتناول القهوة؟
- بالطبع

358
00:22:41,900 --> 00:22:44,690
اخبرهم انك ستعاود الاتصال ياتوربن

359
00:22:44,980 --> 00:22:47,280
ستعاود الاتصال

360
00:22:47,570 --> 00:22:49,200
حسنا، ساعاود الاتصال

361
00:22:49,490 --> 00:22:51,660
استيقظت على جلبة البوليس السري

362
00:22:51,950 --> 00:22:55,120
- يريدون معرفة مصدري
- بوليس سري؟ كيف عرفت؟

363
00:22:55,410 --> 00:22:58,700
اتصلت بالشرطة وقالوا لم نبعث لك أحد

364
00:22:59,000 --> 00:23:00,500
كان البوليس السري

365
00:23:00,790 --> 00:23:03,000
هم من يقوم بهذه الاعمال

366
00:23:03,290 --> 00:23:06,210
الامر خطير، ساطلب من مدير المحطة التدخل

367
00:23:06,510 --> 00:23:10,470
لا استطيع الاستمرار ان
لم تكن المعلومات محكمة

368
00:23:15,430 --> 00:23:17,060
انظر الى هذا

369
00:23:17,350 --> 00:23:18,930
انظر

370
00:23:19,230 --> 00:23:20,480
انظر

371
00:23:20,770 --> 00:23:22,480
التقيت بمصدري البارحة

372
00:23:22,770 --> 00:23:25,440
الرحلات حصلت بالفعل
والسجناء غير قانونيين

373
00:23:25,730 --> 00:23:27,530
الدليل معك

374
00:23:27,820 --> 00:23:29,070
انه محكم

375
00:23:29,360 --> 00:23:32,660
خبير من القاعدة الجوية
بامكانه التحقق من المعلومة

376
00:23:32,950 --> 00:23:35,410
وقد طلبت من هان هولم الحضور للاستديو

377
00:23:35,700 --> 00:23:36,910
هان هولم؟

378
00:23:37,200 --> 00:23:39,200
هي خبيرة بالقواعد العسكرية

379
00:23:39,500 --> 00:23:43,000
تقول انه استمرار للسياسة
الخارجية التسلطية

380
00:23:43,290 --> 00:23:45,460
تعاني غرينلاند منذ خمسينات القرن الماضي

381
00:23:48,760 --> 00:23:50,260
توربن؟

382
00:23:51,130 --> 00:23:53,510
هل تتخلى عن الخبر؟

383
00:23:53,800 --> 00:23:56,720
هل تدرك ان مصدرنا يجازف بحياته؟

384
00:23:57,010 --> 00:24:00,470
ناهيك عن أهمية الامر للدولة

385
00:24:00,770 --> 00:24:04,350
- اليس هذا سبب كافي؟
- اخرسي لاجل الله

386
00:24:14,110 --> 00:24:15,950
هذا رائع

387
00:24:16,240 --> 00:24:19,490
سنبدأ الخبر من خلال الراديو
ونكمل القصة بالتلفزيون الليلة

388
00:24:25,630 --> 00:24:27,590
- عندك ولاعة؟
- اسف

389
00:24:31,550 --> 00:24:32,760
كاسبر يول

390
00:24:33,050 --> 00:24:35,550
هل بامكان نيبورغ اللعب الليلة؟

391
00:24:35,840 --> 00:24:38,140
كنت امل ان تلعبي انت بدلا منها

392
00:24:38,430 --> 00:24:42,270
نود ان تدلي نيبورغ بتصريح الليلة

393
00:24:42,560 --> 00:24:45,770
ان كان بخصوص لجنة العلاقات الخارجية...

394
00:24:46,060 --> 00:24:48,110
...اشك ان لديها ماتقوله

395
00:24:48,400 --> 00:24:50,400
سأستمع للاخبار الليلة لو كنت مكانك

396
00:24:50,690 --> 00:24:52,320
ستبدأ بعد دقيقتين

397
00:24:52,610 --> 00:24:54,400
هل يمكن ان تحضر قبل الاخرين؟

398
00:24:54,700 --> 00:24:56,320
كله يعتمد

399
00:24:56,620 --> 00:24:58,740
ان كنت تريد معرفة مصدري

400
00:24:59,030 --> 00:25:01,200
وهل اجرؤ؟

401
00:25:01,500 --> 00:25:03,410
حسنا، اتفقنا

402
00:25:03,710 --> 00:25:05,920
اتفقنا، مع السلامة

403
00:25:21,640 --> 00:25:23,430
سفند اجي؟

404
00:25:23,730 --> 00:25:25,850
لديك ولاعة؟

405
00:25:26,140 --> 00:25:27,560
شكرا

406
00:25:27,850 --> 00:25:30,610
علمت ان رئيسة الوزراء تناولت القهوة...

407
00:25:30,900 --> 00:25:33,570
...مع الاسكيمو

408
00:25:33,860 --> 00:25:37,240
اعتقد انهم يفضلون تسمية
"انويت" عن اسكيمو

409
00:25:37,530 --> 00:25:40,780
أعلم ان السيدة نيبورغ تحب السكان الاصليين...

410
00:25:41,080 --> 00:25:42,950
...ولكن هناك حدود...

411
00:25:43,250 --> 00:25:47,290
لمدى كون الانسان من السكان الاصليين

412
00:25:47,580 --> 00:25:51,340
- ماذا تقصد؟
- لايستطيعون تدبر شؤونهم

413
00:25:51,630 --> 00:25:54,000
لايحصل اولادهم على التعليم

414
00:25:54,300 --> 00:25:58,380
اقتصادهم قائم على الفساد والستالينية

415
00:25:58,680 --> 00:26:02,180
ويرتعون بالشرب ويغتصبون الاطفال

416
00:26:02,470 --> 00:26:05,520
وماشأن هذا برحلات ال سي اي اي السرية؟

417
00:26:06,430 --> 00:26:09,230
حكومتك تعتمد على حزب الوحدة

418
00:26:09,520 --> 00:26:12,270
بعد قليل، ستجتمع لجنة الشؤون الخارجية

419
00:26:12,570 --> 00:26:15,780
لاتسمح لليسار بالضغط عليك

420
00:26:16,070 --> 00:26:18,990
...باعطاء تنازلات ل غرينلاند

421
00:26:19,280 --> 00:26:22,620
يمكنك ان تعول على دعم حزب الوحدة

422
00:26:23,740 --> 00:26:26,410
- هل استطيع ان اخبر رئيسة الوزراء؟
- بالطبع

423
00:26:26,710 --> 00:26:30,960
يفترض ان يحصل الاسكيمو على استقلال تام

424
00:26:31,250 --> 00:26:33,710
اذا اردت الاستقلال ياكاسبر...

425
00:26:34,000 --> 00:26:36,260
...يجب ان تكون قادر على ذلك اولا

426
00:26:45,270 --> 00:26:48,480
افصح مصدر من المخابرات العسكرية ...

427
00:26:48,770 --> 00:26:53,560
...ان سجناء غير قانونيين ل سي اي
اي هبطوا في قاعدة ثولة الجوية

428
00:26:53,860 --> 00:26:57,280
وتظهر الكثير من الصور انهم افغان مفقودين

429
00:26:57,570 --> 00:26:59,190
...يفترض براءتهم...

430
00:26:59,490 --> 00:27:02,360
...والذين يبحث عنهم الكثير
من المنظمات الحقوقية

431
00:27:07,950 --> 00:27:10,790
ستجتمع لجنة الشؤون
الخارجية خلال 90 دقيقة

432
00:27:11,080 --> 00:27:12,710
يجب ان نضع استراتيجية

433
00:27:13,000 --> 00:27:16,380
سيسألون من اين حصل الاعلام على الصور

434
00:27:16,670 --> 00:27:19,130
اتوقع ان ضابطا قام بتسريبها

435
00:27:19,420 --> 00:27:21,260
اعني، ان الجيش مثل الغربال

436
00:27:21,550 --> 00:27:22,840
اتمانع؟

437
00:27:23,140 --> 00:27:25,890
كان هذا السفير الامريكي

438
00:27:26,180 --> 00:27:29,020
يخشون ان تزداد الضغوط علينا...

439
00:27:30,020 --> 00:27:34,360
...وان نقدم تنازلات ل غرينلاند
فقد تؤثر على العلاقة مع امريكا

440
00:27:34,650 --> 00:27:37,020
نعم، حزب الوحدة بدأ بالكلام الفارغ

441
00:27:37,320 --> 00:27:39,360
...لشيء من هذا القبيل

442
00:27:39,650 --> 00:27:41,400
سفند اجي من حزب الوحدة...

443
00:27:41,700 --> 00:27:43,450
...يقول اننا نستطيع ان نعول على حزبه...

444
00:27:43,740 --> 00:27:47,030
...بعدم اعطاء اي تنازلات

445
00:27:47,330 --> 00:27:49,830
ماذا لو سرب المصدر المزيد من المعلومات؟

446
00:27:50,710 --> 00:27:53,290
- متى يتوقف؟
- يقف هنا

447
00:27:53,580 --> 00:27:57,000
الشرطة ستتوجه بالاتهام لمحطة التلفزيون

448
00:27:57,300 --> 00:27:58,670
عفوا؟

449
00:27:58,960 --> 00:28:02,720
تواجه المحطة اتهام تسريب معلومات سرية

450
00:28:03,010 --> 00:28:06,220
...اذا تضمن الامر تسريب
وثائق سرية من الجيش...

451
00:28:06,510 --> 00:28:08,470
...وتقوم المحطة بعرضها على الشاشة

452
00:28:08,770 --> 00:28:11,600
- لايمكنهم ذلك
- لم لا؟ انه القانون

453
00:28:11,890 --> 00:28:15,350
لان القبض على الصحفيين يعطي
دعاية سلبية للحكومة

454
00:28:15,650 --> 00:28:18,440
لاشأن للموضوع بمضاجعتك احدى الصحفيات

455
00:28:18,730 --> 00:28:20,070
كفاية

456
00:28:21,400 --> 00:28:23,240
ماهذا؟

457
00:28:23,530 --> 00:28:25,360
التعاون مع حزب الحرية...

458
00:28:25,660 --> 00:28:28,200
...لعدم نيل غرينلاند بعض النفوذ

459
00:28:28,490 --> 00:28:30,540
اعتقال صحفيين؟

460
00:28:33,580 --> 00:28:34,790
لم يمضى لنا وقت طويل...

461
00:28:35,080 --> 00:28:37,750
...وتصرفاتنا تشابه
تصرفات الحكومة السابقة

462
00:28:38,040 --> 00:28:41,840
- نعم، هذا هو العمل السياسي
- وهذا ليس من سياسات حكومتنا

463
00:28:43,510 --> 00:28:45,880
كاسبر يول قال ان رئيسة
الوزراء ستشارك بالبرنامج

464
00:28:46,180 --> 00:28:47,220
ممتاز

465
00:28:47,510 --> 00:28:50,680
احبذ تقريب الصورة الخلفية

466
00:28:50,970 --> 00:28:52,770
ستظهر السجناء...

467
00:28:53,060 --> 00:28:56,560
...والوثائق بيدك

468
00:28:56,860 --> 00:28:58,480
ستبدو رائعة

469
00:28:58,770 --> 00:29:02,360
سيكون منظرا يتجاوب معه المشاهد

470
00:29:02,650 --> 00:29:04,150
مرحبا، شرطة

471
00:29:05,200 --> 00:29:06,860
نحيطكم علما ان محطتكم...

472
00:29:07,160 --> 00:29:09,950
...ساعدت على نشر معلومات مسروقة...

473
00:29:10,240 --> 00:29:12,750
...وسيتم ادانة المسؤولين...

474
00:29:13,040 --> 00:29:14,660
...بمايتناسب والقانون الدنماركي

475
00:29:14,960 --> 00:29:15,960
المبارزة؟

476
00:29:16,250 --> 00:29:18,790
مدير الاخبار توربن فريس ومديرة التحرير بيا مونك

477
00:29:19,090 --> 00:29:22,340
...والمذيع اولريك مورك وكاترين فونسمارك

478
00:29:22,630 --> 00:29:26,380
كما يتحتم عليكم ان تتوقفوا عن نشر الخبر

479
00:29:26,680 --> 00:29:28,680
لقد تم ابلاغ مدير المحطة

480
00:29:35,230 --> 00:29:36,850
حسنا، كس امي

481
00:29:40,820 --> 00:29:42,320
انها فضيحة

482
00:29:42,610 --> 00:29:45,070
- انها نكتة
- انها لحظة تاريخية

483
00:29:45,360 --> 00:29:47,570
- ساخرج قليلا
- كانت هذه قصتنا الرئيسية

484
00:29:47,860 --> 00:29:49,360
هل لي بكلمة؟

485
00:29:49,660 --> 00:29:52,080
رئيسة الوزراء ستلتقي باللجنة

486
00:29:52,370 --> 00:29:55,120
لهذا السبب، اود ان الفت نظرك لشيء

487
00:29:55,410 --> 00:29:57,580
زميل من وزارة الدفاع...

488
00:29:57,870 --> 00:30:00,460
...اخبرني عن أمر خاص...

489
00:30:00,750 --> 00:30:03,170
...بخصوص هبوط الطائرات
الامريكية بقاعدة ثولة

490
00:30:03,460 --> 00:30:07,050
...يبدو انه هبوط طواريء

491
00:30:07,340 --> 00:30:10,840
هل نحن بصدد امن وسلامة؟

492
00:30:13,770 --> 00:30:15,640
هبوط اضطراري؟

493
00:30:15,930 --> 00:30:17,480
بالضبط

494
00:30:17,770 --> 00:30:21,360
خلل فني اجبر الطائرة على الهبوط

495
00:30:24,860 --> 00:30:26,900
حسنا، هذا يغير كل شيء

496
00:30:31,740 --> 00:30:34,490
دعينا نسألها عن رأيها بحرية الصحافة

497
00:30:34,790 --> 00:30:36,410
فكرة جيدة

498
00:30:36,700 --> 00:30:38,870
مذهل اعتقادهم اننا سنتوقف

499
00:30:39,170 --> 00:30:41,000
دعهم يحاولون

500
00:30:42,420 --> 00:30:44,250
يجب ان نتخذ لنا استراتيجية

501
00:30:45,210 --> 00:30:46,960
للتو تحدثت مع مدير المحطة

502
00:30:47,260 --> 00:30:50,090
طالما الشرطة تحقق بالموضوع...

503
00:30:50,390 --> 00:30:53,510
...لن نتمكن من استعمال
سجل الهبوط والاقلاع

504
00:30:56,310 --> 00:30:59,430
- ماذا قلت؟
- انهم ينتصرون

505
00:31:00,520 --> 00:31:03,150
ولايمكننا استعمال صور السجناء

506
00:31:03,440 --> 00:31:05,940
كاترين ممكن ان تتطرق لهم دون اظهارهم

507
00:31:06,230 --> 00:31:09,030
هل اقابل هان هولم بخصوص
صور لااستطيع اظهارها؟

508
00:31:09,320 --> 00:31:13,490
طبعا، لهذا السبب لن تأتي اليوم

509
00:31:14,580 --> 00:31:16,580
- انت تتراجع؟
- كلا

510
00:31:16,870 --> 00:31:18,700
رئيسة الوزراء ستكون هنا

511
00:31:19,000 --> 00:31:22,120
ستتاح لها الفرصة لتقول ماتريد

512
00:31:22,420 --> 00:31:25,290
- اولريك؟ لاجل الله
- نعم؟

513
00:31:25,590 --> 00:31:27,800
- توربن على صواب
- نعم

514
00:31:30,300 --> 00:31:32,890
ستكون من جانب واحد ولن اشارك بهذا العمل

515
00:31:33,180 --> 00:31:35,970
- بل تستطيعين
- انا محترفة؟

516
00:31:36,260 --> 00:31:39,270
لامجال للنقاش.
هذا أمر رسمي

517
00:31:39,560 --> 00:31:42,140
- توربن...
- كلا، لانقاش

518
00:31:47,480 --> 00:31:49,110
تصرف سيء

519
00:31:50,740 --> 00:31:54,360
لاأدري ان اخبروك لكنك حضرت ل لاشيء

520
00:31:54,660 --> 00:31:56,580
توربن يرفض ظهورك الليلة

521
00:31:56,870 --> 00:32:00,410
ولن يسمح لي باستخدام السجل او الصور

522
00:32:02,000 --> 00:32:03,710
انه يتراجع؟

523
00:32:04,000 --> 00:32:06,040
يبدو انه اتفق مع الادارة

524
00:32:07,300 --> 00:32:09,130
كاترين، لنتحدث

525
00:32:10,880 --> 00:32:12,510
رائع يا فريس

526
00:32:12,800 --> 00:32:16,390
لم اعلم انك بلا جرأة

527
00:32:18,430 --> 00:32:20,270
المحطة عرضت صور بالامس

528
00:32:20,560 --> 00:32:23,980
...لسجناء غير شرعيين
في محطة ثولة الجوية

529
00:32:24,270 --> 00:32:26,400
ويرفض وزير الدفاع التعليق...

530
00:32:26,690 --> 00:32:30,230
...ونعتقد ان الصور صحيحة، ماردك؟

531
00:32:30,530 --> 00:32:32,610
استطيع ان اجزم ان الرحلة حدثت

532
00:32:33,990 --> 00:32:36,820
- حدثت؟
- نعم، الرحلة حدثت

533
00:32:37,120 --> 00:32:38,740
تحققنا من الامر

534
00:32:39,040 --> 00:32:41,700
...واتضح ان الهبوط
لم يكن بحسب الجدول

535
00:32:42,000 --> 00:32:43,620
- هبوط اضطراري؟
- اجل

536
00:32:43,920 --> 00:32:49,210
عندما تطلب طائرة هبوط
اضطراري فنحن لانسأل

537
00:32:49,500 --> 00:32:52,880
كله مذكور بسجلات القاعدة
التي تطرقت لها

538
00:32:53,170 --> 00:32:56,720
تمنعنا الشرطة من اظهار السجلات

539
00:32:57,010 --> 00:33:00,010
لا أستطيع التعليق على
ذلك ولكن حكومتي...

540
00:33:00,310 --> 00:33:02,560
...لاتنوي تكميم افواه الاعلام

541
00:33:02,850 --> 00:33:04,640
سأرجع للموضوع

542
00:33:04,940 --> 00:33:07,230
- كان هبوطا اضطراريا؟
- اجل

543
00:33:07,520 --> 00:33:09,860
هل هبطت طائرات اخري بمساجين؟

544
00:33:10,150 --> 00:33:11,570
كلا

545
00:33:11,860 --> 00:33:13,690
- ولكنه ممكن
- انتهى الوقت

546
00:33:13,990 --> 00:33:17,200
لاعلم لي برحلات اخرى
لا استطيع ان اقول المزيد

547
00:33:17,490 --> 00:33:20,740
- لايمكنك الجزم بعدم وجود رحلات اخرى؟
- توقفي ياكاترين

548
00:33:21,040 --> 00:33:23,450
نفذ الوقت، شكرا لك

549
00:33:23,750 --> 00:33:25,120
شكرا

550
00:33:28,540 --> 00:33:30,170
قد اكون بريئة...

551
00:33:30,460 --> 00:33:34,510
...انني لن اكذب في
ال 100 يوم الاولى...

552
00:33:34,800 --> 00:33:36,300
لم تكذبي

553
00:33:36,590 --> 00:33:38,970
لاعلم لك برحلات اخرى

554
00:33:39,260 --> 00:33:41,300
اجل، ولكني لم اذكر ان الامريكان...

555
00:33:41,600 --> 00:33:44,470
...عملوا كما يحلو لهم في
غرينلاند منذ الحرب العالمية

556
00:33:44,770 --> 00:33:46,390
انهيتي الحوار بمهنية

557
00:33:46,690 --> 00:33:50,270
للصحافة واللجنة ارائهم، انه جيد

558
00:33:50,570 --> 00:33:53,190
يجب ان اتعود على الشعور بالذنب

559
00:33:57,910 --> 00:33:59,870
ماذا اذا ذهبت لغرينلاند ياكاسبر؟

560
00:34:00,160 --> 00:34:02,410
...وفسرت الامر لهم؟

561
00:34:02,700 --> 00:34:04,660
كبادرة حسن نية؟

562
00:34:04,950 --> 00:34:09,040
ذكرت اننا بحاجة لعمل ايجابي
للاحتفال بال 100 يوم؟

563
00:34:09,330 --> 00:34:11,840
اي شيء الا رحلة غرينلاند

564
00:34:14,510 --> 00:34:16,760
- غرينلاند قصة غير جذابة
- اجل

565
00:34:17,050 --> 00:34:19,840
- عالج الموضوع
- حسنا

566
00:34:24,640 --> 00:34:26,480
ماهذا الحوار؟

567
00:34:26,770 --> 00:34:29,270
لم تستخدمي الصور وسجل
الرحلات؟ انت غبية؟

568
00:34:29,560 --> 00:34:32,270
مديري بالعمل لم يسمح بهذا

569
00:34:32,570 --> 00:34:35,650
انا العب بالنار، انها حياتي

570
00:34:35,940 --> 00:34:39,570
- قلت انك ستتبنين القصة
- صحيح، لكن تم اتهامنا من الشرطة

571
00:34:39,860 --> 00:34:42,120
ومديري اكبر جبان

572
00:34:42,410 --> 00:34:44,790
...لهذا لم استطع ان استخدم الصور

573
00:34:45,080 --> 00:34:47,870
وكان عليك ابلاغي ان
الطائرة هبطت اضطراريا

574
00:34:48,160 --> 00:34:51,040
غير مهم، انها رحلة من عدة رحلات

575
00:34:52,290 --> 00:34:53,920
لقد كذبت امام الكاميرا

576
00:34:54,210 --> 00:34:57,090
في كل مرة تهبط الطائرة
يكون هبوط اضطراري

577
00:35:04,850 --> 00:35:06,520
هل تعرفين مع من نتعامل؟

578
00:35:06,810 --> 00:35:08,730
انت الشخص الغير مناسب

579
00:35:18,070 --> 00:35:19,690
لابأس

580
00:35:19,990 --> 00:35:21,820
سأرد عليك

581
00:35:29,290 --> 00:35:31,120
ربما يجب ان نضع حدا لهذا

582
00:35:32,250 --> 00:35:34,330
مالذي حدث؟

583
00:35:34,630 --> 00:35:36,340
لا أستطيع اخبارك

584
00:35:38,090 --> 00:35:40,420
مع من تتحدث؟

585
00:35:40,720 --> 00:35:42,550
لا أستطيع اخبارك

586
00:35:43,510 --> 00:35:48,520
- اسمع، ستكون ليلة حافلة
- ممكن نلتزم بالحديث الشخصي

587
00:35:48,810 --> 00:35:52,270
هل نتكلم عن فقدك الجنين قبل 3 اسابيع؟

588
00:35:54,060 --> 00:35:56,730
- انت غضبانة؟
- السؤال المفضل عند النساء

589
00:35:57,020 --> 00:35:59,990
حسنا، خسرت الجولة،
انها ليست نهاية العالم

590
00:36:00,280 --> 00:36:02,530
خسرنا؟ هل تسمي هذا ديموقراطية؟

591
00:36:02,820 --> 00:36:04,820
اهدئي

592
00:36:06,620 --> 00:36:09,410
حسنا، اسأليني وسأجاوب بكل أمانة

593
00:36:11,000 --> 00:36:13,710
حسنا، هل كنت تعرف انهم سيتهمونني؟

594
00:36:15,130 --> 00:36:16,920
اجبني؟

595
00:36:19,130 --> 00:36:20,760
ربما، نعم

596
00:36:21,050 --> 00:36:22,880
هذا لن يجدي

597
00:36:30,430 --> 00:36:32,560
لم لم تحذرني من الشرطة؟

598
00:36:32,850 --> 00:36:35,980
الايفترض ان نكون اصدقاء؟ وزيرك يتهمني

599
00:36:36,270 --> 00:36:38,440
هوكسنهيفن ليس وزيري

600
00:36:38,730 --> 00:36:42,320
وهل يفترض ان اسمع عن سجل
الهبوط والاقلاع من الاعلام؟

601
00:36:44,610 --> 00:36:46,450
ومالذي سيحصل لو أعلمتك؟

602
00:36:46,740 --> 00:36:49,580
لكنت علمت ان لك ولاء لمديرك ولي

603
00:36:57,170 --> 00:36:58,420
غريب

604
00:37:08,550 --> 00:37:09,760
شخص ما كان هنا

605
00:37:13,020 --> 00:37:15,560
حتما شخص ما كان هنا

606
00:37:27,660 --> 00:37:29,490
لم استطع الامساك به

607
00:37:29,780 --> 00:37:31,790
عبثوا بجهاز الكمبيوتر

608
00:37:32,080 --> 00:37:34,580
جهاز كمبيوتر صحفية، لقد صدق

609
00:37:40,090 --> 00:37:43,090
الهذا السبب اردت ان نلتقي في كافيه؟

610
00:37:44,220 --> 00:37:46,340
هل لك ضلع في هذا؟ تكلم؟

611
00:37:46,630 --> 00:37:48,930
اهدئي، بم تتهمينني؟

612
00:38:10,950 --> 00:38:12,950
لحظة

613
00:38:23,800 --> 00:38:24,880
من بالباب؟

614
00:38:25,170 --> 00:38:27,340
السيدة التي تسببت بفصلها بسبب الشرب

615
00:38:37,180 --> 00:38:40,560
البوليس السري اقتحم
شقتي البارحة على ما أظن

616
00:38:40,860 --> 00:38:43,400
غير مستغرب

617
00:38:45,940 --> 00:38:47,940
اتصلت باصدقائي

618
00:38:48,240 --> 00:38:50,070
ان ارادت الشرطة المواصلة...

619
00:38:50,360 --> 00:38:53,660
...فيجب ان توجه الاتهام لخمسين صحفي

620
00:38:53,950 --> 00:38:56,750
المنطق يستدعي ان تتخلى
الشرطة عن الاتهام

621
00:39:00,290 --> 00:39:02,580
حرية الرأي على المحك

622
00:39:02,880 --> 00:39:05,670
يا الهي هان، لا أعلم ما أقول

623
00:39:05,960 --> 00:39:08,420
- كلمة شكرا تبدو لائقة
- شكرا لك

624
00:39:10,050 --> 00:39:13,430
ولكن الجبان توربن...

625
00:39:13,720 --> 00:39:15,390
...لن يتمكن من ايقافك

626
00:39:15,680 --> 00:39:17,350
...متابعة الخبر

627
00:39:17,640 --> 00:39:21,100
يجب ان اجد زاوية مختلفة
للموضوع كي يقتنع توربن

628
00:39:21,400 --> 00:39:24,310
- ماذا لو ظهر مصدرك على الشاشة؟
- على الهواء؟

629
00:39:24,610 --> 00:39:27,280
لا يمكنني طلب هذا منه،
لايزال على رأس عمله

630
00:39:27,570 --> 00:39:30,450
حتما سيجدونه

631
00:39:30,740 --> 00:39:34,530
اقنعيه ان يظهر على
الشاشة والا سينساه الناس

632
00:39:35,700 --> 00:39:37,580
لم يفعل هذا؟

633
00:39:37,870 --> 00:39:41,160
لاننا تحت السيطرة الامريكية لفترة طويلة

634
00:39:41,460 --> 00:39:43,290
وهو مستعد للموت في سبيل بلاده

635
00:39:43,580 --> 00:39:46,000
ياله من بدائي

636
00:39:46,300 --> 00:39:48,670
اقنعيه بالظهور، اوكي؟

637
00:39:48,960 --> 00:39:51,130
هل تعرفين كيف تتواصلين معه؟

638
00:39:53,890 --> 00:39:54,970
ربما

639
00:39:55,260 --> 00:39:57,390
نأتي لنهاية البرنامج

640
00:39:57,680 --> 00:40:02,020
ولم يسقط علينا الثلج

641
00:40:05,440 --> 00:40:07,070
هراء

642
00:40:07,360 --> 00:40:09,780
ثلج؟ هكذا نقول تصبحون على خير؟

643
00:40:10,070 --> 00:40:12,530
شل مخي

644
00:40:12,820 --> 00:40:14,700
استبدلوا الكأس

645
00:40:14,990 --> 00:40:16,950
عمل جيد ياشباب

646
00:40:17,240 --> 00:40:21,540
الدعم من الاعلاميين لنا رائع

647
00:40:21,830 --> 00:40:25,540
- ونصر للديموقراطية
- الم تكن تريد ان تتراجع عن القصة؟

648
00:40:27,550 --> 00:40:31,300
امورك ستصبح سهلة متى تعلمت اغلاق فمك

649
00:40:31,590 --> 00:40:34,470
- هذه القصة الاهم اليوم؟
- لا أعلم

650
00:40:34,760 --> 00:40:37,140
لا أعلم ان كان للقصة توابع

651
00:40:37,430 --> 00:40:38,600
قصة جيدة

652
00:40:38,890 --> 00:40:42,020
كل ما أقول ان القصة بدأت بالانتشار

653
00:40:42,310 --> 00:40:44,060
ربما لم تعلمي؟

654
00:40:44,350 --> 00:40:45,690
- اخبار اخرى؟
- اجل

655
00:40:45,980 --> 00:40:48,400
رئيسة الوزراء ستقوم برحلة لغرينلاند

656
00:40:48,690 --> 00:40:49,980
هذا رائع

657
00:40:50,280 --> 00:40:52,610
لنلتقط بعض اللقطات للطائرة وهي تغادر

658
00:40:52,900 --> 00:40:55,860
لن يغير بالامر شيء

659
00:40:56,160 --> 00:40:58,950
كلا، تظهرنا بمظهر المذنب

660
00:40:59,240 --> 00:41:02,790
ربما ياكاترين فلدى
نيبورغ اسلوب ادارة شفاف

661
00:41:03,080 --> 00:41:04,960
...اسلوب لم نتعود عليه

662
00:41:05,250 --> 00:41:07,080
الدليل الوحيد...

663
00:41:07,380 --> 00:41:10,380
...هي الرحلة الوحيدة التي
وصفت هبوطها بالاضطراري

664
00:41:10,670 --> 00:41:12,340
هل لديك شيء اخر؟

665
00:41:12,630 --> 00:41:14,760
اخبرينا الان ان كان لديك شيء اخر

666
00:41:15,050 --> 00:41:16,470
- كلا
- كلا، شكرا

667
00:41:16,760 --> 00:41:18,430
هل نشكر مصدرك السري؟

668
00:41:18,720 --> 00:41:23,390
دعونا نذكر انه تم توجيه الاتهام لنا

669
00:41:23,680 --> 00:41:26,690
دعوهم يذهبون لغرينلاند

670
00:41:26,980 --> 00:41:29,230
سيكون ممتعا اذا صديقنا من الاسكيمو...

671
00:41:29,520 --> 00:41:31,940
...ان يعلمنا ماذا اكلت نيبورغ للعشاء

672
00:41:32,230 --> 00:41:33,860
سأجد مدخل جيد للقصة

673
00:41:34,150 --> 00:41:38,320
هيا الى العمل

674
00:41:38,620 --> 00:41:40,990
- توربن
- نعم نعم

675
00:41:42,160 --> 00:41:44,750
هناك شخص اريدك ان تقابله

676
00:41:45,040 --> 00:41:49,000
اسمي كارستن أوكلز واعمل
بالاستخبارات العسكرية

677
00:41:51,000 --> 00:41:53,210
الهبوط الاضطراري...

678
00:41:54,550 --> 00:41:56,840
...لم يكن الوحيد في غرينلاند

679
00:42:00,010 --> 00:42:02,220
انا على استعداد لسرد القصة كاملة

680
00:42:05,890 --> 00:42:08,100
- رحلة سعيدة
- شكرا ياسيمون

681
00:42:13,070 --> 00:42:15,110
اليك بعض المعلومات عن غرينلاند

682
00:42:15,400 --> 00:42:17,700
الفضائح المالية الاخيرة

683
00:42:17,990 --> 00:42:22,660
نسبة الانتحار بين الشباب،
الشرب المفرط، الخ

684
00:42:24,040 --> 00:42:26,120
فقط لمعلوماتك

685
00:42:26,410 --> 00:42:28,250
يقولون الطبيعة جميلة هناك

686
00:42:28,540 --> 00:42:30,460
ومن السهل الخلط بين الاتجاهات الاربع

687
00:42:30,750 --> 00:42:31,750
حسنا

688
00:42:32,040 --> 00:42:34,300
لقد ضيقنا حيز البحث عن مسرب المعلومات

689
00:42:34,590 --> 00:42:36,590
لايجب ان ننشغل به الان

690
00:42:36,880 --> 00:42:38,760
مايعني ذلك؟

691
00:42:39,050 --> 00:42:41,140
- رحلة سعيدة
- شكرا

692
00:42:57,280 --> 00:42:58,900
مرحبا عزيزي

693
00:42:59,200 --> 00:43:01,410
هل ستبيتين في غرينلاند؟

694
00:43:01,700 --> 00:43:04,620
لا أدري، لم ارى جدول الرحلة

695
00:43:04,910 --> 00:43:07,660
اليوم الثلاثاء، يوم مضاجعة رئيسة الوزراء

696
00:43:10,210 --> 00:43:12,460
رحلة سعيدة عزيزتي

697
00:43:14,170 --> 00:43:15,590
سيأتي كاسبر حالا

698
00:43:15,880 --> 00:43:20,090
أجل، ترتيب الرحلة كان غاية في الصعوبة

699
00:43:20,380 --> 00:43:23,720
لديك ساعة ونصف مع محافظ غرينلاند

700
00:43:24,010 --> 00:43:26,720
...ثم مؤتمر صحفي موجز...

701
00:43:27,020 --> 00:43:29,140
...رقص شعبي...

702
00:43:29,440 --> 00:43:32,900
...وختاما المصافحة بينك ومحافظ غرينلاند

703
00:43:33,190 --> 00:43:34,690
هل سنقضي الليلة هناك؟

704
00:43:34,980 --> 00:43:36,900
كلا، سنحاول ان نغادر بالليل

705
00:43:37,190 --> 00:43:41,200
غرينلاند خلفنا بحسب التوقيت

706
00:43:42,070 --> 00:43:43,910
اسف على التأخير

707
00:43:44,200 --> 00:43:46,240
بامكاننا المغادرة الان؟

708
00:43:46,540 --> 00:43:48,580
وبخصوص الصورة الرسمية...

709
00:43:48,870 --> 00:43:52,460
...اعتقد ان مقاسك متوسط للباسهم الشعبي

710
00:43:52,750 --> 00:43:55,420
لايمكن ان احفظ مقاسي

711
00:43:56,460 --> 00:43:58,500
- هلا مسكت معطفي؟
- بالطبع

712
00:44:01,050 --> 00:44:03,380
لم حضرت ساني؟

713
00:44:03,680 --> 00:44:06,470
ربحت السحب مابين سكرتيرات المكتب

714
00:44:06,760 --> 00:44:09,430
يتحتم تواجد سكرتيرة بالعادة في الرحلات

715
00:44:16,110 --> 00:44:20,990
رسالة وصلت وزارة الخارجية
من السفارة الامريكية

716
00:44:22,610 --> 00:44:24,450
الرئيس الامريكي اعلن...

717
00:44:24,740 --> 00:44:27,330
...انه سيزور الدنمارك هذا الصيف

718
00:44:27,620 --> 00:44:29,040
خبر رائع؟

719
00:44:29,330 --> 00:44:31,580
هي رشوة لعدم تصعيدنا بخصوص غرينلاند

720
00:44:31,870 --> 00:44:34,080
صدقت

721
00:44:34,960 --> 00:44:37,380
انت تزورين غرينلاند

722
00:44:38,630 --> 00:44:40,800
سيسعدهم هذا

723
00:44:41,090 --> 00:44:42,720
سننهي الرحلة سريعا

724
00:44:43,010 --> 00:44:45,090
ثم نبدأ باعداد استراتيجية مع الامريكان

725
00:44:45,390 --> 00:44:46,800
رائع يابيرغيت

726
00:44:47,100 --> 00:44:50,180
انت في القيادة ورئيس العالم الحر سيزورك

727
00:44:50,470 --> 00:44:52,390
بيرغيت نيبورغ وصلت نووك...

728
00:44:52,690 --> 00:44:56,270
...حيث ستلتقي البرلمان وجينز اينوك...

729
00:44:56,560 --> 00:45:00,320
...في غرينلاند حيث ستطلعهم
عن مستجدات حادثة ثولة

730
00:45:03,570 --> 00:45:07,870
للتو عرفت ان مقاسك هو 39 وليس 38

731
00:45:08,780 --> 00:45:11,450
لاتنسي اللقاء البرلماني الساعة الثانية

732
00:45:12,620 --> 00:45:14,500
- مرحبا في غرينلاند
- شكرا

733
00:45:21,760 --> 00:45:24,880
شكرا ياجينز لاستضافتنا في غرينلاند

734
00:45:25,180 --> 00:45:27,970
... واتمنى ان نحل الاشكال معا

735
00:45:30,640 --> 00:45:31,890
- ماذا؟

736
00:45:32,180 --> 00:45:33,180
لاشيء

737
00:45:33,480 --> 00:45:36,190
هذا "الشيء" ظل معلقا ل 300 سنة

738
00:45:36,480 --> 00:45:38,020
...عندما استعمرنا هانز هيغيدي...

739
00:45:38,310 --> 00:45:41,520
...وتتوقعين ان نحلها خلال ساعة؟

740
00:45:41,820 --> 00:45:45,950
قصدت حادثة رحلة طائرة ال
سي اي اي في قاعدة ثولة

741
00:45:46,240 --> 00:45:47,530
تلك الحادثة؟

742
00:45:47,820 --> 00:45:49,660
هذه بدأت فقط قبل 60 سنة

743
00:45:49,950 --> 00:45:53,540
...عندما فرضت المستعمرة بناء قاعدة جوية

744
00:45:53,830 --> 00:45:58,420
بأمكاني مجاراتك والابتسام
في وجهك كل مرة القاك

745
00:45:58,710 --> 00:46:02,380
ولكن لاتتوقعي مني الصمت عن
الحقيقة عندما تتواجدين في منزلي

746
00:46:02,670 --> 00:46:05,010
الست مسؤولا عن شؤونك؟

747
00:46:05,300 --> 00:46:07,680
ربما كان خطؤنا انكم استعمرتونا؟

748
00:46:07,970 --> 00:46:09,640
كلا، لكنك تصعب الامور

749
00:46:09,930 --> 00:46:11,760
اعطيناكم استقلالكم...

750
00:46:12,060 --> 00:46:14,470
...ولكن المحسوبية نخرتكم...

751
00:46:14,770 --> 00:46:18,770
...ادارة كارثية وقوانين تشجع على الفساد

752
00:46:19,060 --> 00:46:21,940
اكثر من 40% من طلاب المدارس يتركون الدراسة

753
00:46:22,230 --> 00:46:24,320
...لرداءة المدارس

754
00:46:24,610 --> 00:46:26,530
لا مسؤولية علينا هنا

755
00:46:27,450 --> 00:46:29,450
نحن نحاول حل المشكلة

756
00:46:29,740 --> 00:46:31,160
حقا؟

757
00:46:31,450 --> 00:46:35,040
يبدو لي انكم تنتظرون فقط

758
00:46:35,330 --> 00:46:38,960
...التنقيب عن البترول لتصبحوا اثرياء

759
00:46:43,420 --> 00:46:45,420
من تحسبين نفسك بحق الجحيم؟

760
00:47:00,440 --> 00:47:03,020
لو اعطيتينا 24 ساعة...

761
00:47:03,320 --> 00:47:06,650
...لأريتك حقيقة الامور

762
00:47:06,940 --> 00:47:09,030
ماذا تريني؟

763
00:47:09,320 --> 00:47:11,200
كان باستطاعتك لقاء مواطن عادي

764
00:47:11,490 --> 00:47:13,780
ولكنه لايهمك

765
00:47:23,000 --> 00:47:25,750
كاسبر وساني تعالوا هنا

766
00:47:30,130 --> 00:47:31,590
أجلوا المؤتمر الصحفي

767
00:47:31,890 --> 00:47:35,390
أجلوا الجدول برمته، نحن باقون حتى الغد

768
00:47:35,680 --> 00:47:37,520
شكرا

769
00:48:26,230 --> 00:48:28,320
- كارستن لم يحضر
- سيحضر

770
00:48:28,610 --> 00:48:31,030
سنبث خلال 5 دقائق، لن نستطيع

771
00:48:31,320 --> 00:48:33,360
- سنلغي اللقاء
- اللعنة يابيا

772
00:48:33,660 --> 00:48:34,860
اللعنة ياكاترين

773
00:48:36,330 --> 00:48:38,660
- هل انجزت المهمة؟
- هل انجزتيها؟

774
00:48:38,950 --> 00:48:40,490
كلا، سنلغي اللقاء

775
00:48:41,460 --> 00:48:44,250
بعد نشر الخبر الرئيسي يا بيا

776
00:48:44,540 --> 00:48:47,340
بامكاننا القول انهم يسمون الرحلات
"الهبوط الاضطراري" للتمويه

777
00:48:47,630 --> 00:48:51,460
يفترض ان يكون اللقاء مباشر مع مصدرك

778
00:48:51,760 --> 00:48:54,050
سأتصل به وسيحضر غدا

779
00:48:58,600 --> 00:49:00,010
كاترين

780
00:49:00,310 --> 00:49:01,810
لن استطيع

781
00:49:02,100 --> 00:49:03,600
مالذي حدث ياكارستن؟

782
00:49:03,890 --> 00:49:06,480
رئيس الاركان اتصل بي

783
00:49:06,770 --> 00:49:09,570
سيتهمونني بالخيانة

784
00:49:09,860 --> 00:49:11,980
هل كنت مستعدا لهذا؟

785
00:49:12,280 --> 00:49:14,030
هناك بعض الامور

786
00:49:14,320 --> 00:49:16,280
بخصوص ماضيي

787
00:49:16,570 --> 00:49:19,200
كنت شديد الغضب عندما ماتت زوجتي

788
00:49:21,080 --> 00:49:23,540
اخذت بعض الادوية

789
00:49:23,830 --> 00:49:26,040
كنت اسيء التصرف

790
00:49:26,330 --> 00:49:28,420
سيتفهم الناس

791
00:49:28,710 --> 00:49:30,960
وعندما كنت في شعبة غرينلاند

792
00:49:31,250 --> 00:49:33,630
...شاركت باغتصاب احداهن

793
00:49:35,090 --> 00:49:36,840
...اسقطت التهمة عني ولكن...

794
00:49:37,140 --> 00:49:38,800
هل ارتكبت الجريمة؟

795
00:49:42,810 --> 00:49:46,020
احدهم ترك مظروفا في بيتي وبداخله كل شيء

796
00:49:46,310 --> 00:49:49,110
وصفات طبية...

797
00:49:49,980 --> 00:49:52,730
...تقارير اطباء نفسانيين
تعود ل 15 سنة للوراء

798
00:49:53,030 --> 00:49:56,070
...تقرير للشرطة للقيادة تحت
تأثير الحكول والاغتصاب

799
00:49:56,360 --> 00:49:57,950
تصوري كيف سينظر الناس الي؟

800
00:49:58,240 --> 00:50:01,200
سينظرون لي كمجنون بلا مصداقية

801
00:50:01,490 --> 00:50:04,700
وتركوا رسالة على هاتفي

802
00:50:05,000 --> 00:50:07,790
مفادها ان ابنتي ستبدأ عملها كمدرسة

803
00:50:08,080 --> 00:50:11,540
وأي مدرسة ستوظف ابنة مغتصب وخائن؟

804
00:50:11,840 --> 00:50:13,880
هذا ماقالوه لي

805
00:50:14,170 --> 00:50:16,800
يحاولون اخافتك...اين انت؟

806
00:50:17,090 --> 00:50:18,220
استطيع ان اتي اليك

807
00:50:18,510 --> 00:50:20,850
سيسلبوني من شرفي

808
00:50:21,140 --> 00:50:24,350
بامكانك تعديل ذلك بظهورك على التلفاز

809
00:50:24,640 --> 00:50:26,100
هل تسمعني؟

810
00:50:26,390 --> 00:50:28,600
لقد خسرت الخبر ياكاترين

811
00:50:28,900 --> 00:50:30,860
انها النهاية

812
00:50:31,150 --> 00:50:33,270
كارستن

813
00:50:33,570 --> 00:50:35,780
البنت التي اغتصبتها

814
00:50:37,650 --> 00:50:39,780
هل كانت من غرينلاند؟

815
00:51:01,090 --> 00:51:03,600
هل سمعتم من اوكلز؟

816
00:51:03,890 --> 00:51:06,390
تكلمت معه البارحة لكن انقطع الخط

817
00:51:06,680 --> 00:51:09,890
كلا، هلا جلست؟ اود ان اكلمك

818
00:51:12,810 --> 00:51:14,440
اسمعي...

819
00:51:16,030 --> 00:51:18,490
تلقيت اتصال من صديق من الشرطة

820
00:51:20,110 --> 00:51:23,070
الشرطة عثرت على كارستن ميتا
في شقته صباح اليوم

821
00:51:24,080 --> 00:51:27,330
ربما من العقاقير
رسميا مات من نوبة قلبية

822
00:51:28,330 --> 00:51:32,460
لم يتحدث عنه احد لان المخابرات
العسكرية تكتمت على الامر

823
00:51:37,670 --> 00:51:39,920
هم من قتله

824
00:51:40,220 --> 00:51:43,220
لانستطيع قول هذا على التلفاز

825
00:51:43,510 --> 00:51:45,300
لانستطيع

826
00:51:46,850 --> 00:51:50,060
ولكنها كانت قصة رائعة..وكانت قصتك انت

827
00:51:52,400 --> 00:51:55,440
واعتقد انه بامكانك نشرها ان احببت

828
00:51:56,480 --> 00:51:59,650
تحدثي عن محادثتك معه وماذا قال لك

829
00:51:59,950 --> 00:52:03,240
سأدعمك هذه المرة

830
00:52:05,120 --> 00:52:09,870
بامكان المخابرات العسكرية تشويه صورته

831
00:52:10,750 --> 00:52:12,540
وستؤذي عائلته

832
00:52:14,500 --> 00:52:17,340
وهم لايعبأون ان كان حيا ام ميتا

833
00:52:20,720 --> 00:52:23,010
- سينزعون الشرف عنه
- حسنا

834
00:52:23,300 --> 00:52:25,220
الامر متروك لك

835
00:52:37,520 --> 00:52:40,110
كان عمر الشاب 19 سنة

836
00:52:41,320 --> 00:52:45,990
مشكلتنا اننا ننقرض ببطء

837
00:52:47,160 --> 00:52:48,870
المواليد يقلون

838
00:52:49,790 --> 00:52:51,540
الصغار يهاجرون

839
00:52:52,660 --> 00:52:56,170
ومعدل الانتحار يتزايد

840
00:52:57,540 --> 00:53:00,460
انهم الشباب من يقتل نفسه

841
00:53:01,880 --> 00:53:03,670
دعيه

842
00:53:03,970 --> 00:53:06,180
ومالذي تعمله؟

843
00:53:06,470 --> 00:53:08,260
حاولنا بكل شيء

844
00:53:08,560 --> 00:53:10,350
...خط ساخن للانتحار...

845
00:53:10,640 --> 00:53:12,350
...اطباء نفسانيين...

846
00:53:12,640 --> 00:53:14,140
...مضاد للاكتئاب

847
00:53:14,440 --> 00:53:16,650
ولكنه يزداد سوءا كل عام

848
00:53:16,940 --> 00:53:20,480
20% حاولوا الانتحار

849
00:53:21,610 --> 00:53:23,690
انه رقم عالمي

850
00:53:24,740 --> 00:53:26,780
مالسبب باعتقادك؟

851
00:53:29,120 --> 00:53:33,080
منذ القدم عانت غرينلاند من الانتحار

852
00:53:33,370 --> 00:53:35,580
لم يتوقف الناس عن الانتحار

853
00:53:35,870 --> 00:53:38,380
حتى انهم اطلقوا تسمية
على مكان الانتحار

854
00:53:38,670 --> 00:53:40,250
...مكان الموت

855
00:53:40,550 --> 00:53:43,840
وكان المتضرر هم كبار السن
الذين بذلوا الغالي والنفيس

856
00:53:44,130 --> 00:53:46,180
...ونشكل الان عبء على عائلاتهم

857
00:53:47,090 --> 00:53:50,010
كان فخر ان تنتحر في تلك الايام

858
00:53:51,970 --> 00:53:53,810
ربما انتحر الصغار

859
00:53:54,100 --> 00:53:56,140
...لعدم وجود مايفخروا به

860
00:53:57,100 --> 00:53:58,900
لماذا يعاقر الشعب المشروبات؟

861
00:53:59,190 --> 00:54:01,360
لماذا يتم اغتصاب الاطفال؟

862
00:54:02,610 --> 00:54:05,110
كثيرين لايعرفون من اين اتوا

863
00:54:06,660 --> 00:54:08,780
لدي خطة لهذا البلد

864
00:54:09,070 --> 00:54:10,910
ان تم تطبيقها

865
00:54:11,200 --> 00:54:13,830
...فسيستعيد الناس احترامهم

866
00:54:14,120 --> 00:54:16,910
اود ان ينخفض معدل الانتحار

867
00:54:18,080 --> 00:54:19,960
وكيف يتسنى لنا ذلك؟

868
00:54:20,250 --> 00:54:23,170
ربما باطلاع الشعب

869
00:54:23,460 --> 00:54:25,510
...عندما تتخذ القرارات المهمة

870
00:54:25,800 --> 00:54:27,840
الامن والسياسة الخارجية؟

871
00:54:29,300 --> 00:54:32,350
وهذا مالا تستطيعين اعطائنا

872
00:54:44,730 --> 00:54:46,440
ياكاسبر؟

873
00:54:46,740 --> 00:54:48,740
يجب ان نتحدث مع الامريكان

874
00:54:50,320 --> 00:54:52,530
سنغير بعض الاشياء

875
00:54:52,830 --> 00:54:54,830
لن يتسبب بربكة؟

876
00:54:55,120 --> 00:54:58,330
تعلمين كيف تملأ الصحف زيارة الرئيس؟

877
00:54:58,620 --> 00:55:00,170
ساني؟

878
00:55:00,460 --> 00:55:01,460
نعم؟

879
00:55:01,750 --> 00:55:05,130
حددي اجتماع مع وزيري الدفاع والخارجية

880
00:55:05,420 --> 00:55:06,840
حسنا

881
00:55:07,760 --> 00:55:10,840
نسيت ان اشتري هدايا للاطفال

882
00:55:11,140 --> 00:55:12,720
لقد قمت بذلك

883
00:55:13,010 --> 00:55:15,180
هذا كيس به هدايا متفرقة

884
00:55:16,140 --> 00:55:19,310
انا لاافهم، لم تصعبين امرا سهلا؟

885
00:55:19,600 --> 00:55:22,270
يفترض بك تسويق سياساتي،
اما صنعها فهو من شأني

886
00:55:22,560 --> 00:55:24,230
هذا كل مالدي

887
00:55:29,740 --> 00:55:30,900
مرحبا

888
00:55:33,370 --> 00:55:35,080
- نائمون؟
- نعم

889
00:55:39,960 --> 00:55:41,500
أمي

890
00:55:41,790 --> 00:55:43,670
مرحبا عزيزي

891
00:55:48,300 --> 00:55:49,970
مرحبا

892
00:55:50,260 --> 00:55:52,430
- يالله
- ماذا احضرت لنا؟

893
00:55:52,720 --> 00:55:54,390
نعم

894
00:55:59,890 --> 00:56:01,730
ناب دب قطبي

895
00:56:02,020 --> 00:56:04,650
- رائع
- ضخم، اليس كذلك؟

896
00:56:10,320 --> 00:56:13,160
ساخذه للمدرسة غدا

897
00:56:13,450 --> 00:56:15,320
ارجو ان تدب فيه الروح

898
00:56:15,620 --> 00:56:17,870
اظن ذلك

899
00:56:18,160 --> 00:56:19,500
- الى الفراش
- حسنا

900
00:56:19,790 --> 00:56:21,250
- نعم
- تصبحين على خير

901
00:56:21,540 --> 00:56:23,960
- تصبحون على خير
- احلام سعيدة

902
00:56:35,510 --> 00:56:37,100
ماذا تفعل؟

903
00:56:37,390 --> 00:56:40,640
انه دفتر اسود يحتوي على
الحسابات التي طلبتيها

904
00:56:41,940 --> 00:56:43,480
حسنا

905
00:56:43,770 --> 00:56:45,980
السبت كنت متعبة، اليس كذلك؟

906
00:56:46,270 --> 00:56:48,270
الثلاثاء كنت في غرينلاند

907
00:56:48,570 --> 00:56:50,030
مرتين حتى الان

908
00:56:50,320 --> 00:56:51,990
يجب ان تستعيري مني

909
00:56:52,280 --> 00:56:55,280
كما توقعت

910
00:56:55,570 --> 00:56:58,120
يجب ان تفتحي قدميك لمدة اسبوعين

911
00:56:58,410 --> 00:57:00,790
حسنا، جدولة الجنس كانت فكرة سيئة

912
00:57:05,330 --> 00:57:06,920
وخطرة

913
00:57:07,920 --> 00:57:09,710
كيف كانت؟

914
00:57:10,000 --> 00:57:11,840
كيف كانت غرينلاند؟

915
00:57:14,180 --> 00:57:16,300
كانت رائعة

916
00:57:17,600 --> 00:57:19,100
كانت...

917
00:57:20,390 --> 00:57:22,310
...كئيبة

918
00:57:23,480 --> 00:57:25,100
مملة

919
00:57:27,400 --> 00:57:30,400
اعتقد انها اجمل مارأيت

920
00:57:31,730 --> 00:57:33,740
كلها مجتمعة

921
00:57:37,320 --> 00:57:41,490
لا اعتقد انا اسدينا
غرينلاند اي معروف باكتشافها

922
00:57:48,840 --> 00:57:50,540
كلا، انه رائع

923
00:57:52,710 --> 00:57:54,380
جميل

924
00:58:01,720 --> 00:58:03,350
فقمة صغير

925
00:58:05,940 --> 00:58:08,230
هدية جميلة

926
00:58:08,520 --> 00:58:09,860
بالطبع

927
00:58:10,150 --> 00:58:13,150
اشتريت لك ملابس داخلية مثيرة

928
00:58:19,620 --> 00:58:22,740
النقيب كارستن كان زميل عمل ممتاز

929
00:58:23,040 --> 00:58:26,460
ووزير الدفاع ممتن لخدماته

930
00:58:29,920 --> 00:58:31,750
كلامي سليم؟

931
00:58:32,630 --> 00:58:34,460
هل ستواصلين التغطية؟

932
00:58:34,760 --> 00:58:37,550
لقد انقذتيه من الفضائح الصحفية

933
00:58:37,840 --> 00:58:39,220
بالضبط

934
00:58:39,510 --> 00:58:42,140
وموته كان بلا فائدة تذكر

935
00:58:42,430 --> 00:58:45,180
ومعلوماته اصبحت بلا قائدة

936
00:58:48,310 --> 00:58:50,270
اعتقد العكس

937
00:58:50,560 --> 00:58:52,150
وللاخبار المتفرقة

938
00:58:52,440 --> 00:58:55,650
يجري العمل على توسيع عمل الرادار
الامريكي في قاعدة ثولة اليوم

939
00:58:55,940 --> 00:58:58,360
ولاول مرة، تجري المباحثات في غرينلاند

940
00:58:58,660 --> 00:59:00,860
...ومحافظ غرينلاند على رأس طاولة التفاوض

941
00:59:01,160 --> 00:59:03,410
ويتوقع ان تستمر المفاوضات لاسبوعين

942
00:59:03,700 --> 00:59:06,500
...ويتوقع المراقبون ان
المفاوضات يجب ان تاخذ وقت اطول

943
00:59:06,790 --> 00:59:09,370
...بوجود غرينلاند على طاولة المفاوضات

944
00:59:09,670 --> 00:59:10,710
والان لامريكا

945
00:59:11,000 --> 00:59:14,960
فقد الغى الرئيس الامريكي
رحلته الى الدنمارك

946
00:59:15,260 --> 00:59:18,470
...نتيجة جدوله المزدحم في واشنطن

947
00:59:40,030 --> 00:59:42,360
المحطة الاولى، كاترين فونسمارك

948
00:59:44,800 --> 00:59:47,700
<font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> © anoXmous </ font>
<font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud </font>
<font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> للعربية...ابو سليمان asr@baldi.cc </font>