1
00:00:03,200 --> 00:00:06,290
وكأننى عدت إلى رحِم أمى

2
00:00:10,930 --> 00:00:15,180
الأختلاف,أنه يوجد طعام هنا

3
00:00:15,180 --> 00:00:18,010
مدخني السجائر الألكترونية هؤلاء حمقى للغاية

4
00:00:18,020 --> 00:00:24,220
،أعنى,تدخين السجائر الحقيقية يقتلك
لكن تدخين المزيفة يجعلنى أريد أن أقتلك

5
00:00:24,220 --> 00:00:27,270
أنهم لا يدخنون,أنهم يبخرون

6
00:00:27,280 --> 00:00:28,860
لقد مررها لها

7
00:00:28,860 --> 00:00:31,230
حصل أحدهم على موعد للتبخير

8
00:00:32,530 --> 00:00:35,620
لقد أكتشفت لتوى الهواتف الجديدة

9
00:00:35,620 --> 00:00:38,370
الآن علىّ أن أكتشف كيف ادخن؟

10
00:00:38,370 --> 00:00:42,510
،لو أردت أن أتعلم كل شيئاً من جديد
لأتتنى سكتة دماغية

11
00:00:44,910 --> 00:00:48,210
مرحباً يا رفاق,آسفة,لكن غير مسموح
لكم أن تفعلوا هذا هنا

12
00:00:48,210 --> 00:00:50,800
وأنا لا أتحدث عن ملابسكم

13
00:00:50,800 --> 00:00:53,420
سوف أنتقل إليها عندما أجلب الشيك

14
00:00:53,420 --> 00:00:56,470
أسترخِ,ليست سيجارة
بداخلها بطارية

15
00:00:56,470 --> 00:01:00,760
...أجل,مثل هزازى الجنسى,لكن

16
00:01:00,760 --> 00:01:03,480
لا يمكننى أستخدام هذا هنا أيضاً

17
00:01:04,600 --> 00:01:06,950
لم أوافق على هذه القاعدة

18
00:01:09,600 --> 00:01:14,550
<font color=#00ff40>مسلسل (فتاتان مفلستان) الموسم الرابع
الحلقة الحادية عشر بعنوان (جريمة الخاتم)</font>

19
00:01:14,600 --> 00:01:19,550
<font color=#ff0000>Arb.Sub.By:A.ADLY</font>
<font color=#00ffff>AKA</font><font color=#ff0000>Divary1O5</font>
Re-Synced By: MEE2day

20
00:01:22,830 --> 00:01:25,750
حسناً,أظن أننا طلبنا الكثير من قمصان
الكعك المكوب خاصتنا

21
00:01:25,750 --> 00:01:30,740
يوجد هنا الكثير من القمصان التى لم تُرتدى
أكثر من الموجودة فى خزانة (ماثيو ماكونهي)

22
00:01:31,840 --> 00:01:35,210
مرحباً يا فتيات

23
00:01:35,210 --> 00:01:36,950
أنظرا إلىّ

24
00:01:36,950 --> 00:01:41,740
أنا أرتدى صدرية يوم الأحد لأنى
أتيت من الكنيسة لتوى

25
00:01:41,940 --> 00:01:44,270
هل كانت كنيستى؟

26
00:01:44,270 --> 00:01:47,090
كنيسة عاهرات الماضى؟

27
00:01:47,190 --> 00:01:50,410
أنا و (اوليج) نبحث عن واحدة لنتزوج فيها

28
00:01:50,410 --> 00:01:57,780
ويجب أن تكون بها منحدر للكراسى المتحركة
لأنه لدىّ الكثير من الأقارب ولدوا بدون عظام الأرجل

29
00:01:57,790 --> 00:02:00,120
أنا متحمسة لكِ كثيراً يا (صوفى)

30
00:02:00,120 --> 00:02:03,120
تستحقين كل السعادة التى فى العالم

31
00:02:03,130 --> 00:02:06,380
أعنى,وأنا أيضاً,لكن من الواضح
أن هذا لن يحدث

32
00:02:06,380 --> 00:02:11,750
هل أنتهيتِ من حفلة الشفقة خاصتكِ؟
لأنه علىّ التحدث إلى (ماكس)

33
00:02:11,750 --> 00:02:15,970
(ماكس),هل تريدى أن تصبحى أشبينتى؟

34
00:02:15,970 --> 00:02:21,590
أفضل أن أُلتهم حية بواسطة أرنب

35
00:02:21,590 --> 00:02:26,910
وهذا سيأخذ وقتاً طويلاً وسيكون أقل إرباكاً

36
00:02:26,920 --> 00:02:29,270
و يا (صوفى),أنتِ لا تودينى أن أصبح أشبينتكِ؟

37
00:02:29,270 --> 00:02:32,770
هذا صحيح,لا أود ذلك

38
00:02:32,770 --> 00:02:35,490
إذاً لماذا حتى نتحدث بشأن الأمر؟

39
00:02:35,490 --> 00:02:42,110
،(صوفى),شرفُُ لىّ أنك طلبتى
أنه فقط ليس شيئاً أجيده,تعلم يا رجل؟

40
00:02:42,110 --> 00:02:44,450
هل هذا حقاً شيئاً لا تجيديه؟

41
00:02:44,450 --> 00:02:46,580
لا أحد يجيده

42
00:02:46,590 --> 00:02:52,670
،أنت فقط تفعلينه لأنه من المفترض عليكِ فعله
مثل تبييض أسنانكِ أو فرجكِ

43
00:02:58,010 --> 00:03:04,020
،أشكر الله أننى خارج القائمة
لأن يوم المنتجع الخاص بالأشيبنات سيكون قاسِِ

44
00:03:04,020 --> 00:03:10,770
أنظرى,أنا آسفة,لقد كنت أشبينة فى الصف
الخامس عندما تزوجت أمى قائد طائفتها الدينية

45
00:03:10,780 --> 00:03:14,980
وبعدها كانت هى اشبينتى عندما
تزوجته بعدها بأسبوع

46
00:03:14,980 --> 00:03:17,850
لذا لقد أنتهيت من أن أكون أشبينة

47
00:03:17,850 --> 00:03:22,140
ربما سأجلب واحدة من آخواتى فى سكن
الطالبات لتصبح اشبينتى

48
00:03:22,140 --> 00:03:30,210
سأذهب للمنزل لكى أعرف أى واحدة منهن
ما زالت نحيفة كفاية من أجل الطيران الخاص

49
00:03:30,210 --> 00:03:32,830
حسناً,أين سنبيع كل هذه القمصان؟

50
00:03:32,830 --> 00:03:37,630
لقد أزدحمت هنا بالفعل مع
خذي و فشل كل الكعك المكوب

51
00:03:37,640 --> 00:03:39,890
،سوف نبيع بعضاً منها فى نافذة الكعك المكوب

52
00:03:39,890 --> 00:03:43,060
عشرون واحدة منها ستذهب بالفعل إلى
،ذلك البوتيك الفاخر فى (مانهتن)

53
00:03:43,060 --> 00:03:48,560
والباقى,ربما يحالفنا الحظ ونعثر على
فريق دورى للمثليين

54
00:03:48,560 --> 00:03:54,180
أعلم! دعينا نسكر-
هذا هو حلكِ لأى مشكلة-

55
00:03:54,190 --> 00:03:59,990
بجد,نحتاج فحسب أن نأخذ بعضاً منها إلى تلك الحانة
حيث الحمقى يدفعون عشرون دولار للمشروب

56
00:03:59,990 --> 00:04:03,990
سكارى وأغبياء,هذا هو جمهورنا المستهدف

57
00:04:04,000 --> 00:04:07,860
وأيضاً,المهارات الخاصة التى
قيدتها فى سيرتى الذاتية

58
00:04:07,870 --> 00:04:15,000
أذاً أنت تقولين أننا سنتدنى لهذه الدرجة
لنبيع قمصان داخل حقيبة واقية من المطر فى حانة؟

59
00:04:15,010 --> 00:04:16,510
أجل,سنذهب

60
00:04:24,050 --> 00:04:26,880
كم تعتقدين ثمن هذا؟
لأننى يمكننى فعل هذا

61
00:04:26,890 --> 00:04:31,550
أجل يمكنكِ,كل ما تحتاجينه هو سلم وثديان

62
00:04:31,560 --> 00:04:33,720
أشعر وكأننى فى فيلم (ذا ستار تريك):حانة الجيل القدام

63
00:04:33,730 --> 00:04:37,360
أبقىّ عينيكِ مفتوحة للبحث عن (ووبي غولدبرغ)
وهو يرتدى قبعة مجنونة

64
00:04:37,360 --> 00:04:41,300
لا أصدق أننى أبيع القمصان داخل
حقيبة مضادة للمطر فى المستقبل ايضاً

65
00:04:41,300 --> 00:04:44,570
أجل,أنا أدعم كلياً خلط العمل بالشهوة

66
00:04:44,570 --> 00:04:48,710
أفضل علاقة أقمتها كانت مع رئيسى
فى متجر (بانيرا) للخبز

67
00:04:48,710 --> 00:04:52,860
أعتقدت أنكِ قلتِ أن أفضل علاقة
اقمتِها كانت مع شابِِ له ست اصابع

68
00:04:52,860 --> 00:04:54,480
نفس الشاب

69
00:04:54,480 --> 00:04:58,460
ياللهول,كان يمكنه صنع ساندويتش بسرعة جنونية

70
00:04:58,470 --> 00:05:00,750
مرحباً,أتود شراء قميص رائع من أجل حبيبتك؟

71
00:05:00,750 --> 00:05:02,750
دعينى أرى إذا كانت حبيبتى تريد قميصاً

72
00:05:02,750 --> 00:05:06,260
أتودين قميصاً يا عزيزتى؟

73
00:05:07,240 --> 00:05:10,130
ليس بهذه السرعة,مكتوبُُ عليها
محشوة كريمة" من الخلف"

74
00:05:10,130 --> 00:05:13,630
أولاد؟ أى شئ؟

75
00:05:13,630 --> 00:05:17,970
المثليين ليسوا مرحيين فى المستقبل

76
00:05:17,970 --> 00:05:23,240
مرحباً-
يسوع يعود فى المستقبل-

77
00:05:23,240 --> 00:05:24,770
إذاً ما الذى فى الحقيبة؟

78
00:05:24,780 --> 00:05:28,260
لم أقابل أبداً فتاة فى حانة معها أمتعة فعلية

79
00:05:28,260 --> 00:05:33,250
هذا مضحك لأنك تعنى وكأنه شيئاً عاطفى

80
00:05:33,250 --> 00:05:39,340
أنتِ جميلة جداً-
لم تكن بهذه الإثارة فى الكتاب-

81
00:05:39,340 --> 00:05:40,960
اذاً هل يمكننى أن احضر لكما مشروب يا سيداتى؟

82
00:05:40,960 --> 00:05:44,960
بالتأكيد,يمكنك ان تحول هذه المياه إلى نبيذ فحسب

83
00:05:44,960 --> 00:05:49,800
هل يمكنك فعل هذا,من أجلى,مرة واحدة؟

84
00:05:49,800 --> 00:05:50,800
"المشاريب على حسابى="فوقى

85
00:05:50,800 --> 00:05:53,990
يالحسن حظهم

86
00:05:53,990 --> 00:05:58,440
لم أسمع بأننى جميلة من شخصاً
ليس مشرداً لشهور

87
00:05:58,440 --> 00:06:01,440
بهذا الشعر,مازالت هيئة المحلفين خارج الموضوع

88
00:06:01,450 --> 00:06:03,810
هل يمكننى أن اقبلكِ؟

89
00:06:03,820 --> 00:06:05,980
...افترض أن قضمة لن

90
00:06:08,720 --> 00:06:12,620
قلتِ ماذا؟

91
00:06:14,790 --> 00:06:17,160
انا (جايمس)-
انا تبللت-

92
00:06:17,160 --> 00:06:22,170
لأن ذراعى كانت فوق الماء

93
00:06:22,170 --> 00:06:23,700
هذا كان مثيراً جداً يا (ماكس)

94
00:06:23,700 --> 00:06:26,340
لدىّ,مثل إنجذاباً حيوانىّ تجاهه

95
00:06:26,340 --> 00:06:29,510
أى حيوان؟ مهووس الدراسة المثار؟

96
00:06:29,510 --> 00:06:31,840
سوف أغادر,وانتِ ابقىّ لتتمى الأمر

97
00:06:31,840 --> 00:06:33,980
"لكننا أتينا معاً="استمنينا-
أعلم يا رفاق أنكما فعلتما-

98
00:06:33,980 --> 00:06:36,850
حصل هذا لحظة تقبيله لكِ

99
00:06:36,850 --> 00:06:38,680
لن أفعل هذا,لقد قابلته للتو

100
00:06:38,680 --> 00:06:41,020
أنظرى يا (كارولاين),أنا لم أقرأ الإنجيل

101
00:06:41,020 --> 00:06:46,970
،لكنى أعلم أنه حين يعود يسوع
عليكِ أن تتبعيه إلى شقته

102
00:06:46,980 --> 00:06:51,080
أنسى الأمر...دعى الرب
يحصل على القاعدة الثالثة

103
00:06:59,760 --> 00:07:04,340
(ماكس),أين (كارولاين)؟-
لم أرها طوال اليوم,لكنى أعتقد أنها فى الفردوس-

104
00:07:05,680 --> 00:07:09,960
أنا هنا,أنا هنا-
لا,إنها فى الجحيم-

105
00:07:09,970 --> 00:07:14,100
مشية العار,حفلة لواحد

106
00:07:14,100 --> 00:07:18,970
يا فتاة
!يافتـ.اة

107
00:07:18,980 --> 00:07:22,190
أخبرينى بكل شيئاً قد حدث
لا تتركى أى تفاصيل

108
00:07:22,200 --> 00:07:24,860
كان الأمر جنونياً,أعنى,مثير للغاية

109
00:07:24,860 --> 00:07:27,310
مثل البحر الكاريبى أو دشنا تلك المرة

110
00:07:30,320 --> 00:07:35,240
على ماذا تحتفلان؟
أعلم أنكما لا تحتفلان على أتمام وظيفة

111
00:07:37,290 --> 00:07:41,330
نحن نحتفل على أطلاق المقطوعة الأعلانية للحلقة 7
من مسلسل حرب النجوم الجديد على الأنترنت

112
00:07:41,330 --> 00:07:43,300
حقاً؟

113
00:07:48,000 --> 00:07:51,660
...(ماكس),لقد فعلنا كل شئ,نحن

114
00:07:51,660 --> 00:07:54,390
(اوليج),هل يمكنك أعطائنا بعض الخصوصية؟-
ماذا؟-

115
00:07:54,390 --> 00:07:57,060
لا يمكننى أن اكون فى حمام النساء
لايمكننى أن أكون فى المطبخ

116
00:08:01,520 --> 00:08:06,070
...أذاً هل فعلتما-
لا-

117
00:08:06,070 --> 00:08:11,190
...حسناً,هل فعلتما-
!لا-

118
00:08:11,190 --> 00:08:16,200
...حسناً,هل على الأقل فعلتما-
!ياللهول,لا-

119
00:08:16,200 --> 00:08:17,200
حسناً,ماذا فعلتما؟

120
00:08:17,200 --> 00:08:21,000
سقيتما زرعة مع بعضكما؟

121
00:08:21,000 --> 00:08:25,040
لقد مارسنا الحب
الليلة الماضية واليوم

122
00:08:25,040 --> 00:08:30,510
هذا شيئاً كبير بالنسبة لىّ
وأجل,كان كبيراً

123
00:08:30,510 --> 00:08:33,550
أجل,كان هذا واضح فى الحانة

124
00:08:33,550 --> 00:08:36,770
الجينز الضيق يشبه الآشعة السينية للإنتصاب

125
00:08:38,940 --> 00:08:43,060
!لا,لا-
ماذا,فأر فى سلطة الكرنب مجدداً؟-

126
00:08:43,060 --> 00:08:45,860
خواتمى,لقد تركتها فى شقته

127
00:08:45,860 --> 00:08:48,560
علىّ إستعادتهم,إنهم نصف متاعى

128
00:08:48,560 --> 00:08:56,070
،إذاً راسليه وقولى,"لقد تركت خواتمى
قضيب رائع" 100 رمز تعبيرى,إرسال

129
00:08:56,070 --> 00:08:58,570
(ماكس),لايمكننى مراسلة شاب أولاً

130
00:08:58,570 --> 00:09:02,740
أليس سيئاً كفاية أننى لدىّ تجمعات للزيت
الجنسى على جسمى

131
00:09:02,750 --> 00:09:07,130
أنظرى,أسوء سيناريو,أن ساندويتش
(الميك ريب) رحل بلا عودة

132
00:09:08,750 --> 00:09:12,800
ثانى أسوء سيناريو,أنه يمكننا دائماً
تنفيذ قاعدة الأسبوعان

133
00:09:12,810 --> 00:09:14,390
قاعدة الأسبوعان؟

134
00:09:14,390 --> 00:09:18,090
مهلاً,أليست هذه المدة التى يمكنكِ فيها
أكل الطبق التايلندى قبل أن يصبح سيئاً؟

135
00:09:18,090 --> 00:09:20,430
لا,حقاً عليكِ أن تقرأى كتابى

136
00:09:20,430 --> 00:09:27,430
يعنى أنه لو لم يراسلكِ لمدة أسبوعان
يمكنكِ أقتحام شقته وأخذ أغراضكِ

137
00:09:27,440 --> 00:09:30,320
مع كل هذه المدرسة الفاخرة ولم تتعلمى شيئاً

138
00:09:35,110 --> 00:09:40,280
مر أسبوعان ولم يحدث شئ
ظننت حقاً أنه سيراسلكِ

139
00:09:40,280 --> 00:09:44,750
وظننت أيضاً أن فيلم (جرون أب2)
يجب أن يفوز بالأوسكار

140
00:09:44,750 --> 00:09:46,950
ما زلت أتقن التسلق

141
00:09:46,960 --> 00:09:52,460
هيا-
..مهلاً,قبل أن أخسر باقى أحترامى لنفسى-

142
00:09:52,460 --> 00:09:56,260
قولى هذا للحائط الذى تمتطيه

143
00:09:56,270 --> 00:09:58,630
...دعينى أتفحص هاتفى مرة أخرة لأرى إذا كان

144
00:09:58,630 --> 00:10:04,440
لا,ذهب أحترامى لنفسى

145
00:10:04,440 --> 00:10:07,310
أخاف أن أقفز-
!أقفزى يا عاهرة,أقفزى-

146
00:10:07,310 --> 00:10:11,810
أبدو مثل أمى وهى تعلمنى كيف أسبح

147
00:10:13,530 --> 00:10:15,320
لقد فعلتها,لقد فعلتها

148
00:10:15,320 --> 00:10:16,450
كان إرتفاعه قدمان

149
00:10:16,450 --> 00:10:18,950
لقد شخرت أطول منه

150
00:10:18,960 --> 00:10:26,630
حسناً,مجرد يوم ثلاثاء آخر
نمرح فى باحة يسوع

151
00:10:26,630 --> 00:10:28,550
هناك,هذه نافذة غرفة نومه

152
00:10:28,550 --> 00:10:31,880
أعلم هذا لأننا أغلقناها عندما أصبح صوتى عال

153
00:10:31,880 --> 00:10:34,050
وماذا تبدين أثناء ممارسة الحب؟

154
00:10:36,390 --> 00:10:37,670
ماذا أفعل لو كان فى المنزل؟

155
00:10:37,670 --> 00:10:40,510
،تودين منى أن أقتله بسرعة
أم تودينى أجعله يعانى؟

156
00:10:40,510 --> 00:10:45,010
وبهذا أعنى,أتريديننى أن أمسكه ريثما
تسألينه عن سبب عدم إتصاله بكِ؟

157
00:10:45,010 --> 00:10:51,350
،أنه ليس بالمنزل,وفقاً لحسابه على (الأنستجرام)
إنه فى (شيبوتل) يتحدث مع رجل على كتفه ببغاء

158
00:10:51,350 --> 00:10:53,520
ليس لديه وقتاً ليراسلنى

159
00:10:56,690 --> 00:11:00,240
لقد عَلِق ولا يمكننى أن ألائم ثدياى
عبر هذه الفتحة

160
00:11:00,250 --> 00:11:02,610
بالكاد يمكننى أن ألائمهما عبر نفق (هولندا)

161
00:11:02,620 --> 00:11:04,500
حسناً,سأدخل أنا

162
00:11:04,500 --> 00:11:07,370
أخيراً,عدم حصولى على أثداء له منفعة

163
00:11:07,370 --> 00:11:08,370
أرفعى قدماى

164
00:11:08,370 --> 00:11:14,540
حسناً,لكن رفعكِ لقدمكِ بالهواء
هو ما جلبنا هنا بالمقام الأول

165
00:11:14,540 --> 00:11:16,840
مشكلة-
ماذا؟-

166
00:11:16,850 --> 00:11:20,680
لا أذكر أنه كان لديه لحاف له زهور
أو حمام بجانب السرير

167
00:11:24,190 --> 00:11:26,220
!أو كلب,أسحبينى للخارج

168
00:11:26,220 --> 00:11:27,550
عليكِ أن تقرأى كتابى

169
00:11:27,560 --> 00:11:29,940
لدىّ فصلاً كامل عن السحب

170
00:11:31,390 --> 00:11:34,030
لا,لا,لا,توقف عن لعقى

171
00:11:34,030 --> 00:11:35,900
<i>(باستر)؟</i>

172
00:11:35,900 --> 00:11:37,230
أحدهم قادم

173
00:11:37,230 --> 00:11:39,070
أحدهم يستمنى ="قادم" او يُلعق؟

174
00:11:39,070 --> 00:11:41,740
ربما أنت بالشقة الصحيحة

175
00:11:43,370 --> 00:11:46,410
!أخرجى من منزلى! أخرجى من منزلى

176
00:11:46,410 --> 00:11:50,960
لا,لا,هذا خطأ كبير-
!(بين),أتصل بالشرطة-

177
00:11:50,960 --> 00:11:55,630
!لدينا مدمن مخدرات آخر هنا

178
00:11:55,630 --> 00:12:03,920
!ليس لدينا مخدرات هنا! وقولى لأصدقائكِ

179
00:12:16,660 --> 00:12:22,690
لو تشابهت هذه البصمات مع التى وجدت
فى مطعم سندوتشات اللحم،فإنها قبيل الصدفة البحتة

180
00:12:22,700 --> 00:12:27,030
لا أصدق أن هذا يحدث لىّ,إنتهت حياتى-
أنظرى إلى الكاميرا-

181
00:12:30,670 --> 00:12:36,040
أشعر بالخزى-
ودورى بالجنب-

182
00:12:36,040 --> 00:12:41,260
سيدتى,هذه ليست مجلة (فوج):خلف القضبان

183
00:12:41,260 --> 00:12:44,550
آسفة أيتها الضابط,إنها جديدة بالأمر

184
00:12:44,550 --> 00:12:48,050
بالنسبة لىّ,أمضيت بعض الوقت
فى الأحداث فى (بروفيدينس)

185
00:12:48,050 --> 00:12:52,020
أتعرفين قاضى محكمة أسرة أسمه (شيلى)؟-
لا,أذهبى-

186
00:12:53,610 --> 00:12:55,110
تمهلى أيتها الضابط

187
00:12:59,200 --> 00:13:03,730
شكراً,لكن أبقىّ بعيدة أثناء التفتيش الكامل للجسد

188
00:13:03,740 --> 00:13:05,900
واصلى-
حقاً؟-

189
00:13:09,580 --> 00:13:17,580
،إذاً أنتن يا فتيات أقتحمتن بيت أمرأة عجوز
عبرتما نصف النافذة,ولم تسرقا شيئاً

190
00:13:17,580 --> 00:13:19,580
سعيدة أننى أحمى المدينة من أمثالكم

191
00:13:19,590 --> 00:13:23,220
أعنى,(داعش) من ,صحيح؟

192
00:13:23,220 --> 00:13:25,720
حسناً,لنذهب

193
00:13:25,730 --> 00:13:28,640
لو كان راسلنى فحسب,لما حدث كل هذا

194
00:13:28,640 --> 00:13:32,100
لما لأكن فى السجن,لكنت فى المنزل
سجنى الآخر

195
00:13:32,100 --> 00:13:37,320
مهلاً,لو من كان راسلكِ؟-
شكراً لسؤالكِ-

196
00:13:37,320 --> 00:13:42,270
،هذا الشاب الذى نمت معه لم يراسلنى
...وتركت خواتمى فى شقته،لذا

197
00:13:42,280 --> 00:13:48,610
فعلتِ قاعدة الأسبوعان؟-
أجل-

198
00:13:48,610 --> 00:13:53,450
،لكنها أخطئت فى الشقة لأنى أعرفها
عيناها تظل مغلقة طوال الوقت

199
00:13:53,450 --> 00:13:55,290
حسناً,لما لم تقولا هذا من قبل؟

200
00:13:55,290 --> 00:13:59,290
!لدينا قاعدة أسبوعان هنا

201
00:13:59,290 --> 00:14:02,840
أبقيا هنا,سوف نخرجكما قريباً

202
00:14:02,850 --> 00:14:09,430
لقد تركت العصا الخاصة بى فى بيت الربان
تبقى له ثلاث أيام

203
00:14:09,440 --> 00:14:11,800
أرأيت؟,سيكون الأمر على مايرام

204
00:14:11,800 --> 00:14:16,690
سوف نسترخى هنا لساعة
مثل حرفيين العدسات

205
00:14:16,690 --> 00:14:19,030
ماذا سأخبر أبى؟

206
00:14:19,030 --> 00:14:21,310
مكالمة من سجين إلى سجين؟

207
00:14:21,310 --> 00:14:24,150
!لا يمكننى أن أكون هنا,لا يمكننى أن أكون هنا

208
00:14:24,150 --> 00:14:25,650
!لا! لا!,عودى,كنا بخير

209
00:14:28,650 --> 00:14:30,490
حركة غبية

210
00:14:30,490 --> 00:14:34,490
أغبى من علاقتى مع الربان

211
00:14:34,490 --> 00:14:38,460
دعينى أحذر,نظاراتنا لن تكون جاهزة خلال ساعة

212
00:14:45,500 --> 00:14:50,720
لا أصدق أنكِ جعلتينا يُقبض علينا داخل السجن

213
00:14:50,720 --> 00:14:51,720
إلى أين سنذهب؟

214
00:14:51,720 --> 00:14:54,560
أعنى,بجانب أننا لن نتقدم إلى أى مكان فى حياتنا

215
00:14:54,560 --> 00:14:56,980
أنتما يا فتيات خسرتن بطاقة
خروجكن من السجن المجانية

216
00:14:56,980 --> 00:14:59,060
عليكما أن تأتيا بشخص ليدفع كفالة أخراج سراحكما

217
00:14:59,070 --> 00:15:01,230
سوف تدخلان إلى قفص الإنتظار

218
00:15:01,230 --> 00:15:04,690
!أنتم! لحم طازج

219
00:15:04,690 --> 00:15:08,270
آسفة,لدىّ سمعة علىّ الحفاظ عليها

220
00:15:14,700 --> 00:15:17,580
(ماكس),أنا خائفة-
سأتولى هذا-

221
00:15:17,580 --> 00:15:20,330
!أنتم! إنها بالفعل عاهرتى

222
00:15:20,340 --> 00:15:24,420
لذا لا يمكنها أن تكون عاهرة أحد آخر,آسفة

223
00:15:24,420 --> 00:15:26,710
تمسكِ بحزامى

224
00:15:26,710 --> 00:15:29,710
ماذا؟-
!أفعليها-

225
00:15:29,710 --> 00:15:34,520
كيف الحال؟,كيف الحال؟
رائع,رائع

226
00:15:34,520 --> 00:15:41,390
خمسون أمرأة وحمام واحد؟
كأننا خلف الكواليس فى برنامج (ذا فيو)

227
00:15:41,390 --> 00:15:44,940
(ماكس),لايمكننى تحمل هذا

228
00:15:44,940 --> 00:15:47,560
لم أستطع حتى أن أشاهد فيلم (ذا جرين مايل)

229
00:15:47,560 --> 00:15:51,370
أسترخِ,ليس سجناً حقيقياً
ليس وكأننا نمضى وقتاً صعباً

230
00:15:51,370 --> 00:15:55,400
فقط ضعى وجهكِ الجرئ-
"ليس لدىّ وجه جرئ="لعبة-

231
00:15:55,410 --> 00:16:01,040
"إلا إذا كانت اللعبة هى "أنا أستسلم,حياتى أنتهت
حينها سوف يفى هذا الوجه بالغرض

232
00:16:01,040 --> 00:16:08,660
حسناً,أفعلى شيئاً,لأن وجهكِ على وشك ان يمسح
بواسطة الملاكم المغطى بالوشوم الذى يتجه نحونا الآن

233
00:16:08,920 --> 00:16:10,420
!مرحباً

234
00:16:10,420 --> 00:16:14,140
أنتما يا رفاق ستسجلان من أجل عرض المواهب؟

235
00:16:14,140 --> 00:16:15,810
عفواً؟

236
00:16:15,810 --> 00:16:20,090
أجل,بعضاً منا ظل أياماً هنا من أجل
أزدحام السجن

237
00:16:20,100 --> 00:16:26,100
لذا سمحوا لنا الحراس أن نسجل عرضاً
طالما لن يمت أحد

238
00:16:26,100 --> 00:16:28,570
ياللروعة,لقد تغير السجن

239
00:16:28,570 --> 00:16:33,990
<font color=#ff00ff>*رسام أمريكى شهير*</font>

240
00:16:28,570 --> 00:16:33,990
،ربما لدىّ فكرة (نورمان روكويل) عن السجن
لكن ماذا حدث للواش الذى كان فى صف الطعام؟

241
00:16:33,990 --> 00:16:37,110
عرض مواهب,هذا ليس مخيفاً مطلقاً

242
00:16:37,110 --> 00:16:42,500
تعلمين,لقد فزت بعرض مواهب ناد اليخت ثلاث
"سنين متواصلة,بين 10إلى13 مجموعة سفن="أقسام

243
00:16:42,500 --> 00:16:47,840
هذا جنونىّ!,أنا أبحث عن 10 إلى13 قسم
من لعبة (جراند ثيفت أوتو)

244
00:16:47,840 --> 00:16:50,460
أين ذهبت أخلاقى؟
أنا (تنايا)

245
00:16:50,460 --> 00:16:51,960
أنا (ماكس),هذه (كارولاين)

246
00:16:51,960 --> 00:16:59,630
لكن يمكنكِ أن تدعينا بأسماء عصابتنا
البرق الأبيض والشفرة

247
00:16:59,640 --> 00:17:02,440
(صوفى),أحتاجكِ أن تدفعى كفالة خروجى
أنا و (كارولاين) من السجن

248
00:17:02,440 --> 00:17:06,270
،لقد أتُهمنا بالأقتحام والدخول
،وهذا ايضاً الذى تركت (كارولاين) شاب يفعله بها

249
00:17:06,280 --> 00:17:09,140
وهذا هو سبب وجودنا هنا

250
00:17:09,150 --> 00:17:14,150
ياللهول,يا (ماكس)
أعنى,هذه مكالمة صعبة

251
00:17:14,150 --> 00:17:18,620
أعنى,لا أعرف إذا أمكننى المجئ

252
00:17:20,620 --> 00:17:28,710
أجل,أنه حقاً شيئاً لا أجيده,تعلم يا رجل؟

253
00:17:28,710 --> 00:17:31,000
فهمت,أستحق هذا

254
00:17:31,000 --> 00:17:34,140
قلت لكِ كلا,لذا تقولين لىّ كلا

255
00:17:34,140 --> 00:17:38,640
"مثل المثل القديم,"واحدة بواحدة أكبر

256
00:17:38,640 --> 00:17:40,390
أجل

257
00:17:40,390 --> 00:17:42,490
حسناً,لنرى

258
00:17:42,500 --> 00:17:47,480
سوف أدفع كفالة خروج أشبينتى من السجن

259
00:17:47,480 --> 00:17:50,520
حسناً,حسناً
سأكون أشبينتكِ

260
00:17:50,520 --> 00:17:54,740
سوف أشترى لكِ تبن القضيب,وتلك النظارات
التى بها الأنف عبارة عن قضيب

261
00:17:54,740 --> 00:17:57,580
أجل! وقالب القضيب يا صديقى

262
00:17:57,580 --> 00:18:00,190
سأفعل كل هذا

263
00:18:00,200 --> 00:18:03,580
يمكننى أن أتحمل السجن,لكن (كارولاين)
لن تصمد

264
00:18:03,580 --> 00:18:08,370
رأيت أمرأة تنظر إليها وكأنها تنظر
إلى ضلع لحم خنزير كرتونى

265
00:18:08,370 --> 00:18:10,750
حسناً,سأراكِ قريباً

266
00:18:10,760 --> 00:18:17,130
وأحمى ظهركِ,تعليمن؟
أنه سجن نسائى لذا أحمى مقدمتكِ

267
00:18:24,220 --> 00:18:26,090
هل هذه بطاقتكِ؟

268
00:18:26,090 --> 00:18:32,230
لا,أجل! أجل هذه بطاقتى,رائع

269
00:18:32,230 --> 00:18:34,400
حسناً,ما الذى فاتنى؟

270
00:18:34,400 --> 00:18:40,570
العرض السحرى و فريق (ايمبروف)
"لقد سألوا الجمهور عن كلمة,قلت "النجدة

271
00:18:40,570 --> 00:18:44,370
ستأتى (صوفى) بمال الكفالة
حالما يخرج ديكها الرومى من الفرن

272
00:18:44,370 --> 00:18:47,910
لذا أربع ساعات ونصف أعتماداً على الحشو

273
00:18:47,910 --> 00:18:49,410
الحمد لله

274
00:18:49,410 --> 00:18:51,300
مهلاً,كفالة لنا نحن الأثنان,صحيح؟

275
00:18:51,300 --> 00:18:55,880
لم يكن هذا عرضها الأصلى
لكن بعد القليل من المفاوضات,توصلنا لهذا

276
00:18:55,890 --> 00:18:57,420
...ما الذى عليكِ فعله لكى

277
00:18:57,420 --> 00:19:00,390
...(ماكس),لم توافقى على-
أجل-

278
00:19:00,390 --> 00:19:06,480
تخيلينى داخل شيئاً يشبه الخوخة
خوخة سافلة

279
00:19:06,480 --> 00:19:09,930
أتفعلين هذا من أجلى؟
أنا متأثرة ومصدومة

280
00:19:09,930 --> 00:19:11,730
،أعتقدت أنكِ ستنسينى هنا,تضاجعين حارس البوابة

281
00:19:11,730 --> 00:19:14,600
وأنك أصبحتِ فى منتصف الطريق إلى
موقف السيارات الآن

282
00:19:14,600 --> 00:19:18,020
...أجل,لم يكن منجذباً لىّ,لذا

283
00:19:24,850 --> 00:19:28,120
مشية العار,حفلة لأثنان

284
00:19:28,120 --> 00:19:29,780
يا فتيات,لقد سمعت أنه تم حبسكما

285
00:19:29,790 --> 00:19:32,620
أجل,كان علينا أن نقوم بثلاثين
ساعة من الخدمة الأجتماعية

286
00:19:32,620 --> 00:19:36,090
و(كارولاين) فازت بست دقائق خصوصية
فى الحمام فى عرض المواهب

287
00:19:36,090 --> 00:19:38,010
حسناً,لم تكن خصوصية جداً

288
00:19:38,010 --> 00:19:42,760
كان علىّ أن أصنع رنيناً عندما أعطتنى أمرأة
ترتدى أحذية العمل تواصل بالأعين

289
00:19:42,770 --> 00:19:49,940
<font color=#ff00ff>*يكره أهل الجنوب السود*</font>

290
00:19:42,770 --> 00:19:49,940
ذهبت للسجن مرة لأننى كنت فى المكان الخاطئ
فى الوقت الخاطئ,أعنى,أننى كنت فى الجنوب

291
00:19:52,310 --> 00:19:55,530
"أنظروا من عاد من السجن="البيت الكبير

292
00:19:55,530 --> 00:19:58,150
كل بيتِ يبدو كبيراً بالنسبة لك يا (هان)

293
00:19:58,150 --> 00:20:05,450
إنتبهى لخطواتكِ أيتها المخادعة,وإلا سأسحبكِ
إلى السجن مرة أخرى بتهمة إنتحال شخصية نادلة

294
00:20:05,450 --> 00:20:08,710
لا أصدق أننى أقول هذا,لكن أشتقت لهذا المكان

295
00:20:08,710 --> 00:20:11,460
عندما كنت فى القفص,أمضى الوقت
...مع فتاتى (تنايا)

296
00:20:11,460 --> 00:20:15,330
حسناً,برتقالى أنت الأسود الجديد؟

297
00:20:15,330 --> 00:20:23,170
،أذاً على حظيتما بالمرح فى سجن النساء وقولا لى
هل هو مثل أفلام البالغين التى لدىّ مع سند الملكية هذا؟

298
00:20:23,170 --> 00:20:28,010
حسناً,أذاً لقد خسرت أثنان من خواتمى
لذا فقد خسرت 11 دولار

299
00:20:28,010 --> 00:20:30,180
أدركت أننى أقوى مما كنت أظن

300
00:20:30,180 --> 00:20:32,510
غنيت فى السجن,حظيت بعلاقة لليلة واحدة

301
00:20:32,520 --> 00:20:35,650
"أنا أشبه عملياً (جونى كاش)="مال

302
00:20:35,650 --> 00:20:39,320
حسناً,(جونى) بدون مال

303
00:20:44,045 --> 00:20:52,745
<font color=#ff0000>Arb.Sub.By:A.ADLY</font>

