[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Audio File: [DmonHiro] Jojo's Bizarre Adventure - 12 - The Pillar Man (BD, 720p) [F9C1722B].mkv Video File: [DmonHiro] Jojo's Bizarre Adventure - 12 - The Pillar Man (BD, 720p) [F9C1722B].mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 20 Active Line: 4 Video Position: 18222 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,17,1 Style: Title,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.5,2,10,10,10,1 Style: Typesetting,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H645A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,10,1 Style: NT,Hacen Beirut Md,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,9,10,60,30,1 Style: ST,Hacen Typographer Bold,85,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H14000000,&HBE000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,17,1 Style: CP,DIN Next LT Arabic Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,1,7,60,10,30,1 Style: OP,Joude,80,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:25.00,CP,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,00)}Dx.9 :الترجمة لـ Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:30.00,CP,,0,0,0,,{\be1}M!KA :ترجمة شارة البداية Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:35.00,CP,,0,0,0,,{\be1}Mr.Gold :توفير الخام، مراجعة Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:40.00,CP,,0,0,0,,{\be1}Mr.Gold :توقيت، تحرير Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:45.00,CP,,0,0,0,,{\be1}{\fad(00,500)}VBS\ vbdsekai.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:23.71,Default,Jojo,0,0,0,,.غريب Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:25.80,Default,Jojo,0,0,0,,..لا أعلم السبب Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.85,Default,Jojo,0,0,0,,.لكنني أشعر بأن هُناك من يُلاحقني Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:35.68,Default,Jojo,0,0,0,,.ولكن هذا مُحال Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:42.82,Default,Jojo,0,0,0,,.لأنني أقود دراجتي في الصحراء Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:44.74,Default,Jojo,0,0,0,,..كيف Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:46.61,Default,Jojo,0,0,0,,ستتِم مُلاحقتي؟ Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:48.99,Default,Jojo,0,0,0,,.لا يُمكن Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:52.03,Default,Jojo,0,0,0,,.يبدو بأنني أتوهم Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:00.63,Default,Donovan,0,0,0,,.حاستك قويّة Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:05.38,Default,Donovan,0,0,0,,.يُمكنني الاقتراب من خُفاشٍ بريٍّ من غير أن يلاحظني Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:07.63,Default,Donovan,0,0,0,,.أعجبتني مُلاحظتك لي Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:09.47,Default,Jojo,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:11.47,Default,Jojo,0,0,0,,ولِمَ تلاحقني؟ Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:13.10,Default,Donovan,0,0,0,,.لست ألاحقك Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:15.39,Default,Donovan,0,0,0,,..الأوامر تنص على القبض عليك Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:18.64,Default,Donovan,0,0,0,,.[حتى يتمكن الجيش من استجوابك حول [ستريتس Dialogue: 0,0:01:18.77,0:01:20.65,Default,Donovan,0,0,0,,![جوزيف جوستار] Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:24.32,Default,Jojo,0,0,0,,سـ - ستريتس]؟] Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.24,Default,Jojo,0,0,0,,الجيش؟ Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:40.80,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} من أعماق الصمت Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:47.56,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} استيقظ المؤيدون من سباتٍ دام لعصور Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:55.27,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)}الدم القرمزيّ Dialogue: 0,0:01:55.94,0:02:02.03,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} يستجمع الشجاعة للنهوض Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:10.33,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} إذا كان الحبُّ المتوارثُ يسمَّى قدرًا Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:16.63,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} فاخطوا خطوةً بأعينٍ مبتسمة Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:23.05,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} يحيِّرُ الظلام، يراوغ في طرفة عين Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.76,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} يتجنَّب النصل، يجدُ الفرصة ويضرب Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:32.94,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} قناعته المختبرة تكشف الطريق نحو المستقبل Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:37.73,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} كعاصفةٍ دمويَّة جذَّابةٌ كحجر الدم Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:41.57,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} المصيرُ المكتوب في داخل أوردتك Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:47.24,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)} رافعًا روابط الشرف الأبديَّة Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:52.33,OP,Unknown,0,0,0,,{\be1\fad(100,400)}التي لا تموت Dialogue: 0,0:02:57.47,0:03:02.49,Title,,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)\pos(951.4,610.8)}[الحلقة 12 [الرجل المحنط Dialogue: 0,0:02:57.89,0:03:01.48,Default,Jojo,0,500,0,,..بالحكم على وجهك ولهجتك Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:02.64,Default,Jojo,0,500,0,,أأنت ألماني؟ Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:07.40,Default,Jojo,0,0,0,,ما دخل الجيش الألماني بـ[ستريتس] والمسن [سبيدواغون]؟ Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:12.07,Default,Jojo,0,0,0,,!تقدّم، سأجبرك على اخباري Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:15.57,Default,Donovan,0,0,0,,.أنا [دونفان]، قائدٌ من القوات الخاصة Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:17.74,Default,Donovan,0,0,0,,هل ستواجه سكيني بيديك هاتين؟ Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:20.04,Default,Donovan,0,0,0,,.هذه إهانةٌ لي Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:23.04,Default,Donovan,0,0,0,,!أيها المبتدئ Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:26.71,Default,Jojo,0,0,0,,!انظر، إنه الوشاح السحري الذي خرجتَ منه Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:37.51,Default,Jojo,0,0,0,,شوك الصبار؟ Dialogue: 0,0:03:45.19,0:03:46.44,Default,Donovan,0,0,0,,!فُزت Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:51.90,Default,Donovan,0,0,0,,.أنت بحاجةٍ لتدريبٍ يمتد لعقدٍ من الزمن لتتحداني Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:57.32,Default,Donovan,0,0,0,,".[يا هذا، قُل: "أنت مُحقٌ يا سيّد [دونفان Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:02.04,Default,Jojo,0,0,0,,.[أنت مُحقٌ يا سيّد [دونفان Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:05.04,Default,Donovan,0,0,0,,..ماذا؟ لم أسمع Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.83,Default,Jojo,0,0,0,,..عندما رأيت مدى سرعتك Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.50,Default,Jojo,0,0,0,,.لم أتكبد عناء مُحاولة اصابتك Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:13.67,Default,Jojo,0,0,0,,.لهذا استسلمت لأجل سلامتي Dialogue: 0,0:04:14.26,0:04:15.43,Default,Donovan,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:17.47,Default,Donovan,0,0,0,,لسلامتك؟ Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:19.47,Default,Donovan,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:22.35,Default,Donovan,0,0,0,,ما خطب الصبار؟ Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:24.18,Default,Jojo,0,0,0,,.أمعن النظر Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:39.07,Default,Jojo,0,0,0,,.لقد كنت أستهدف الصبار Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:42.37,Default,Jojo,0,0,0,,.%فهو مكونٌ من المياه بنسبة 95 Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:45.41,Default,Jojo,0,0,0,,.إنه معبرٌ ممتازٌ للموجات Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:48.42,Default,Jojo,0,0,0,,..[الآن.. أخبرني يا [دونفان Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:51.34,Default,Jojo,0,0,0,,.بكل شيء Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:56.47,Default,Jojo,0,0,0,,..هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:00.80,Default,Jojo,0,0,0,,..لقد سمعت بأن جُثة المسن [سبيدواغون] قد اختفت Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:02.93,Default,Jojo,0,0,0,,..آمل بأن Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:06.27,Default,Jojo,0,0,0,,.ذلك المسن بخير Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.90,Default,Jojo,0,0,0,,.هذه أخبارٌ رائعة Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:14.94,Default,Jojo,0,0,0,,.ستفرح جدتي [إرينا] بهذا الخبر Dialogue: 0,0:05:16.53,0:05:21.20,ST,Jojo,0,0,0,,..ولكن.. مهما فعل الألمان به Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:22.74,ST,Jojo,0,0,0,,.سأنقذه Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:26.96,ST,Jojo,0,0,0,,.كُلما رأيت ابتسامة جدتي [إرينا]، كلما تحسّن الوضع Dialogue: 0,0:05:41.64,0:05:42.72,Default,Grunt,0,0,0,,![أيها الرائد [شتروهايم Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:44.85,Default,Grunt,0,0,0,,.بدأت التشققات بالظهور Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.39,Default,Scientist,0,0,0,,.لقد امتص دماء خمسةٍ من السجناء Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:51.23,Default,Scientist,0,0,0,,..قدرات (الرجل المحنط) مجهولة Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:55.11,Default,Scientist,0,0,0,,.نشعر بأن توفير طاقةٍ كبيرة له قد يكون خطيرًا Dialogue: 0,0:05:57.19,0:06:00.28,Default,Stroheim,0,0,0,,كيف استخرجتم الدماء من السجناء؟ Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:05.12,Default,Stroheim,0,0,0,,.لا، توقّف، يُمكنني تخيل الأمر Dialogue: 0,0:06:12.79,0:06:16.21,Default,Stroheim,0,0,0,,.[سبيدواغون] Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:19.72,Default,Stroheim,0,0,0,,ممّ أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:22.68,Default,Stroheim,0,0,0,,.جسدك يقشعر من الخوف Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:25.85,Default,Speedwagon,0,0,0,,!أعلم بأنك واثق، لكن لا تقلل من شأنه Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:30.44,Default,Stroheim,0,0,0,,.المُختبر كالحصن المنيع Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:34.19,Default,Stroheim,0,0,0,,أعمدة الحديد تلك سُمكها 50 س.م Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:39.57,Default,Stroheim,0,0,0,,.مع وجود مرشاتٍ وقنابل موقوتة Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:45.28,Default,Stroheim,0,0,0,,أتخاف من الدُب وهو في حديقة الحيوان؟ Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:47.29,Default,Stroheim,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:54.67,Default,Stroheim,0,0,0,,!أنا [شتروهايم] أقول لك بأنه مُجرد رجلٍ مُسنٍ مُحنطٍ منذُ أمدٍ بعيد Dialogue: 0,0:06:58.05,0:06:59.88,Default,Scientist,0,0,0,,ما الذي يفرزه؟ Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:03.14,Default,Scientist,0,0,0,,!إنها دماء Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:05.89,Default,Scientist,0,0,0,,!إنه يفرز الدماء التي امتصها Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:07.35,Default,Scientist,0,0,0,,!حُجبت الرؤية Dialogue: 0,0:07:07.35,0:07:09.35,Default,Stroheim,0,0,0,,.استعملوا المرشات Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:40.38,Default,Scientist,0,0,0,,.إن بشرته لم تعد مُحنطة، لقد أصبحت طبيعيّة Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:44.38,Default,Scientist,0,0,0,,!إنه حيّ، حيٌّ كالبشر Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:50.18,Default,Stroheim,0,0,0,,.إنه بحاجةٍ لاسم Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.81,Default,Stroheim,0,0,0,,.اسم (الرجل المحنط) يصعب نطقه Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:56.77,Default,Stroheim,0,0,0,,!أنا [شتروهايم] سأصبح العرّاب الذي يرأسه Dialogue: 0,0:07:57.44,0:07:58.82,Default,Stroheim,0,0,0,,..لنرى Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:01.57,Default,Stroheim,0,0,0,,..(على اسم الرياح الشهيرة في (المكسيك Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:03.95,Default,Stroheim,0,0,0,,![سأدعوه [سانتانا Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:08.70,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه ينهض Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:11.08,Default,Stroheim,0,0,0,,!هيا، قف Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:15.08,Default,Stroheim,0,0,0,,!أرِنا قدراتك Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:16.75,Default,Stroheim,0,0,0,,![سانتانا] Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:03.84,Default,Stroheim,0,0,0,,.هذا الـ[سانتانا] يبدو مرحًا Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:08.51,Default,Stroheim,0,0,0,,النموج الأمثل؟ الأمثل؟ Dialogue: 0,0:09:08.51,0:09:10.43,Default,Stroheim,0,0,0,,.[انظر إليه يا [سبيدواغون Dialogue: 0,0:09:10.43,0:09:15.23,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه يشتم الرائحة بطريقةٍ همجيّة Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.35,Default,Stroheim,0,0,0,,.إنه جاهل Dialogue: 0,0:09:19.98,0:09:21.52,Default,Stroheim,0,0,0,,.لقد أضحكني Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:25.24,Default,Stroheim,0,0,0,,.حسنًا لنفترض بأنه من صَنع الأقنعة Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:30.24,Default,Stroheim,0,0,0,,.حان وقت التجربة، أطلقه إليه Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:41.59,Default,Speedwagon,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:45.13,Default,Stroheim,0,0,0,,.سجين، لقد فعّلنا قوى القناع عليه Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:47.17,Default,Speedwagon,0,0,0,,مصاص دماء؟ Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:53.43,Default,Stroheim,0,0,0,,قبل بضعة أيامٍ كان مُسنًا مريضًا تساقطت أسنانه \N .وهو على وشك الموت Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:57.64,Default,Stroheim,0,0,0,,.لم نُقدم له دماءً لليوم، لذا فهو يشعر بالعطش Dialogue: 0,0:09:57.85,0:09:59.48,Default,Stroheim,0,0,0,,.سيشن هجومه Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:02.61,Default,Stroheim,0,0,0,,.لنرى ما قد يحدث أثناء قتالهما Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:10.53,Default,Stroheim,0,0,0,,ماذا، انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:12.95,Default,Stroheim,0,0,0,,.إنه بشريٌّ عاديّ Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:16.37,Default,Scientist,0,0,0,,!إن التجربة في خطر Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.21,Default,Scientist,0,0,0,,.لقد زرعنا قنبلةً في رأس مصاص الدماء Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:22.96,Default,Scientist,0,0,0,,هل نُفعّلها أيها الرائد [شتروهايم]؟ Dialogue: 0,0:10:23.13,0:10:24.29,Default,,0,0,0,,!أيها الرائد Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.71,Default,Stroheim,0,0,0,,.حسنًا فعّلوها Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:38.48,Default,Stroheim,0,0,0,,!توقّف، أوقف الانفجار Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.90,Default,Stroheim,0,0,0,,!انظروا.. لفكّه ولوجهه Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:46.94,Default,Stroheim,0,0,0,,!وليديه Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:53.91,Default,Stroheim,0,0,0,,،سانتانا] ليس في خطر] \N !لقد امتص فكّ وذراعيّ مصاص الدماء إلى جسده Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:01.92,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه يمتص ما تبقى منه Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:03.83,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه يلتهمه Dialogue: 0,0:11:07.34,0:11:09.42,Default,Stroheim,0,0,0,,!يا له من نموذج Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:12.68,Default,Stroheim,0,0,0,,.القناع يحوّل الرجال إلى وجباتٍ له Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.39,Default,Stroheim,0,0,0,,.سانتانا] يلتهمهم بالكامل] Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:21.35,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه يستحوذ على طاقة مصاص الدماء Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:27.48,Default,Scientist,0,0,0,,!لقد اِلتهمه، لقد اِلتهم مصاص الدماء Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:29.48,Default,Scientist,0,0,0,,!اِلتهمه Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:33.61,Default,Scientist,0,0,0,,!إن جسده يتضخم Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:37.95,Default,Stroheim,0,0,0,,.لا تقلقوا، لا مفرَّ له من المختبر Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:41.33,Default,Stroheim,0,0,0,,.بعد أن أصابته التخمة من بعد الوجبة Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:45.58,Default,Speedwagon,0,0,0,,ما.. ما معدل ذكائه؟ Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.59,Default,Speedwagon,0,0,0,,أهو ذكيّ؟ Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:57.39,Default,Santana,0,0,0,,..شــ.. شترو.. هايم Dialogue: 0,0:11:57.64,0:12:00.10,Default,Stroheim,0,0,0,,!ماذا؟ لقد تحدّث Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:05.77,Default,Stroheim,0,0,0,,نطق باسمي؟ كيف استطاع سماعنا من هُناك؟ Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.88,ST,Jojo,0,0,0,,..[وفقًا لما قاله [دونفان Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:25.05,ST,Jojo,0,0,0,,.هُناك مُختبرٌ محميٌّ تحت القصر بـ 20 مترًا Dialogue: 0,0:12:25.42,0:12:28.30,ST,Jojo,0,0,0,,.المسن [سبيدواغون] هناك بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:28.63,0:12:31.05,ST,Jojo,0,0,0,,والآن.. كيف سأتسلل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:36.73,Default,Grunt,0,0,0,,..الخضروات، الطعام المعلّب، اللحوم، البيض Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:39.35,Default,Grunt,0,0,0,,.السلال مُمتلئةٌ بالطعام Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:44.65,Default,Grunt,0,0,0,,.والآن حان موعد فحص الأجساد Dialogue: 0,0:12:47.44,0:12:51.66,Default,Grunt,0,0,0,,.ما بال هذا الوجه الحزين؟ ابتسمي ريثما أفحصكِ Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:53.20,Default,Grunt,0,0,0,,.ارفعن تنانيركن Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:04.42,Default,Grunt,0,0,0,,.نجحتِ، التالية Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:10.01,Default,Jojo,0,0,0,,لقد أحضرت الـ"تكيلا"، فهل لي بالعبور؟ Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:10.01,NT,Jojo,0,0,0,,.التكيلا: نوع من أنواع الكحول Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.31,Default,Grunt,0,0,0,,!ارفع يديك Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:17.35,Default,Grunt,0,0,0,,!حركةٌ واحدةٌ وسنطلق عليك Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:20.44,Default,Jojo,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.27,Default,Grunt,0,0,0,,!مُثير للشك Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:23.44,Default,Grunt,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:27.74,Default,Jojo,0,0,0,,!لا، فهمت، لا تطلقا Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:30.90,Default,Jojo,0,0,0,,.تبًّا، إنهما متمرسان Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:33.41,Default,Jojo,0,0,0,,.لم أتوقع بأنهما سيكتشفان تنكري Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:37.62,Default,Grunt,0,0,0,,!وكيف لا نكتشفه؟ الأمر واضح Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:42.54,Default,Grunt,0,0,0,,.لا توجد امرأةٌ بهذه البُنية الجسديّة Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:46.46,Default,Grunt,0,0,0,,!انظر لنفسك في المرآة أيها الأحمق Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:48.38,Default,Jojo,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:52.55,Default,Jojo,0,0,0,,!موجة Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.27,Default,Jojo,0,0,0,,.تبًّا، خاب أملي Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:09.78,Default,Jojo,0,0,0,,..آمل بأن هذا الزيَّ سيخدعهم Dialogue: 0,0:14:10.15,0:14:11.74,Default,Stroheim,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:12.57,0:14:13.41,Default,Scientist,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:14:14.16,0:14:15.99,Default,Scientist,0,0,0,,ألم تروا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:17.79,Default,Scientist,0,0,0,,..[أيها الرائد [شتروهايم Dialogue: 0,0:14:18.37,0:14:20.83,Default,Scientist,0,0,0,,..لقد اِلتفتُ لوهلة Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:24.50,Default,Scientist,0,0,0,,..لقد كنتَ هُنا.. لقد كُنا جميعنا هُنا Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:27.67,Default,Scientist,0,0,0,,..لكن لم يرهُ أحد Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:33.93,Default,Stroheim,0,0,0,,من سمح لك بشرب هذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:37.72,Default,Scientist,0,0,0,,..ثانيةٌ واحدة Dialogue: 0,0:14:38.31,0:14:41.89,Default,Scientist,0,0,0,,..أو بالأحرى لقد اِلتفتُ لبضع ثوانٍ فقط Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:44.27,Default,Scientist,0,0,0,,.لا يوجد خطبٌ ما في عيناي Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:47.31,Default,Scientist,0,0,0,,.ولكن لا عِلم لي بما حدث Dialogue: 0,0:14:47.73,0:14:49.07,Default,Scientist,0,0,0,,!لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:55.45,Default,Scientist,0,0,0,,!لقد اختفى من المُختبر الذي لا مفر منه Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:57.87,Default,Scientist,0,0,0,,.لا أثر له عبر تصوير الكاميرات Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:01.54,Default,Stroheim,0,0,0,,.اهدؤوا وابحثوا عنه Dialogue: 0,0:15:01.91,0:15:05.50,Default,Stroheim,0,0,0,,.لا بُد أنه مُختبئٌ في زاويةٍ عمياء Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.13,Default,Stroheim,0,0,0,,.اقطعوا الأوكسجين Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:10.50,Default,Stroheim,0,0,0,,.وعندها سيخرج للعيان Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:14.97,Default,Grunt,0,0,0,,.لقد أحضرت شريط التسجيل Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:16.34,Default,Stroheim,0,0,0,,.قُم بعرضه Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:20.47,Default,Stroheim,0,0,0,,.ابدأ Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:37.32,Default,Stroheim,0,0,0,,..إنه يجري نحو الجدار.. أيعقل Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.38,Default,Stroheim,0,0,0,,بأنه عبر من فتحة الهواء؟ Dialogue: 0,0:15:52.38,0:16:01.72,Default,Stroheim,0,0,0,,!لقد طوى جسده بداخل فجوةٍ حجمها 4×20 س.م Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:05.77,ST,Speedwagon,0,0,0,,..لقد وصل لما هو أبعد من فصل مفاصل العظام Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:11.52,ST,Speedwagon,0,0,0,,!لقد سحق عظامه ليُغيّر من هيئة جسده Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:28.00,Default,Stroheim,0,0,0,,.إذًا فهو بداخل فتحات الهواء Dialogue: 0,0:16:28.42,0:16:33.63,Default,Scientist,0,0,0,,..[عندما قام [سانتانا] بنطق اسمك أيها الرائد [شتروهايم Dialogue: 0,0:16:33.84,0:16:37.22,Default,Scientist,0,0,0,,!لقد سمع اسمك من خلال الفتحات Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:43.89,Default,Stroheim,0,0,0,,هل الفتحات موصولةٌ بهذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:49.10,Default,Speedwagon,0,0,0,,.يا هذا، ابتعد عن الفتحات، الأمر خطير Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.78,Default,Stroheim,0,0,0,,![إنه [سانتانا Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:08.16,Default,Grunt,0,0,0,,..[أيها الرائد [شتروهايم Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:11.33,Default,Grunt,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:12.04,0:17:15.42,Default,Grunt,0,0,0,,..ظلامٌ حالك.. لا أرى Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:19.22,Default,Grunt,0,0,0,,لِمَ أطفأتم الأنوار؟ Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:22.68,Default,Speedwagon,0,0,0,,.إنه بداخل جسد الجندي Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:26.14,Default,Grunt,0,0,0,,أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:17:26.39,0:17:30.23,Default,Grunt,0,0,0,,.لا تتركوني لوحدي Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:45.66,Default,Grunt,0,0,0,,..لا أعلم، لكنني لم أشعر بشعورٍ جيّدٍ كهذا Dialogue: 0,0:17:45.74,0:17:47.16,ST,Stroheim,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:52.21,ST,Stroheim,0,0,0,,.إن هرب هذا المخلوق فإنه سيشكل خطرًا لحزبنا Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:53.83,ST,Stroheim,0,0,0,,.علينا قتله Dialogue: 0,0:17:54.33,0:17:56.42,ST,Stroheim,0,0,0,,!قتله في الحال Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:58.42,Default,Stroheim,0,0,0,,!اقتلوه Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:01.43,Default,Stroheim,0,0,0,,!اطلقوا عليه باستمرار Dialogue: 0,0:18:06.47,0:18:08.68,Default,Grunt,0,0,0,,.أشعر بدغدغة Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:16.48,Default,Stroheim,0,0,0,,!مايزال حيًّا Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:18.19,Default,Scientist,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:20.65,Default,Scientist,0,0,0,,.الرشاشات ليست كفيلةً بقتله Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:27.16,Default,Stroheim,0,0,0,,ما هذا المخلوق؟ Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:35.04,Default,Scientist,0,0,0,,لِمَ يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:37.50,Default,Scientist,0,0,0,,ما الذي يعنيه؟ Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:41.21,Default,Speedwagon,0,0,0,,.انتظروا.. رُبما يكون مسدسًا Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:44.38,Default,Stroheim,0,0,0,,.إنه يقلدكم Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:47.85,Default,Stroheim,0,0,0,,..لقد نطق باسمي Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:52.23,Default,Stroheim,0,0,0,,..ويقلد أفعالنا.. كالقرد تمامًا Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:56.69,Default,Stroheim,0,0,0,,!ممّا يعني أنه جاهل Dialogue: 0,0:18:56.69,0:19:01.86,Default,Stroheim,0,0,0,,!إن كان مُعدل ذكائه كالقرد فبوسعنا السيطرة عليه Dialogue: 0,0:19:07.87,0:19:09.33,Default,Santana,0,0,0,,..هل أنتم Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:12.58,Default,Santana,0,0,0,,الذين بعثتموني من سُباتي؟ Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:14.33,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه يتحدث Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:18.79,Default,Speedwagon,0,0,0,,.إنه ليس كالقرد.. بل إنه عبقريّ Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:23.38,Default,Speedwagon,0,0,0,,.لقد أتقن لغتنا للآن Dialogue: 0,0:19:25.47,0:19:26.59,Default,Santana,0,0,0,,.سأقتلكم Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:30.10,Default,Scientist,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:43.19,Default,Scientist,0,0,0,,،لقد اِلتقط الرصاص الذي أطلقناه\N !والآن يُعيد اطلاقه نحونا باستخدام أصابعه Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:46.32,Default,Jojo,0,0,0,,.أيها المُسن، يجب أن تختبئ Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:49.78,Default,Jojo,0,0,0,,.لأنه سيعيد إطلاق الرصاص نحونا Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:54.00,Default,Speedwagon,0,0,0,,!لن أقبل المساعدة من الألمان Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:55.96,Default,Jojo,0,0,0,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:03.46,Default,Jojo,0,0,0,,.ما تزال ذلك المُسن العنيد Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:21.27,Default,Stroheim,0,0,0,,!لا يُمكن إيقافه Dialogue: 0,0:20:21.98,0:20:23.32,Default,Stroheim,0,0,0,,!أوقفوه Dialogue: 0,0:20:24.90,0:20:28.86,Default,Jojo,0,0,0,,.أنت، أعرني بعضًا من شعرك Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:31.20,Default,Stroheim,0,0,0,,مؤلم، ما بك؟ Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:33.12,Default,Jojo,0,0,0,,.لا تتصرف كالأطفال Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:35.62,Default,Stroheim,0,0,0,,..كيف تجرؤ أيها اللعين Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:37.41,Default,Speedwagon,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:40.04,Default,Speedwagon,0,0,0,,هذه الشخصية.. أيعقل؟ Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:46.09,Default,Jojo,0,0,0,,.(إنها (هجمة موجة الشعر Dialogue: 0,0:20:54.14,0:20:55.85,Default,Speedwagon,0,0,0,,..أنت.. أنت Dialogue: 0,0:20:56.68,0:20:59.02,Default,Speedwagon,0,0,0,,!![جوزيف جوستار] Dialogue: 0,0:21:04.19,0:21:05.48,Default,Jojo,0,0,0,,.اطلاق الحاجز Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:29.72,Default,Jojo,0,0,0,,.هذا الشعر جاف Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:34.64,Default,Jojo,0,0,0,,.اهتم به وإلاّ سيتساقط بأكمله أيها المُسن Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:37.14,Default,Speedwagon,0,0,0,,متى أتيت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:38.93,Default,Jojo,0,0,0,,.مرحبا أيها المُسن Dialogue: 0,0:21:43.98,0:21:44.94,Default,Santana,0,0,0,,..شـ.. ـعر Dialogue: 0,0:21:46.65,0:21:47.53,Default,Jojo,0,0,0,,..على كُلٍّ Dialogue: 0,0:21:49.11,0:21:51.91,Default,Jojo,0,0,0,,.يبدو بأن المصائب قادمةٌ لا محالة Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:28.57,Typesetting,,0,0,0,,{\bord3\be5\fs80\pos(643,285)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:29.04,0:23:31.59,Default,Speedwagon,0,0,0,,.ذكاؤه لا يوصف Dialogue: 0,0:23:31.59,0:23:32.96,Default,Stroheim,0,0,0,,!أنا خائف Dialogue: 0,0:23:32.96,0:23:35.05,Default,Jojo,0,0,0,,.سيّد [سانتانا]، مِن هُنا Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:36.13,Default,Santana,0,0,0,,..بدائيون Dialogue: 0,0:23:36.13,0:23:39.22,Default,Stroheim,0,0,0,,!إنه يدخل عبر الجرح الذي في ساقي Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:41.58,Typesetting,,0,0,0,,{\be5\bord2.5\fs100\3c&H000000&\4c&H000000&\i1\pos(606,572)}[جوجو vs. النموذج الأمثل] Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:41.58,Typesetting,,0,0,0,,{\fnHelvetica Neue W23 for SKY Reg\be7\bord3\fs120\3c&H000000&\4c&H000000&\pos(642,250)}الحلقة 13