1
00:00:02,345 --> 00:00:05,557
لا, لا, لا, لا -
يا أبي، نحن نكره تلك -

2
00:00:05,609 --> 00:00:08,777
أجل, هذا هو السبب لأخذهم
لأنهم يبقون فترة أطول

3
00:00:08,862 --> 00:00:11,229
اذا حصلت على الذي تريدونه
سوف ينتهي في يوم واحد

4
00:00:11,281 --> 00:00:13,448
هذا محبط للغاية

5
00:00:13,534 --> 00:00:18,370
أعرف, أمي كانت تفعل كذلك, آسف

6
00:00:28,215 --> 00:00:31,466
هل أنت بخير, يا أبي؟ -
أجل, أنا بخير -

7
00:00:31,552 --> 00:00:34,002
هل تريد اخراج الفضلات الآن؟

8
00:00:34,087 --> 00:00:37,088
أبي اذهب للمخزن, سوف يسمحون لك -
لا, لا, لا, لا, لا, لا -

9
00:00:37,174 --> 00:00:40,425
لا, سأتحمل, لا بأس -
أبي لا يمكنك اخراج فضلاتك في الأماكن العامة -

10
00:00:40,511 --> 00:00:42,427
هل تعرف سعر هذا؟
ليس عليه علامة للسعر

11
00:00:42,513 --> 00:00:44,980
لا بأس لا نحتاج ذلك -
كلا أنا أحب تلك -

12
00:00:45,065 --> 00:00:47,015
سوف يستغرق الأمر لحظه لمعرفة السعر -
...أرجوك لا نريد ذلك -

13
00:00:47,100 --> 00:00:49,267
أبي -
بأمكانك أخذ الحلوى فقط -

14
00:00:49,353 --> 00:00:50,685
رائع -
مهلاً -

15
00:00:50,771 --> 00:00:54,439
بامكانك الحصول على الحلوى أيضاً, لا يهمني

16
00:00:54,525 --> 00:00:55,774
حسناً, هذا يكفي, أرجوكم
هذا يكفي

17
00:00:55,826 --> 00:00:57,859
توقفي, حسناً؟

18
00:00:57,945 --> 00:01:01,008
لا تريد أي من هذا؟ -
لا اريد شيء خذي المال وحسب -

19
00:01:01,570 --> 00:01:03,503
شكراً جزيلاً
شكراً جزيلاً

20
00:01:03,623 --> 00:01:06,079
آسف, أحبكم, إلى اللقاء, لنذهب
لنذهب

21
00:01:07,788 --> 00:01:08,753
هيا, هيا بنا
هيا , هيا بنا

22
00:01:08,789 --> 00:01:11,590
أرجوكم, أرجوكم
أرجوكم أسرعوا

23
00:01:13,343 --> 00:01:15,093
هيا
لنذهب

24
00:01:24,521 --> 00:01:25,804
هل أنت بخير؟ -
أبي, هل أنت بخير؟ -

25
00:01:25,856 --> 00:01:26,855
حسناً, حسناً
أستطيع التحمل

26
00:01:26,940 --> 00:01:27,889
أستطيع التحمل
أستطيع التحمل

27
00:01:27,975 --> 00:01:29,391
أجل, حسناً

28
00:01:31,812 --> 00:01:33,144
أبي, أرجوك, اركض وحسب

29
00:01:33,196 --> 00:01:34,946
لا أستطيع الركض
سيجعل الأمر أسوأ

30
00:01:37,868 --> 00:01:40,402
!أبي -
هيا بنا -

31
00:01:40,487 --> 00:01:41,767
أبي, يا إلهي
اذهب إلى هذا المتجر

32
00:01:41,788 --> 00:01:42,871
...لا, لا, لا -
أسرع, هيا يا أبي -

33
00:01:42,956 --> 00:01:43,989
أجل, اذهب إلى هذا المتجر -
حسناً, حسناً, حسناً -

34
00:01:44,074 --> 00:01:44,990
اذهب وحسب, حسناً؟ -
حسناً -

35
00:01:45,042 --> 00:01:46,575
أسرع

36
00:01:50,497 --> 00:01:52,998
سيدي... هل يمكنني استخدام الحمام الخاص بك؟

37
00:01:53,050 --> 00:01:54,583
لا, لا, لا يوجد حمام هنا

38
00:01:54,668 --> 00:01:56,501
..سأشتري شيئاً
سوف أشتري بقيمة 20 دولار

39
00:01:56,553 --> 00:01:58,003
لا, ليس هناك حمام

40
00:01:58,055 --> 00:01:59,087
أين تقضي حاجتك؟

41
00:01:59,172 --> 00:02:00,305
أرجوك, يا سيدي -
أرجوك -

42
00:02:00,340 --> 00:02:01,306
يجب أن يذهب أبي
حالته جداً سيئه

43
00:02:01,341 --> 00:02:02,724
يريد اخراج الفضلات -
لا -

44
00:02:02,809 --> 00:02:03,842
أرجوك, أنت لا تفهم الأمر

45
00:02:03,894 --> 00:02:04,759
أرجوك, أصغ إلينا
انها حالة طارئة

46
00:02:04,845 --> 00:02:05,927
إنها حالة طارئه -
لا -

47
00:02:06,013 --> 00:02:08,730
أنت لا تفهم -
لا يوجد اخراج الفضلات هنا -

48
00:02:08,815 --> 00:02:10,982
!أنت خسيس
أنت رجل لئيم

49
00:02:11,018 --> 00:02:12,017
حسناً, حسناً

50
00:02:12,102 --> 00:02:14,686
وأنتِ عاهره بيضاء صغيره

51
00:02:14,738 --> 00:02:16,271
هيا بنا

52
00:02:19,076 --> 00:02:20,241
هيا, كن قوياً
يمكنك التحمل

53
00:02:20,327 --> 00:02:21,526
لا تنظر إلى الخلف, هيا

54
00:02:21,612 --> 00:02:22,911
هيا, يمكنك فعلها, لنذهب

55
00:02:22,996 --> 00:02:23,912
انه مجرد براز وحسب

56
00:02:23,997 --> 00:02:24,918
هيا يا أبي

57
00:02:24,948 --> 00:02:26,247
هيا -
تحرك -

58
00:02:26,333 --> 00:02:29,367
يمكنك أنت تفعلها يا أبي
يمكنك فعلها

59
00:02:32,005 --> 00:02:33,121
أيها الشرطي! أيها الشرطي

60
00:02:33,206 --> 00:02:34,589
ما المشكلة؟ -
!ساعد أبي -

61
00:02:34,675 --> 00:02:36,875
عليه اخراج فضلات كبيره
و ليس هناك احد ليساعده

62
00:02:36,960 --> 00:02:38,209
لا أستطيع مساعدتك

63
00:02:38,295 --> 00:02:39,761
(جين) -
لا تتوقف يا أبي -

64
00:02:39,846 --> 00:02:41,129
هيا يا أبي
نحن على بعد مبنيين

65
00:02:43,266 --> 00:02:44,716
ماذا تفعل؟

66
00:02:44,801 --> 00:02:46,184
هيا

67
00:02:46,219 --> 00:02:47,552
لا أستطيع التحمل

68
00:02:47,604 --> 00:02:48,553
ماذا؟

69
00:02:48,639 --> 00:02:52,607
أنا اعلم أنني لا أستطيع التحمل
و أنا متألم كثيراً

70
00:02:52,693 --> 00:02:54,109
!يا إلهي, أبي

71
00:02:54,194 --> 00:02:56,811
لا يا أبي لا

72
00:02:56,897 --> 00:02:57,946
هيا, (جين)

73
00:02:58,031 --> 00:02:59,147
اذهبوا, اذهبوا وحسب -
لا يا أبي -

74
00:02:59,232 --> 00:03:00,198
(جين), تشجعي
اذهبوا للمبنى

75
00:03:00,233 --> 00:03:01,232
أبي -
(جين) تشجعي -

76
00:03:01,318 --> 00:03:02,317
ابعدي عني -
أبي -

77
00:03:02,402 --> 00:03:03,535
(جين) ابتعدي عنه -
أبي, لا -

78
00:03:03,570 --> 00:03:04,986
اذهبي بعيداً
و لاتنظري إلي

79
00:03:05,072 --> 00:03:05,987
لا تنظري إلي -
علينا أن نتشجع -

80
00:03:06,073 --> 00:03:07,038
أبي -
(جين), هيا بنا -

81
00:03:07,074 --> 00:03:08,123
أحبك -
أبي -

82
00:03:08,208 --> 00:03:09,207
اسمحي له, اسمحي له

83
00:03:09,242 --> 00:03:11,650
اسمحي له سيصبح على ما يرام
حسناً, (جين)؟

84
00:03:11,712 --> 00:03:13,352
سيصبح على ما يرام
علينا أن نتشجع

85
00:03:13,400 --> 00:03:31,653
<font color="#666666" >Translated by :</font>
<font color="FF0000" > @MonlineKw</font>

86
00:03:38,472 --> 00:03:39,671
حسناً
شكراً جزيلاً يا رفاق

87
00:03:39,740 --> 00:03:42,490
أنتم لطيفين جداً

88
00:03:45,445 --> 00:03:47,245
عمل رائع

89
00:03:48,532 --> 00:03:50,248
دعونا نحيي
(لويس سي كي)

90
00:03:57,124 --> 00:04:01,459
يا للروعة, كنت في
جوائز السيارات الأمريكيه

91
00:04:03,130 --> 00:04:05,213
أنه كان جيداً

92
00:04:05,298 --> 00:04:07,465
كنت أتوقع يخبرونني
شكراً لقدومك

93
00:04:07,551 --> 00:04:08,633
(لوي), (لوي)

94
00:04:08,685 --> 00:04:10,018
مرحباً, (ماتشي) كيف الحال؟

95
00:04:10,103 --> 00:04:11,302
مرحباً, ياصديقي هل تستطيع
مساعدتي بشيء؟

96
00:04:11,388 --> 00:04:13,521
ماذا تريد؟
اسمع, يجب ان اعمل على الميكرفون للتقديم

97
00:04:13,607 --> 00:04:14,806
و من المفترض أن أبدأ الآن -
أجل؟ -

98
00:04:14,891 --> 00:04:16,524
كان سيقوم به (رالفي)
لكن لم يأتي

99
00:04:16,610 --> 00:04:17,475
هل يمكنك التقديم نيابة عني؟

100
00:04:17,561 --> 00:04:18,810
لا، لا، لا، لا، لا

101
00:04:18,862 --> 00:04:20,278
هيا, هيا, انه سهل
ما هي المشكلة؟

102
00:04:20,313 --> 00:04:22,147
تقدم لعشرة دقائق
ثم تعمل القرعة

103
00:04:22,199 --> 00:04:23,398
تعطي الجميع
خمس دقائق لكل منهما

104
00:04:23,483 --> 00:04:24,949
وبعد ذلك تذهب للمنزل

105
00:04:24,985 --> 00:04:26,701
لا أستطيع فعل ذلك

106
00:04:26,787 --> 00:04:27,952
يجب أن أذهب
علي الذهاب إلى مكان ما

107
00:04:27,988 --> 00:04:29,589
أين ستذهب؟ -
سأذهب لمكان ما -

108
00:04:29,656 --> 00:04:31,706
حسناً, سأعطيك 500 دولار

109
00:04:31,792 --> 00:04:32,991
400دولار

110
00:04:33,076 --> 00:04:35,794
قبل قليل قلت 500 دولار -
نعم, كان ذلك قبل -

111
00:04:35,829 --> 00:04:37,962
قبل؟ كان ذلك للتو
انه كان تقريباً قبل

112
00:04:37,998 --> 00:04:39,798
هيا -
500دولار -

113
00:04:39,833 --> 00:04:42,383
سأفعل ذلك, ولكن
سوف تعطيني 500 دولار

114
00:04:42,469 --> 00:04:45,336
حسناً, 500 دولار

115
00:04:45,422 --> 00:04:47,088
حسناً 400 دولار

116
00:04:47,174 --> 00:04:48,694
حقاً, لماذا؟ -
أنت أفسدت الـ500 دولار علي -

117
00:04:48,759 --> 00:04:49,641
فقط أعطني 400 دولار, لا بأس بذلك

118
00:04:49,676 --> 00:04:50,892
حسناً, تفضل
شكراً

119
00:04:50,977 --> 00:04:52,393
تفضل
جيد, حسناً

120
00:04:52,479 --> 00:04:54,395
لا تضع فتاتان على التوالي

121
00:05:02,856 --> 00:05:05,824
يا رفاق أنتم هنا
للميكرفون المفتوح؟

122
00:05:05,859 --> 00:05:07,358
حسناً

123
00:05:07,410 --> 00:05:09,527
حسناً, هكذا سوف نقوم بها

124
00:05:09,579 --> 00:05:11,362
سنقوم بالقرعة

125
00:05:11,448 --> 00:05:12,831
هذا مانقوم به

126
00:05:12,866 --> 00:05:15,200
أود أن هناك كاميرا
من داخل رأسي

127
00:05:15,252 --> 00:05:17,368
وداخل من كل رؤوسكم

128
00:05:17,420 --> 00:05:20,371
...ويمكننا اظهاره على الجدار

129
00:05:20,423 --> 00:05:22,373
فوق بعضها البعض

130
00:05:22,425 --> 00:05:24,209
وثم لن يكون علينا
فعل أي شيء

131
00:05:28,882 --> 00:05:30,799
طابت ليلتكم
شكراً لقدومكم

132
00:05:34,716 --> 00:05:36,880
(ليسا سوانسون)

133
00:05:37,000 --> 00:05:39,336
حسناً

134
00:05:40,143 --> 00:05:41,893
(دورثي شامل)

135
00:05:41,945 --> 00:05:44,896
ليس من المفترض
أن تضع امرأتين على التوالي

136
00:05:47,651 --> 00:05:48,900
مساء الخير
سيداتي وسادتي

137
00:05:48,985 --> 00:05:50,702
مرحباً بكم في الملهى الكوميدي

138
00:05:50,737 --> 00:05:55,573
الليلة هي ليلة الميكرفون المفتوح
مع مقدمكم (لويس سي كي)

139
00:06:03,500 --> 00:06:05,583
حسناً

140
00:06:05,635 --> 00:06:07,552
شكراً جزيلاً
مرحباً بكم

141
00:06:07,587 --> 00:06:10,004
شكراً لحضوركم هنا في ليلة
الميكرفون المفتوح

142
00:06:10,090 --> 00:06:13,675
...أنا لا أعرف كم منكم
أنا حتى لن أسألكم

143
00:06:13,760 --> 00:06:15,426
ليلة الميكرفون المفتوح
...هي أنه

144
00:06:15,478 --> 00:06:17,679
انه يمكن لأي شخص أن يصعد على
خشبة المسرح

145
00:06:17,764 --> 00:06:20,431
ألا يبدو ذلك رائعاً؟

146
00:06:20,517 --> 00:06:22,183
هؤلاء هم كوميديين جدد

147
00:06:22,269 --> 00:06:23,749
سيقومون بفعله
حوالي خمس دقائق لكل منهما

148
00:06:23,770 --> 00:06:26,821
هؤلاء بعضهم لم يفعلها من قبل

149
00:06:26,907 --> 00:06:28,857
وهذا كل شيء

150
00:06:28,942 --> 00:06:30,742
وسوف نستمتع
انها متعه, أليس كذلك؟

151
00:06:30,777 --> 00:06:32,660
سوف تشجعون هؤلاء الأشخاص؟

152
00:06:32,746 --> 00:06:33,862
حسناً

153
00:06:33,947 --> 00:06:36,748
شكراً لكم على ذلك
لذا, دعونا نبدأ عرضنا

154
00:06:36,783 --> 00:06:39,334
مع أول شخص
شاب يبدو مذعوراً

155
00:06:39,419 --> 00:06:41,286
الرجاء الترحيب
بـ السيد (مايك بوشيتي)

156
00:06:41,338 --> 00:06:42,453
يرجى التصفيق له

157
00:06:42,505 --> 00:06:44,789
دعونا نسمعها
لـ (مايك بوشيتي)

158
00:06:44,841 --> 00:06:46,361
شكراً لك, (لوي)
أجل, حظاً سعيداً يارجل

159
00:06:47,961 --> 00:06:49,594
مرحباً يا رفاق؟
كيف حالكم؟

160
00:06:51,514 --> 00:06:54,265
معظم الناس الذي مارست الجنس معهم
جميعهم متشابهين

161
00:06:54,301 --> 00:06:56,050
انهم من البلاستيك

162
00:06:56,136 --> 00:06:58,353
لو سمحت؟ -
نعم؟ -

163
00:06:58,438 --> 00:07:00,471
مرحباً, أنا (بارت فولدينق)
أنا التالي

164
00:07:00,523 --> 00:07:01,773
(بارت) أجل

165
00:07:01,808 --> 00:07:03,191
حسناً, ما الخطب؟

166
00:07:03,276 --> 00:07:05,310
هل يمكنك مشاهدتي؟

167
00:07:05,362 --> 00:07:06,527
ماذا؟

168
00:07:06,613 --> 00:07:08,947
هل يمكنك مشاهدتي
وثم تعطيني نقد؟

169
00:07:08,982 --> 00:07:10,648
...يارجل لا أعرف

170
00:07:10,734 --> 00:07:11,649
من فضلك -
لا أعرف -

171
00:07:11,735 --> 00:07:12,935
سوف يعني ذلك الكثير
بالنسبه لي

172
00:07:14,371 --> 00:07:15,904
...لا يجب عليك أن

173
00:07:15,989 --> 00:07:17,405
يجب أن أذهب كنتم رائعين
شكراً لكم

174
00:07:17,490 --> 00:07:19,540
المعذره

175
00:07:22,329 --> 00:07:24,629
(مايك بوشيتي)

176
00:07:24,664 --> 00:07:26,798
صفقوا له

177
00:07:26,833 --> 00:07:29,000
حسناً, أيها السيدات والسادة
يرجى الترحيب بصديق

178
00:07:29,085 --> 00:07:31,552
الذي هو جديد
في هذا المجال

179
00:07:31,638 --> 00:07:34,923
لذا قدموا له بعض المساعدة
اجعلوه يشعر بسرور من فضلكم

180
00:07:35,008 --> 00:07:36,841
سيداتي وسادتي
معكم السيد (بارت فولدينق)

181
00:07:36,893 --> 00:07:38,843
صفقوا لـ (بارت فولدينق)

182
00:07:45,685 --> 00:07:48,794
...أود أن أخبركم عن طفولتي

183
00:07:49,190 --> 00:07:52,448
على الرغم من انها كانت
مؤلمه جداً

184
00:07:52,568 --> 00:07:56,529
اعتدت على التبول في سريري

185
00:07:57,664 --> 00:08:03,835
...و أمي كانت تضربني على التبول في سريري

186
00:08:03,870 --> 00:08:06,871
ومن ثم, منذ ذلك الحين

187
00:08:06,923 --> 00:08:09,040
أود أن أتبول في سريري
أكثر من قبل

188
00:08:12,128 --> 00:08:16,214
لا أعتقد
أن أمي تحبني

189
00:08:22,222 --> 00:08:23,604
مهلاً
اعذرني

190
00:08:25,525 --> 00:08:27,976
مرحباً -
مرحباً -

191
00:08:28,061 --> 00:08:29,060
(بارت) -
أجل -

192
00:08:29,145 --> 00:08:31,896
هل يمكنك أن تخبرني
بنقدك؟

193
00:08:33,900 --> 00:08:35,783
أخبرتني أنك ستفعل

194
00:08:35,869 --> 00:08:37,402
...حسنا

195
00:08:39,967 --> 00:08:42,040
حسناً, هيا
هيا

196
00:08:45,745 --> 00:08:47,745
...اذاً

197
00:08:49,416 --> 00:08:51,799
لا أعرف ماذا أقول لك
يا (بارت)

198
00:08:51,885 --> 00:08:53,968
أنا لست مضحكاً؟

199
00:08:54,054 --> 00:08:56,754
حسناً
...انها صعبه, لكن

200
00:08:58,141 --> 00:09:00,842
أجل أنت لست مضحكاً
...أعني

201
00:09:00,927 --> 00:09:03,011
ليس على خشبة المسرح
على أي حال

202
00:09:03,096 --> 00:09:04,762
حسناً, حسناً
ما يمكنني تغييره؟

203
00:09:04,814 --> 00:09:06,597
هل هي المزح ؟

204
00:09:06,649 --> 00:09:09,067
...المزح؟ أترى, أنا
...هذا الشيء, أنا لا

205
00:09:09,102 --> 00:09:11,986
أنا لا أعرف حقاً
اذا كانت تلك مزح حقاً

206
00:09:12,072 --> 00:09:13,938
مثلاً عندما
...كنت تتحدث عن

207
00:09:13,990 --> 00:09:15,857
حول التبول في السرير
على خشبة المسرح

208
00:09:15,942 --> 00:09:17,575
هل فكرت أن هذا
سيكون مضحكاً؟

209
00:09:17,610 --> 00:09:22,447
حسناً, في الكوميديا من المفترض
أن تقول الحقيقة, أليس كذلك؟

210
00:09:22,499 --> 00:09:26,284
كما تعلم, أن تكون صادقاً
ببعض الأمور

211
00:09:26,336 --> 00:09:28,786
...أجل, لكن

212
00:09:28,838 --> 00:09:30,955
...لكن عليك
...أن تبدأ

213
00:09:31,041 --> 00:09:34,208
لكن عليك أن تبدأ
في الأمور الذي تجعلك تضحك

214
00:09:34,294 --> 00:09:35,510
ما يجعلني أضحك؟

215
00:09:35,595 --> 00:09:37,045
أجل أنت ما يجعلك تضحك

216
00:09:37,130 --> 00:09:38,379
من هنا تبدأ
عندما تفكر في

217
00:09:38,465 --> 00:09:40,225
ما تتحدث عنه على خشبة المسرح
عليك أن تبدأ هناك

218
00:09:40,300 --> 00:09:42,133
ما الأمور المضحكه بالنسبه لك؟

219
00:09:42,218 --> 00:09:43,801
الممثل الكوميدي (باستر كيتون)
والممثله الكوميديه (لوسيل بول)

220
00:09:45,939 --> 00:09:47,889
حسناً

221
00:09:51,694 --> 00:09:55,029
حسناً, اسمع
لا يمكنك أن تفعل هذا

222
00:09:55,115 --> 00:09:57,231
الكوميديا
لا يمكنك أن تفعل ذلك يا (بارت)

223
00:09:57,317 --> 00:09:59,817
...أنا آسف, وأنا

224
00:09:59,869 --> 00:10:01,069
أنت صبي لطيف

225
00:10:01,154 --> 00:10:02,286
وأنا أقدر ذلك
أنت مخلص جداً

226
00:10:02,322 --> 00:10:04,622
...أقدر ذلك حقاً, لكن

227
00:10:04,657 --> 00:10:07,177
و أود بأن لم أقول
ذلك أبداً

228
00:10:07,536 --> 00:10:08,736
لأنه ليس من حقي

229
00:10:08,856 --> 00:10:13,149
وأنت تعجبني لذلك سوف أخبرك
أنت لن تصبح كوميديان

230
00:10:13,416 --> 00:10:14,882
أعني ذلك, أبداً

231
00:10:14,968 --> 00:10:17,502
و يجب عليك الخروج

232
00:10:17,587 --> 00:10:19,137
يجب أن تنقذ نفسك
من هذا

233
00:10:19,172 --> 00:10:21,889
لا أستطيع التوقف عن ذلك
أبداً

234
00:10:21,975 --> 00:10:26,344
سأموت قبل التوقف عنه, أحب
الكوميديا

235
00:10:26,396 --> 00:10:28,012
تباً

236
00:10:28,064 --> 00:10:29,180
هل هناك أي شيء
يمكنك أن تخبرني به

237
00:10:29,232 --> 00:10:31,149
الذي سوف يجعلني أفضل من ذلك؟
أي شيء؟

238
00:10:35,271 --> 00:10:37,822
التحدث بصوت مضحك, ربما

239
00:10:37,857 --> 00:10:39,107
صوت مضحك؟

240
00:10:39,192 --> 00:10:40,908
أجل, كما تعلم
...صوت حاد

241
00:10:40,994 --> 00:10:42,577
مضحك, صوت عال
أو شيء من هذا

242
00:10:44,030 --> 00:10:46,114
اسمع, يجب أن أذهب

243
00:10:46,199 --> 00:10:47,915
حظاً سعيداً حقاً

244
00:10:48,001 --> 00:10:50,034
...وثم

245
00:10:51,287 --> 00:10:53,121
حسناً, (بارت)

246
00:10:53,206 --> 00:10:56,207
أمورك جيده

247
00:10:56,259 --> 00:10:57,125
أجل

248
00:10:58,342 --> 00:10:59,558
...يارجل

249
00:10:59,643 --> 00:11:01,476
سأذهب وأشاهد الفيلم
المتطفل على الفن معك

250
00:11:01,528 --> 00:11:04,312
لكن أظن انه سيكون ممل

251
00:11:04,365 --> 00:11:07,816
حسناً, لا فائدة من ذهابنا
اذا أصبحت هكذا حول الفيلم

252
00:11:07,868 --> 00:11:10,285
حسناً
حسناً, ماذا عن هذا؟

253
00:11:10,320 --> 00:11:13,288
يا سيدي, هل يمكننا الذهاب
من فضلك لمشاهدة الفيلم الفرنسي

254
00:11:13,323 --> 00:11:16,041
فيلم أبيض وأسود
حول الطلاق, هل يمكننا؟

255
00:11:16,126 --> 00:11:18,744
هذا سيكون رائعاً

256
00:11:18,829 --> 00:11:21,046
حسناً, دعينا ننسى ذلك
لانذهب وحسب

257
00:11:21,131 --> 00:11:23,632
يا إلهي

258
00:11:23,667 --> 00:11:26,885
حسناً, ماذا عن بدلاً من
أن تكون طفل صغير

259
00:11:26,970 --> 00:11:28,970
تصبح رجل سمين

260
00:11:29,006 --> 00:11:31,339
وتقنعني بأن علينا الذهاب للفيلم

261
00:11:31,425 --> 00:11:33,175
دافع عن أفكارك الغبيه

262
00:11:33,260 --> 00:11:35,177
اجعلها مهمة

263
00:11:35,262 --> 00:11:37,062
حسناً, حسناً, أنا
لم أذهب إلى الكلية

264
00:11:37,147 --> 00:11:39,848
وهكذا أنا أثقف نفسي
وباستمرار

265
00:11:39,900 --> 00:11:42,601
انه شيء مستمر
في حياتي

266
00:11:42,686 --> 00:11:45,020
لماذا لم تذهب إلى الكلية؟

267
00:11:45,072 --> 00:11:46,905
كنت طالباً سيئاً

268
00:11:46,990 --> 00:11:49,691
حقاً؟

269
00:11:49,743 --> 00:11:52,411
أجل, لقد كرهت المدرسة

270
00:11:52,496 --> 00:11:55,197
...أتذكر ذات مره

271
00:11:55,249 --> 00:11:59,000
عندما كنت في الصف الثالث

272
00:11:59,036 --> 00:12:00,368
...أردت أن أتعلم -
لا أريد أن أسمع هذا -

273
00:12:00,454 --> 00:12:02,954
من فضلك
يبدو ذلك قديماً

274
00:12:03,040 --> 00:12:05,674
...لكن
...كنت

275
00:12:05,709 --> 00:12:06,958
حسناً, لقد حصل لك بما فيه الكفاية

276
00:12:07,044 --> 00:12:09,845
دعنا نذهب ونرى فيلمك الفرنسي

277
00:12:11,833 --> 00:12:15,075
حتى وفي حزنها لا يمكنها أن تبكي

278
00:12:15,195 --> 00:12:18,364
كانت فاشلة في كل شيء كامرأه

279
00:12:25,881 --> 00:12:27,946
هذا ليس سيء, أليس كذلك؟

280
00:12:28,031 --> 00:12:30,282
حسناً, لنذهب

281
00:12:30,367 --> 00:12:31,783
لا يا غبي

282
00:12:31,869 --> 00:12:33,468
ماذا؟

283
00:12:33,537 --> 00:12:34,820
دعنا نستفيد من بقية وقت الفيلم

284
00:12:34,905 --> 00:12:37,122
ماذا تفعلين؟

285
00:12:37,207 --> 00:12:38,573
ماذا تفعلين؟ -
لا أفعل شيئاً -

286
00:12:38,659 --> 00:12:41,126
أنت -
ماذا؟ -

287
00:12:43,664 --> 00:12:45,380
سوف تداعبه هنا

288
00:12:45,415 --> 00:12:47,132
ماذا؟

289
00:12:49,052 --> 00:12:51,586
حسناً, ابدأ

290
00:12:51,655 --> 00:12:53,922
هيا

291
00:12:55,058 --> 00:12:56,341
لن أفعل ذلك هنا

292
00:12:56,426 --> 00:12:57,726
سوف تفعل

293
00:12:58,896 --> 00:13:01,263
لا لن أفعلها

294
00:13:01,315 --> 00:13:03,532
أنتِ

295
00:13:03,600 --> 00:13:04,566
أنا ماذا؟

296
00:13:04,601 --> 00:13:06,985
أنتِ ستفعلينها

297
00:13:07,070 --> 00:13:09,070
أنا سأفعل ماذا؟

298
00:13:11,141 --> 00:13:13,108
أخبرني

299
00:13:13,160 --> 00:13:16,111
أخبرني ماذا تريد مني أن أفعل
وسوف أفعله بالضبط

300
00:13:16,163 --> 00:13:18,613
ولكن عليك أن تقول ذلك

301
00:13:23,854 --> 00:13:25,720
امتصي قضيبي

302
00:13:31,762 --> 00:13:34,129
يا إلهي

303
00:13:34,214 --> 00:13:36,131
يا للهول

304
00:13:36,183 --> 00:13:38,345
هيا بنا, وضع قضيبك بعيداً

305
00:13:39,553 --> 00:13:41,970
دعنا نذهب نأكل
لأننا لن نشاهد هذا بعد الآن

306
00:13:42,055 --> 00:13:43,638
...هذا ليس

307
00:13:53,603 --> 00:13:54,722
أحب هذا المكان

308
00:13:54,808 --> 00:13:57,025
أحب كل الأماكن الإيطالية القديمة

309
00:13:57,828 --> 00:13:59,878
إذا كنتِ, ستذهبين للحمام

310
00:13:59,963 --> 00:14:01,129
هناك سلاح خلف المرحاض
*يقصد فيلم العراب*

311
00:14:04,084 --> 00:14:06,334
هل تريدنا قضاء الليلة معاً؟

312
00:14:06,420 --> 00:14:08,503
أجل, اريد حقاً

313
00:14:10,057 --> 00:14:11,923
في منزلك أم منزلي؟

314
00:14:13,844 --> 00:14:15,310
ماذا؟

315
00:14:15,345 --> 00:14:17,062
ماذا يفعل وجهك الآن؟

316
00:14:17,147 --> 00:14:18,513
...حسناً

317
00:14:20,684 --> 00:14:22,584
ماذا لو انهم في نفس المكان؟

318
00:14:23,987 --> 00:14:25,020
مرحباً

319
00:14:25,105 --> 00:14:29,407
هل يمكننا الحصول على المزيد 
من الدهن مع الفلفل الأحمر, من فضلك؟

320
00:14:29,493 --> 00:14:30,609
بالتأكيد يا سيدتي

321
00:14:30,694 --> 00:14:33,445
شكراً لك

322
00:14:33,530 --> 00:14:34,830
ألا تحب هذا المكان؟

323
00:14:37,417 --> 00:14:38,667
انه ممتاز

324
00:14:38,702 --> 00:14:41,503
هل سبق لك وذهبت إلى (باولو)
في شرق القرية؟

325
00:14:41,538 --> 00:14:44,539
ذاك كان ليس جيداً
لكن هذا ممتاز

326
00:14:44,591 --> 00:14:46,758
أجل, لقد ذهبت له

327
00:14:46,844 --> 00:14:50,929
هل تتذكر
...مقدار المتعة كان قبل بضع ثوان

328
00:14:51,014 --> 00:14:53,615
والآن بعد أن قلت ذلك

329
00:14:53,684 --> 00:14:56,885
كل شيء على ما يرام
في الصدر ومخيف؟

330
00:14:56,954 --> 00:14:59,187
اذاً هل أنت سعيد
بعد أن قلت ذلك الآن

331
00:14:59,256 --> 00:15:01,623
حول الانتقال معاً؟

332
00:15:01,692 --> 00:15:04,025
حسناً, ما المفترض أن نفعل
لن نقول أي شيء مخيف ابداً؟

333
00:15:04,061 --> 00:15:05,360
أجل, بالضبط

334
00:15:05,395 --> 00:15:06,561
لماذا؟

335
00:15:06,647 --> 00:15:09,698
لأنه الخوف هو متعه على التوالي
و أنا أحب المرح

336
00:15:09,733 --> 00:15:11,214
هل تحب المرح؟

337
00:15:11,501 --> 00:15:13,011
كلا, لا أحب المرح

338
00:15:13,131 --> 00:15:16,092
حسناً أعتقد أنك كاذب
لأنك تحبني

339
00:15:16,212 --> 00:15:17,514
و أنا مرحه

340
00:15:18,008 --> 00:15:19,124
ماذا اذاً, أنا لست مرح؟

341
00:15:19,209 --> 00:15:20,325
كلا

342
00:15:20,410 --> 00:15:21,827
كلا على الإطلاق

343
00:15:21,912 --> 00:15:24,546
هذا هو السبب في أنني يجب أن
أسخر منك

344
00:15:24,581 --> 00:15:26,248
لأنك لست مرح

345
00:15:26,333 --> 00:15:28,750
هذا هو عملي, لجعلك مرح

346
00:15:28,836 --> 00:15:31,920
من السخرية منك
هل ترى ذلك؟

347
00:15:32,005 --> 00:15:33,555
حسناً

348
00:15:33,590 --> 00:15:34,756
(لوي) -
...لكن -

349
00:15:34,842 --> 00:15:37,843
أتذكر عندما كنا
أصدقاء

350
00:15:37,928 --> 00:15:42,676
قبل أن نصبح زوجين 
يتضاجعون أياً كان؟

351
00:15:43,100 --> 00:15:46,268
...حسناً, لذلك نحن الآن هذا

352
00:15:46,320 --> 00:15:49,821
ولأن أنا ذكية
هذا ممتع

353
00:15:52,025 --> 00:15:56,528
ولكن صدقني, (لوي) هذا هو
هذا الأفضل

354
00:15:56,613 --> 00:15:58,580
يارجل, فكر بذلك

355
00:15:58,615 --> 00:16:00,782
كنت متزوجاً
ومطلقاً

356
00:16:00,834 --> 00:16:03,201
كان لدي طفل مع رجل
كان مروعاً

357
00:16:03,287 --> 00:16:04,920
ألم نتعلم أي شيء؟

358
00:16:04,955 --> 00:16:06,087
حسناً, ماذا تعلمت؟

359
00:16:06,123 --> 00:16:07,789
هناك أكثر من طريقة لنكون معاً

360
00:16:07,875 --> 00:16:10,542
هل كل الطرق قد تؤدي
إلى الخراب؟

361
00:16:10,627 --> 00:16:13,929
الخراب؟ -
أجل, الخراب -

362
00:16:13,964 --> 00:16:19,384
الأصدقاء, والجنس, والحب, والزواج
الطلاق والخراب, حسناً؟

363
00:16:19,469 --> 00:16:20,685
ماذا عن طريق آخر؟

364
00:16:20,771 --> 00:16:26,024
أصدقاء, وجنس, وحب
...وطعام ايطالي

365
00:16:26,109 --> 00:16:30,312
لدينا أماكننا الخاصة
نقحم شخص آخر

366
00:16:30,397 --> 00:16:34,149
أصدقاء, أليس علينا ذلك

367
00:16:34,201 --> 00:16:35,317
أعني أن نختار

368
00:16:35,402 --> 00:16:38,536
لجعل دائماً خيار جديداً
لنكون معاً

369
00:16:38,622 --> 00:16:40,238
هل أنتِ تضاجعين
شخص آخر؟

370
00:16:41,825 --> 00:16:43,074
هذا هو كل ما يسمع

371
00:16:43,160 --> 00:16:44,709
(لوي) -
ماذا؟ -

372
00:16:44,795 --> 00:16:46,912
كم عدد الأزواج
الذين كانوا متزوجين

373
00:16:46,997 --> 00:16:50,599
الذي تعرفهم
وحصلوا على طلاق مروع؟

374
00:16:50,667 --> 00:16:52,334
معظمهم -
أجل -

375
00:16:52,386 --> 00:16:56,137
اذاً وكم من هؤلاء الأزواج
إذا لم يكن قد تزوجوا

376
00:16:56,206 --> 00:16:59,507
سيظلوا معاً أو على الأقل
لا يزالوا أصدقاء؟

377
00:16:59,593 --> 00:17:01,226
انظري, الآن أنا خائف

378
00:17:01,311 --> 00:17:02,510
لماذا؟

379
00:17:02,562 --> 00:17:03,595
لأنكِ سوف تعثرين على
شخص آخر

380
00:17:03,680 --> 00:17:04,913
و أنا سوف أخسرك

381
00:17:04,982 --> 00:17:06,514
ولكن يا غبي أنت لم تملكني

382
00:17:06,600 --> 00:17:08,650
نحن فقط أقرب مما كنا عليه من قبل

383
00:17:08,685 --> 00:17:10,452
أنا لست ملكك
وأنت لست ملكي

384
00:17:11,588 --> 00:17:13,455
ولكن خمن ماذا؟

385
00:17:13,523 --> 00:17:16,024
أنا أحبك في الوقت الحالي

386
00:17:16,109 --> 00:17:19,527
و هذه الليلة سوف نقضيها معاً

387
00:17:19,613 --> 00:17:22,914
ومن ثم غداً
سنصبح في منازلنا

388
00:17:23,000 --> 00:17:25,951
ونسختدم الدش الخاص بنا واللعب
بكل الأشياء الخاصة بنا

389
00:17:27,481 --> 00:17:28,554
ثم ماذا؟

390
00:17:28,901 --> 00:17:30,109
لا أعرف

391
00:17:30,728 --> 00:17:32,204
لكن اعرف ذلك

392
00:17:32,254 --> 00:17:33,646
اذا انتقلنا معاً

393
00:17:33,766 --> 00:17:37,478
لا أحد سيحب الآخر بعد الأن
مضمونه

394
00:17:38,181 --> 00:17:39,631
أنت تعرف هذا

395
00:17:39,716 --> 00:17:41,516
ألا تعرف هذا؟

396
00:17:41,551 --> 00:17:44,719
...أجل, أعرف و

397
00:17:44,805 --> 00:17:46,354
أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا
الجانب من النقاش

398
00:17:46,390 --> 00:17:49,291
أشعر بعدم الأمان

399
00:17:49,359 --> 00:17:51,693
اذاً؟
لا بأس بذلك

400
00:17:51,728 --> 00:17:53,028
و ما الخطب في ذلك؟

401
00:17:53,063 --> 00:17:54,896
حسناً, ماذا تريدين أن تفعلين؟

402
00:17:54,948 --> 00:17:58,817
أريد أن نبقى شخصين من البشر
الذي لديهم وقتا طيباً معاً

403
00:17:58,902 --> 00:18:00,618
وتفعل الأشياء القذرة في بعض الأحيان

404
00:18:00,704 --> 00:18:03,121
أعني, أليس يجب
أن نكون في كل شيء؟

405
00:18:03,206 --> 00:18:05,156
شامل كل شيء؟

406
00:18:05,242 --> 00:18:08,410
ألا يمكننا أن نكون مثل
الأطباق الجانبيه؟

407
00:18:09,830 --> 00:18:11,413
أطباق جانبيه؟

408
00:18:11,465 --> 00:18:14,916
ألا تريد أن تمسك قضيبك مجموعة من
النساء؟

409
00:18:15,002 --> 00:18:16,801
يا للهول

410
00:18:16,887 --> 00:18:18,253
ألا تريد ذلك؟

411
00:18:18,305 --> 00:18:19,554
...حسناً, هل تريدين أن

412
00:18:19,589 --> 00:18:21,923
أجل

413
00:18:24,261 --> 00:18:26,511
يا للروعه

414
00:18:26,596 --> 00:18:28,396
أنظر إلى تلك المرأه هناك

415
00:18:32,436 --> 00:18:34,235
أي واحده؟

416
00:18:34,271 --> 00:18:36,321
ماذا تعني أي واحده؟

417
00:18:36,406 --> 00:18:37,439
انظر اليها

418
00:18:37,491 --> 00:18:40,025
انظر إلى ثديها
تحت رقبتها

419
00:18:40,110 --> 00:18:41,776
أعني, ألا تريد
الذهاب إلى هناك

420
00:18:41,862 --> 00:18:46,164
وتلعقهم
...في جميع أنحاء ثديها وتفعل مثل

421
00:18:49,336 --> 00:18:50,835
"أنا أحبك أفضل ثدي اليساري"

422
00:19:13,060 --> 00:19:15,393
فهمت, أنا ليس لدي ثدي
مثل هذا

423
00:19:15,479 --> 00:19:18,396
لذلك عندما تريد ثدي من
هذا القبيل تذهب لمكان آخر

424
00:19:18,482 --> 00:19:19,814
طبق جانبي

425
00:19:19,900 --> 00:19:22,867
هذا عبقري

426
00:19:22,953 --> 00:19:25,370
...اسمع

427
00:19:25,455 --> 00:19:28,289
انت على بعد عامين
من انخفاض حاد

428
00:19:28,325 --> 00:19:32,160
في مظهرك
و قدرة العظام

429
00:19:32,245 --> 00:19:34,379
و أنا أيضاً

430
00:19:34,464 --> 00:19:36,831
لكن ليس بقدرك, لذا

431
00:19:36,883 --> 00:19:40,969
أعني دعنا لا نضيع ما تبقى
من كل منا

432
00:19:46,788 --> 00:19:48,463
حسناً اذاً

433
00:19:49,895 --> 00:19:51,242
حسناً

434
00:20:02,692 --> 00:20:05,193
هل أنت بخير؟ -
أجل -

435
00:20:05,278 --> 00:20:07,695
نعم أحاول فقط
...التفكير في

436
00:20:07,781 --> 00:20:09,531
ما المزحات التي سأقدمها الليلة

437
00:20:12,836 --> 00:20:14,169
أقوم بعمل الكوميديا منذ 
فترة طويلة

438
00:20:14,204 --> 00:20:16,671
سافرت في جميع أنحاء البلاد
لفعل الكوميديا في مدن أخرى

439
00:20:16,706 --> 00:20:18,226
كنت في ولاية كارولينا الشمالية
...ذات مره

440
00:20:19,209 --> 00:20:21,709
انا لا أتذكر ما البلده
...انها مثل, كما تعلمون

441
00:20:21,761 --> 00:20:23,461
شمال كارولينا

442
00:20:23,547 --> 00:20:25,713
أو شيء من هذا القبيل

443
00:20:30,053 --> 00:20:33,021
شمال كارولينا

444
00:20:38,445 --> 00:20:39,806
هذا في ولاية كارولينا الجنوبية
في الواقع

445
00:20:50,407 --> 00:20:52,307
ضيفي القادم هو
ممثل كوميدي شاب

446
00:20:52,375 --> 00:20:54,659
الذي فعل شيء كبير
في أحد المشاهد لأسبوع الماضي

447
00:20:54,744 --> 00:20:56,105
الجميع كان يتحدث عن
هذا الرجل

448
00:20:56,163 --> 00:20:57,996
رجاء رحبوا بـ(بارت فولدينق)
سيداتي وسادتي

449
00:21:08,825 --> 00:21:11,292
اعتدت على التبول في سريري

450
00:21:15,532 --> 00:21:19,067
كانت والدتي تضربني
للتبول في سريري

451
00:21:21,104 --> 00:21:23,638
ثم أصبحت أتبول كثيراً فيه

452
00:21:23,938 --> 00:21:49,772
<font color="#666666" >Translated by :</font>
<font color="FF0000" > @MonlineKw</font>

