[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 361 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Nagi no Asukara Active Line: 367 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 41 Video Zoom: 6 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC2F2914,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,0 Style: Naru Nami Shine,HASOOB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,90,90,50,1 Style: Nagi no Episode kara,Hacen Casablanca Heavy,100,&H00D6CA42,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: The Club of the Kettle,AF_Ed Dammam,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sakishima Akari,VeronicasHand,58,&H002D2D2D,&H000000FF,&H008ABEE8,&H00273821,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,0 Style: blackboard ceremony,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,101.587,100,0,0,3,0,0,5,53,53,53,1 Style: scribble on a box,FostersHand,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: In Salt We Drown,AGRounded-Book,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,22,1 Style: We're Gonna Get Muri'd,Swis721 Blk BT,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Oshit Oshit; Fishy Business,FS_Hilal_Points,70,&H00FF6B32,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: How the Fuck Do I Typeset This,Spider Bite,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP Arabic,AF_Jeddah,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14F89F4B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,26,1 Style: ED Arabic,Adobe نسخ Medium,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.2,2,20,20,20,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,2,0,8,15,15,90,1 Style: OP Romaji,@Kozuka Gothic Pr6N H,50,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,20,1 Style: ED Romaji,Agency FB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,8,75,75,35,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,0,1,8,15,15,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:01.67,0:00:03.77,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 5,0:00:04.61,0:00:08.25,Default,,0000,0000,0000,,ميونا، هذه أعشابٌ ضارَّة Dialogue: 5,0:00:08.25,0:00:12.04,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنَّكِ تريدين استخدام هذه في باقة زهور الزفاف Dialogue: 5,0:00:12.04,0:00:13.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكنَّها لطيفة Dialogue: 5,0:00:13.75,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أليس هناك أزهارٌ جميلةٌ هنا كالورود أو أزهار الفراشة الأرجوانيَّة؟ Dialogue: 5,0:00:18.00,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، زهر اللاميوم Dialogue: 5,0:00:20.63,0:00:25.04,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل حقًّا إن كان عليَّ مساعدة أكا-تشان في الزواج؟ Dialogue: 5,0:00:25.04,0:00:28.14,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ السبات لم يعد مطروحًا كخيارٍ بعد الآن Dialogue: 5,0:00:28.14,0:00:29.67,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أعتقد أنَّ ذلك أمرٌ جيِّد Dialogue: 5,0:00:31.15,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:00:33.09,0:00:35.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا فتاةٌ سيِّئة Dialogue: 5,0:00:35.90,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:00:37.01,0:00:39.72,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أريد أن ينجو هيكاري أيضًا Dialogue: 5,0:00:39.72,0:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا أريد منه أن يدخل في السبات Dialogue: 5,0:00:44.32,0:00:47.54,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة هي أنِّي لا أريد أن أنفصل عن أكا-تشان Dialogue: 5,0:00:48.23,0:00:49.02,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن مع ذلك Dialogue: 5,0:00:49.02,0:00:52.26,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فأنت لا تريدين الانفصال عن هيكاري أيضًا؟ Dialogue: 5,0:00:52.26,0:00:54.78,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا يجعلني فتاةً سيِّئة؟ Dialogue: 5,0:00:54.78,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فأنا أيضًا كذلك Dialogue: 5,0:00:56.94,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,...أنا لا أريد Dialogue: 5,0:00:58.23,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,!أن أنفصل عن كانامي أيضًا Dialogue: 5,0:01:00.94,0:01:02.20,Default,,0000,0000,0000,,!أنا الشرُّ بذاته Dialogue: 5,0:01:02.20,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ لست شرِّيرة Dialogue: 5,0:01:04.22,0:01:05.14,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 5,0:01:06.73,0:01:07.79,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خاطئ Dialogue: 5,0:01:07.79,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,!لا تغترِّ بنفسكِ يا ميونا! بالتأكيد أنا أكثر شرًّا منكِ Dialogue: 5,0:01:16.21,0:01:18.47,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا أنتِ هي ميونا--سان Dialogue: 5,0:01:17.27,0:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,!منحرف Dialogue: 5,0:01:19.23,0:01:20.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:01:23.49,0:01:26.18,Default,,0000,0000,0000,,!ميونا! ارمي تلك الزهور في وجهه Dialogue: 5,0:01:26.98,0:01:28.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 1,0:03:01.03,0:03:04.12,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\fscx80\fscy80\c&HA17A1B&\pos(633,109)}الحلقة الثانية عشرة Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:04.12,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\fscx80\fscy80\c&H000000&\alpha&H30&\pos(633,109)}الحلقة الثانية عشرة Dialogue: 1,0:03:01.03,0:03:04.12,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an5\blur0.5\c&HA17A1B&\pos(263,534)}أنا أريد \Nأن أكون لطيفةً Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:04.12,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an5\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\pos(263,534)}أنا أريد \Nأن أكون لطيفةً Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:04.12,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\c&HAB7C1B&\fnChiller\pos(594,284)}www.va-team.blogspot.com Dialogue: 5,0:03:07.47,0:03:08.54,Default,,0000,0000,0000,,!نحن آسفتان Dialogue: 5,0:03:09.67,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:03:11.25,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نعلم أنَّك والد أكا-تشان Dialogue: 5,0:03:13.86,0:03:17.56,Default,,0000,0000,0000,,...لديك تلك الأصابع المليئة بالشعر وتلك الهالة المنحرفة المحيطة بك لذلك Dialogue: 5,0:03:17.56,0:03:19.91,Default,,0000,0000,0000,,!آه، أنا آسفة Dialogue: 5,0:03:19.91,0:03:20.80,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 5,0:03:20.80,0:03:22.52,Default,,0000,0000,0000,,لا تشغلا بالكما بهذا Dialogue: 5,0:03:24.43,0:03:25.39,Default,,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 5,0:03:25.39,0:03:26.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:03:27.69,0:03:33.06,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تخبر أكا-تشان وهيكاري أن يذهبا للسبات في المحيط؟ Dialogue: 5,0:03:33.06,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,!أوه، هذا نبلٌ منكِ! استمرِّي يا ميونا Dialogue: 5,0:03:36.57,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 5,0:03:41.19,0:03:44.40,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعلم ماذا سيحدث حتَّى لو دخلنا في السُبات Dialogue: 5,0:03:44.40,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:03:45.28,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,الخطر الذي يواجه اليابسة ما زال بعيدًا في المستقبل Dialogue: 5,0:03:49.55,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,لذل، رُبَّما العيش على اليابسة سيجعل أكاري وهيكاري أكثر سعادة Dialogue: 5,0:03:55.79,0:03:57.50,Default,,0000,0000,0000,,...بعد ذكر ذلك Dialogue: 5,0:03:57.50,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح... صحيح Dialogue: 5,0:03:59.40,0:04:00.52,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 5,0:04:00.52,0:04:02.47,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا لك أيُّها العم Dialogue: 5,0:04:02.87,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خاطئ Dialogue: 5,0:04:04.02,0:04:06.22,Default,,0000,0000,0000,,أكا-تشان سوف تكون والدة ميونا، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:04:06.22,0:04:08.56,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت، لنرى Dialogue: 5,0:04:09.49,0:04:10.98,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا جدِّي Dialogue: 5,0:04:10.98,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 5,0:04:13.02,0:04:16.06,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ هيكاري والآخرين سيخرجون من المدرسة قريبًا Dialogue: 5,0:04:16.06,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:04:17.24,0:04:18.38,Default,,0000,0000,0000,,!أرجو المعذرة Dialogue: 5,0:04:17.80,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,!أرجو المعذرة Dialogue: 5,0:04:20.55,0:04:22.28,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 5,0:04:22.28,0:04:24.24,Default,,0000,0000,0000,,..."جدِّي" Dialogue: 5,0:04:31.19,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري، أين سنلتقي اليوم؟ Dialogue: 5,0:04:33.24,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,شركة صيد السمك Dialogue: 5,0:04:34.32,0:04:36.30,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا! اسبقني إلى هناك Dialogue: 5,0:04:36.87,0:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,أين تسوموجو؟ Dialogue: 5,0:04:38.12,0:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,آه، لقد جعلته يساعد فريق اختيار الملابس Dialogue: 5,0:04:42.43,0:04:44.10,Default,,0000,0000,0000,,أهو مع شيساكي وماناكا؟ Dialogue: 5,0:04:44.10,0:04:48.04,Default,,0000,0000,0000,,الأمر غير مطمئنٍ بعض الشيء لتركهنَّ يأخذن القطار إلى المدينة وحدهما Dialogue: 1,0:04:57.15,0:04:59.11,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\frx0\fry349\c&HDF9283&\org(1078,332)\pos(678.429,-9.714)}متجر التوفير Dialogue: 5,0:04:59.11,0:05:01.23,Default,,0000,0000,0000,,آه، هذا يبدو جيِّدًا Dialogue: 5,0:05:02.19,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكنَّه غالٍ بعض الشيء Dialogue: 5,0:05:04.14,0:05:05.72,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 5,0:05:05.72,0:05:06.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 5,0:05:10.09,0:05:12.90,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ فتحته واسعةٌ بعض الشيء Dialogue: 5,0:05:12.90,0:05:15.04,Default,,0000,0000,0000,,أمن الممكن أنَّكم من سكان المحيط؟ Dialogue: 5,0:05:15.45,0:05:16.92,Default,,0000,0000,0000,,آه، نعم Dialogue: 5,0:05:16.92,0:05:20.24,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كنتم تبحثون عن كيمونو Dialogue: 5,0:05:20.24,0:05:21.80,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكم بهذا إذًا؟ Dialogue: 5,0:05:23.45,0:05:24.62,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه كئيبٌ بعض الشيء Dialogue: 5,0:05:24.62,0:05:26.34,Default,,0000,0000,0000,,!تـ-تسوموجو-كن Dialogue: 5,0:05:26.34,0:05:27.70,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:05:27.70,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:05:29.64,0:05:30.76,Default,,0000,0000,0000,,انظروا Dialogue: 5,0:05:32.75,0:05:33.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:05:35.25,0:05:36.60,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّها جميلة Dialogue: 5,0:05:36.60,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا كما سمعت Dialogue: 5,0:05:38.99,0:05:43.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا تمَّ بيعه لنا من سيِّدةٍ كانت تعيش في المحيط Dialogue: 5,0:05:43.21,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أنَّه يعكس إشعاع الإنا الخاصَّ بك Dialogue: 5,0:05:47.79,0:05:49.48,Default,,0000,0000,0000,,سوف أعطيكم خصمًا خاصًّا Dialogue: 5,0:05:51.13,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,نحن محظوظون لحصولنا عليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:05:53.12,0:05:54.42,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 5,0:05:54.42,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,حاشيته قصيرةٌ بعض الشيء لذلك سيتوجَّب عليَّ تعديلها لاحقًا Dialogue: 5,0:05:58.70,0:05:59.38,Default,,0000,0000,0000,,...اسمعا Dialogue: 5,0:06:00.19,0:06:02.38,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنكم القدوم معي لبرهة؟ Dialogue: 5,0:06:09.30,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,انتظرا للحظاتٍ فقط Dialogue: 5,0:06:12.93,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,من تكون هذه؟ Dialogue: 5,0:06:14.77,0:06:17.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكِّدةٌ أنَّها والدة تسوموجو-كن Dialogue: 5,0:06:17.88,0:06:18.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:06:19.11,0:06:21.56,Default,,0000,0000,0000,,تفضَّل، هذا من أجل جدِّك Dialogue: 5,0:06:22.00,0:06:22.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:06:23.39,0:06:25.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيدةٌ لرؤيتك بخير Dialogue: 5,0:06:26.33,0:06:27.74,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال جدِّك؟ Dialogue: 5,0:06:29.41,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,كالعادة Dialogue: 5,0:06:31.17,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:06:32.26,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني، هل تريد أن تأكل شيئًا؟ Dialogue: 5,0:06:34.54,0:06:36.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا مع أصدقائي Dialogue: 5,0:06:37.53,0:06:38.62,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:06:48.71,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,استمتعا بالشراب Dialogue: 5,0:06:49.98,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 5,0:06:56.31,0:07:00.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد جعلتني ميونا أدرك أمرًا Dialogue: 5,0:07:00.69,0:07:03.20,Default,,0000,0000,0000,,...أنت تعلم الخطر القادم بالنسبة لليابسة Dialogue: 5,0:07:03.20,0:07:08.57,Default,,0000,0000,0000,,لذلك رفضت زواجي من إيتارو-سان من أجل مصلحتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:07:08.57,0:07:13.10,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لم يكن لديَّ فكرةٌ عن ذلك، لقد تصرَّفت كالأطفال Dialogue: 5,0:07:13.85,0:07:15.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 5,0:07:20.91,0:07:23.83,Default,,0000,0000,0000,,أيضًا لقد أدركت شيئًا بعد رؤيتها Dialogue: 5,0:07:24.19,0:07:24.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:07:26.13,0:07:31.12,Default,,0000,0000,0000,,...لو كانت هناك طريقةٌ لكي لا تتركنا والدتكِ أبدًا Dialogue: 5,0:07:31.12,0:07:33.47,Default,,0000,0000,0000,,لكنت اخترتها بالتأكيد Dialogue: 5,0:07:35.95,0:07:37.22,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 5,0:07:42.03,0:07:46.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف تجري تجهيزات احتفال القوارب وحفل الزواج؟ Dialogue: 5,0:07:46.57,0:07:50.12,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري والآخرون يعتنون بكُلِّ شيءٍ حتَّى ملابسي Dialogue: 5,0:07:50.12,0:07:53.96,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه مثاليٌّ للغاية لدرجة أنَّني لا يمكنني معاملته كطفلٍ بعد الآن Dialogue: 5,0:07:54.65,0:07:55.95,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 5,0:07:56.43,0:07:59.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنَّ احتفال القوارب وبداية السُبات ستكون في اليوم ذاته Dialogue: 5,0:08:00.41,0:08:01.58,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك Dialogue: 5,0:08:01.58,0:08:06.28,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تشاهدني أنت ووالدتي من المحيط وأنا أتزوَّج Dialogue: 5,0:08:10.67,0:08:11.74,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 5,0:08:15.99,0:08:17.14,Default,,0000,0000,0000,,!توقَّفي Dialogue: 5,0:08:17.14,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لقول ذلك Dialogue: 5,0:08:18.36,0:08:19.32,Default,,0000,0000,0000,,دعني أقولها Dialogue: 5,0:08:19.32,0:08:20.93,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما هذه الفرصة الوحيدة التي سأحصل عليها Dialogue: 5,0:08:23.27,0:08:27.86,Default,,0000,0000,0000,,عندما ماتت أمِّي، كنت أكثر من عانى من ذلك Dialogue: 5,0:08:28.47,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، لقد اعتنيت بنا ولم تدع مشاعرك تظهر أبدًا Dialogue: 5,0:08:34.11,0:08:35.70,Default,,0000,0000,0000,,...بعد موت أمِّي Dialogue: 5,0:08:36.13,0:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنعت لنا الحساء لأوَّل مرَّة Dialogue: 5,0:08:39.62,0:08:41.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أنسى طعمها أبدًا Dialogue: 5,0:08:52.13,0:08:55.09,Default,,0000,0000,0000,,...القطع العملاقة والغير متساوية من الجزر والفجل Dialogue: 5,0:08:55.83,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك أخرقًا، ولكن مع ذلك كان لطيفًا ودافئًا Dialogue: 5,0:08:59.32,0:09:01.02,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا مثلك يا أبي Dialogue: 5,0:09:03.71,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,...الحبُّ الذي أعطيته لنا Dialogue: 5,0:09:08.23,0:09:10.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا أريد أن أعطي ميونا وإيتارو-سان مثله أيضًا Dialogue: 5,0:09:17.91,0:09:21.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفةٌ لكوني فتاةً عنيدةً وأنانيَّةً حتَّى اللحظات الأخيرة Dialogue: 5,0:09:22.43,0:09:25.46,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك على كُلِّ ما فعلته لي خلال تلك السنوات Dialogue: 5,0:09:34.04,0:09:37.18,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 5,0:09:37.89,0:09:39.74,Default,,0000,0000,0000,,سوف نقوم بتلويح هذه Dialogue: 5,0:09:39.74,0:09:40.74,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 5,0:09:40.74,0:09:44.43,Default,,0000,0000,0000,,وذلك حتَّى يتمكَّن أوجشي-ساما بأن يتجه مباشرةً إلى إله البحر بدون أن يضيع Dialogue: 5,0:09:44.43,0:09:46.98,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لكي ينتهي كُلُّ شيءٍ في المكان الذي ينتمي إليه Dialogue: 5,0:09:47.45,0:09:49.02,Default,,0000,0000,0000,,...بدون أن يضيع Dialogue: 5,0:09:49.02,0:09:51.48,Default,,0000,0000,0000,,...ينتهي كُلُّ شيءٍ في المكان الذي ينتمي إليه Dialogue: 5,0:09:53.48,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا، حاولي حمله Dialogue: 5,0:09:57.54,0:09:58.99,Default,,0000,0000,0000,,تماسكي الآن Dialogue: 5,0:09:57.89,0:09:58.99,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّه ثقيل Dialogue: 5,0:09:58.99,0:10:00.14,Default,,0000,0000,0000,,!ابذلي جهدك Dialogue: 5,0:10:00.14,0:10:01.48,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري-كن Dialogue: 5,0:10:01.48,0:10:03.98,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد محاولة تلويح أحد هذه الأعلام خلال الاحتفال؟ Dialogue: 5,0:10:03.98,0:10:06.12,Default,,0000,0000,0000,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 5,0:10:11.34,0:10:12.92,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 5,0:10:15.67,0:10:17.54,Default,,0000,0000,0000,,أنت تفتقر للقوَّة Dialogue: 5,0:10:17.54,0:10:19.30,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ الأمر مستحيلٌ بالنسبة لفتًى Dialogue: 5,0:10:19.30,0:10:21.68,Default,,0000,0000,0000,,!لا! دعني أفعلها رجاءً Dialogue: 5,0:10:21.68,0:10:25.08,Default,,0000,0000,0000,,أوي، لو حملتها بهذا الشكل فستتقرَّح يداك Dialogue: 5,0:10:24.07,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}هيكاري يبذل جهده حقًّا Dialogue: 5,0:10:30.55,0:10:31.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد نامت Dialogue: 5,0:10:32.49,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تنامين أيضًا؟ Dialogue: 5,0:10:34.63,0:10:38.16,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه من الصعب البقاء مستيقظًا عندما تكون الإنا سميكة، صحيح؟ Dialogue: 5,0:10:38.16,0:10:39.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:10:39.29,0:10:43.28,Default,,0000,0000,0000,,...هيكاري وصل به الأمر لسرقة طعام الآخرين Dialogue: 5,0:10:43.63,0:10:45.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أنَّ هذا ليس كافيًا بعد Dialogue: 5,0:10:46.99,0:10:49.04,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما الأمر لا يتعلَّق بالطعام فقط Dialogue: 5,0:10:49.49,0:10:52.22,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما يحدث الأمر لكم جميعًا في وقتٍ معيَّن Dialogue: 5,0:10:53.57,0:10:55.55,Default,,0000,0000,0000,,هل كان الأمر بخيرٍ مع والدتك؟ Dialogue: 5,0:10:57.97,0:11:01.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لقد استخدمتكم كعذرٍ لي Dialogue: 5,0:11:01.47,0:11:04.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقًّا لا أريد التحدُّث إليها Dialogue: 5,0:11:07.55,0:11:12.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت أنِّي الوحيدة التي كانت تعاني Dialogue: 5,0:11:12.56,0:11:16.92,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن الجميع يمرُّ بالكثير، وجميعهم يتألَّمون Dialogue: 5,0:11:16.92,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك يبذلون أقصى ما لديهم Dialogue: 5,0:11:23.13,0:11:26.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بتنفيس غضبي عليك يا تسوموجو-كن وتفوَّهت بأشياءً سيِّئة Dialogue: 5,0:11:26.82,0:11:28.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 5,0:11:28.53,0:11:31.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان هذا مثيرًا للشفقة بحق Dialogue: 5,0:11:32.81,0:11:34.12,Default,,0000,0000,0000,,هل قرَّرتي شيئًا ما؟ Dialogue: 5,0:11:34.12,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:11:35.61,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني سماع ذلك في صوتك Dialogue: 5,0:11:39.47,0:11:43.55,Default,,0000,0000,0000,,كونك حادَّ الإدراك لن يجعلك تتوافق مع الفتيات كما تعلم Dialogue: 5,0:11:53.05,0:11:55.56,Default,,0000,0000,0000,,هل عدنا بالفعل؟ Dialogue: 5,0:11:56.29,0:11:58.66,Default,,0000,0000,0000,,...أتذكَّر أنِّي كنت جالسةً وبعدها أصبح كل شيءٍ ضبابي Dialogue: 5,0:11:58.66,0:12:02.07,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا، لعابكِ يسيل على وجهكِ Dialogue: 5,0:12:02.93,0:12:04.74,Default,,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 5,0:12:13.81,0:12:16.09,Default,,0000,0000,0000,,!أوي! من هنا Dialogue: 5,0:12:16.53,0:12:17.66,Default,,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 5,0:12:17.66,0:12:18.96,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 5,0:12:18.96,0:12:20.46,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك العلم ضخم Dialogue: 5,0:12:23.57,0:12:27.55,Default,,0000,0000,0000,,متى أصبح هي-كن رجلاً يا ترى؟ Dialogue: 5,0:12:28.15,0:12:29.60,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا؟ Dialogue: 5,0:12:29.60,0:12:32.23,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء، لنذهب Dialogue: 5,0:12:35.73,0:12:38.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد اشترينا الكيمونو، لذلك يعتبر انتهينا تقريبًا Dialogue: 5,0:12:38.90,0:12:40.61,Default,,0000,0000,0000,,لا تُفشل الأمر Dialogue: 5,0:12:40.61,0:12:42.58,Default,,0000,0000,0000,,سيكون الأمر بخير Dialogue: 5,0:12:48.39,0:12:50.12,Default,,0000,0000,0000,,...أوي، انظروا Dialogue: 5,0:12:50.67,0:12:51.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:13:07.55,0:13:09.64,Default,,0000,0000,0000,,أوه، لقد عدتم Dialogue: 5,0:13:09.64,0:13:11.26,Default,,0000,0000,0000,,...أيُّها العم Dialogue: 5,0:13:11.26,0:13:12.89,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة للقلق حول ذلك Dialogue: 5,0:13:13.21,0:13:16.85,Default,,0000,0000,0000,,خلايا الأطفال تنقسم بمعدَّلٍ أسرع Dialogue: 5,0:13:17.27,0:13:19.14,Default,,0000,0000,0000,,...الإنا الخاصَّة بهم تزداد سمكًا بسرعة Dialogue: 5,0:13:19.14,0:13:21.36,Default,,0000,0000,0000,,ويغطُّون في النوم قبل يوم السُبات Dialogue: 5,0:13:21.87,0:13:24.02,Default,,0000,0000,0000,,قبل يوم السُبات؟ Dialogue: 5,0:13:24.02,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,سوف يقوم أوركو-ساما بأداء الطقوس المناسبة، وبعدها سندخل في السبات Dialogue: 5,0:13:27.78,0:13:31.55,Default,,0000,0000,0000,,لذلك سوف تدخلون في السٌبات قبلنا يا رفاق Dialogue: 5,0:13:31.55,0:13:32.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:13:34.23,0:13:37.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن مع ذلك، يبدو بأنَّ الإنا الخاصَّة بك لم تنمو بشكلٍ كافٍ Dialogue: 5,0:13:37.04,0:13:38.68,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لا Dialogue: 5,0:13:40.51,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,أوه، ها هي Dialogue: 5,0:13:45.22,0:13:49.24,Default,,0000,0000,0000,,...لا يهمُّ دور مَنْ في إقامة احتفال القوارب Dialogue: 5,0:13:49.24,0:13:51.97,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تلك الأغنية لطالما كانت مهمَّتنا Dialogue: 5,0:13:52.65,0:13:54.76,Default,,0000,0000,0000,,إنَّ غناءهم سيِّئ Dialogue: 5,0:13:54.76,0:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ هذا ما تحصل عليه من أناسٍ لا يملكون الإنا Dialogue: 5,0:13:59.63,0:14:01.76,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما يجب عليكم تعليمهم كيفيَّة فعلها Dialogue: 5,0:14:04.39,0:14:06.95,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يحدث عندما نخلد للسُبات إذًا؟ Dialogue: 5,0:14:07.45,0:14:09.12,Default,,0000,0000,0000,,...عندما تنظر إليهم Dialogue: 5,0:14:09.69,0:14:11.66,Default,,0000,0000,0000,,فإنَّهم يبدون كالأموات، صحيح؟... Dialogue: 5,0:14:11.66,0:14:12.53,Default,,0000,0000,0000,,!كانامي Dialogue: 5,0:14:12.85,0:14:14.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أردتِ قوله يا ماناكا، صحيح؟ Dialogue: 5,0:14:18.17,0:14:21.68,Default,,0000,0000,0000,,آه، هذا يعيد لي الذكريات Dialogue: 5,0:14:21.68,0:14:22.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:14:22.52,0:14:24.69,Default,,0000,0000,0000,,!آه، أطوالنا Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:25.63,The Club of the Kettle,,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\blur1.2\c&H503916&\frz12.52\move(640,158,639.97,-169.44,24,2485)\1a&H0F&}هيكاري Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:25.63,The Club of the Kettle,,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\blur1.2\c&H503916&\frz12.52\move(633,326,632.97,-1.44,24,2485)\1a&H11&}كانامي Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:25.63,The Club of the Kettle,,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\blur1.2\c&H503916&\frz12.52\move(627,407,626.97,79.56,24,2485)\1a&H08&}شيساكي Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:25.63,The Club of the Kettle,,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\blur1.2\c&H433113&\frz12.52\move(621,818,620.97,490.56,24,2485)}ماناكا Dialogue: 5,0:14:24.69,0:14:25.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:14:25.63,0:14:28.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بتسجيلهم في احتفال الدخول للمدرسة Dialogue: 5,0:14:28.30,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد اتفقنا على الاستمرار في هذه العادة بعدما فعلناها في المدرسة الابتدائيَّة Dialogue: 5,0:14:33.09,0:14:35.64,Default,,0000,0000,0000,,اسمعوا، لنأخذ أطوالنا الآن Dialogue: 5,0:14:37.64,0:14:39.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف أجد شيئًا لنكتب به Dialogue: 5,0:14:39.82,0:14:40.60,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أيضًا Dialogue: 5,0:14:40.60,0:14:42.98,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لنتحقَّق من غرفة الرياضة Dialogue: 5,0:14:42.98,0:14:43.77,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 5,0:14:43.77,0:14:44.96,Default,,0000,0000,0000,,نعمتد عليكما Dialogue: 5,0:14:48.19,0:14:50.24,Default,,0000,0000,0000,,أنت مذهلٌ حقًّا يا هيكاري Dialogue: 5,0:14:50.24,0:14:51.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:14:55.99,0:14:57.44,Default,,0000,0000,0000,,...اسمع يا هيكاري Dialogue: 5,0:14:58.02,0:15:01.52,Default,,0000,0000,0000,,...هناك شيءٌ أريد إخبارك به Dialogue: 5,0:15:01.52,0:15:03.42,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك إن كان ممكنًا بعد هذا Dialogue: 5,0:15:04.01,0:15:04.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت واحدًا Dialogue: 5,0:15:05.29,0:15:06.86,Default,,0000,0000,0000,,جـ-جيِّد Dialogue: 5,0:15:06.86,0:15:08.30,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 5,0:15:08.30,0:15:10.47,Default,,0000,0000,0000,,شيسكاي، ما هو الأمر؟ Dialogue: 5,0:15:10.47,0:15:11.68,Default,,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 5,0:15:12.19,0:15:13.60,Default,,0000,0000,0000,,سأخبرك لاحقًا Dialogue: 5,0:15:13.60,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 5,0:15:14.28,0:15:16.20,Default,,0000,0000,0000,,آه، هل وجدت شيئًا؟ Dialogue: 5,0:15:17.03,0:15:18.86,Default,,0000,0000,0000,,!اهدؤوا يا أولاد Dialogue: 5,0:15:18.86,0:15:22.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، سيكون هذا في الامتحان Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:24.65,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\shad1\blur0.6\c&HE5E0C5&\4c&HDAD3AC&\b1\4a&H50&\1a&H50&\fscx80\fscy80\move(968,264,990,264,22,2942)\frz2.331}شكرًا يا مدرسة ناميجي الإعداديَّة Dialogue: 5,0:15:22.40,0:15:25.08,Default,,0000,0000,0000,,تأكَّدوا من قراءة كتبكم Dialogue: 5,0:15:25.08,0:15:26.40,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّه يسخر من المعلِّم Dialogue: 5,0:15:26.40,0:15:27.94,Default,,0000,0000,0000,,أنت تشبهه يا هي-كن Dialogue: 5,0:15:27.94,0:15:31.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، ولكنَّكِ لستِ من نوعي المفضَّل Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:38.45,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax0.05\shad1\blur0.6\c&HE5E0C5&\4c&HE5E0C5&\b1\4a&H50&\1a&H50&\frz359.1\fscx95\fscy95\pos(734,182)}شكرًا يا مدرسة ناميجي الإعداديَّة Dialogue: 5,0:15:31.20,0:15:33.04,Default,,0000,0000,0000,,معلِّمي، لديَّ سؤال Dialogue: 5,0:15:33.04,0:15:36.24,Default,,0000,0000,0000,,نعم يا كانامي-كن، ما هو يا ترى؟ Dialogue: 5,0:15:36.24,0:15:38.45,Default,,0000,0000,0000,,المعلِّم لا يقول هذا Dialogue: 5,0:15:38.45,0:15:40.38,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نعم Dialogue: 5,0:15:40.38,0:15:42.25,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا يكون يا ترى؟ Dialogue: 5,0:15:43.09,0:15:45.21,Default,,0000,0000,0000,,كيف تشعر باتجاه ماناكا؟ Dialogue: 5,0:15:48.55,0:15:50.84,Default,,0000,0000,0000,,كانامي، لمَ فعلت هذا؟ Dialogue: 5,0:15:50.84,0:15:52.43,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا ترك الأمور كما هي عليه Dialogue: 5,0:15:52.78,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:15:53.80,0:15:57.62,Default,,0000,0000,0000,,الإنا الخاصَّة بنا تنمو سواءٌ أكلنا أم لا Dialogue: 5,0:15:57.62,0:15:58.52,Default,,0000,0000,0000,,...عندما نخلد للنوم Dialogue: 5,0:15:59.09,0:16:00.90,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا التأكُّد إن كنَّا سنستيقظ معًا Dialogue: 5,0:16:00.90,0:16:03.72,Default,,0000,0000,0000,,!لا حاجة لذكر ذلك فأنا أعلمه Dialogue: 5,0:16:03.72,0:16:04.98,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنت لا تعلم ذلك Dialogue: 5,0:16:07.41,0:16:09.64,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما لن نتمكَّن من رؤية بعضنا مجدَّدًا Dialogue: 5,0:16:11.07,0:16:12.95,Default,,0000,0000,0000,,...لن نرى بعضنا مجدَّدًا Dialogue: 5,0:16:12.95,0:16:14.20,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 5,0:16:14.20,0:16:17.66,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نعلم حتَّى إن كنَّا سنستيقظ مرَّةً أخرى Dialogue: 5,0:16:20.97,0:16:22.75,Default,,0000,0000,0000,,...لن نرى بعضنا مجدَّدًا Dialogue: 5,0:16:23.31,0:16:24.83,Default,,0000,0000,0000,,...لن نرى بعضنا مجدَّدًا Dialogue: 5,0:16:25.81,0:16:27.70,Default,,0000,0000,0000,,...لن نرى بعضنا مجدَّدًا Dialogue: 5,0:16:34.15,0:16:35.14,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 5,0:16:36.07,0:16:36.93,Default,,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 5,0:16:38.03,0:16:39.08,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 5,0:16:39.79,0:16:40.97,Default,,0000,0000,0000,,أحبُّ ماناكا Dialogue: 5,0:16:46.34,0:16:48.58,Default,,0000,0000,0000,,...هـ-هي-كن Dialogue: 5,0:16:48.58,0:16:50.76,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا تمزح في ذلك Dialogue: 5,0:16:50.76,0:16:52.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أمزح Dialogue: 5,0:16:54.20,0:16:55.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبُّك Dialogue: 5,0:16:56.45,0:16:59.96,Default,,0000,0000,0000,,...حتَّى مع أنَّكِ تحبِّين تسوموجو، أنا Dialogue: 5,0:17:05.42,0:17:07.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الفهم Dialogue: 5,0:17:07.32,0:17:08.13,Default,,0000,0000,0000,,...ماناكا Dialogue: 5,0:17:08.13,0:17:10.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فهم أيٍّ من هذا Dialogue: 5,0:17:10.75,0:17:12.51,Default,,0000,0000,0000,,!ماناكا Dialogue: 5,0:17:12.51,0:17:13.22,Default,,0000,0000,0000,,!ماناكا Dialogue: 5,0:17:14.64,0:17:16.06,Default,,0000,0000,0000,,!هذا فظيع يا كانامي Dialogue: 5,0:17:16.06,0:17:17.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد تجاوزت حدَّك Dialogue: 5,0:17:29.59,0:17:33.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبذل أقصى ما يمكنني أيضًا Dialogue: 5,0:17:38.37,0:17:39.48,Default,,0000,0000,0000,,...ماناكا Dialogue: 5,0:17:41.58,0:17:43.50,Default,,0000,0000,0000,,!لا تركض خلفها Dialogue: 5,0:17:43.50,0:17:44.83,Default,,0000,0000,0000,,!لا تركض خلفها Dialogue: 5,0:17:44.83,0:17:46.16,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 5,0:17:46.75,0:17:48.21,Default,,0000,0000,0000,,...هيكاري، أنا Dialogue: 5,0:17:52.25,0:17:53.26,Default,,0000,0000,0000,,!شيساكي Dialogue: 5,0:17:57.31,0:17:58.38,Default,,0000,0000,0000,,شيساكي Dialogue: 5,0:18:01.70,0:18:03.22,Default,,0000,0000,0000,,...هيكاري، أنا Dialogue: 5,0:18:05.82,0:18:11.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكن... أنت تحبُّ ماناكا يا هيكاري لذلك لا يمكنني قولها Dialogue: 5,0:18:12.07,0:18:14.30,Default,,0000,0000,0000,,مع أنِّي لست خائفةً من أن يتمَّ رفضي Dialogue: 5,0:18:15.05,0:18:17.84,Default,,0000,0000,0000,,...أنا خائفةٌ إن قلت لك كيف أشعر Dialogue: 5,0:18:17.84,0:18:20.41,Default,,0000,0000,0000,,قد يتغيَّر كُلُّ شيءٍ بيننا Dialogue: 5,0:18:23.66,0:18:26.58,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، لقد كنت مخطئةً في هذا أيضًا Dialogue: 5,0:18:26.58,0:18:28.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت الأمر أخيرًا Dialogue: 5,0:18:28.42,0:18:33.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحبُّ الشخص الذي أنت عليه الآن\Nالشخص الذي يحبُّ ماناكا Dialogue: 5,0:18:34.93,0:18:36.40,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنا آسفة Dialogue: 5,0:18:37.63,0:18:39.72,Default,,0000,0000,0000,,قول ما أشعر به كان كافيًا Dialogue: 5,0:18:39.72,0:18:41.68,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك بالنسبة لي Dialogue: 5,0:18:41.68,0:18:43.93,Default,,0000,0000,0000,,اذهب خلف ماناكا Dialogue: 5,0:18:52.07,0:18:53.48,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 5,0:18:58.45,0:19:02.42,Default,,0000,0000,0000,,...في البداية تقولين لا تركض خلفها والآن تقولين اركض خلفها Dialogue: 5,0:19:02.42,0:19:03.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا مزعج Dialogue: 5,0:19:05.65,0:19:07.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا مثلكِ تمامًا Dialogue: 5,0:19:07.45,0:19:08.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:19:08.59,0:19:11.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا كنت خائفًا من تدمير علاقاتنا Dialogue: 5,0:19:12.67,0:19:15.38,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إخبارك بشعوري كان كافيًا Dialogue: 5,0:19:16.78,0:19:18.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث لنا؟ Dialogue: 5,0:19:18.38,0:19:20.08,Default,,0000,0000,0000,,سوف نكون بخير Dialogue: 5,0:19:20.08,0:19:21.76,Default,,0000,0000,0000,,لن يتغيَّر شيء Dialogue: 5,0:19:23.05,0:19:24.39,Default,,0000,0000,0000,,أنت لطيفٌ يا هيكاري Dialogue: 5,0:19:24.77,0:19:25.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:19:25.93,0:19:27.06,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 5,0:19:28.17,0:19:31.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا أريد أن أكون لطيفة Dialogue: 5,0:19:31.17,0:19:33.81,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أمتلك قلبًا جميلاً Dialogue: 5,0:19:33.81,0:19:38.14,Default,,0000,0000,0000,,جميلٌ كمنظر الشيوشيشو من هنا Dialogue: 5,0:19:53.79,0:19:55.18,Default,,0000,0000,0000,,أمِّي؟ Dialogue: 5,0:19:59.07,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 5,0:20:00.08,0:20:05.14,Default,,0000,0000,0000,,لا، لقد كنت أفكِّر بأنِّه يجب عليَّ إكمال ترتيب الحاجيَّات Dialogue: 5,0:20:05.67,0:20:07.64,Default,,0000,0000,0000,,...آسفة، سوف Dialogue: 5,0:20:09.23,0:20:11.06,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس يا أمِّي Dialogue: 5,0:20:13.15,0:20:15.16,Default,,0000,0000,0000,,إنَّ الإنا الخاصَّة بكِ أصبحت سميكة Dialogue: 5,0:20:16.37,0:20:18.28,Default,,0000,0000,0000,,السبات أصبح قريبًا Dialogue: 5,0:20:21.95,0:20:23.32,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا؟ Dialogue: 5,0:20:23.32,0:20:27.04,Default,,0000,0000,0000,,أ-أنا... لقد نسيت شيئًا في المدرسة Dialogue: 5,0:20:27.66,0:20:28.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:20:29.37,0:20:30.50,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا؟ Dialogue: 5,0:20:33.55,0:20:35.86,Default,,0000,0000,0000,,جدِّي، الوقت متأخِّر Dialogue: 5,0:20:35.86,0:20:36.78,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 5,0:20:37.54,0:20:38.46,Default,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 5,0:20:38.46,0:20:39.94,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها تلك الكحَّة الغريبة Dialogue: 5,0:20:39.94,0:20:41.90,Default,,0000,0000,0000,,...حالما يدخل سكَّان المحيط في السبات Dialogue: 5,0:20:41.90,0:20:44.77,Default,,0000,0000,0000,,فلربما سيصعب علينا الحصول على الأسماك بعدها Dialogue: 5,0:20:44.77,0:20:46.24,Default,,0000,0000,0000,,...وقبل أن يحدث هذا Dialogue: 5,0:20:49.67,0:20:50.81,Default,,0000,0000,0000,,سوف أذهب أنا Dialogue: 5,0:20:51.25,0:20:52.82,Default,,0000,0000,0000,,فقط خذ الأمور برويَّةٍ وارتح Dialogue: 5,0:21:04.87,0:21:06.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائفة Dialogue: 5,0:21:07.21,0:21:09.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائفة، لا يمكنني الفهم Dialogue: 5,0:21:15.25,0:21:17.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين يجب أن أذهب؟ Dialogue: 5,0:21:18.88,0:21:21.34,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين يجب عليَّ الذهاب؟ Dialogue: 5,0:21:25.09,0:21:27.30,Default,,0000,0000,0000,,!من هنا! من هنا Dialogue: 5,0:21:31.81,0:21:33.81,Default,,0000,0000,0000,,!هـ-هي-كن Dialogue: 5,0:21:52.45,0:21:53.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 5,0:23:30.95,0:23:32.06,Default,,0000,0000,0000,,لطالما أُعجبت بها Dialogue: 5,0:23:32.06,0:23:32.54,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 5,0:23:32.54,0:23:35.26,Default,,0000,0000,0000,,...خلف السماء، خلف البحر Dialogue: 5,0:23:33.13,0:23:34.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتِ تبكين؟ Dialogue: 5,0:23:34.63,0:23:36.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت محاطًا بالفوضى Dialogue: 5,0:23:35.26,0:23:38.18,Default,,0000,0000,0000,,الشمس كانت بعيدةً للغاية Dialogue: 5,0:23:38.18,0:23:40.06,Default,,0000,0000,0000,,هي-كن، رفرف ذلك العلم Dialogue: 1,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\fscx80\fscy80\c&H9D6C0F&\pos(282,369)}الحلقة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\fscx80\fscy80\c&H000000&\alpha&H30&\pos(282,369)}الحلقة الثالثة عشر Dialogue: 1,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an5\blur0.5\c&H9D6C0F&\pos(1049,212)}أصابعٌ\Nبعيدة عن\Nالمتناول Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an5\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\pos(1049,212)}أصابعٌ\Nبعيدة عن\Nالمتناول Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\c&HAB7C1B&\fnChiller\pos(416,132)}www.va-team.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:53.05,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}نسيم المحيط الهادئ يداعب بشرتي Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:58.60,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}شخصٌ ما يحاول الابتعاد عنّي Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:06.28,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}ولكن كل ما فعلته هو النظر خلفي بصمت Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:11.32,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}لكي أثبت وجهة نظري أكثر Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:22.17,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...أشعة الشمس الدافئة تتغلغل داخل فصلنا Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:29.17,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}بينما نحن نضحك على الصور التي تُزيّن الحائط Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:37.64,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}المستقبل الذي أمامنا لا نهاية له Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:41.23,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}ويُخبئ لنا الكثير Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:43.86,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}السعادة المطلقة Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:48.44,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}هذا هو كل ما أحتاجه Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:55.07,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...في عينيك , لقد رأيت Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:57.62,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}حب خافت Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:00.62,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}هذا هو كل ما أهتم به Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:52.76,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}肌を触った 淡い潮風 Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:58.60,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2}駆ける小さな背中を Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:06.28,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2}ぼくは黙ってただみつめてた Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:11.74,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}踏み出せ無い 狭間で Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:21.92,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}柔らかい日差し包む 教室には Dialogue: 0,0:02:22.25,0:02:29.09,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}飾った写真達が笑ったまま Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:37.60,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}止めどない明日に 変わらないぼくたちは Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:43.86,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}恵みの者先 どこまでも移して Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:48.40,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}このままでいい Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:55.07,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}その瞳にゆれてた儚い Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.08,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2}思いを Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.62,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}そっとしまって Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:52.76,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}hada wo sawatta awai shiokaze Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:58.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2}kakeru chiisana senaka wo Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:06.28,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2}boku ha damatte tada mitsumeteta Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:11.74,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}fumidasenai hazama de Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:21.92,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}yawarakai hizashi tsutsumu kyoushitsu ni ha Dialogue: 0,0:02:22.25,0:02:29.09,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}kazatta shashintachi ga waratta mama Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:37.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}tomedonai asu ni kawaranai bokutachi ha Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:43.86,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}megumi no monosaki dokomade mo utsushite Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:48.40,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be2}kono mama de ii Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:55.07,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be2}sono hitomi ni yureteta hakanai Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.08,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2}omoi wo Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.62,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be2}sotto shimatte Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:07.39,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}يداي تطفو في الماء الدافئ Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:10.76,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأخذت بعض الخيوط وقضيت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:22:10.76,0:22:19.90,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}أحوّل نفسي إلى شرنقةٍ من أجلك Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:34.04,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...كم من الوقت انقضى Dialogue: 0,0:22:34.04,0:22:37.37,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأعيننا مغلقة؟ Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:42.21,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}لقد انتظرنا وانتظرنا Dialogue: 0,0:22:42.21,0:22:44.76,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}ولكنّنا بقينا معًا للأبد Dialogue: 0,0:22:44.76,0:22:48.84,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}عندما أنادي باسمك في هذا الوسط من المياه Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:52.72,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}تخرج الفقّاعات لأعلى Dialogue: 0,0:22:55.68,0:23:03.32,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}يداي تطفو في الماء الدافئ Dialogue: 0,0:23:03.32,0:23:06.65,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}وأخذت بعض الخيوط وقضيت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:11.45,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}...أحوّل نفسي Dialogue: 0,0:23:11.45,0:23:19.42,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}إلى شرنقة محميّة ضد المشاعر من أجلك Dialogue: 0,0:23:19.42,0:23:27.92,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\blur5}كلما نمت في سلام Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:06.80,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}atatakai mizu ni oyogu de toridasu Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:19.81,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}nagai jikan wo kakete ito wo tsumuginagara mayu ni naru Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:36.50,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ittai dore kurai mabuta wo tojite itandarou? Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:41.29,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mattemo mattemo bokura zutto Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:44.30,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}futarikiri Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:48.30,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}koko ha yuugen no suisou de Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:52.68,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}namae wo yobeba awa ni naru Dialogue: 0,0:22:55.39,0:23:02.69,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}atatakai mizu ni oyogu de toridasu Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:10.91,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}nagai jikan wo kakete ito wo tsumuginagara Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:19.17,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de Dialogue: 0,0:23:19.17,0:23:27.55,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,400)}subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:06.80,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}温かい水に 泳ぐで取り出す Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:19.81,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}長い時間をかけて 糸を紡ぎながら繭になる Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:36.50,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}一体どれくらい瞼を 閉じていたんだろう? Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:41.29,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}待っても待っても僕らずっと Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:44.30,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}二人きり Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:48.30,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ここは有限の水槽で Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:52.68,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}名前を呼べば泡になる Dialogue: 0,0:22:55.39,0:23:02.69,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}温かい水に 泳ぐで取り出す Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:10.91,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}長い時間をかけて 糸を紡ぎながら Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:19.17,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}穏やかに眠る君の外側で Dialogue: 0,0:23:19.17,0:23:27.55,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,400)}全ての感情から守るまゆになる