1
00:00:02,528 --> 00:00:04,494
هل سمعتم يا رفاق عن
فريق الأبحاث

2
00:00:04,496 --> 00:00:07,697
الذي يحاول بالتدخل في
الصفات الوراثية للدجاج

3
00:00:07,699 --> 00:00:10,033
لينتجوا مخلوق خليط من
الدجاج والديناصورات ؟

4
00:00:10,035 --> 00:00:13,036
اوه هذا يبدو رائعا

5
00:00:14,373 --> 00:00:18,041
ماذا؟ انت تخاف
من الدجاج والديناصورات كليهما

6
00:00:18,043 --> 00:00:19,043
نعم, ولكن أخبرني ان

7
00:00:19,044 --> 00:00:21,244
شطيرة سلطة الدجاج
الديناصوري

8
00:00:21,246 --> 00:00:22,946
لن تصل
الى ركن اكلات العصر الحجري

9
00:00:26,385 --> 00:00:27,651
اهلا, يارفاق
اهلا, مرحبا

10
00:00:27,653 --> 00:00:29,186
هل نحن متفقين
على موعدنا لليلة الغد؟

11
00:00:29,188 --> 00:00:31,254
نعم. انا متحمس
للقاء رفيقتك اخيرا

12
00:00:31,256 --> 00:00:33,390
نعم, اوه,
وبما اننا داخل الموضوع

13
00:00:33,392 --> 00:00:36,159
تبعا لدراسة حالية
صادرة من جامعة (اوكسفورد)

14
00:00:36,161 --> 00:00:37,427
عندما يرتبط شخص ما

15
00:00:37,429 --> 00:00:39,262
مع شريك رومانسي جديد

16
00:00:39,264 --> 00:00:42,132
هذا الشخص يخسر صديق قريب
او اثنين

17
00:00:42,134 --> 00:00:44,901
منذ متى وانت تقرأ
العلوم الاجتماعية

18
00:00:44,903 --> 00:00:47,871
انا اذهب
لدورة المياه مثل غيري

19
00:00:47,873 --> 00:00:49,239
ولماذا اخسر اصدقائي

20
00:00:49,241 --> 00:00:51,141
فقط لاني
بدأت مواعدة شخص ما؟

21
00:00:51,143 --> 00:00:53,176
نعم انت لم
تخسر احد عندما قابلت (ايمي)

22
00:00:53,178 --> 00:00:56,379
نعم, حسنا, لا, الدراسة
معنية للشركاء الرومانسيين

23
00:00:56,381 --> 00:00:59,616
ليس كالطريقة
التي اصنف بها علاقتنا

24
00:00:59,618 --> 00:01:01,218
ولكنكم تقبلون بعضكم
وتمسكون الايدي

25
00:01:01,220 --> 00:01:03,653
لقد رأيته يفعل ذلك
لم يكن رومانسيا

26
00:01:03,655 --> 00:01:05,855
انظر انا لست هذا النوع من الاشخاص

27
00:01:05,857 --> 00:01:08,658
الذي ينفصل عن
اصدقائه فقط لانه في علاقة غرامية

28
00:01:08,660 --> 00:01:10,327
وماذا سيحدث
اذا لم تحبنا ؟

29
00:01:10,329 --> 00:01:11,695
حسنا, هي,
انتم اصدقاء عزيزين

30
00:01:11,697 --> 00:01:14,064
ستحصلون على بطاقات عيد الميلاد
لبضع سنوات

31
00:01:14,066 --> 00:01:15,632
وبعدها انتم اموات بالنسبي لي

32
00:01:33,266 --> 00:01:37,266
<font color=#00FF00>? نظرية الانفجار العظيم  ?</font>
<font color=#00FFFF>الموسم الثامن الحلقة الرابعة </font>
تاريخ البث اكتوبر 6

33
00:01:37,267 --> 00:01:43,267
== <font color=#00FF00>pins</font> الترجمة من   ==
<font color=#00FFFF> gmail@pins.potion.com </font>

34
00:01:43,268 --> 00:01:46,536
اذا, يا (هوارد)
هل لازال (ستيوارت) يعيش مع والدتك ؟

35
00:01:46,538 --> 00:01:48,337
لا اريد
التحدث حيال ذلك

36
00:01:48,339 --> 00:01:50,740
ولكنه سوف .
والدتي اشترت له اشتراك لقنوات ارضية

37
00:01:50,742 --> 00:01:52,875
طوال حياتي كلها,

38
00:01:52,877 --> 00:01:54,644
عشت في
ذلك المنزل--بدون قنوات ارضية

39
00:01:54,646 --> 00:01:56,079
هل تعلمين كم اشتراك

40
00:01:56,081 --> 00:01:58,081
ذلك العلقة ارغم امي
على شرائهم؟ سبعة!!

41
00:01:58,083 --> 00:02:00,416
سبعة اشتراكات, سبعة!

42
00:02:00,418 --> 00:02:04,163
اختصار القصة
لديهم سبعة اشتراكات

43
00:02:04,165 --> 00:02:05,464
اهلا, يارفاق

44
00:02:05,466 --> 00:02:07,366
اهلا.
مرحبا, اهلا.

45
00:02:07,368 --> 00:02:09,401
(اميلي) تعرفين تقريبا كل الاشخاص هنا.
اهلا.

46
00:02:09,403 --> 00:02:11,203
هذا (ليونارد),
هذه (بيني).

47
00:02:11,205 --> 00:02:12,538
اوه, من الجيد
مقابلتك

48
00:02:12,540 --> 00:02:14,273
من الرائع مقابلتك انت ايضا
اهلا.

49
00:02:14,275 --> 00:02:15,407
مرحبا.

50
00:02:15,409 --> 00:02:17,876
حسنا, (راج)
لم تكن تكذب حيالها

51
00:02:17,878 --> 00:02:20,679
لقد اخبرتك
انها موجودة

52
00:02:20,681 --> 00:02:22,714
هي, لقد سمعت انك
طبيبة امراض جلدية؟

53
00:02:22,716 --> 00:02:25,717
اوه, نعم,
انا طبيبة مقيمة في مستشفى (هانتيجنتون)

54
00:02:25,719 --> 00:02:28,253
اوه, احب غرفة الطوارئ لديهم

55
00:02:28,255 --> 00:02:31,123
نعم, حتى لو تبين انك لا تعاني
من حمى الضنك

56
00:02:31,125 --> 00:02:33,525
يضلون يتيحون لك
اخذ مصاصة

57
00:02:34,595 --> 00:02:36,261
هل تعلمين,
(بيني) بدأت لتوها بالتدرب

58
00:02:36,263 --> 00:02:37,996
لتكون مندوبة مبيعات صيدلية

59
00:02:37,998 --> 00:02:40,165
ربما تستطيع التدرب عليك
لبعض الوقت

60
00:02:40,167 --> 00:02:42,868
اوه, سيكون من الرائع
التدرب على طبيب حقيقي

61
00:02:42,870 --> 00:02:45,037
نعم, انا متأكدة بان هذا سيكون جيد

62
00:02:45,039 --> 00:02:48,740
لدي بعض النمش الغريب
على مؤخرتي

63
00:02:50,544 --> 00:02:54,213
هل يمكنني الحصول على موعد
معكي لكي تتفحصيهم

64
00:02:54,215 --> 00:02:56,682
امم... حسنا, اعتقد ذلك

65
00:02:56,684 --> 00:02:59,518
انا معه لثلاث سنوات, لاشيء

66
00:02:59,520 --> 00:03:02,921
وهي معه لدقيقتين
وهاهو ينزع سرواله

67
00:03:07,394 --> 00:03:09,995
اليلة الماضية كانت ممتعة
مارأيك ب(ايميلي)

68
00:03:09,997 --> 00:03:11,330
لا اعلم

69
00:03:11,332 --> 00:03:13,499
احسست بالشعور انها
لاتحبني

70
00:03:13,501 --> 00:03:15,267
هل قالت ذلك؟

71
00:03:15,269 --> 00:03:16,401
لاطبعا, لا احد يقول

72
00:03:16,403 --> 00:03:17,936
بانهم لايحبونك
مباشرة امام وجهك

73
00:03:17,938 --> 00:03:21,807
لقد عشنا حياتين مختلفتين

74
00:03:23,210 --> 00:03:26,044
لقد تقابلتم للتو
لماذا قد تشعر هكذا؟

75
00:03:26,046 --> 00:03:27,513
انه فقط احساس

76
00:03:27,515 --> 00:03:29,495
انا متاكدة انك قلقة حيال لاشيء

77
00:03:29,496 --> 00:03:30,916
نعم,
على الارجح انك على حق

78
00:03:30,918 --> 00:03:32,284
كنت اعتقد بان
معلمة الفيزياء خاصتي بالثانوية

79
00:03:32,286 --> 00:03:33,519
لم تحبنى
ولكن تبين

80
00:03:33,521 --> 00:03:35,687
انها احببتني اكثر من اللازم

81
00:03:35,689 --> 00:03:36,955
حقا؟
نعم.

82
00:03:36,957 --> 00:03:38,190
لقد كنت بخير

83
00:03:38,192 --> 00:03:40,058
لقد ذهبنا لحفلة (ميليسا اثريدج)
وحصلت بعدها على علامة كاملة

84
00:03:40,060 --> 00:03:41,727
لقد كنا بخير

85
00:03:41,729 --> 00:03:45,063
عندما تقابلي (ايميلي)
في مكتبها سترين, كل شيء بخير

86
00:03:45,065 --> 00:03:46,765
نعم, اتمنى انك على حق

87
00:03:46,767 --> 00:03:48,734
هل حقا عشتي كامل حياتك

88
00:03:48,736 --> 00:03:52,371
بدون ان يقول لك اي شخص
انه يكرهك مباشرة امام وجهك

89
00:03:52,373 --> 00:03:53,939
نعم

90
00:03:53,941 --> 00:03:57,943
من الممكن ان اقول لك الان
ولكن انظري الى وجنتيك

91
00:04:04,685 --> 00:04:06,685
لقد اشتقت لمتجر (ستيوارت)

92
00:04:06,687 --> 00:04:10,355
كل هذه الموسيقى العالية
والطوب المكشوف

93
00:04:10,357 --> 00:04:12,624
هل هذا متجر مجلات مصورة

94
00:04:12,626 --> 00:04:16,128
ام هلوسة داخل بيت الخنزير الثالث؟
<font color=#00FF00>? يقصد قصة الخنازير الثلاثة والثعلب  ?</font>

95
00:04:17,198 --> 00:04:19,398
نعم, اتمنى من (ستيوارت)
ان يعيد الافتتاح

96
00:04:19,400 --> 00:04:21,400
اكره هذا المكان ايضا

97
00:04:21,402 --> 00:04:23,202
حسنا, هو اصدقه

98
00:04:23,204 --> 00:04:26,371
لانه رجل في الثمانين من عمره
داخل قميص لمراهق في الخامسة عشر

99
00:04:26,373 --> 00:04:28,140
ولكنك فقط متضايق

100
00:04:28,142 --> 00:04:31,543
من (ستيوارت) و والدتك
وكل الاشتراكات لديهم

101
00:04:31,545 --> 00:04:35,047
نعم, انا كذلك, هل تعلم اني لاستطيع
مشاهدة مسلسل (لعبة العروش) الان

102
00:04:35,049 --> 00:04:36,715
بدون التفكير بوالدتي تقول

103
00:04:36,717 --> 00:04:39,885
“(ستيوارت), اين شخصية العروش ؟”

104
00:04:40,721 --> 00:04:42,721
هل تعلم, من الممكن انه لن يعيد الافتتاح

105
00:04:42,723 --> 00:04:45,557
لم يحصل على مبلغ كافي
من شركة التأمين

106
00:04:45,559 --> 00:04:48,217
اوه, يارجل
لو كان هناك شيء واحد يجعل عنزتي تحصل

107
00:04:48,219 --> 00:04:51,520
على علكة-الاب
لشركات التأمين هذه

108
00:04:51,522 --> 00:04:54,123
لماذا؟ لانهم
لن يتركوا عشبك ؟

109
00:04:57,328 --> 00:05:02,064
اوه, هل حاول (ستيوارت) الحصول على قرض
او العثور على مسثمر ؟

110
00:05:02,066 --> 00:05:04,099
كل ما اعرفه
ان لديه والدتي

111
00:05:04,101 --> 00:05:07,169
تشتري له مناديل باربع طبقات
اعني اربع طبقات؟!

112
00:05:08,205 --> 00:05:09,605
اذا كانت مؤخرته بهذه الحساسية

113
00:05:09,607 --> 00:05:11,974
لماذا لا يستخدم ارنب ال(انجورا)
<font color=#00FF00>? ارنب يتميز بفرو ناعم وكثيف  ?</font>

114
00:05:12,977 --> 00:05:16,044
اولا,
انهم عدائيين ومن الممكن ان يعضوك

115
00:05:18,682 --> 00:05:20,149
لدي فكرة

116
00:05:20,151 --> 00:05:22,651
لماذا لا نجمع بقية
المبلغ الذي يحتاجه (ستيوارت) ؟

117
00:05:23,721 --> 00:05:27,289
اذا, سنكون مالكين
لمتجر الكتب المصورة

118
00:05:28,859 --> 00:05:30,692
كانه حلم يتحقق

119
00:05:30,694 --> 00:05:32,194
ان هذا يبدوا ممتعا

120
00:05:32,196 --> 00:05:33,729
اوه, ربما نستطيع ان ناتي

121
00:05:33,731 --> 00:05:36,231
بخطة ادارية
لمنافسة هذا المتجر

122
00:05:36,233 --> 00:05:38,100
ساعطيكم خطة حالا

123
00:05:38,102 --> 00:05:40,602
الخطوة الاولى:
نفتتح متجر الكتب المصورة

124
00:05:40,604 --> 00:05:42,070
الخطوة الثانية: ننشر اشاعة

125
00:05:42,072 --> 00:05:45,374
ان هذا المتجر
يصيبك بتقرحات تناسلية

126
00:05:47,011 --> 00:05:51,180
الخطوة الثالثة: نشتري كيس كبير
لنضع فيه الاموال

127
00:05:53,350 --> 00:05:55,551
ليست سيئة جدا

128
00:05:59,623 --> 00:06:02,925
اهلا.
مرحبا.

129
00:06:02,927 --> 00:06:05,799
شكرا لكي للسماح
لي بالتدرب على طريقتي التجارية عليك

130
00:06:05,800 --> 00:06:06,800
اني اقدر هذا حقا

131
00:06:06,808 --> 00:06:07,621
بالطبع

132
00:06:07,645 --> 00:06:08,773
ام, احضرت بعض القهوة

133
00:06:08,774 --> 00:06:10,307
لم اكن متاكدة بم تحبين
لذا احضرت

134
00:06:10,309 --> 00:06:12,543
عادية, كابتشينو
وشاي هندي

135
00:06:12,545 --> 00:06:15,679
بما انك تحبين (راج) اعتقدت
بان هذا سيعجبك

136
00:06:15,681 --> 00:06:18,982
شكرا, اذا كان من الممكن ان نبدأ الان
انا مشغولة قليلا

137
00:06:18,984 --> 00:06:21,752
اوه, حسنا, طبعا,
سوف اخرج ادواتي قفط

138
00:06:21,754 --> 00:06:23,253
(ليونارد) اعطاني هذه الحقيبة

139
00:06:23,255 --> 00:06:24,922
اعتاد ان يحملها معه
في الثانوية

140
00:06:24,924 --> 00:06:28,258
تستطيعين ان تري الاعوجاج حيث
ضربوه بها

141
00:06:30,429 --> 00:06:32,529
حسنا, ساحب ان احدثك
حول

142
00:06:32,531 --> 00:06:34,798
حبوبنا الجديدة لمنع الحمل (فيميرفا)

143
00:06:34,800 --> 00:06:36,133
رائع

144
00:06:36,135 --> 00:06:38,168
اذا, (فيميرفا) تتمتع
بتصميم ثلاثي الاطوار

145
00:06:38,170 --> 00:06:40,304
يوفر تعرض
متوازن للهرمونات

146
00:06:40,306 --> 00:06:42,139
حسنا

147
00:06:42,141 --> 00:06:44,908
وقد تبين انه يسبب

148
00:06:44,910 --> 00:06:47,945
اثار جانبية اقل من
العقاقير الاخرى

149
00:06:47,947 --> 00:06:50,814
ولكن, من الممكن ان يصيب بحب الشباب
والذي اذا سالتيني اعتقد

150
00:06:50,816 --> 00:06:53,584
يزيد فعاليته
كمانع للحمل.

151
00:06:57,490 --> 00:06:59,156
مضحك

152
00:07:00,659 --> 00:07:03,460
حسنا, اسفة, هل اخذتي
عني الطابع الخاطئ ؟

153
00:07:03,462 --> 00:07:05,329
لانه منذ ان قابلتك ليلة امس
احسست

154
00:07:05,331 --> 00:07:06,864
انه من الممكن ان يكون
لديك مشكلة معي ؟

155
00:07:06,866 --> 00:07:08,232
لا, كل شيء بخير

156
00:07:08,234 --> 00:07:10,801
هل انت متأكدة ؟
لان لا يبدو ذلك ؟

157
00:07:10,803 --> 00:07:13,036
حسنا

158
00:07:13,038 --> 00:07:14,838
اذا اردتي حقا فتح الموضوع

159
00:07:14,840 --> 00:07:16,140
لدي مشكلة معك

160
00:07:16,142 --> 00:07:18,408
يا الهي
قولي لي--ماذا فعلت ؟

161
00:07:18,410 --> 00:07:19,776
انظري, ليس هناك فقط انك...

162
00:07:19,778 --> 00:07:22,412
(راج) قال لي انه منذ زمن
انتم الاثنان مارستم الجنس

163
00:07:22,414 --> 00:07:26,683
ماذا؟! اوه, لماذا
قد يقول هذا

164
00:07:26,685 --> 00:07:28,185
الم يحدث ذلك ؟

165
00:07:28,187 --> 00:07:30,954
حسنا, ليس من الصائب ان اسميها
ممارسة-جنس

166
00:07:30,956 --> 00:07:32,055
هل قبلتم بعض ؟

167
00:07:32,057 --> 00:07:34,024
نعم

168
00:07:34,026 --> 00:07:35,026
هل كنتم عراة ؟

169
00:07:35,027 --> 00:07:37,427
نعم.

170
00:07:37,429 --> 00:07:39,229
اذا, انها ممارسة جنس

171
00:07:39,231 --> 00:07:41,198
لا

172
00:07:41,200 --> 00:07:43,400
نعم.

173
00:07:45,504 --> 00:07:49,173
اذا, ماهي الطرق لجعل متجرنا
للقصص المصورة

174
00:07:49,175 --> 00:07:50,841
يفوز بالمنافسة ؟

175
00:07:50,843 --> 00:07:52,576
اوه, الاطفال يشترون الكتب المصورة
سيكون من الرائع

176
00:07:52,578 --> 00:07:54,678
ان ناتي بفكرة لجعل
اطفال اكثر يأتون للمتجر

177
00:07:54,680 --> 00:07:56,680
هل تعلم, عندما كنت طفل كنت احب الذهاب الى هناك

178
00:07:56,682 --> 00:07:58,682
ولكن لم يكن هناك
اي شخص ليوصلني

179
00:07:58,684 --> 00:08:02,686
اوه, ماذا لو اشترينا حافلة صغيرة
وتجولنا لأخذ الطفال ؟

180
00:08:06,859 --> 00:08:08,892
رائع

181
00:08:10,095 --> 00:08:13,330
هل تقصد,
عند المتنزهات والمدارس ؟

182
00:08:13,999 --> 00:08:16,867
متاجر الالعاب
عروض الدمى

183
00:08:16,869 --> 00:08:21,004
انتظروا لحظة,
اذا فكرتكم ان تقودوا حافلة

184
00:08:21,006 --> 00:08:24,441
وتتجولوا حول الشوارع باحثين
عن اطفال لتأخذوهم

185
00:08:25,978 --> 00:08:28,345
نعم

186
00:08:29,481 --> 00:08:33,217
وهل ستسخدمون الحلوى
لتغروهم بها ؟

187
00:08:34,086 --> 00:08:36,620
سنفعل ذلك الان!

188
00:08:38,624 --> 00:08:40,891
اخبرت (ايميلي) بأننا
مارسنا الجنس ؟!

189
00:08:40,893 --> 00:08:44,261
ام, حسنا, لأدافع عن نفسي
انا اخبر الجميع بذلك

190
00:08:44,263 --> 00:08:45,662
لماذا ستقول هذا ؟!

191
00:08:45,664 --> 00:08:47,965
كنا نتحدث حول الاحباء السابقين

192
00:08:47,967 --> 00:08:49,099
لم نكن احباء! هيا

193
00:08:49,101 --> 00:08:50,367
الجميع يعلم
بأننا لم ننم مع بعض

194
00:08:50,369 --> 00:08:51,668
كنا ثملين وفعلنا اشياء تافهة

195
00:08:51,670 --> 00:08:53,437
لماذا لم تستطع ان تخرجني من الموضوع ؟

196
00:08:53,439 --> 00:08:54,571
حسنا, كنا صريحين

197
00:08:54,573 --> 00:08:56,340
من الممكن ان تخرجيني انا
من الموضوع

198
00:08:56,342 --> 00:08:58,208
مع صديقك التالي
اذا هجرتي (ليونارد)

199
00:08:58,210 --> 00:09:01,378
لماذا تقولها ؟
نعم !

200
00:09:01,380 --> 00:09:03,747
حسنا, من المستحيل ان
ازيلك من قائمتي

201
00:09:03,749 --> 00:09:05,382
وليس فقط

202
00:09:05,384 --> 00:09:06,683
لان, بدونك

203
00:09:06,685 --> 00:09:09,119
ستكون فقط ... --قائمة

204
00:09:09,121 --> 00:09:11,154
حسنا, عمل رائع
الان هي تكرهني

205
00:09:11,156 --> 00:09:13,323
اوه

206
00:09:13,325 --> 00:09:15,592
رائع.

207
00:09:15,594 --> 00:09:18,095
بالجانب المشرق
تبين ان دراسة (اوكسفورد) كانت على حق

208
00:09:18,097 --> 00:09:20,163
اول ضحية هذه

209
00:09:21,367 --> 00:09:25,435
اتسائل اي صديق ستخسر بعدها

210
00:09:25,437 --> 00:09:27,838
انت, حسنا؟
انه انت التالي!

211
00:09:29,708 --> 00:09:32,609
لا, انك مجنون حيالي

212
00:09:37,360 --> 00:09:39,594
لا اعلم لماذا (ايميلي) غاضبة على اي حال

213
00:09:39,596 --> 00:09:42,530
حتى لو مارست الجنس معه
اذا ماذا ؟ الجميع لديه ماضي

214
00:09:43,333 --> 00:09:46,000
تقريبا الجميع لديه ماضي

215
00:09:46,002 --> 00:09:47,435
هيا, انظري
كم انت جميلة

216
00:09:47,437 --> 00:09:49,537
انا متأكدة انها ليست اول فتاة تكرهك

217
00:09:49,539 --> 00:09:52,140
ليست كذلك

218
00:09:52,142 --> 00:09:54,776
وانا متأكدة انك
تستطيعين عكس الموضوع

219
00:09:54,778 --> 00:09:57,078
كيف ؟ لا تستطيعين
اجبار شخص ما على حبك

220
00:09:57,080 --> 00:09:58,146
ماذ لو انك

221
00:09:58,148 --> 00:09:59,814
تجولتي حولها
وتصرفتي كصديقتها

222
00:09:59,816 --> 00:10:02,383
حتى تخدعيها؟
اقصد واخر شيء تعرفينه انك

223
00:10:02,385 --> 00:10:03,740
في منزلها
تأكلين طعامها

224
00:10:03,764 --> 00:10:04,835
تشربين نبيذها

225
00:10:07,758 --> 00:10:09,357
لا, لن يعمل هذا

226
00:10:09,359 --> 00:10:11,693
انت محقة, نخبكم

227
00:10:11,695 --> 00:10:12,961
اوه, لقد عرفتها

228
00:10:12,963 --> 00:10:14,929
لماذا لا تستخدمين
تدريبك في المبيعات

229
00:10:14,931 --> 00:10:17,165
لترجعي هناك
وتبيعين نفسك

230
00:10:17,167 --> 00:10:18,566
ماذا ؟
نعم

231
00:10:18,568 --> 00:10:20,135
ولكن بدل ان تبيعي الأدوية

232
00:10:20,137 --> 00:10:21,936
ستكونين تبيعين--(بيني)
سيكون ذلك لطيفا

233
00:10:21,938 --> 00:10:22,971
هذا غباء

234
00:10:22,973 --> 00:10:25,173
حسنا, من الممكن ان
يحبك الناس اكثر

235
00:10:25,175 --> 00:10:27,942
اذا لم تلقي بافكارهم
كالقمامة

236
00:10:27,944 --> 00:10:30,545
انا مع (بيني) هنا

237
00:10:30,547 --> 00:10:34,182
ومرة اخرى, لماذا لن اكون ؟
اقصد, لدينا ماضي عريق

238
00:10:34,184 --> 00:10:37,218
يا الهي
لم اكن احبك في البداية

239
00:10:37,220 --> 00:10:40,421
تشش, (ايمي) هنا الان

240
00:10:43,260 --> 00:10:45,760
هل تعلم,
كل ما افكر في الموضوع

241
00:10:45,762 --> 00:10:49,397
كل مايزيد حماسي حول امتلاك
متجرنا الخاص

242
00:10:49,399 --> 00:10:51,399
سيكون باستطاعتنا
رؤية البضائع الجديدة

243
00:10:51,401 --> 00:10:53,034
قبل ان تعرض للبيع

244
00:10:53,036 --> 00:10:54,936
وسنحصل على التفاعلات الممتعة

245
00:10:54,938 --> 00:10:56,104
مع زبائننا

246
00:10:56,106 --> 00:10:59,741
“هذه ليست مكتبة--
اشترها او اخرج.”

247
00:10:59,743 --> 00:11:02,710
انت تقول هذه الاشياء كل الوقت

248
00:11:02,712 --> 00:11:04,979
نعم ولكن كمالك للمتجر
سيكون لدي اخيرا رد مناسب

249
00:11:04,981 --> 00:11:07,448
الى, “انت لاتعمل هنا --
اخرس.”

250
00:11:08,785 --> 00:11:11,119
اه, هل تعلم عندما قالت (بيني) ل(راج)

251
00:11:11,121 --> 00:11:12,954
ان يزيلها من قائمته
نعم.

252
00:11:12,956 --> 00:11:15,456
حسنا, هل تعتقد عندما
انا وهي نتحدث حول الموضوع

253
00:11:15,458 --> 00:11:16,958
انها تزيل بعض الاشخاص عن قائمتها

254
00:11:16,960 --> 00:11:18,293
انا متأكد انها فعلت ذلك

255
00:11:18,295 --> 00:11:20,328
لماذا؟

256
00:11:20,330 --> 00:11:22,063
لان ان لم تفعل

257
00:11:22,065 --> 00:11:25,767
ستظل حتى الان لم
تنتهي من قائمتها

258
00:11:25,769 --> 00:11:27,468
هل تخرج من هذا الموضوع ؟

259
00:11:27,470 --> 00:11:30,138
لو فقط ان (بيني) قالت هذا
كل فترة

260
00:11:32,242 --> 00:11:33,741
وماذا سيفرق ؟

261
00:11:33,743 --> 00:11:35,577
انت هو الشخص الذي تريد الزواج به

262
00:11:35,579 --> 00:11:37,312
انت محق
نعم, وانا لست متأكد

263
00:11:37,314 --> 00:11:40,281
ان الصراحة الكاملة هي الشيئ
المناسب

264
00:11:40,283 --> 00:11:42,116
في العلاقات

265
00:11:42,118 --> 00:11:45,153
نعم انه محق
نعم, في لحظة من الصراحة

266
00:11:45,155 --> 00:11:47,989
اخبرت (ايمي) ان شعرها ذكرني

267
00:11:47,991 --> 00:11:51,159
ببطة تسبح في زيت
حسنا...

268
00:11:51,161 --> 00:11:53,027
لقد خرجت غاضبة

269
00:11:53,029 --> 00:11:55,697
والذي كان حزينا
لاننا كنا نلعب لعبة الكلمات

270
00:11:55,699 --> 00:12:00,101
وكان لدي كل الاحرف
لكتابة كلمة “برسيمون.”

271
00:12:03,240 --> 00:12:05,607
لماذا انت جزء من
هذه المحادثة ؟

272
00:12:05,609 --> 00:12:07,475
انت لا تعرف اي شيء
حول النساء

273
00:12:07,477 --> 00:12:10,178
ولكني اعلم انني لو كان
لدي زوجة او خطيبة

274
00:12:10,180 --> 00:12:12,247
سأخبرها قبل ان استثمر
اموالي

275
00:12:12,249 --> 00:12:14,082
في متجر كتب مصورة

276
00:12:14,084 --> 00:12:15,817
انه محق

277
00:12:15,819 --> 00:12:16,885
حسنا, اجل

278
00:12:16,887 --> 00:12:18,152
بالطبع انا كذلك

279
00:12:18,154 --> 00:12:19,587
ولقد كنت محقا ايضا حول شعرها

280
00:12:19,589 --> 00:12:21,656
لقد فعل كل شيء الا البطبطة

281
00:12:24,828 --> 00:12:27,061
هناك شيء
اريد أخذ رأيك حوله

282
00:12:27,063 --> 00:12:29,230
ما الأخبار ؟
مم, انا والرفاق

283
00:12:29,232 --> 00:12:32,000
نفكر بالاستثمار في
متجر الكتب المصورة

284
00:12:32,002 --> 00:12:34,535
هل هذا مسموح ؟
لماذا تسألني هذا ؟

285
00:12:34,537 --> 00:12:36,371
حسنا, تعرفين,
اننا مخطوبين

286
00:12:36,373 --> 00:12:38,873
ان هذا موضوع جاد ماليا

287
00:12:38,875 --> 00:12:41,175
يبدو كشيء علينا النقاش حوله

288
00:12:41,177 --> 00:12:42,443
اه

289
00:12:42,445 --> 00:12:44,879
حسنا, هل ستعتبر اكوام
من ديون البطاقات الاتمانية

290
00:12:44,881 --> 00:12:47,415
موضوع جاد ماليا ؟

291
00:12:49,386 --> 00:12:51,419
نعم

292
00:12:51,421 --> 00:12:53,021
هاه.

293
00:12:55,191 --> 00:12:58,293
مم, انا والرفاق نتحدث
حول

294
00:12:58,295 --> 00:13:00,261
الفرصة الرائعة بالاستثمار في...

295
00:13:00,263 --> 00:13:02,263
لا

296
00:13:02,265 --> 00:13:04,999
ولكنك لم تنصتي الى فكرتنا

297
00:13:05,001 --> 00:13:07,769
اعلم ذلك

298
00:13:08,638 --> 00:13:10,538
اوه, هيا

299
00:13:10,540 --> 00:13:12,006
حسنا, ماهي ؟

300
00:13:12,008 --> 00:13:14,108
انها للمساعد في
اعادة افتتاح متجر الكتب المصورة

301
00:13:14,110 --> 00:13:15,877
لا.

302
00:13:15,879 --> 00:13:17,979
حسنا, انصتي الي

303
00:13:17,981 --> 00:13:20,181
(هوارد) انت تعلم
اننا ندخر لشراء منزل

304
00:13:20,183 --> 00:13:22,517
اعلم ولكن كل الشباب يفعلون ذلك

305
00:13:22,519 --> 00:13:25,420
اننا نقسمها حولنا الاربعة
لن يكون ذلك المبلغ الكبير حقا

306
00:13:25,422 --> 00:13:28,189
ولكنها تبدو
كمخاطرة

307
00:13:28,191 --> 00:13:30,892
اعلم ذلك, انا...

308
00:13:31,795 --> 00:13:34,395
حسنا, انظري...

309
00:13:35,932 --> 00:13:40,768
السبب ان هذا مهم جدا
هو لان...

310
00:13:41,871 --> 00:13:45,506
...قبل ان يهجرني ابي
انا مع امي...

311
00:13:45,508 --> 00:13:49,210
اعتاد ان... يأخذني
الى متجر الكتب المصورة

312
00:13:50,146 --> 00:13:53,648
هذا كان من الاشياء القليلة الذي
اعتدنا فعلها مع بعضنا البعض

313
00:13:53,650 --> 00:13:56,417
اوه,(هاوي) لم اعلم ذلك

314
00:13:56,419 --> 00:13:59,821
حسنا, لا احب ان اتحدث حول ذلك

315
00:13:59,823 --> 00:14:02,523
اوه,حبيبي

316
00:14:02,525 --> 00:14:05,994
هذه القصة من تأليفك
اليس كذلك ؟

317
00:14:07,197 --> 00:14:10,765
لهذه الدرجة يعني
متجر الكتب المصورة الي

318
00:14:13,737 --> 00:14:16,437
احب أخذ رأيك
الصريح حول موضوع

319
00:14:16,439 --> 00:14:17,672
بالطبع

320
00:14:17,674 --> 00:14:19,140
الان, قبل ان ابدأ

321
00:14:19,142 --> 00:14:23,144
اريد ان اعلمك انني متحمس
جدا حول هذا

322
00:14:23,146 --> 00:14:25,246
وكل شيء تقولينه

323
00:14:25,248 --> 00:14:27,315
ليس دعم حماسي لي

324
00:14:27,317 --> 00:14:31,019
سيرمي علاقتنا بأكملها الى مكان التساؤل

325
00:14:33,156 --> 00:14:34,856
اذا...

326
00:14:34,858 --> 00:14:37,625
اجعلي عقلك مفتوح

327
00:14:37,627 --> 00:14:40,728
ولكني اشعر اني محاصرة في الزاوية
يا(شيلدون)

328
00:14:40,730 --> 00:14:42,764
ممتاز, الان

329
00:14:44,034 --> 00:14:46,501
...انا أأخذ بعين الاعتبار الاستثمار في...

330
00:14:46,503 --> 00:14:49,203
متجر (ستيوارت) للكتب المصورة

331
00:14:50,073 --> 00:14:51,539
مثير للاهتمام

332
00:14:53,643 --> 00:14:56,377
هل ترى ان رجل راشد

333
00:14:56,379 --> 00:14:57,979
وعالم ناجح

334
00:14:57,981 --> 00:15:00,515
يستثمر في متجر

335
00:15:00,517 --> 00:15:02,383
يبيع كتب بصور

336
00:15:02,385 --> 00:15:05,787
حول رجال يطيرون
بسراويل داخلية ملونة...

337
00:15:07,057 --> 00:15:09,223
...قد يكون مضيعة
لمصادره

338
00:15:09,225 --> 00:15:11,292
المالية والثقافية ؟

339
00:15:17,934 --> 00:15:20,134
لا

340
00:15:21,671 --> 00:15:24,305
اذا اعتقد انها فكرة رائعة

341
00:15:24,307 --> 00:15:26,174
رائع.

342
00:15:26,176 --> 00:15:30,311
انتظري حتى تسمعي حول حافلتنا

343
00:15:34,617 --> 00:15:36,551
اهلا, شكرا لدعوتنا
اهلا

344
00:15:36,553 --> 00:15:37,985
اه, شكرا للقدوم

345
00:15:37,987 --> 00:15:40,521
اه, انصتي (بيني) قبل ان تبدأي

346
00:15:40,523 --> 00:15:42,490
اريد فقط ان اعتذر لوقاحتي

347
00:15:42,492 --> 00:15:43,825
ذلك اليوم في المكتب

348
00:15:43,827 --> 00:15:45,293
لا, لا. لاحاجة للاعتذار

349
00:15:45,295 --> 00:15:46,994
اعذروني,
هل لي بقول شيء ما ؟

350
00:15:46,996 --> 00:15:49,130
انا فقط احب كلاكما يارفاق

351
00:15:49,132 --> 00:15:51,099
واريدكم ان
تصلحوا مشاكلكم

352
00:15:51,101 --> 00:15:53,701
وعندما اقول احب
قصدت كصديقة

353
00:15:54,671 --> 00:15:57,438
و, اه, مبكر جدا اليس كذلك ؟

354
00:15:58,775 --> 00:16:00,441
حسنا, اجلسوا
انصتي, (ايميلي)

355
00:16:00,443 --> 00:16:02,009
ماحدث
بيني وبين (راج)

356
00:16:02,011 --> 00:16:03,511
كان من زمن طويل
كان كذلك

357
00:16:03,513 --> 00:16:04,879
وانا قد اكون
جعلت من الموضوع

358
00:16:04,881 --> 00:16:06,581
اكبر مما يجب

359
00:16:06,583 --> 00:16:08,049
نعم, وانا و (ليونارد) مخطوبان الان

360
00:16:08,051 --> 00:16:10,451
واتمنى ان نجعل كل هذا خلفنا

361
00:16:10,453 --> 00:16:11,919
مم, ساحب هذا ايضا

362
00:16:11,921 --> 00:16:14,088
نعم, اعتقدت اني
ساكون بخير

363
00:16:14,090 --> 00:16:16,324
ولكن عندها رأيت كم انتي جميلة

364
00:16:16,326 --> 00:16:17,859
اوه, هذا لطف منك

365
00:16:17,861 --> 00:16:19,994
اعني انظري الى نفسك--
انتي مذهلة

366
00:16:19,996 --> 00:16:23,731
انها على حق--
كليكما مذهلتين

367
00:16:23,733 --> 00:16:26,434
يدل هذا على الرجل
الذي مارس الجنس معكما الاثنين

368
00:16:32,876 --> 00:16:37,211
تفهمين كيف كنت وحيد
طوال حياتي كبالغ

369
00:16:39,883 --> 00:16:42,617
اذا, ماالذي جعلك تأتي
حسنا,

370
00:16:42,619 --> 00:16:45,386
لا احتاج لسبب---
لانه منزلي

371
00:16:45,388 --> 00:16:47,722
في الواقع
هذا منزل والدتك ولكن ...

372
00:16:47,724 --> 00:16:50,725
بالتأكيد نريدك ان تشعر بالترحيب.

373
00:16:50,727 --> 00:16:53,494
انا دائما مرحب بي

374
00:16:53,496 --> 00:16:56,264
مم, ولكن حاول...واتصل اولا

375
00:16:56,266 --> 00:16:59,534
حسنا, فالنبدا
بالاعمال

376
00:16:59,536 --> 00:17:01,903
(هاوي) كان يفكر بتجميع بعض المال

377
00:17:01,905 --> 00:17:04,872
لمساعدتك لاعادة فتح المتجر
ولكن قبل حدوث هذا

378
00:17:04,874 --> 00:17:06,941
لدي بعض الاسئلة
اه.

379
00:17:06,943 --> 00:17:08,309
اقدر عرضكم

380
00:17:08,311 --> 00:17:11,445
ولكن في الواقع والدتك
اعطتني المبلغ مسبقا

381
00:17:13,116 --> 00:17:15,416
ماذا ؟

382
00:17:15,418 --> 00:17:17,552
نعم, اخبرتها انه
كان اكثر من اللازم

383
00:17:17,554 --> 00:17:20,721
ولكنها قالت انها اكثر من مساعدة ال(بوبلا) خاصتها

384
00:17:21,991 --> 00:17:24,258
اعذرني

385
00:17:25,228 --> 00:17:27,562
ماما, ستلغين هذا المبلغ

386
00:17:27,564 --> 00:17:30,331
و(ستيوارت) ليس ال(بوبلا) خاصتك
انا ال(بوبلا) خاصتك

387
00:17:30,333 --> 00:17:33,601
لاتستطيعين الحصول على اكثر من (بوبلا) واحدة

388
00:17:33,603 --> 00:17:35,336
لا اعلم لمن يتحدث

389
00:17:35,338 --> 00:17:37,805
انها تتسوق لشراء قميص لي

390
00:17:40,843 --> 00:17:43,344
انا سعيدة باننا استطعنا التفاهم

391
00:17:43,346 --> 00:17:45,980
نعم انا ايضا
يجب ان نتناول العشاء معكم

392
00:17:45,982 --> 00:17:47,348
انتي و (ليونارد) في ليل ما

393
00:17:47,350 --> 00:17:48,549
اه, سنحب ذلك

394
00:17:48,551 --> 00:17:49,283
رائع !

395
00:17:50,520 --> 00:17:52,587
حسنا, ليلة جيدة يارفاق
ليلة جيدة

396
00:17:52,589 --> 00:17:54,589
الى اللقاء

397
00:17:54,591 --> 00:17:57,158
اكرهها.
اكرهها.

398
00:18:02,990 --> 00:18:04,556
لقد خاب ظنني عندما علمت

399
00:18:04,558 --> 00:18:06,258
اننا لن نمتلك متجر الكتب المصورة
اعلم ذلك

400
00:18:06,260 --> 00:18:08,026
لقد كنت اترقب ذلك
سيكون

401
00:18:08,028 --> 00:18:10,328
من الرائع ان نمتلك مكان خاص بنا

402
00:18:10,330 --> 00:18:13,298
نستطيع الجلوس به وقراءة الكتب المصورة بسلام

403
00:18:13,300 --> 00:18:14,766
مع مقاعد مريحة

404
00:18:14,768 --> 00:18:16,134
ووجبات خفيفة

405
00:18:16,136 --> 00:18:18,236
اعتقد انه
كان جيد اكثر من اللازم ليكون حقيقة

406
00:18:18,238 --> 00:18:19,771
نعم

407
00:18:19,773 --> 00:18:26,273
== <font color=#00FF00>pins</font> الترجمة من   ==
<font color=#00FFFF> gmail@pins.potion.com </font>

