[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Last Style Storage: Nagi no Asukara Scroll Position: 407 Active Line: 409 Video File: 03.mkv YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: c1.76667 Video Position: 32739 Video Zoom Percent: 1.25 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: Main,Hacen Liner Screen,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070400,&HDC2F2914,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,20,20,15,0 Style: Alternative,Source Sans Pro Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372A2E,&HDC351927,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,1.8,2,302,302,63,0 Style: Naru Nami Shine,Teacher_A,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,180,180,75,1 Style: The Sigil of Leviathan,SA-Eroded Heart,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,180,180,143,1 Style: Nagi no Episode kara,Amethyst,120,&H00D6CA42,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,15,1 Style: In Salt We Drown,AGRounded-Book,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,80,80,33,1 Style: The Bus is Busted,Target Practice,69,&H00FE8A40,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,102,100,1,0,1,0,0,5,80,80,33,1 Style: Don't Take the Bus,Dont Walk Run,66,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,80,80,20,1 Style: Some Boring Chalk #59,TriciasHand,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,60,60,30,1 Style: Girls Locked in a Room,BPreplay,68,&H0059088D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,15,1 Style: How the Fuck Do I Typeset This,Spider Bite,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,20,20,15,1 Style: The Club of the Kettle,Bee Marker Ink,68,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,15,1 Style: OP-romaji,Bauhaus 93,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14572B04,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,20,20,38,1 Style: OP-english,sultan - free,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14B25600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,20,38,1 Style: ED-romaji,Comic Sans MS,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H782E3B39,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,100,100,45,1 Style: ED-english,Traditional Arabic,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78009081,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,100,100,45,1 Style: blog,Chiller,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000009F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,20,20,15,1 Style: Signs Temp,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,26,26,20,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,26,26,36,0 Style: Flashback,Open Sans Semibold,54,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H00300000,&H00300000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,26,26,36,0 Style: Flashback-Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,200,200,42,0 Style: Episode-Title,Open Sans Semibold,59,&H00C0AE39,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,80,26,30,0 Style: Episode-Title - Copy,FreeHand,59,&H00CAAB11,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,80,80,30,1 Style: Thank you,FS_Hilal_Points,45,&H009F6330,&H000000FF,&H0039190A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,15,1 Style: Entrance Ceremony,AF_Jeddah,59,&H00982902,&H000000FF,&H00B46A2A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,26,26,30,1 Style: Music Room,FS_Hilal_Points,68,&H00F0C744,&H000000FF,&H00AF3C0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,26,26,30,1 Style: Wood Shop Room,FS_Hilal_Points,59,&H009B260B,&H000000FF,&H00DFC2A5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,26,26,30,1 Style: fishing_cooperative,Open Sans Semibold,27,&H009F1E0E,&H000000FF,&H00F1FBF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,480,26,240,1 Style: شرح,AF_Hijaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201407,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,15,1 Style: OP Arabic,Droid Arabic Naskh,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14F89F4B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,22,22,39,1 Style: ED Arabic,AGA Furat Regular,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.8,2,40,40,30,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,38,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,3,0,8,30,30,90,1 Style: OP Romaji,Fineprint,50,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,40,40,30,1 Style: ED Romaji,Fineprint,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,8,150,150,30,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,38,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,0,1.5,8,30,30,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:18.90,Main,hikari,0,0,0,,لا يمكنني سماع شيء Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:21.16,Main,manaka,0,0,0,,هل قام أروكو-ساما بإخراج ريحٍ للتو؟ Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:23.55,Main,hikari,0,0,0,,لماذا الريح هو ما تسمعينه دائمًا؟ Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:24.03,Main,manaka,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:24.92,Main,chisa,0,0,0,,هيكاري Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:27.50,Main,chisa,0,0,0,,لقد سمعنا عن أكاري-سان Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:29.09,Main,both,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:35.42,0:00:36.64,Main,hikari,0,0,0,,...أكاري Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:13.07,Episode-Title - Copy,sign,0,0,0,,{\fscx160\fscy160\frz89.46\pos(936.642,201)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:13.07,Episode-Title - Copy,sign,0,0,0,,{\frz88.7\fscx191\fscy168\pos(449.094,250.5)}أسطورة البحر Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:22.24,Thank you,sign,0,0,0,,{\t(300,100,20,\move(840,210,640,210))\frz359.223}شكرًا لكِ يا مدرسة نامجي المتوسِّطة Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:24.24,Thank you,sign,0,0,0,,{\t(300,100,20,\move(640,210,540,210))\pos(734,235.5)\frz359.223}شكرًا لكِ يا مدرسة نامجي المتوسِّطة Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.29,Main,chisa,0,0,0,,إنَّ الثلوج الملحيَّة تتواجد داخل الفصل حتَّى Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:34.96,Entrance Ceremony,sign,0,0,0,,{\frz359.931\fscx50\fscy111\pos(844.124,433.286)}حفل الاستقبال Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:32.92,Main,manaka,0,0,0,,إنَّ العجوز هياكاوا دائمًا ما يكون لطيفًا Dialogue: 0,0:02:32.92,0:02:34.91,Main,manaka,0,0,0,,لماذا بدا عليه الخوف؟ Dialogue: 0,0:02:34.91,0:02:37.53,Main,chisa,0,0,0,,لقد كانوا يتحدَّثون عن قوانين القرية Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:41.22,Main,chisa,0,0,0,,رُبَّما يكون هناك بعض الأسباب التي تؤدي إلى نفي بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.18,Main,hikari,0,0,0,,ومن الذي يهتمُّ بذلك؟ Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:45.26,Main,hikari,0,0,0,,الخطأ كاملًا يقع على عاتق صديق أكاري Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:47.73,Main,chisa,0,0,0,,ولكنَّه بدا لطيفًا Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:50.85,Main,hikari,0,0,0,,شيساكي، إنَّ ذوقك في اختيار الرجال سيِّئ Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:52.44,Main,kaname,0,0,0,,هذا صحيحٌ بالفعل Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:54.23,Main,hikari,0,0,0,,تبًّا Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:57.08,Main,hikari,0,0,0,,سوف أذهب لأتحقَّق من هذا الرجل طالما وصل الأمر لهذه المرحلة Dialogue: 0,0:02:57.08,0:02:59.98,Main,hikari,0,0,0,,ولو كان شخصًا أحمقًا فسأقوم بضربه Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:01.49,Main,kaname,0,0,0,,وماذا لو كان شخصًا لطيفًا؟ Dialogue: 0,0:03:01.49,0:03:03.15,Main,hikari,0,0,0,,سأقوم بضربه بلطف Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:05.34,Main,manaka,0,0,0,,العنف ليس حلَّاً Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:08.98,Main,hikari,0,0,0,,إنَّه خطؤه لأنَّه واعد فتاةً من البحر بينما هو من أهل اليابسة Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:09.98,Main,chisa,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.91,Main,hikari,0,0,0,,يجب أن تبتعد الفتيات الحمقاء من هنا Dialogue: 0,0:03:11.91,0:03:14.88,Main,hikari,0,0,0,,لقد أصبح هذا الآن اجتماعًا للرجال فقط Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:16.87,Main,chisa,0,0,0,,لنذهب، ماناكا Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:17.73,Main,manaka,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:21.63,Music Room,sign,0,0,0,,{\org(880,132)\frz7.999\pos(662.674,286.286)}غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:30.52,Main,chisa,0,0,0,,أتمنَّى أن يهدأ هيكاري قليلاً Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:33.00,Main,chisa,0,0,0,,الأمر يصبح مستحيلاً عندما يكون هكذا Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:35.98,Main,chisa,0,0,0,,ماناكا؟ Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:39.90,Main,manaka,0,0,0,,شي-تشان! إنَّه رخويُّ البحر Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:42.97,Main,chisa,0,0,0,,رائع، إنَّ له بطنًا أحمر Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.62,Main,manaka,0,0,0,,...إذا أخبرت رخويَّ البحر صاحب البطن الأحمر بمشاعرك التي لا يمكنك إخبارها لأحد Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:51.69,Main,manaka,0,0,0,,فسوف يخبركِ بما سيحدث في المستقبل Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:54.69,Main,chisa,0,0,0,,...صحيح، لو قام ببصق حجرٍ أسودٍ Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:57.04,Main,chisa,0,0,0,,فإنَّ مشاعركِ خاطئة Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.09,Main,chisa,0,0,0,,...ولو قام ببصق حجرٍ جميلٍ Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:04.01,Main,manaka,0,0,0,,فإنَّ تلك المشاعر سوف تستمر باللمعان دائمًا كالجواهر Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:08.35,Main,chisa,0,0,0,,...أخبريني، ماناكا Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:12.10,Main,chisa,0,0,0,,هل تُحبِّين تسوموجو-كن؟ Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:14.66,Main,manaka,0,0,0,,...هـ...هذا Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.28,Main,manaka,0,0,0,,ما الذي تقولينه، تشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:24.03,Main,manaka,0,0,0,,أنا لست متأكِّدة Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:26.85,Main,hikari,0,0,0,,إذًا، سنفعل هذا غدًا Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:28.95,Main,kaname,0,0,0,,ولكن أتساءل إن كان هذا سينجح Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:31.59,Main,hikari,0,0,0,,تلك السيَّارة تحمل علامة شركة صيد السمك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.00,Main,hikari,0,0,0,,...حتَّى لو حاول الهرب Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.39,Main,manaka,0,0,0,,...ولكن لو أحببته Dialogue: 0,0:04:35.39,0:04:37.84,Main,manaka,0,0,0,,أتساءل إن كان بإمكاني الخروج معه Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:40.88,Main,manaka,0,0,0,,...لو خرجت معه Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:46.04,Main,manaka,0,0,0,,رُبَّما سوف نُقبِّل بعضنا كأكاري-سان Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:53.18,Main,manaka,0,0,0,,هل تظنِّين أنِّي منحرفة؟ Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:55.18,Main,chisa,0,0,0,,لا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:56.06,Main,chisa,0,0,0,,تابعي الحديث Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:59.81,Main,manaka,0,0,0,,...ولو فكَّرت بالزواج Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:03.49,Main,manaka,0,0,0,,أتساءل إن كان يمكنني العودة إلى هنا مجدَّدًا حينها Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:06.80,Main,chisa,0,0,0,,لا حاجة للتفكير بهذا الآن Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.17,Main,chisa,0,0,0,,فأنتِ لست متأكِّدةً بأنَّكِ تحبِّينه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:10.05,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:12.62,Main,manaka,0,0,0,,ولكن أنا أحبُّكِ أنت وهي-كن وكانامي Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:14.71,Main,manaka,0,0,0,,هذا ما أنا متأكِّدةٌ منه Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.21,Main,manaka,0,0,0,,...ولكن تسو Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:19.71,Main,manaka,0,0,0,,الأمر مختلفٌ قليلاً مع كيهارا-كن Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:22.43,Main,manaka,0,0,0,,ولكن لست متأكِّدةً من هذا Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:25.31,Main,chisa,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:28.50,Main,kaname,0,0,0,,...هيكاري Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:33.25,Main,hikari,0,0,0,,لنعود، ماناكا، شيساكي Dialogue: 0,0:05:33.25,0:05:34.68,Main,manaka,0,0,0,,أوه، هي-كن Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:35.88,Main,chisa,0,0,0,,هل انتهيتم؟ Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:38.27,Main,manaka,0,0,0,,لقد كان هذا أسرع مما توقَّعته Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:42.85,Main,hikari,0,0,0,,...في تلك الليلة Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:44.84,Main,akari,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:46.15,Main,akari,0,0,0,,العشاء جاهز Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:47.85,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:51.62,Main,hikari,0,0,0,,أبي وأكاري كانا يتصرَّفان بطبيعيَّة Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:54.91,Main,hikari,0,0,0,,ولم يقولا أيَّ شيءٍ مما حدث عند أروكو-ساما Dialogue: 0,0:05:55.91,0:05:57.12,Main,akari,0,0,0,,يا له من غبي Dialogue: 0,0:05:58.01,0:05:59.12,Main,hikari,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:04.37,Main,hikari,0,0,0,,طوال الليل \Nكنت أسمع صوت بكاءٍ خافت Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:08.44,Main,hikari,0,0,0,,لقد مرَّت ليلتان على هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:15.64,Main,hikari,0,0,0,,لقد كنت أدعو أكاري بـ"ني-تشان" سابقًا Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:15.64,Main,hikari,0,0,0,,{\pos(618,84)}ني تشان تعني أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:19.98,Main,uroko,0,0,0,,...البحر مملوءٌ بالتعاطف والموجات التي تتراقص وأشعَّة الشمس Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.56,Main,uroko,0,0,0,,إنَّه البحر الذي يُغذِّي جميع أشكال الحياة Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:26.38,Main,uroko,0,0,0,,العواصف التي تغيِّر اتجاها \N...والمدُّ والجزر الذي يأخذ الجميع Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:30.53,Main,hikari,0,0,0,,{\an8}!أمِّي! أمِّي! أمِّي Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:28.69,Main,uroko,0,0,0,,...الهاوية التي أحضرت أجيتو Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:34.18,Main,uroko,0,0,0,,يا إله البحر الذي أنا من أسلافه Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:37.71,Main,uroko,0,0,0,,أنقذ روح ساكشيما هوكاجي Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:39.11,Main,hikari,0,0,0,,{\an8}ني-تشان Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:44.52,Main,uroko,0,0,0,,أرشد روحها جنبًا إلى جنب مع النيران المقدَّسة إلى مكانك Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:42.17,Main,hikari,0,0,0,,{\an8}إنَّها لم تبكي على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:49.09,Main,uroko,0,0,0,,لنذكر جميع أعمالها الحسنة التي قامت بها في هذه الحياة Dialogue: 0,0:06:46.02,0:06:47.36,Main,hikari,0,0,0,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:58.05,Main,hikari,0,0,0,,...لقد اعتقدت أن ذلك غريبًا بأنَّها Dialogue: 0,0:06:58.67,0:07:01.91,Main,hikari,0,0,0,,كانت تتصرَّف كالبالغين ولم تبكي مع أنَّها كانت طفلةً أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:03.46,Main,hikari,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:05.86,Main,hikari,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.57,Main,hikari,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:10.10,Main,akari,0,0,0,,ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:12.99,Main,akari,0,0,0,,سوف أبدأ بالعمل في مركز أوشيوشي سايا التجاري Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:16.65,Main,hikari,0,0,0,,لماذا؟ لقد قلتِ بأنَّكِ تريدين أن تصبحي فنَّانة مانجا Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:18.94,Main,hikari,0,0,0,,لقد ذهبت إلى مدرسةٍ على اليابسة من أجل ذلك Dialogue: 0,0:07:18.94,0:07:23.57,Main,akari,0,0,0,,نعم، ولكنَّهم قالوا لي بأنَّهم سيتركونني أرسم اللوحات في المحل Dialogue: 0,0:07:23.57,0:07:26.96,Main,akari,0,0,0,,سأقوم بصنع تميمة حظٍّ مشهورةٍ وسأحقِّق أعلى المبيعات Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:29.59,Main,hikari,0,0,0,,توقَّفي عن ذلك، أكاري \N لا تحاولي تعتيم الأمر Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:35.76,Main,akari,0,0,0,,نحن ليس لدينا المال الكافي لكي يذهب كلانا للجامعة Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.50,Main,hikari,0,0,0,,أنا لم أخطِّط للذهاب إلى الجامعة، أنتِ من أردتِ الذهاب لها Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.56,Main,akari,0,0,0,,ألم تفهم الأمر بعد؟ Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:44.28,Main,akari,0,0,0,,رُبَّما سوف تقوم بتغيير رأيك في المدرسة الثانويَّة يا هيكاري Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.62,Main,hikari,0,0,0,,إذًا لن أذهب إلى المدرسة الثانويَّة Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:47.97,Main,hikari,0,0,0,,فأنا أكره الدراسة على أيِّ حال Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:54.36,Main,hikari,0,0,0,,ا...اتركيني، أكاري Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:58.01,Main,akari,0,0,0,,أنا أحبُّك، هيكاري Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:05.06,Main,hikari,0,0,0,,"لم يتغيَّر شيءٌ بعدما دعوت أختي بـ"أكاري Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:08.98,Main,hikari,0,0,0,,ما أدعوه بها لم يغيِّر أيَّ شيءٍ في علاقتنا Dialogue: 0,0:08:11.46,0:08:16.68,Main,hikari,0,0,0,,لقد أدركت بأنَّه خطئي عندما أصبحت إنسانةً بالغةً أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:22.24,Main,hikari,0,0,0,,لقد صببت غضبي على صديقها Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:26.48,Main,hikari,0,0,0,,...ولكن مازلت لم أفهم الأمر Dialogue: 0,0:08:27.03,0:08:29.94,Main,hikari,0,0,0,,...ولكنِّي ارتحت نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:36.07,Main,hikari,0,0,0,,عندما عرفت أنَّ أكاري بدأت بالتفكير في نفسها قليلاً Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:38.33,Main,hikari,0,0,0,,...وكذلك Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:41.44,Main,manaka,0,0,0,,...ولو فكَّرت بالزواج Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:45.12,Main,manaka,0,0,0,,{\fad(1,388)}أتساءل إن كان يمكنني العودة إلى هنا مجدَّدًا حينها Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:49.50,Main,hikari,0,0,0,,...لقد كنت محبطًا بسبب مانكا أيضًا Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:53.03,Main,hikari,0,0,0,,...ولكنِّي أعلم بأنَّ مانكا في الغالب محبطةٌ أكثر Dialogue: 0,0:08:56.13,0:08:59.79,Main,hikari,0,0,0,,بسبب أصحاب اليابسة وأصحاب البحر Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:06.35,fishing_cooperative,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:10.51,Main,hikari,0,0,0,,حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:13.71,Main,chisa,0,0,0,,أخبرني، أنت لن تقوم بضربه فجأةً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:14.85,Main,hikari,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:17.10,Main,hikari,0,0,0,,سوف نتحدَّث معه لفترةٍ ومن ثمَّ سأبحث عن الفرصة المناسبة لضربه Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:19.20,Main,chisa,0,0,0,,أنت لم تفهم شيئًا مطلقًا Dialogue: 0,0:09:19.61,0:09:21.16,Main,kaname,0,0,0,,...آه، هذا Dialogue: 0,0:09:24.59,0:09:25.75,Main,hikari,0,0,0,,...إنَّه Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:30.39,Main,hikari,0,0,0,,انتظر، أيُّها المخادع Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:31.98,Main,hikari,0,0,0,,أتحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:34.63,Main,manaka,0,0,0,,ليس الأمر وكأنَّه وعدنا بمقابلتنا لذلك لا يمكننا فعل شيء Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:36.01,Main,manaka,0,0,0,,!هي-كن؟ Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:40.20,Main,chisa,0,0,0,,هيكاري Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:41.07,Main,kaname,0,0,0,,!هذا سيِّئ Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:55.57,Main,chisa,0,0,0,,هيكاري... إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:10:00.23,0:10:01.60,Main,manaka,0,0,0,,هي-كن Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:02.44,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.12,Main,manaka,0,0,0,,...إنَّه Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:11.19,Main,manaka,0,0,0,,منزل كيهارا-كن Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:17.79,Main,guy,0,0,0,,إذًا موعد الشحن سيكون في الشهر القادم Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:18.72,Main,guy,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:20.43,Main,hikari,0,0,0,,ذلك الوغد Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:21.22,Main,manaka,0,0,0,,هي-كن Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.18,Main,chisa,0,0,0,,لقد قلت بأنَّك لن تضربه فجأة Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:23.18,Main,hikari,0,0,0,,!أوي! أنت Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.50,Main,hikari,0,0,0,,تبًّا! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.79,Main,hikari,0,0,0,,من أنت أيُّها العجوز؟ Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:36.53,Main,man,0,0,0,,...هاتان العينان Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:38.74,Main,man,0,0,0,,إنَّها غاضبة Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.20,Main,guy,0,0,0,,المعذرة... من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:43.06,Main,manaka,0,0,0,,هي-كن Dialogue: 0,0:10:43.06,0:10:43.74,Main,chisa,0,0,0,,هيكاري Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:47.79,Main,guy,0,0,0,,هيكاري؟ أمن الممكن أنَّك الأخ الأصغر لأكاري؟ Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:49.75,Main,guy,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:50.34,Main,guy,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:52.25,Main,hikari,0,0,0,,أكاري تبكي بسببك أنت Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:55.38,Main,hikari,0,0,0,,وجميع كبار السن في القرية يحكمون على قضيَّتها بسببك أنت Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:56.36,Main,guy,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.91,Main,man,0,0,0,,أنت، ألم تخبرك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:01.52,Main,guy,0,0,0,,تخبرني بماذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:05.29,Main,man,0,0,0,,...ليس من الطبيعيِّ لشخصٍ من اليابسة Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:06.89,Main,man,0,0,0,,وشخصٍ من البحر أن يعيشا معًا Dialogue: 0,0:11:07.99,0:11:08.94,Main,hikari,0,0,0,,العجوز؟ Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:10.79,Main,guy,0,0,0,,أنا أعلم هذا Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:15.40,Main,guy,0,0,0,,هذا بسبب تلك المشكلة المتعلِّقة بمناطق الصيد تلك Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:16.90,Main,guy,0,0,0,,...ولكن هذا Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:18.53,Main,man,0,0,0,,لا علاقة لذلك بهذا Dialogue: 0,0:11:19.64,0:11:21.28,Main,man,0,0,0,,هل حاولتما إنجاب الأطفال؟ Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:23.32,Main,chisa,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:25.49,Main,hikari,0,0,0,,هل هذا العجوز أصابه الخرف؟ Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:27.08,Main,tsumu,0,0,0,,هنا تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:31.08,Main,manaka,0,0,0,,...كيهارا-كن Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:41.99,Main,tsumu,0,0,0,,...الفرق الأكبر بين أصحاب اليابسة وأصحاب البحر Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:45.38,Main,tsumu,0,0,0,,هي الـ"إنا" التي تغطِّي جلد أصحاب البحر Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:50.11,Main,tsumu,0,0,0,,...الإنا مشابهةٌ للغشاء الذي يغطِّي الجنين Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:53.81,Main,tsumu,0,0,0,,حيث يتخلَّص أصحاب اليابسة منه عندما يُولدون Dialogue: 0,0:11:54.27,0:11:59.28,Main,tsumu,0,0,0,,ولكن أصحاب البحر يولدون وهو جزءٌ من جلدهم Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:02.72,Main,tsumu,0,0,0,,تمامًا كالحراشف على الأسماك Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:07.95,Main,tsumu,0,0,0,,أصحاب البحر يمكنهم التنفُّس تحت الماء لأنَّهم يملكون الإنا Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:15.04,Main,tsumu,0,0,0,,...الطفل المولود من شخصٍ من اليابسة وآخر من البحر Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:16.92,Main,tsumu,0,0,0,,يُولد بدون الإنا Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:22.35,Main,manaka,0,0,0,,...إذًا، إذا حصلت أكاري-سان على طفل Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:25.98,Main,manaka,0,0,0,,فإنَّ ذلك الطفل لن يتمكَّن من العيش تحت الماء Dialogue: 0,0:12:25.98,0:12:27.22,Main,kaname,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:29.09,Main,kaname,0,0,0,,....هذا يعني بأنَّه سيقِلُّ عددنا مُستقبلاً Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:32.13,Main,kaname,0,0,0,,...هذا هو سبب أنَّك إذا تزوَّجت من شخصٍ من اليابسة Dialogue: 0,0:12:32.13,0:12:33.89,Main,kaname,0,0,0,,فسوف تُنفى من القرية Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:35.77,Main,guy,0,0,0,,تُنفى من القرية؟ Dialogue: 0,0:12:36.09,0:12:37.27,Main,guy,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:40.98,Main,guy,0,0,0,,لماذا لم تخبرني أكاري شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:42.94,Main,hikari,0,0,0,,!أوي, أنت Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:44.61,Main,guy,0,0,0,,صدِّقني، هيكاري-كن Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:48.20,Main,guy,0,0,0,,أنا لا أتلاعب بأكاري Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:53.20,Main,hikari,0,0,0,,إذًا، هل تخطِّط للزواج بأكاري؟ Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:55.30,Main,guy,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:56.67,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:56.67,0:13:00.25,Main,hikari,0,0,0,,أنت تواعداها ولكنَّك لا تخطِّط لتتحمَّل المسؤوليَّة؟ Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:01.92,Main,hikari,0,0,0,,فعلك هو الأسوأ Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:02.73,Main,manaka,0,0,0,,هي-كن Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:03.62,Main,chisa,0,0,0,,هيكاري Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:07.05,Main,hikari,0,0,0,,أنا لا أتذكَّر ما حدث بعد هذا Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:11.06,Main,hikari,0,0,0,,لقد استمرَّ بتلقِّي اللكمات منِّي لفترة Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:12.08,Main,manaka,0,0,0,,!توقَّف Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:13.18,Main,hikari,0,0,0,,...وعندما أدركت هذا Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:27.73,Main,tsumu,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:33.14,Main,tsumu,0,0,0,,ابق مستلقيًا Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:35.46,Main,tsumu,0,0,0,,أصدقاؤك ذهبوا للغوص في الماء Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:40.32,Main,tsumu,0,0,0,,يجب أن تبقى رطبًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.55,Main,hikari,0,0,0,,هذا مخيف إذا فعلت هذا فجأةً Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:45.00,Main,tsumu,0,0,0,,لقد كنت أتساءل عمَّا يحدث لملابسكم Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.13,Main,tsumu,0,0,0,,...عندما تأتون للسطح فإنَّ ملابسكم تكون مبلَّلة Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:49.34,Main,hikari,0,0,0,,...عندما نكون على أرضٍ جافَّة Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:52.33,Main,hikari,0,0,0,,فمن الواضح أنَّ الإنا تمتصُّ أيَّ رطوبةٍ زائدةٍ وتقوم بتخزينها Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:54.14,Main,tsumu,0,0,0,,هذا مريح Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:55.30,Main,hikari,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:57.63,Main,tsumu,0,0,0,,نعم, لقد أردت معرفة ذلك Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:00.98,Main,hikari,0,0,0,,....لقد كنت أفكِّر بهذا مُسبقًا Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:03.90,Main,hikari,0,0,0,,كيف لك أن تعرف الكثير عن قرية البحر؟ Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:06.40,Main,tsumu,0,0,0,,لأنِّي أعتقد أنَّها عظيمة Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:08.49,Main,hikari,0,0,0,,لذلك أسألك لمَ تعتقد أنَّها عظيمة؟ Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:09.87,Main,tsumu,0,0,0,,هل هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:13.03,Main,tsumu,0,0,0,,سوف أذهب لإحضار المزيد من الماء Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:16.57,Main,hikari,0,0,0,,لا تقلق حول ذلك، أنا بخير Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:17.46,Main,hikari,0,0,0,,سوف أعود Dialogue: 0,0:14:18.11,0:14:19.99,Main,tsumu,0,0,0,,لا تقف بسرعة Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:34.22,Main,hikari,0,0,0,,إنَّ كيهارا تسوموجي شخصٌ جيِّد Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:39.96,Main,hikari,0,0,0,,...لقد أدركت هذا مبكِّرًا، ولكن Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:41.76,Main,hikari,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:44.05,Main,hikari,0,0,0,,شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:46.39,Main,man,0,0,0,,لقد كنت أنا من ألقيتك Dialogue: 0,0:14:46.39,0:14:48.26,Main,hikari,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:51.78,Main,hikari,0,0,0,,أعتقد أنَّه من الغريب أن أشكرك Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:57.48,Main,hikari,0,0,0,,...إنا Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:04.21,Main,hikari,0,0,0,,...هل من الممكن أنَّك أيَّها العجوز من قرية البحـ Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:05.71,Main,manaka,0,0,0,,!هي-كن Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:08.58,Main,chisa,0,0,0,,حمدًا لله، لقد استيقظت Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.85,Main,akari,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.27,Main,akari,0,0,0,,لقد سمعت بأنَّه تمَّ إلقاؤك أرضًا Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:19.31,Main,hikari,0,0,0,,كيف لكِ أن تعرفي هذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:22.02,Main,hikari,0,0,0,,هل اتصل بك ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:24.11,Main,akari,0,0,0,,نعم، لقد اتصل بي Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:26.28,Main,hikari,0,0,0,,أكاري! اتركي ذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:27.87,Main,hikari,0,0,0,,...إنَّه Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:29.06,Main,akari,0,0,0,,نعم، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:29.99,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:34.24,Main,akari,0,0,0,,لن ينفع الأمر معه على أيِّ حال Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:37.33,Main,hikari,0,0,0,,أوي، أستفعلينها بتلك السهولة؟ Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:38.26,Main,akari,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:39.68,Main,hikari,0,0,0,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.72,Main,hikari,0,0,0,,يمكنك القلق حول الطفل عندما يكون لديك واحد Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:46.96,Main,akari,0,0,0,,...ماذا؟ من المفترض أن تعرف هذه في السنة الثالثة من المرحلة المتوسِّطة Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:48.37,Main,akari,0,0,0,,ولكنَّك تعرفه الآن؟ Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:51.60,Main,akari,0,0,0,,لا بأس حقًّا Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:55.31,Main,akari,0,0,0,,...أصحاب اليابسة وأصحاب البحر Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:57.93,Main,akari,0,0,0,,لا يجب عليهم العيش معًا على أيِّ حال Dialogue: 0,0:15:58.41,0:15:59.81,Main,hikari,0,0,0,,...أكاري Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:01.01,Main,akari,0,0,0,,...ولكن كما تعلم Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:05.06,Main,akari,0,0,0,,حاليًّا، هناك القليل من الرجال العُزَّاب في القرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:08.20,Main,akari,0,0,0,,لذلك سيكون من الصعب الزواج Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:12.70,Main,hikari,0,0,0,,كيف يمكنها الضحك؟ Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:17.33,Main,akari,0,0,0,,لذلك ليس أمامي حلٌّ سوى الحبُّ الأخويِّ المحرَّم Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:19.61,Main,hikari,0,0,0,,!أكاري! لا تمزحي معي! توقَّفي Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:21.41,Main,akari,0,0,0,,أنت لطيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.27,Main,akari,0,0,0,,...ما الذي تفعـ Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:30.71,Main,hikari,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:34.26,Main,kids,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:36.86,Main,manaka,0,0,0,,إنَّه كيهارا-كن Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:37.72,Main,chisa,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:40.91,Main,tsumu,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:42.12,Main,tsumu,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:43.49,Main,hikari,0,0,0,,...نـ...نعم Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:45.65,Main,hikari,0,0,0,,تسوموجو، شكرًا لك على ما فعلته البارحة Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:48.42,Main,both,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:52.57,Main,manaka,0,0,0,,لقد كنت أحاول بصعوبةٍ ألَّا أناديه باسمه الأول Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.65,Main,manaka,0,0,0,,!لقد قلت بأنِّي سأكون منحرفةً لو فعلت ذلك، هي-كن Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.55,Main,hikari,0,0,0,,لا بأس لو كنَّا رجالاً Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.16,Main,manaka,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:58.16,0:17:00.94,Main,kaname,0,0,0,,فهمت، إذًا سأدعوه بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:01.72,Main,kaname,0,0,0,,تسوموجو Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:03.85,Main,manaka,0,0,0,,هذا غير عادل، كانامي Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:06.75,Main,manaka,0,0,0,,إذًا سأفعلها أيضًا \Nلا بأس بهذا، صحيح، تسوموجو-كن؟ Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:09.42,Main,tsumu,0,0,0,,...آه، نعم Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:12.23,Main,chisa,0,0,0,,...آه، يا شباب Dialogue: 0,0:17:12.23,0:17:13.42,Main,chisa,0,0,0,,لقد تقرَّر الأمر Dialogue: 0,0:17:14.90,0:17:16.38,Main,chisa,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:19.45,Main,chisa,0,0,0,,أنا سعيدٌ بأنَّك وتسوموجو-كن أصبحتم أقرب لبعضكما الآن Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:21.43,Main,hikari,0,0,0,,والآن أنتِ تدعوه تسوموجو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:25.00,Main,chisa,0,0,0,,تسوموجو-كن شخصٌ لطيف Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:28.54,Main,chisa,0,0,0,,لقد كنت متأكِّدةً بأنَّه سيصبح صديقنا يومًا ما Dialogue: 0,0:17:28.54,0:17:31.45,Main,hikari,0,0,0,,أنتِ حقًّا كثيرة القلق Dialogue: 0,0:17:31.45,0:17:33.78,Main,hikari,0,0,0,,أنتِ كأختي تمامًا Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:38.75,Main,chisa,0,0,0,,آسفة، لم أقصد أن أتصرَّف كبالغةٍ مجدَّدًا Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:51.71,Main,hikari,0,0,0,,آسفٌ لإثارة قلقكِ كُلَّ هذه المدَّة Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:57.96,Main,hikari,0,0,0,,سوف أحاول أن ابذل جهدي لأكون بالغًا، أيضًا Dialogue: 0,0:17:58.23,0:17:59.40,Main,chisa,0,0,0,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:01.97,Wood Shop Room,sign,0,0,0,,{\frz354.051\pos(782,577.5)\fscx146\fscy151}غرفة النجارة Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:04.92,Main,teach,0,0,0,,يبدو بأنَّكم تتقدَّمون بشكلٍ جيِّد Dialogue: 0,0:18:04.92,0:18:05.85,Main,manaka,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:09.60,Main,teach,0,0,0,,لو استمررتم بهذا المعدَّل \Nفسوف تنتهون قريبًا Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:10.73,Main,teach,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:18:11.11,0:18:14.10,Main,teach,0,0,0,,طالما أنَّكم تبذلون جهدكم فسوف أكافئكم بدعوتكم لطبقٍ من الرامن Dialogue: 0,0:18:11.11,0:18:17.10,Main,teach,0,0,0,,{\pos(626,82.5)}الرامن: طبقٌ مكوِّنه الأساسيّ المعكرونة مع بعض الإضافات الأخرى كاللحم والخضار Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:20.74,Main,teach,0,0,0,,لطاما كنت أريد دعوة طلَّابي لطبقٍ من الرامن يومًا ما Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:23.54,Main,hikari,0,0,0,,!حقًّا؟ مرحى Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:25.39,Main,hikari,0,0,0,,أنا أريد ميسو رامن Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:27.39,Main,hikari,0,0,0,,{\pos(610,87)}ميسو رامن: هو رامن مضاف إليه الشوربة وترجمته حساء الرامن. Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:27.25,Main,chisa,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:28.98,Main,kaname,0,0,0,,إنَّها الخامسة تقريبًا Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:32.41,Main,teach,0,0,0,,آه، فهمت Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:34.53,Main,teach,0,0,0,,...آسف، إذًا المرَّة القادمة Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:35.19,Main,tsumu,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:40.33,Main,tsumu,0,0,0,,لقد انتهى Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:43.00,Main,hikari,0,0,0,,...أوي، هذا Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:48.04,Main,chisa,0,0,0,,لقد صنع تسوموجو-كن هذا من أجلنا لكي نستطيع العمل في أيِّ وقتٍ نريده Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:49.27,Main,manaka,0,0,0,,تسوموجو-كن Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:51.77,Main,tsumu,0,0,0,,لقد اعتقدت أنَّ السمكة تريد التنفُّس أيضًا Dialogue: 0,0:18:49.27,0:18:51.77,Main,tsumu,0,0,0,,{\pos(618,85.5)}يقصد السمكة التي لعنها بها أروكو-ساما Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:55.74,Main,kaname,0,0,0,,شكرًا لك، تسوموجو Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:57.05,Main,tsumu,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:18:58.27,0:18:59.28,Main,hikari,0,0,0,,...أوي، مانكا Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:05.01,Main,chisa,0,0,0,,ماناكا؟ Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:06.31,Main,manaka,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.04,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:10.79,0:19:12.51,Main,manaka,0,0,0,,لقد كنت أكذب Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:13.40,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:18.99,Main,hikari,0,0,0,,لقد زالت لعنتك؟ Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:19.82,Main,tsumu,0,0,0,,لعنة؟ Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:22.75,Main,manaka,0,0,0,,...ولكن... لو لعنني أروكو-ساما مرَّةً أخرى Dialogue: 0,0:19:22.75,0:19:25.18,Main,manaka,0,0,0,,لقد كانت هذه لعنة Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:27.53,Main,manaka,0,0,0,,وهذا لأنَّني ألقيت الطعام في وجهه Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:29.79,Main,manaka,0,0,0,,ولكنَّه لم يلعنِّي في المرَّة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:29.79,0:19:32.71,Main,manaka,0,0,0,,لو حاولت فعل شيءٍ سيِّئٍ مجدَّدًا فسوف يلعنني على الأرجح Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:35.52,Main,manaka,0,0,0,,لنتقابل مجدَّدًا Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:41.57,Main,hikari,0,0,0,,ماناكا... ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:43.37,Main,manaka,0,0,0,,أنا أقلِّد السمكة التي لُعنت بها Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:44.57,Main,hikari,0,0,0,,لم أعني هذا Dialogue: 0,0:19:44.57,0:19:45.29,Main,manaka,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:07.68,Main,chisa,0,0,0,,انتظر، هيكاري Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:10.48,Main,hikari,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:14.19,Main,tsumu,0,0,0,,لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:16.81,Main,kaname,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:21.65,Main,,0,0,0,,أنت مبلَّلٌ بالكامل Dialogue: 0,0:20:38.18,0:20:41.03,Main,teach,0,0,0,,المعذرة... ماذا عن الرامن؟ Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:46.16,Main,tsumu,0,0,0,,أنتم حقًّا تُجفِّفون أنفسكم Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:48.60,Main,chisa,0,0,0,,ولكنَّك مُبلَّلٌ بالكامل يا تسوموجو-كن Dialogue: 0,0:20:55.59,0:20:56.53,Main,kaname,0,0,0,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:20:57.81,0:21:00.42,Main,hikari,0,0,0,,آسف، لقد نسيت التوقُّف عند مكانٍ معيَّن Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:01.59,Main,hikari,0,0,0,,اسبقوني أنتم Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:02.74,Main,chisa,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:17.34,0:21:18.86,Main,hikari,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:18.86,0:21:20.77,Main,hikari,0,0,0,,إنَّه أنتما مجدَّدًا Dialogue: 0,0:21:20.77,0:21:24.28,Main,sayu,0,0,0,,ماذا؟ ولكنَّهم فقدوا الوعي بعد فعل ذلك في التلفاز Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:25.43,Main,sayu,0,0,0,,هناك شيءٌ خاطئ Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:27.90,Main,hikari,0,0,0,,يجب أن تُغرقيها في الكلوروفورم لإكمالها Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:27.90,Main,hikari,0,0,0,,{\pos(618,105)}الكلوروفورم: مادَّةٌ كيميائيَّةٌ تستخدم للتخدير. Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:29.93,Main,hikari,0,0,0,,لا يمكنكم فعلها بمجرَّد منديل Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.62,Main,sayu,0,0,0,,لقد خدعتني وسائل الإعلام تلك Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:34.71,Main,hikari,0,0,0,,لقد جعلتك ترقصين كالأخطبوط Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:38.35,Main,sayu,0,0,0,,أنت هو الأخطبوط يا رأس الأخطبوط Dialogue: 0,0:21:38.35,0:21:39.29,Main,miuna,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:42.92,Main,hikari,0,0,0,,...ماذا؟ إذا كنتِ صديقتها فافعلي شيئًا حول تلك الحمقاء Dialogue: 0,0:21:42.92,0:21:43.95,Main,miuna,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:21:43.95,0:21:44.69,Main,hikari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:45.41,0:21:48.82,Main,miuna,0,0,0,,ساعدني على فصل أبي عن تلك المرأة Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:57.21,Main,hikari,0,0,0,,..أبـ Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:59.15,Main,hikari,0,0,0,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:33.07,Main,kaname,0,0,0,,هذا في الغالب يٌعتبر جريمة Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:34.78,Main,chisa,0,0,0,,لنبق هذا بيننا، كانامي Dialogue: 0,0:23:34.78,0:23:36.22,Main,miuna,0,0,0,,هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:37.22,Main,hikari,0,0,0,,هل أنا الشخص الشرير الوحيد هنا؟ Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:39.73,Main,manaka,0,0,0,,!سامحني! رجاءً Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Episode-Title - Copy,sign,0,0,0,,{\fscx130\fscy200\pos(771.52,131.357)}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Episode-Title - Copy,sign,0,0,0,,{\fscx166\fscy172\pos(735.293,475.928)}لأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:00:55.26,0:01:02.33,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}نسيم المحيط الهادئ يداعب بشرتي Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:07.90,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}شخصٌ ما يحاول الابتعاد عنّي Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:15.57,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}ولكن كل ما فعلته هو النظر خلفي بصمت Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:20.62,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}لكي أثبت وجهة نظري أكثر Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:31.45,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}...أشعة الشمس الدافئة تتغلغل داخل فصلنا Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:38.47,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}بينما نحن نضحك على الصور التي تُزيّن الحائط Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:46.90,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}المستقبل الذي أمامنا لا نهاية له Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:50.52,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}ويُخبئ لنا الكثير Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:53.15,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}السعادة المطلقة Dialogue: 0,0:01:53.59,0:01:57.71,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}هذا هو كل ما أحتاجه Dialogue: 0,0:01:57.71,0:02:04.37,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}...في عينيك , لقد رأيت Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:06.88,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}حب خافت Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:09.90,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}هذا هو كل ما أهتم به Dialogue: 0,0:21:59.32,0:22:06.98,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}يداي تطفو في الماء الدافئ Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:10.34,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأخذت بعض الخيوط وقضيت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:19.49,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}أحوّل نفسي إلى شرنقةٍ من أجلك Dialogue: 0,0:22:28.85,0:22:33.64,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}...كم من الوقت انقضى Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:36.96,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأعيننا مغلقة؟ Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:41.80,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}لقد انتظرنا وانتظرنا Dialogue: 0,0:22:41.80,0:22:44.36,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}ولكنّنا بقينا معًا للأبد Dialogue: 0,0:22:44.36,0:22:48.41,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}عندما أنادي باسمك في هذا الوسط من المياه Dialogue: 0,0:22:48.41,0:22:52.31,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}تخرج الفقّاعات لأعلى Dialogue: 0,0:22:55.28,0:23:02.90,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}يداي تطفو في الماء الدافئ Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:06.24,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأخذت بعض الخيوط وقضيت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:23:06.24,0:23:11.02,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}...أحوّل نفسي Dialogue: 0,0:23:11.02,0:23:19.00,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}إلى شرنقة محميّة ضد المشاعر من أجلك Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:27.51,ED Arabic,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\blur5}كلما نمت في سلام Comment: 0,0:23:40.06,0:23:42.06,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:02.04,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be2}肌を触った 淡い潮風 Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:07.88,OP Kanji,,0,0,0,,{\be2}駆ける小さな背中を Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:15.55,OP Kanji,,0,0,0,,{\be2}ぼくは黙ってただみつめてた Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:21.01,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}踏み出せ無い 狭間で Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:31.19,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be2}柔らかい日差し包む 教室には Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:38.36,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}飾った写真達が笑ったまま Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:46.87,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be2}止めどない明日に 変わらないぼくたちは Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:53.13,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}恵みの者先 どこまでも移して Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:57.68,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be2}このままでいい Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:04.35,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}その瞳にゆれてた儚い Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.35,OP Kanji,,0,0,0,,{\be2}思いを Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:09.90,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be2}そっとしまって Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:02.04,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be2}hada wo sawatta awai shiokaze Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:07.88,OP Romaji,,0,0,0,,{\be2}kakeru chiisana senaka wo Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:15.55,OP Romaji,,0,0,0,,{\be2}boku ha damatte tada mitsumeteta Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:21.01,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}fumidasenai hazama de Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:31.19,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be2}yawarakai hizashi tsutsumu kyoushitsu ni ha Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:38.36,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}kazatta shashintachi ga waratta mama Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:46.87,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be2}tomedonai asu ni kawaranai bokutachi ha Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:53.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}megumi no monosaki dokomade mo utsushite Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:57.68,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be2}kono mama de ii Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:04.35,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\be2}sono hitomi ni yureteta hakanai Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.35,OP Romaji,,0,0,0,,{\be2}omoi wo Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:09.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\be2}sotto shimatte Comment: 0,0:23:40.10,0:23:42.10,Episode-Title - Copy,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:06.38,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}atatakai mizu ni oyogu de toridasu Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:19.40,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}nagai jikan wo kakete ito wo tsumuginagara mayu ni naru Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:36.08,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ittai dore kurai mabuta wo tojite itandarou? Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:40.88,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}mattemo mattemo bokura zutto Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:43.88,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}futarikiri Dialogue: 0,0:22:43.88,0:22:47.88,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}koko ha yuugen no suisou de Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:52.26,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}namae wo yobeba awa ni naru Dialogue: 0,0:22:54.97,0:23:02.27,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}atatakai mizu ni oyogu de toridasu Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:10.49,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}nagai jikan wo kakete ito wo tsumuginagara Dialogue: 0,0:23:10.78,0:23:18.75,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:27.13,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,400)}subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:06.38,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}温かい水に 泳ぐで取り出す Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:19.40,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}長い時間をかけて 糸を紡ぎながら繭になる Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:36.08,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}一体どれくらい瞼を 閉じていたんだろう? Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:40.88,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}待っても待っても僕らずっと Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:43.88,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}二人きり Dialogue: 0,0:22:43.88,0:22:47.88,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ここは有限の水槽で Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:52.26,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}名前を呼べば泡になる Dialogue: 0,0:22:54.97,0:23:02.27,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}温かい水に 泳ぐで取り出す Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:10.49,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}長い時間をかけて 糸を紡ぎながら Dialogue: 0,0:23:10.78,0:23:18.75,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}穏やかに眠る君の外側で Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:27.13,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,400)}全ての感情から守るまゆになる Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,