[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 5 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Audio.m4a Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 3 Active Line: 8 Video Position: 3021 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,6,6,12,1 Style: Typesetting,Arabic Typesetting,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H645A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,6,6,6,1 Style: NT,Hacen Beirut Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,6,60,30,1 Style: ST,Hacen Typographer Bold,85,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,6,6,12,1 Style: Title,HSN Shahd Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006D6D6D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,2,6,6,6,1 Style: CR,Hacen Extender X4 Super Fit,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0,2,6,6,6,1 Style: OP-Rom,EscrowText-SemiBold,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP-Ara,ASVCodar LT Bold,80,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,30,1 Style: CP,DIN Next LT Arabic Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,60,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:05.00,CP,,0,0,0,,{\be1\fad(500,00)}Dx.9 :الترجمة لـ Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:10.00,CP,,0,0,0,,{\be1}Nash :ترجمة شارة البداية Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:15.00,CP,,0,0,0,,{\be1}Mr.Gold :توفير الخام، مراجعة Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:20.00,CP,,0,0,0,,{\be1}Mr.Gold :توقيت، تحرير Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:25.00,CP,,0,0,0,,{\be1\fad(00,500)}للمزيد من أعمال البلوراي \NVBS\ vbdsekai.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:04.25,0:00:07.25,Default,,0,0,0,,.[السيّد (جوستار) تغلَّب على [ديو Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:10.46,Default,,0,0,0,,.و لكنه خسر كل شيءٍ في المُقابل Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.59,Default,,0,0,0,,.و الآن هو في المشفى منذ ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:16.68,Default,,0,0,0,,..إنه وحيدٌ الآن Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,..إن تمكنتُ من رؤيته وحسب Dialogue: 0,0:00:19.23,0:00:21.38,Default,,0,0,0,,.لعلِّي أرفع من معنوياته Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:37.53,OP-Rom,,0,0,0,,Sora kobore ochita futatsu no hoshi ga Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:44.82,OP-Rom,,0,0,0,,Hikari to yami no minamo suikomareteyuku Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:50.04,OP-Rom,,0,0,0,,hikiauyouni takanaru hamon Dialogue: 0,0:00:54.88,0:01:00.14,OP-Rom,,0,0,0,,hokori no michi wo yukumono ni taiyou no michibiki wo Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:01.33,OP-Rom,,0,0,0,,{\t(0,370,\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&)}hokori no michi wo yukumono ni taiyou no michibiki wo Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:07.23,OP-Rom,,0,0,0,,yabou no hate wo mezasu mono ni Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:09.11,OP-Rom,,0,0,0,,ikenie wo Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:19.28,OP-Rom,,0,0,0,,furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:22.49,OP-Rom,,0,0,0,,sono te kara hanate kodou Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:26.54,OP-Rom,,0,0,0,,karada minagiru yuuki de Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:33.13,OP-Rom,,0,0,0,,mayoi naki kakugo ni gassai wo Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:37.05,OP-Rom,,0,0,0,,sono chi no sadame Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:37.53,OP-Ara,,0,0,0,,،مرةً، كان هنالك نجمتان ساقطتان من السماء Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:44.82,OP-Ara,,0,0,0,,فغاصتا في محيطٍ من النور و الظلام Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:50.04,OP-Ara,,0,0,0,,وتداخلت موجاتهما بشدة Dialogue: 0,0:00:54.88,0:01:00.14,OP-Ara,,0,0,0,,،شخصٌ يوجه مسار الشمسِ بفخرٍ Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:01.33,OP-Ara,,0,0,0,,{\t(0,370,\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&)}،شخصٌ يوجه مسار الشمسِ بفخرٍ Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:07.23,OP-Ara,,0,0,0,,بينما يجري آخرٌ وراء حلمة غير المُدرك Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:09.11,OP-Ara,,0,0,0,,بغض النظر عن العواقب Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:19.28,OP-Ara,,0,0,0,,بحرارة شديدة تحرق القلب وتنبضه Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:22.49,OP-Ara,,0,0,0,,و شجاعةٌ تفيض من قبضته الحديديّة Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:26.54,OP-Ara,,0,0,0,,يتقدم وسط الهتافات مستعدًا من دون تردد Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:33.13,OP-Ara,,0,0,0,,...كل النجوم بأستعدادٍ للقتال Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:37.05,OP-Ara,,0,0,0,,إلى مصير يتحتمه الدماء Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:40.74,OP-Ara,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:57.61,Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\blur1.5\pos(928.667,714.667)}"الحلقة 4 "موجة أوفردايف Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:55.49,ST,,0,500,0,,.صديقٌ وفيّ Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:59.37,ST,,0,500,0,,!إنه بحاجةٍ لصديقٍ وفيٍّ بجانبه Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:05.08,ST,,0,0,0,,لِمَ غُرفة السيّد (جوستار) مُضاءةٌ في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:08.75,ST,,0,0,0,,..إ- إنها Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:16.13,ST,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:19.64,ST,,0,0,0,,لِمَ تُعالجه في وقتٍ مُتأخرٍ من الليل؟ Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:22.33,ST,,0,0,0,,..أصابعها Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:24.36,ST,,0,0,0,,!إن أصابعها متورمة Dialogue: 0,0:02:24.36,0:02:28.14,ST,,0,0,0,,!لابُد أنها ضغطت على المنشفة لآلاف المرات حتى تورمت أصابعها Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:43.58,Default,,0,0,0,,..حمدًا لله Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:45.38,ST,,0,0,0,,!استيقظ Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:47.41,Default,,0,0,0,,.درجة حرارة جسدك قد هبطت بشكلٍ مقبول Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:49.05,Default,,0,0,0,,.ستتعافى قريبًا Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:52.09,Default,,0,0,0,,هل عالجتِ جروحي؟ Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:54.46,Default,,0,0,0,,..أنتِ Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:56.88,Default,,0,0,0,,!أهي أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:58.29,Default,,0,0,0,,..تشابهٌ كبير Dialogue: 0,0:02:59.12,0:03:01.41,Default,,0,0,0,,أيعقل؟ Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:03.74,Default,,0,0,0,,..هي لن تأتِ لتُقابلني Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.43,Default,,0,0,0,,..و مع هذا لازلت أرَ تشابُهًا Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,من التي تشبهُني؟ Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.39,Default,,0,0,0,,أهيَ [إيرنا بيندلتون]؟ Dialogue: 0,0:03:12.75,0:03:16.09,Default,,0,0,0,,.[لقد مرت فترةٌ طويلة، [جونثان جوستار Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:17.05,Default,,0,0,0,,.(جوجو) Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:19.03,Default,,0,0,0,,.إيرنا]، لقد كبرتِ] Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:22.03,Default,,0,0,0,,.ليس بالقدر الذي كبرتَ أنت به Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:25.52,Default,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:29.53,Default,,0,0,0,,..مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:31.54,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:40.05,ST,,0,0,0,,.السيّد (جوستار) لن يحتاجني لرفع معنوياته الليلة Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:42.58,ST,,0,0,0,,.سأزوره لاحقًا Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:46.33,ST,,0,0,0,,.سبيدواغون] سيتراجع بهدوء] Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:54.84,Default,,0,0,0,,..أشعر بالصداع Dialogue: 0,0:03:54.84,0:03:57.09,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلتُه؟ Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:58.72,Default,,0,0,0,,!لقد حملتني بذراعك المكسورة Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:02.49,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:08.85,Default,,0,0,0,,.أظن بأن مشيئة القدر لها دورٌ في تحوّل المُجريات لهذا الوضع Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:12.37,Typesetting,,0,0,0,,{\blur2.5\pos(648,580)}{\fad(350,0)}{\pos(424,382)}- (لندن) مُقاطعة (وايتكابل) - Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,{\a6}!سأقتلكن أيها الفاسقات و سأرسلكن للجحيم Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:23.89,Default,,0,0,0,,..أغلب البشر يُشبعون رغباتهم بالعمل الخيريّ Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:27.02,Default,,0,0,0,,.خوفًا من انتشار الفساد الذي مآله الجحيم Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:31.64,Default,,0,0,0,,.و هُناك قلةٌ من البشر يتشاركون الرغبات التي تشوّه الأخلاق العامة \N ..و هؤلاء هم Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:33.02,Default,,0,0,0,,.نخبة الشر Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:36.29,Default,,0,0,0,,.لقد أثرت إعجابي يا [جاك] السفاح Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:38.27,Default,,0,0,0,,![و الآن أظهر ولاءك لـ[ديو Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:43.40,Default,,0,0,0,,..سأعطيك القوة الفتاكة Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:46.26,Default,,0,0,0,,..التي ستهِبك مُتعةً لا مُتناهية Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.83,Default,,0,0,0,,.بأن تصبح خالدًا Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:02.51,ST,,0,0,0,,أنا و [سبيدواغون] الوحيدان اللذان يعرفان \N .المأساة التي وقعت في تلك الليلة Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:06.00,ST,,0,0,0,,..الشرطة تفهمت الأمر على أنه حادثٌ مؤسف Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:07.76,ST,,0,0,0,,.و لكنني قلقٌ بشأن القناع الحجريّ Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.81,ST,,0,0,0,,.بالرغم من بحثي في الركام إلاّ أنني لم أجده بعد Dialogue: 0,0:05:10.81,0:05:13.29,ST,,0,0,0,,..أرجو بأن يكون قد تحطم إلى أشلاء Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:14.87,ST,,0,0,0,,..هذا ما أرجوه Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:16.95,ST,,0,0,0,,.و أن أنسى أمره Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:18.02,Default,,0,0,0,,.(جوجو) Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:20.47,Default,,0,0,0,,.[إيرنا] Dialogue: 0,0:05:33.61,0:05:34.16,ST,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:36.89,ST,,0,0,0,,لِمَ يُلاحقنا؟ Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:38.03,Default,,0,0,0,,أهناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:39.08,Default,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:40.37,Default,,0,0,0,,.. لا شيء Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:50.93,Default,,0,0,0,,..[جونثان جوستار] Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:54.34,Default,,0,0,0,,.[و الآنسة [إيرنا بيندلتون Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:57.23,Default,,0,0,0,,مـ- من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:57.23,0:06:01.48,Default,,0,0,0,,!أحسنت بالنجاة من هول القناع الحجريّ Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:06.53,Default,,0,0,0,,!(جوجو) Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:13.89,Default,,0,0,0,,!جيد، الآن ازفر و طهر رئتيك بإخراج جميع الأوكسجين الذي بداخلك Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:15.35,Default,,0,0,0,,!(جوجو) Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:18.20,Default,,0,0,0,,!كيف لك أن تؤذي شخصًا مصابًا؟ Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,.لن يتنفس لوهلة، لكنه سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:26.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:06:29.20,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري لجسدي؟ Dialogue: 5,0:06:32.62,0:06:33.65,Default,,0,0,0,,!ذراعي Dialogue: 5,0:06:33.88,0:06:36.28,NT,,0,0,0,,{\be1\fad(300,500)}.البارون : أصلها فرنسيّ و تعني المحارب النبيل Dialogue: 5,0:06:33.88,0:06:36.28,Default,,0,0,0,,.[أنا البارون [زيبلي Dialogue: 5,0:06:36.28,0:06:39.82,Default,,0,0,0,,.الشجاعة لوحدها لن تتغلب على القناع الحجريّ Dialogue: 5,0:06:39.82,0:06:42.18,Default,,0,0,0,,..الكسر المضاعف في ذراعي Dialogue: 5,0:06:44.68,0:06:46.70,Default,,0,0,0,,!لم يعد يؤلمني Dialogue: 5,0:06:46.70,0:06:48.78,Default,,0,0,0,,!بوسعي رفع هذه الصخرة الثقيلة Dialogue: 5,0:06:48.78,0:06:50.52,Default,,0,0,0,,!لا أصدق هذا Dialogue: 5,0:06:51.46,0:06:52.96,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلتَه؟ Dialogue: 5,0:06:52.96,0:06:54.90,Default,,0,0,0,,بل من تكون؟ Dialogue: 5,0:06:54.90,0:06:58.86,Default,,0,0,0,,.(تمهّل بطرح الأسئلة يا (جوجو Dialogue: 5,0:06:59.22,0:07:04.56,Default,,0,0,0,,.لم أفعل شيئًا، أنفاسُك قد قمعت الألم من تلقاء نفسها Dialogue: 5,0:07:10.00,0:07:12.06,Default,,0,0,0,,لِمَ فعلت هذا؟ Dialogue: 5,0:07:12.31,0:07:14.28,Default,,0,0,0,,و كيف تعرف اسمي؟ Dialogue: 5,0:07:15.04,0:07:15.84,Default,,0,0,0,,..اختفى Dialogue: 5,0:07:15.84,0:07:19.08,Default,,0,0,0,,.(أخبرتك بالتمهل في طرح الأسئلة يا (جوجو Dialogue: 5,0:07:19.78,0:07:23.16,Default,,0,0,0,,.الفعل فائدته أكبر من القول، اتبعني Dialogue: 5,0:07:23.62,0:07:29.33,Default,,0,0,0,,!و بعد أن ترَ ما أعنيه ستعرف من أكون و سيحدث هذا تغييرًا في مصيرك Dialogue: 5,0:07:33.46,0:07:39.75,Default,,0,0,0,,.طرأ تغييْرٌ في طريقة تنفسك بعدما أصبتُك بإصبعي Dialogue: 5,0:07:39.75,0:07:41.68,Default,,0,0,0,,غيّرت طريقة تنفسي؟ Dialogue: 5,0:07:41.68,0:07:45.12,Default,,0,0,0,,.دعني أُريك الطاقة التي تُسبب التنفس Dialogue: 5,0:07:47.80,0:07:49.56,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 5,0:08:05.62,0:08:06.90,Default,,0,0,0,,..ما الذي Dialogue: 5,0:08:07.72,0:08:09.83,Default,,0,0,0,,ما هذه الموجات؟ Dialogue: 5,0:08:09.99,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,!هذا غير طبيعيّ Dialogue: 5,0:08:12.45,0:08:17.22,Default,,0,0,0,,الطاقة التي على وشك أن أُريك إيّاها \N !هي التي قمعت الألم في ذراعك المكسورة Dialogue: 5,0:08:19.48,0:08:20.88,Default,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 5,0:08:33.22,0:08:35.26,Default,,0,0,0,,!الضفدع لم يلحظ ما جرى Dialogue: 5,0:08:35.26,0:08:37.40,Default,,0,0,0,,.(إنها تدعى (سيندو Dialogue: 5,0:08:38.02,0:08:39.45,Default,,0,0,0,,!سيندو)؟) Dialogue: 5,0:08:39.45,0:08:42.39,Default,,0,0,0,,.(موجات الطاقة هي قوّة الـ(سيندو Dialogue: 5,0:08:42.39,0:08:48.90,Default,,0,0,0,,طاقة الموج خاصتي قد عبرت من خلال \N .الضفدع كالموجات، ثمّ حطمت الصخرة Dialogue: 5,0:08:49.24,0:08:54.68,Default,,0,0,0,,!جوجو)، أنا على علمٍ بأن القناع الحجريّ لم يُدمَّر) Dialogue: 5,0:08:54.68,0:08:57.58,Default,,0,0,0,,!ديو] صاحب القناع مازال حاملاً له] Dialogue: 5,0:08:57.58,0:08:58.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:08:58.74,0:09:01.00,Default,,0,0,0,,!أقُلتَ [ديو]؟ Dialogue: 5,0:09:01.00,0:09:05.72,Default,,0,0,0,,.نعم، لقد كنتُ ألاحق القناع لعدة عقود Dialogue: 5,0:09:05.92,0:09:11.49,Default,,0,0,0,,!لتدمير القناع و لذبح أولئك اللذين ارتدوه Dialogue: 5,0:09:11.49,0:09:14.97,Default,,0,0,0,,!و قد قُدِّر لك مُحاربةُ ذلك القناع Dialogue: 5,0:09:14.97,0:09:18.69,Default,,0,0,0,,..عليك تعلُم أسلوب الـ(سيندو) و إلا ستلقى حتفك Dialogue: 5,0:09:18.69,0:09:21.06,Default,,0,0,0,,!رُفقة البشريّة Dialogue: 5,0:09:21.46,0:09:22.72,Default,,0,0,0,,..أيعقل Dialogue: 5,0:09:22.72,0:09:26.28,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه يا (جوجو)؟ Dialogue: 5,0:09:27.70,0:09:28.78,ST,,0,0,0,,..[إيرنا] Dialogue: 5,0:09:29.68,0:09:32.66,ST,,0,0,0,,.لا يمكنني ادخال [إيرنا] في هذا الموضوع Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:35.69,ST,,0,0,0,,.مهما كان السبب Dialogue: 5,0:09:38.02,0:09:40.79,ST,,0,0,0,,..إن.. إن هذا Dialogue: 5,0:09:40.96,0:09:42.81,ST,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 5,0:09:42.81,0:09:46.48,ST,,0,0,0,,!موجات الطاقة التي شافته لاتزال في ذراعه Dialogue: 5,0:09:46.48,0:09:49.48,ST,,0,0,0,,!إنها تعيد إحياء الورود الذابلة Dialogue: 5,0:09:49.48,0:09:56.14,ST,,0,0,0,,!هذا الشابُ (جوجو) يُجسد قوةً مذهلة Dialogue: 5,0:09:56.14,0:10:00.90,ST,,0,0,0,,!هذا الشاب قد ينقذ العالم من الهلاك Dialogue: 5,0:10:10.30,0:10:13.91,Default,,0,0,0,,..قوّتي تعود شيئًا فشيئا عبر الوجبات Dialogue: 5,0:10:14.32,0:10:16.91,Default,,0,0,0,,.الأمر أشبه بالسلسلة الغذائية Dialogue: 5,0:10:17.50,0:10:24.42,Default,,0,0,0,,،الماشية تأكل العشب، البشر يأكلون الماشية \N .و عندها يصبح البشر مأكولاتٍ لنا Dialogue: 5,0:10:24.88,0:10:28.68,Default,,0,0,0,,.نحن السادة اللذين نتغذى بدماء البشر Dialogue: 5,0:10:29.32,0:10:31.32,Default,,0,0,0,,.جاك]، أجهز عليها] Dialogue: 5,0:10:33.22,0:10:38.56,Default,,0,0,0,,..سأحوّل شناعة رجالي لأداةٍ تدعم ارادتي \N !و بعدها سيكون العالم ملكي Dialogue: 5,0:10:38.56,0:10:41.08,Default,,0,0,0,,!سأحمل هذا العالم على كف يدي Dialogue: 5,0:10:41.08,0:10:44.22,ST,,0,0,0,,!و سأنهي سلالة الجنس البشريّ Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:49.67,Typesetting,,0,0,0,,{\fad(500,0)\be5\fnSC_REHAN\fs80\pos(1047,594)}- بعد أسبوع - Dialogue: 5,0:10:48.35,0:10:53.75,ST,,0,0,0,,لقد تعلمت استعمال موجات الطاقة \N .[على يد الرجل الغامض [زيبلي Dialogue: 5,0:10:53.75,0:10:56.60,ST,,0,0,0,,![و قررنا معًا مواجهة [ديو Dialogue: 5,0:10:56.60,0:10:58.21,ST,,0,0,0,,..و السبب وراء ذلك Dialogue: 5,0:10:59.81,0:11:04.09,Default,,0,0,0,,.جوجو) دعني أخبرك بسبب سعيي وراء القناع) Dialogue: 5,0:11:04.67,0:11:08.86,Default,,0,0,0,,.أنا [ويل أي زيبلي]، كنتُ شابًا مثلك ذات مرّة Dialogue: 5,0:11:08.86,0:11:13.41,Default,,0,0,0,,.و في شبابي كنت مولعًا بالسعي وراء المجهول Dialogue: 5,0:11:13.41,0:11:19.66,Default,,0,0,0,,،والدي كان عالمًا، و قد رافقتُ فريقه لعلوم الآثار \N .و جُبنا أرجاء العالم Dialogue: 5,0:11:19.66,0:11:24.08,Default,,0,0,0,,.(و بعدها نقّبنا عن بقايا (آستيك Dialogue: 5,0:11:19.66,0:11:24.08,NT,,0,0,0,,.آستيك: شعبٌ مكسيكيٌّ من القرون الوسطى اشتهروا بأقنعتهم و نقوشهم Dialogue: 5,0:11:24.08,0:11:25.13,Default,,0,0,0,,..أيعقل Dialogue: 5,0:11:25.13,0:11:31.39,Default,,0,0,0,,.نعم، من بين جميع الناس قد كنت أنا الشخص الذي عثر على القناع Dialogue: 5,0:11:33.59,0:11:40.81,Default,,0,0,0,,.و بعدها في رحلة العودة للديار، قام أحد الرفاق بتجربة القناع و تفعيله Dialogue: 5,0:11:43.25,0:11:51.34,Default,,0,0,0,,.عطشه للدماء جعله يقتلع رقاب الرفاق و مزق أجسادهم إلى أشلاء مُتناثرة Dialogue: 5,0:11:51.34,0:11:55.22,Default,,0,0,0,,.و الركاب الـ 58 قد قُتلوا جميعهم Dialogue: 5,0:11:55.22,0:11:59.23,Default,,0,0,0,,!قفزت إلى البحر و لكنّه طاردني Dialogue: 5,0:12:03.53,0:12:06.25,Default,,0,0,0,,.و في تلك اللحظة، أشرقت الشمس Dialogue: 5,0:12:07.51,0:12:11.80,Default,,0,0,0,,.و بالأشعة الخافتة في بادئ الأمر أتاحت لي رؤية ملامح وجهه Dialogue: 5,0:12:16.01,0:12:18.35,Default,,0,0,0,,..و قد كان قائد الأسطول Dialogue: 5,0:12:18.35,0:12:20.47,Default,,0,0,0,,.والدي Dialogue: 5,0:12:20.99,0:12:25.67,Default,,0,0,0,,.و انجرف القناع الحجريّ رفقة السفينة Dialogue: 5,0:12:25.67,0:12:31.99,Default,,0,0,0,,و كان الخوف يعتريني و الشك يحوم \N .حول إمكانية عودة القناع الحجريّ على يد شخصٍ آخر Dialogue: 5,0:12:32.33,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,.و قررت البحث عن طريقةٍ لمُجابهته Dialogue: 5,0:12:36.59,0:12:39.92,Default,,0,0,0,,.و بعدها وجدتُ أسلوب الموجات Dialogue: 5,0:12:39.92,0:12:44.45,Default,,0,0,0,,.موجات الطاقة تنبعث من مجرى دماء مُستخدمها Dialogue: 5,0:12:44.45,0:12:49.16,Default,,0,0,0,,.على غرار القناع الحجريّ الذي يستمدُّ قوته من دماء الآخرين Dialogue: 5,0:12:49.16,0:12:53.39,Default,,0,0,0,,.إنهما وجهان لعملةٍ واحدة و باستعمال القوة ذاتها Dialogue: 5,0:12:53.39,0:12:57.31,Default,,0,0,0,,!فهمت، يُمكنك إيقاف موجةٍ عن طريق موجةٍ أخرى Dialogue: 5,0:12:57.31,0:13:03.14,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح، إن هوجمت موجةٌ بموجةٍ أقوى منها فستختفي Dialogue: 5,0:13:03.14,0:13:09.79,Default,,0,0,0,,!و الطاقة التي تنشئ الموجات مُماثلةٌ للتي تُنشئ أشعة الشمس Dialogue: 5,0:13:11.51,0:13:15.43,Default,,0,0,0,,!سيّد [زيبلي] علمني استعمال الموجات Dialogue: 5,0:13:15.83,0:13:17.62,Default,,0,0,0,,!سأتحمل جميع التمارين مهما بلغت صعوبتها Dialogue: 5,0:13:17.86,0:13:20.45,Default,,0,0,0,,.سأعلمك إياها سواءً أرغبت بهذا أمْ لمْ ترغب Dialogue: 5,0:13:20.45,0:13:25.87,Default,,0,0,0,,!جوجو)، [ديو] قد اتخذك كبوابة لغزو هذا العالم) Dialogue: 5,0:13:30.41,0:13:34.84,Default,,0,0,0,,أفهمت يا (جوجو)؟ \N .تنفسك ناتجٌ عن مجرى دمائك Dialogue: 5,0:13:34.84,0:13:37.73,Default,,0,0,0,,.دماؤك تحمل الأوكسجين عبر رئتيك Dialogue: 5,0:13:37.73,0:13:41.98,Default,,0,0,0,,.و بعدها ينتشر الأوكسجين إلى خلايا جسدك Dialogue: 5,0:13:41.98,0:13:44.27,Default,,0,0,0,,!و عضلاتك هي من خلايا جسدك Dialogue: 5,0:13:44.27,0:13:49.99,Default,,0,0,0,,،الأمر كإنشاء موجاتٍ في المياه \N.كما أن تنفسك يمكنه إنشاء موجاتٍ في عضلاتك Dialogue: 5,0:13:49.99,0:13:53.17,Default,,0,0,0,,!جميع الموجات هذه تطلق الطاقة Dialogue: 5,0:13:53.45,0:13:57.43,Default,,0,0,0,,لقد امتد معصمه! كيف فعل ذلك؟ Dialogue: 5,0:13:57.95,0:14:00.04,Default,,0,0,0,,.(أُطلق عليها (زووم بانتش Dialogue: 5,0:13:57.95,0:14:00.04,NT,,0,0,0,,زووم بانتش) : اللكمة المقربة) Dialogue: 5,0:14:00.04,0:14:02.33,Default,,0,0,0,,!أرخيتُ مفاصلي و مددت قبضي للأمام Dialogue: 5,0:14:02.33,0:14:05.92,Default,,0,0,0,,.و موجات الطاقة تقضي على الألم Dialogue: 5,0:14:06.11,0:14:10.07,Default,,0,0,0,,.(حافظ على ثبات رتم تنفسك يا (جوجو Dialogue: 5,0:14:10.07,0:14:14.69,Default,,0,0,0,,.موجات الطاقة حساسةٌ للغاية حسبَ حالتك الذهنيّة Dialogue: 5,0:14:14.69,0:14:15.29,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 5,0:14:15.29,0:14:17.95,Default,,0,0,0,,!(سيّد (جوستار Dialogue: 5,0:14:18.29,0:14:19.51,Default,,0,0,0,,![سبيدواغون] Dialogue: 5,0:14:19.97,0:14:22.69,Default,,0,0,0,,سنتجه إلى القرية الجبلية (ويندنايتس)؟ Dialogue: 5,0:14:22.69,0:14:27.87,Default,,0,0,0,,.نعم، أحد رجالي شك بوجود أشياء غريبة هناك Dialogue: 5,0:14:27.87,0:14:31.25,Default,,0,0,0,,.ناهيك عن ازدياد نسبة المفقودين في القرية Dialogue: 5,0:14:31.25,0:14:32.27,Default,,0,0,0,,.لا وقت لدينا Dialogue: 5,0:14:32.27,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,.جوجو)، عليك اتقان موجة تنفسك أثناء المعركة) Dialogue: 5,0:14:35.95,0:14:39.04,Default,,0,0,0,,!نعم، أنا مستعدٌ للقتال Dialogue: 5,0:14:39.04,0:14:40.69,Default,,0,0,0,,!و أنا كذلك Dialogue: 5,0:14:42.05,0:14:44.53,Default,,0,0,0,,!(و هذا نفق (ويندنايتس Dialogue: 5,0:14:44.99,0:14:48.37,Default,,0,0,0,,.دعونا ننهي الأمر قبل غروب الشمس Dialogue: 5,0:14:52.55,0:14:56.59,ST,,0,0,0,,.[رحلت من غير توديع [إيرنا Dialogue: 5,0:14:57.47,0:14:59.64,Default,,0,0,0,,!و لكننا سنتحدث لاحقًا Dialogue: 5,0:15:08.15,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:15:09.17,0:15:11.29,Default,,0,0,0,,أيها السائق، لِمَ توقفت؟ Dialogue: 5,0:15:12.17,0:15:14.78,Default,,0,0,0,,!توخَّ الحذر، الظلامُ حالكٌ هُنا Dialogue: 5,0:15:14.99,0:15:16.75,Default,,0,0,0,,!أيها السائق Dialogue: 5,0:15:26.63,0:15:29.89,Default,,0,0,0,,أهو [ديو]، أين هو؟ Dialogue: 5,0:15:30.41,0:15:34.03,Default,,0,0,0,,.تراجعا عن الخيول Dialogue: 5,0:15:39.29,0:15:40.99,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 5,0:15:40.99,0:15:43.27,Default,,0,0,0,,!لقد خرج من رأس الخيل Dialogue: 5,0:15:44.87,0:15:48.77,Default,,0,0,0,,!جونثان]، هذا الشخص خطير] Dialogue: 5,0:15:48.77,0:15:52.02,Default,,0,0,0,,![إنه قاسٍ! إن جنونه فاق جنون [ديو Dialogue: 5,0:15:52.25,0:15:55.51,Default,,0,0,0,,!ديو] حظيَ بحُلفاء مرعبين] Dialogue: 5,0:15:57.83,0:16:01.63,Default,,0,0,0,,.تراجعا كلاكُما، سأُقاتله بنفسي Dialogue: 5,0:16:02.75,0:16:04.39,Default,,0,0,0,,.إنه زومبي Dialogue: 5,0:16:05.03,0:16:08.96,Default,,0,0,0,,.إنه رجلٌ قد مُنِحَ القوّة و الخلود شرطَ تغذّيه على لحوم البشر Dialogue: 5,0:16:08.96,0:16:11.75,Default,,0,0,0,,.و لكنه دمية يتحكم بها [ديو] بالكامل Dialogue: 5,0:16:11.75,0:16:13.94,Default,,0,0,0,,.ليس سوى دمية دامية Dialogue: 5,0:16:13.94,0:16:24.89,Default,,0,0,0,,،سأُهديكم ندباتٍ على وجوهكم \N !بعدها سأمتصُّ دماءكم بينما لاتزال أجسادكم دافئة Dialogue: 5,0:16:26.81,0:16:31.73,Default,,0,0,0,,!سأجعلكم تقاسون الأسى أيها الحشرات Dialogue: 5,0:16:31.73,0:16:34.39,Default,,0,0,0,,و الآن من أين سيأتي؟ Dialogue: 5,0:16:34.91,0:16:36.70,Default,,0,0,0,,..إن كنت محله Dialogue: 5,0:16:36.70,0:16:40.31,Default,,0,0,0,,.جوجو)، من المهم أن تضع هذا في ذهنك جيدًا) Dialogue: 5,0:16:40.31,0:16:45.73,Default,,0,0,0,,.أولاً: تخيَّل ما كنت ستفعله إن كنت محل عدوّك Dialogue: 5,0:16:46.25,0:16:52.39,Default,,0,0,0,,إن كنتُ مكانه لحاولت إغلاق النفق \N .لكيْ لا يتسنى لأعدائي الهروب نحو أشعة الشمس Dialogue: 5,0:17:00.29,0:17:03.25,Default,,0,0,0,,!لقد سدّ فوّهة النفق باستخدام العربة Dialogue: 5,0:17:03.25,0:17:05.05,Default,,0,0,0,,![اقفز، [سبيدواغون Dialogue: 5,0:17:12.95,0:17:13.99,Default,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 5,0:17:19.55,0:17:21.76,Default,,0,0,0,,!السكاكين تخرج من جسده Dialogue: 5,0:17:21.76,0:17:25.83,Default,,0,0,0,,.إذًا فهكذا تمكن من قتل السائق و الخيول في رمشة عين Dialogue: 5,0:17:29.95,0:17:31.83,Default,,0,0,0,,!(هامون كاتار) Dialogue: 5,0:17:29.95,0:17:31.83,NT,,0,0,0,,.هامون كاتار) : الموجة القاطعة) Dialogue: 5,0:17:35.83,0:17:40.03,Default,,0,0,0,,.يبدو بأن حدّة موجتي القاطعة تفوق سكاكينك Dialogue: 5,0:17:40.03,0:17:43.25,Default,,0,0,0,,.جوجو)، هناك شيءٌ آخر عليك أن تضعه في ذهنك أثناء المعركة) Dialogue: 5,0:17:43.25,0:17:47.77,Default,,0,0,0,,.البراغيث، القمل الصغير Dialogue: 5,0:17:48.19,0:17:53.77,Default,,0,0,0,,.هؤلاء القمل يرمون بأنفسهم إلينا نحن البشر من غير تردد Dialogue: 5,0:17:53.77,0:17:56.46,Default,,0,0,0,,أهي شجاعةٌ منهم؟ Dialogue: 5,0:17:56.46,0:17:59.11,Default,,0,0,0,,.لا، إنها ليست شجاعةً من القمل Dialogue: 5,0:17:59.11,0:18:01.87,Default,,0,0,0,,إذًا فما هي الشجاعة؟ Dialogue: 5,0:18:01.87,0:18:06.96,Default,,0,0,0,,!الشجاعة هي بمعرفة الخوف و اتقانه Dialogue: 5,0:18:06.96,0:18:13.81,Default,,0,0,0,,،الخوف يجعلك تفقد أنفاسك \N .لكنك ما إن تتقنه فستحافظ على تنفسك بانتظام Dialogue: 5,0:18:13.81,0:18:16.80,Default,,0,0,0,,!أنفاسُ الموجة ناجمةٌ من الشجاعة Dialogue: 5,0:18:16.80,0:18:19.29,Default,,0,0,0,,!أهازيج الرجال تُثني على شجاعتهم Dialogue: 5,0:18:19.29,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,!الشجاعة هي مجدُ الرجل Dialogue: 5,0:18:22.47,0:18:25.83,Default,,0,0,0,,.هؤلاء الزومبي قد يكونون أقوياء و لكنهم لا يعلمون بشيءٍ عن الشجاعة Dialogue: 5,0:18:25.83,0:18:27.49,Default,,0,0,0,,!إنهم ليسوا سوى براغيث Dialogue: 5,0:18:27.49,0:18:30.57,Default,,0,0,0,,!(ركلة موجة (سيندو Dialogue: 5,0:18:34.15,0:18:38.79,Default,,0,0,0,,.موجات الطاقة تُدمر العلاقة بين هؤلاء الوحوش Dialogue: 5,0:18:39.85,0:18:42.51,Default,,0,0,0,,.رائع، لم يسكب قطرةً من قدح النبيذ Dialogue: 5,0:18:42.51,0:18:45.07,Default,,0,0,0,,.جوجو)، أجهز عليه) Dialogue: 5,0:18:45.07,0:18:50.67,Default,,0,0,0,,دمر دماغه، إنها الطريقة الوحيدة \N .لقتل مصاص دماءٍ قبل أن يعيد احياء نفسه Dialogue: 5,0:18:53.47,0:18:57.45,Default,,0,0,0,,!سأقتلكم لما فعلتوه بي Dialogue: 5,0:19:00.49,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,!سأُقطعكم بعنايةٍ و آكلكم Dialogue: 5,0:19:03.72,0:19:06.67,Default,,0,0,0,,أيعقل بأنه يحاول استدراجنا؟ Dialogue: 5,0:19:06.67,0:19:08.58,Default,,0,0,0,,لا يُمكننا رفضُ دعوته لنا، صحيح؟ Dialogue: 5,0:19:08.58,0:19:11.02,Default,,0,0,0,,.لكن (جوجو) سيذهب وحيدًا Dialogue: 5,0:19:11.02,0:19:12.15,Default,,0,0,0,,!(جوجو) Dialogue: 5,0:19:12.79,0:19:17.37,Default,,0,0,0,,.تغلَّب عليه من دون أن تسكب قطرةً واحدةً من النبيذ Dialogue: 5,0:19:17.77,0:19:21.12,Default,,0,0,0,,.جوجو)، هناك أمرٌ ثالث عليك فهمه) Dialogue: 5,0:19:21.12,0:19:24.28,Default,,0,0,0,,.(هُناك مقولةٌ أوتيَ بها من (النرويج Dialogue: 5,0:19:24.28,0:19:27.59,Default,,0,0,0,," .رياحُ الشمال قد أنشأت الفايكنغ " Dialogue: 5,0:19:24.28,0:19:28.89,NT,,0,0,0,,{\be1\fad(300,500)}معنى المقولة : أن رياح الشمال العاتية قد جعلت من شعب الفايكنغ أشداء و أقوياء على مر الزمان Dialogue: 5,0:19:27.59,0:19:36.39,Default,,0,0,0,,إن سكبت قطرةً واحدةً من النبيذ \N.فسأرحل و أتركك حتى و إن انتصرتَ عليه Dialogue: 5,0:19:37.63,0:19:41.31,Default,,0,0,0,,هل فقدت عقلك أيها المُسنْ؟ Dialogue: 5,0:19:41.31,0:19:43.29,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 5,0:19:44.29,0:19:48.93,Default,,0,0,0,,..فهمت، إذًا فرياح الشمال قد جعلت الفايكنغ هكذا Dialogue: 5,0:19:52.69,0:19:54.37,ST,,0,0,0,,.هذه أشبهُ بالمتاهة Dialogue: 5,0:19:54.37,0:19:59.25,ST,,0,0,0,,.بالرغم من امتلاكي للشعلة، هُناك ظلال عديدة يمكن الاختباء بها Dialogue: 5,0:20:01.39,0:20:03.33,ST,,0,0,0,,..سيئ، هذه الشعلة Dialogue: 5,0:20:11.59,0:20:15.00,ST,,0,0,0,,!إن لم أُطفئها فسأُستهدفُ بسهولة Dialogue: 5,0:20:15.00,0:20:19.50,ST,,0,0,0,,.و لازلت لا أعلم من أين سيهاجمني Dialogue: 5,0:20:26.11,0:20:30.14,ST,,0,0,0,,!يُمكنني اشتمام رائحة الدماء الدافئة Dialogue: 5,0:20:30.49,0:20:34.44,ST,,0,0,0,,.أولاً: تخيَّل ما كنت ستفعله إن كنت محل عدوّك Dialogue: 5,0:20:34.44,0:20:35.83,ST,,0,0,0,,.لابُد و أنه قريب Dialogue: 5,0:20:35.83,0:20:39.67,ST,,0,0,0,,.ثانيًا: عليَّ اتقان استخدام خوفي Dialogue: 5,0:20:39.67,0:20:42.00,ST,,0,0,0,,.إن فعلتُ ذلك فإن تنفسي سيبقى مُنتظمًا Dialogue: 5,0:20:42.00,0:20:48.14,ST,,0,0,0,,!اقترب قليلاً لأمزق أوردتك و لأمتص دماءك Dialogue: 5,0:20:48.14,0:20:53.71,Default,,0,0,0,,!الرياح العاتية قد جعلت من الفايكنغ أشداء و أولي عزم Dialogue: 5,0:20:53.71,0:20:58.45,Default,,0,0,0,,.و المهام الصعبة هي الفرصة لإثبات الذات للتعلم Dialogue: 5,0:20:58.45,0:21:01.08,Default,,0,0,0,,أتساءل ما إن كان النبيذ ذاك سيجعله كالفايكنغ؟ Dialogue: 5,0:21:01.27,0:21:04.59,Default,,0,0,0,,.[إن لم يستطع فلا فرصة له أمام [ديو Dialogue: 5,0:21:06.73,0:21:08.31,Default,,0,0,0,,!هذه موجة Dialogue: 5,0:21:08.65,0:21:12.12,Default,,0,0,0,,!إذًا فرياح الشمال في هذا النبيذ كما وصفه Dialogue: 5,0:21:12.12,0:21:14.21,Default,,0,0,0,,...أشعر بالموجة التي بداخله Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:15.65,Default,,0,0,0,,،يُمكنني الشعور بها عبر القدَح Dialogue: 0,0:21:15.65,0:21:19.76,Default,,0,0,0,,!عبر يدي، عبر جسدي و عبر الأرض Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:22.47,Default,,0,0,0,,!أشعر بطاقة حياته Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:25.47,Default,,0,0,0,,!هذا النبيذ يعمل كمُقتفٍ لأثر الموجات Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:27.23,Default,,0,0,0,,!ارتعش يا قلبي Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:29.23,Default,,0,0,0,,!انتفض يا جسدي Dialogue: 0,0:21:29.23,0:21:30.73,Default,,0,0,0,,!الآن سأقضي عليك أيها الزومبي Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:33.10,Default,,0,0,0,,!سأوجه موجتي نحو الجدار Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.85,Default,,0,0,0,,(موجة (سيندو)، (أوفردرايف Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:38.71,ST,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:21:38.71,0:21:39.82,ST,,0,0,0,,!سأمتصّك Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:49.55,Default,,0,0,0,,.استعمل (جوجو) النبيذ ليقتفى أثر عدوّه Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:53.37,Default,,0,0,0,,!و الآن أصبح لدينا رجلٌ كالفايكنغ Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:27.51,Default,,0,0,0,,