[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 585 YCbCr Matrix: TV.709 Last Style Storage: Nagi Active Line: 601 Aegisub Scroll Position: 591 Aegisub Active Line: 601 Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Video Zoom: 6 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 34003 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC2F2914,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,0 Style: Alternative,Source Sans Pro Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372A2E,&HDC351927,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.2,2,151,151,42,0 Style: Naru Nami Shine,HASOOB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,90,90,50,1 Style: Nagi no Episode kara,FreeHand,80,&H00D6CA42,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Chalk Pusher Is Pushing It,pencilPete FONT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sakishima Akari,VeronicasHand,58,&H002D2D2D,&H000000FF,&H008ABEE8,&H00273821,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,0 Style: The Club of the Kettle,AF_Ed Dammam,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: In Salt We Drown,AGRounded-Book,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,22,1 Style: We're Gonna Get Muri'd,Swis721 Blk BT,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Oshit Oshit; Fishy Business,FS_Hilal_Points,70,&H00FF6B32,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: How the Fuck Do I Typeset This,Spider Bite,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP Arabic,DIN Next LT Arabic Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14632F22,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,15,1 Style: ED Arabic,Al-dhakhm,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78420700,&H007F3439,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,3,20,20,20,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00F89F4B,&H00D67323,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,2,0,8,15,15,90,1 Style: OP Romaji,KG Mercy in the Morning,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32420700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,35,1 Style: ED Romaji,Fineprint,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32420700,&H1E7F3439,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.2,7,40,40,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,104,0,0,1,0,1,8,15,15,90,1 Style: blackboard ceremony,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,101.587,100,0,0,3,0,0,5,53,53,53,1 Style: This is No Brain Surgery,Planet X,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Maschinenzimmer.412,HASOOB,45,&H00591F0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Kisama Iharu,Hacen Casablanca Heavy,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Episode-Title,Open Sans Semibold,39,&H00C0AE39,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,40,13,20,0 Style: Episode-Title - Copy,FreeHand,50,&H00C39B2B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,40,40,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:04.90,Default,,0000,0000,0000,,!تقبيلها Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.16,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,!ا-انتظري، ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:00:08.60,0:00:10.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:00:10.81,0:00:11.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:13.08,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:14.72,Default,,0000,0000,0000,,!أقصد أنَّه يجب عليك تقبيل ماناكا-سان Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:17.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! ولماذا يجب عليَّ فعل ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,لأنَّ هذا قد يساعدها على الاستيقاظ Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:20.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد جُنَّ جنونك Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:22.80,Default,,0000,0000,0000,,وكيف للقبلة أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:23.84,Default,,0000,0000,0000,,!لذلك شرحت هذا مُسبقًا Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ليس شرحًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,!هي-كن Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:28.34,Default,,0000,0000,0000,,!لا يجب عليك الصياح على الفتيات هكذا Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,...اخرسي! هذا بسبب أنَّها Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:31.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:42.81,Default,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:42.81,Default,,0000,0000,0000,,{Huh?} Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:46.74,Default,,0000,0000,0000,,هي-كن Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:50.50,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أمِّي Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:55.60,Default,,0000,0000,0000,,!أمِّي Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:10.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord3.5\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\move(194,20,638,20,0,100)}furitsumoru konayuki ga mau Dialogue: 1,0:01:06.21,0:01:10.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}furitsumoru konayuki ga mau Dialogue: 2,0:01:06.21,0:01:10.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}furitsumoru konayuki ga mau Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:10.73,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}تتراقص نُدفُ الثلج الصغيرة في الهواء Dialogue: 1,0:01:06.21,0:01:10.73,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}تتراقص نُدفُ الثلج الصغيرة في الهواء Dialogue: 2,0:01:06.21,0:01:10.73,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}تتراقص نُدفُ الثلج الصغيرة في الهواء Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:15.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}akiramekaketa yume ga mata namiutsu Dialogue: 1,0:01:10.73,0:01:15.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}akiramekaketa yume ga mata namiutsu Dialogue: 2,0:01:10.73,0:01:15.54,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}akiramekaketa yume ga mata namiutsu Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:15.54,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}...سأتخلَّى عن أحلامي، لكنِّها تخضعني ثانيةً Dialogue: 1,0:01:10.73,0:01:15.54,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}...سأتخلَّى عن أحلامي، لكنِّها تخضعني ثانيةً Dialogue: 2,0:01:10.73,0:01:15.54,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}...سأتخلَّى عن أحلامي، لكنِّها تخضعني ثانيةً Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:20.38,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,0)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}ano hi no mama de Dialogue: 1,0:01:15.54,0:01:20.38,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}ano hi no mama de Dialogue: 2,0:01:15.54,0:01:20.38,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(194,20,638,20,0,100)}ano hi no mama de Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:20.38,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}كما فعلتْ منذ عهدٍ بعيد Dialogue: 1,0:01:15.54,0:01:20.38,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}كما فعلتْ منذ عهدٍ بعيد Dialogue: 2,0:01:15.54,0:01:20.38,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(1042,694,640,694,0,100)}كما فعلتْ منذ عهدٍ بعيد Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:28.35,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}kawaranai egao mitsumete Dialogue: 1,0:01:24.32,0:01:28.35,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}kawaranai egao mitsumete Dialogue: 2,0:01:24.32,0:01:28.35,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}kawaranai egao mitsumete Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:28.35,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}أراقب ابتسامتك المتجمِّدة Dialogue: 1,0:01:24.32,0:01:28.35,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}أراقب ابتسامتك المتجمِّدة Dialogue: 2,0:01:24.32,0:01:28.35,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}أراقب ابتسامتك المتجمِّدة Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:31.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}somaru hoho ni fureta kaze ga Dialogue: 1,0:01:28.35,0:01:31.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}somaru hoho ni fureta kaze ga Dialogue: 2,0:01:28.35,0:01:31.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}somaru hoho ni fureta kaze ga Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:31.98,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}بينما الرياح ترسم الحمرة على وجنتي Dialogue: 1,0:01:28.35,0:01:31.98,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}بينما الرياح ترسم الحمرة على وجنتي Dialogue: 2,0:01:28.35,0:01:31.98,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}بينما الرياح ترسم الحمرة على وجنتي Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:35.90,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}sora takaku muketa Dialogue: 1,0:01:31.98,0:01:35.90,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}sora takaku muketa Dialogue: 2,0:01:31.98,0:01:35.90,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(194,20,638,20,0,100)}sora takaku muketa Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:35.90,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}تختفي عاليًا في السماء Dialogue: 1,0:01:31.98,0:01:35.90,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}تختفي عاليًا في السماء Dialogue: 2,0:01:31.98,0:01:35.90,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,0)\move(1042,694,640,694,0,100)}تختفي عاليًا في السماء Dialogue: 2,0:01:38.15,0:01:42.28,OP Arabic,,0000,0000,0000,,دائمًا ما كنت أراقبك، من مكانٍ ليس ببعيد Dialogue: 2,0:01:42.74,0:01:45.53,OP Arabic,,0000,0000,0000,,لكن بالرغم من ذلك بدوت بعيدًا عني Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:48.66,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}doushite Dialogue: 1,0:01:46.39,0:01:48.66,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}doushite Dialogue: 2,0:01:46.39,0:01:48.66,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}doushite Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:48.66,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}لماذا؟ Dialogue: 1,0:01:46.39,0:01:48.66,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}لماذا؟ Dialogue: 2,0:01:46.39,0:01:48.66,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:57.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}kou toikaketa koe mo yureru Dialogue: 1,0:01:48.66,0:01:57.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\ffad(300,00)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}kou toikaketa koe mo yureru Dialogue: 2,0:01:48.66,0:01:57.67,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(194,20,638,20,0,100)}kou toikaketa koe mo yureru Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:57.67,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,00)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}حتى صوتك يبدو قاسيًا حينما تسألني Dialogue: 1,0:01:48.66,0:01:57.67,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,00)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}حتى صوتك يبدو قاسيًا حينما تسألني Dialogue: 2,0:01:48.66,0:01:57.67,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,00)\move(1042,694,640,694,0,100)}حتى صوتك يبدو قاسيًا حينما تسألني Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:04.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}yurayura minamo ni ukanda Dialogue: 1,0:01:58.24,0:02:04.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}yurayura minamo ni ukanda Dialogue: 2,0:01:58.24,0:02:04.55,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}yurayura minamo ni ukanda Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:04.55,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}ضوء القمر المنعكس على المياه يرتجف Dialogue: 1,0:01:58.24,0:02:04.55,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}ضوء القمر المنعكس على المياه يرتجف Dialogue: 2,0:01:58.24,0:02:04.55,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}ضوء القمر المنعكس على المياه يرتجف Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:11.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}tsuki wa nanimo kataranai Dialogue: 1,0:02:04.55,0:02:11.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}tsuki wa nanimo kataranai Dialogue: 2,0:02:04.55,0:02:11.03,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}tsuki wa nanimo kataranai Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:11.03,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}ولم يخبرنا شيئًا حول المستقبل Dialogue: 1,0:02:04.55,0:02:11.03,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}ولم يخبرنا شيئًا حول المستقبل Dialogue: 2,0:02:04.55,0:02:11.03,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}ولم يخبرنا شيئًا حول المستقبل Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:16.37,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}tada no boukansha Dialogue: 1,0:02:11.03,0:02:16.37,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}tada no boukansha Dialogue: 2,0:02:11.03,0:02:16.37,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(194,20,638,20,0,100)}tada no boukansha Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:16.37,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}القمر وقف يشاهدنا فحسب Dialogue: 1,0:02:11.03,0:02:16.37,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,300)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}القمر وقف يشاهدنا فحسب Dialogue: 2,0:02:11.03,0:02:16.37,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,300)\move(1042,694,640,694,0,100)}القمر وقف يشاهدنا فحسب Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:23.81,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,650)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(194,20,638,20,0,100)}hora boku nigezu ni tada itai Dialogue: 1,0:02:16.37,0:02:23.81,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,650)\c&H420700&\move(194,20,638,20,0,100)}hora boku nigezu ni tada itai Dialogue: 2,0:02:16.37,0:02:23.81,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,650)\move(194,20,638,20,0,100)}hora boku nigezu ni tada itai Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:23.81,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,650)\alpha&H20&\3c&HFFEBC2&\bord3.5\move(1042,694,640,694,0,100)}أودُّ البقاء هنا إلى جانبك Dialogue: 1,0:02:16.37,0:02:23.81,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\fad(300,650)\c&H420700&\move(1042,694,640,694,0,100)}أودُّ البقاء هنا إلى جانبك Dialogue: 2,0:02:16.37,0:02:23.81,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.4\fad(300,650)\move(1042,694,640,694,0,100)}أودُّ البقاء هنا إلى جانبك Dialogue: 1,0:02:26.08,0:02:29.08,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an6\blur0.5\c&HBF9D1A&\pos(1123.6,273.4)\fscx103\fscy132}الحلقة الحادية والعشرون Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:29.08,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an6\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\pos(1123.6,273.4)\fscx103\fscy132}الحلقة الحادية والعشرون Dialogue: 1,0:02:26.08,0:02:29.08,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an4\blur0.5\c&HBF9D1A&\fscx135\fscy131\pos(237,609.2)}الرسول من قاع البحر Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:29.08,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an4\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\fscx135\fscy131\pos(237,609.2)}الرسول من قاع البحر Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:31.58,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أغادر Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,ميونا، أستخرجين؟ Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرت بالفعل Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:38.06,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:39.51,Default,,0000,0000,0000,,ألن تأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:42.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرت على عجلةٍ من أمرها Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:43.02,Default,,0000,0000,0000,,{Huh.} Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:43.96,Default,,0000,0000,0000,,هي Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:48.02,Default,,0000,0000,0000,,!هي-كن، انتظر Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:49.58,Default,,0000,0000,0000,,لا تغادر بدوني Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,لمَ سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,!أريد القدوم Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,سوف نغادر Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:58.92,Default,,0000,0000,0000,,سنخرج لفترةٍ قصيرة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:00.61,Default,,0000,0000,0000,,!أريد القدوم Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:04.46,Default,,0000,0000,0000,,هيكاري، لا تضغط على ماناكا-تشان كثيرًا، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:05.82,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:08.48,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك لا تجعلها تُلاحقك في كُلِّ مكان Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:10.76,Default,,0000,0000,0000,,فلديك تلك العادة بالركض دائمًا أمامها Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:11.87,Default,,0000,0000,0000,,لن أفعل Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.42,Default,,0000,0000,0000,,...ولو بدأت تشعر بالتعب Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:14.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:19.44,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا-تشان، اسألي هيكاري كُلَّ ما تحتاجينه منه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.09,Default,,0000,0000,0000,,!ناماكا، أريد القدوم Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,أعلم بأنَّه مرَّت فترة، لذلك خذي وقتك واستمتعي باليوم Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:28.14,Default,,0000,0000,0000,,أكيرا، ستبقى أنت مع والدتك Dialogue: 0,0:03:28.14,0:03:29.56,Default,,0000,0000,0000,,!ناماكا Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:33.54,Default,,0000,0000,0000,,!ناماكا! أريد القدوم Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:35.36,Default,,0000,0000,0000,,سنعود قريبًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!ناماكا! ناماكا Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!ناماكاااا Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:42.32,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه يُحبُّك كثيرًا Dialogue: 0,0:03:43.71,0:03:45.22,Default,,0000,0000,0000,,أيُحبُّني؟ Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:49.12,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:50.71,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.67,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.28\blur0.8\frz15.89\fscx145\fscy145\c&H3B0079&\1a&H55&\pos(980,273)}مركز تسوق سايا Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:52.67,Default,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:55.21,Default,,0000,0000,0000,,أخيرًا اجتمعتم مُجدَّدًا Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:56.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,رباعي شيشيو Dialogue: 0,0:03:57.71,0:03:59.20,Default,,0000,0000,0000,,من الجيِّد سماع هذا Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.84,Default,,0000,0000,0000,,فالأمر لا يبدو كاملاً إلا بوجودكم جميعًا Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:05.34,Default,,0000,0000,0000,,على أيِّ حال، إليكِ هديَّة Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:06.30,Default,,0000,0000,0000,,استمتعي بالطعام Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,!أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.47,Default,,0000,0000,0000,,!أوصلي موكايدو التحيَّة Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:11.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:13.28,Default,,0000,0000,0000,,هناك خمسةٌ هنا Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,سيتبقَّى لنا واحدة Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:17.86,Default,,0000,0000,0000,,!شي-تشان Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:19.86,Default,,0000,0000,0000,,!كانامي Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:23.40,Default,,0000,0000,0000,,...ماناكا Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.54,Default,,0000,0000,0000,,تشي-تشان، الجوُّ باردٌ اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,لم نرى بعضنا منذ فترة، وهذا أوَّل ما تقولينه؟ Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:35.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.64,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الجوَّ باردٌ حقًّا Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,ومن المفترض أن يكون حاليًّا هو الصيف Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.78,Default,,0000,0000,0000,,...رُبَّما تكونين محقَّة، ولكن Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريبٌ بالفعل Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:45.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,...أعني، الأشخاص العاديُّون يكونون متفاجئين في مواقف كهذه Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:51.70,Default,,0000,0000,0000,,خاصَّةً عند الأخذ بعين الاعتبار مدى نمو البعض Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:54.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:56.48,Default,,0000,0000,0000,,شي-تشان هي نفسها شي-تشان، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.77,Default,,0000,0000,0000,,ألن يأتي تسوموجو؟ Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:02.47,Default,,0000,0000,0000,,لديه عملٌ ميدانيٌّ اليوم Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:04.44,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فهو على الجليد؟ Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:05.53,Default,,0000,0000,0000,,أتريدين الذهاب لرؤيته؟ Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:07.36,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه مشغول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:08.74,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا رؤيته لاحقًا Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:10.99,Default,,0000,0000,0000,,الأهمُّ من ذلك، لنذهب جميعًا إلى الميناء Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:11.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:13.12,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:15.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:21.75,Default,,0000,0000,0000,,آسفةٌ يا سايو Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:24.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبح جسدي ضعيفًا فجأة Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:25.22,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّها باردة Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,لا داعيَ للقلق Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فعندما تجفُّ الإنا خاصَّتك، يصبح جسدكِ ضعيفًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:34.04,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم إن وُجب عليَّ تسميته بـ"ضعيفًا". فالتنفس يكون نوعًا منا صعبًا أيضًا Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:36.52,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرَّة الأولى التي يحدث فيها Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:39.80,Default,,0000,0000,0000,,الأمر يبدو مُزعجًا Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:42.48,Default,,0000,0000,0000,,ألم يخبركِ هيكاري والآخرين عن هذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,...لقد فعلوا، ولكن Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:51.74,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب عليكِ الذهاب معهم اليوم Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد دعاكِ هيكاري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:54.59,0:05:55.90,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الذهاب Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:56.88,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:05:57.57,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,لا أملك الحقَّ في ذلك Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,الحقّ؟ Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,الحقُّ لفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:05.66,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد... حقُّ الذهاب Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:07.17,Default,,0000,0000,0000,,!بالتأكيد لكِ الحقّ Dialogue: 0,0:06:07.59,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,!كيف يمكنكِ قول ذلك بعد كُلِّ ما فعلته من بحوث؟ Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:13.96,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لست سعيدةً باستيقاظ ماناكا-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:17.73,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سعيدة Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,...لحظة حدوث الأمر Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,"خطر على بالي: "لقد استيقظت أخيرًا Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:28.24,Default,,0000,0000,0000,,وكنت سعيدةً لأنَّني سعدت بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:06:28.97,0:06:30.58,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كان هناك شيءٌ مُختلف Dialogue: 0,0:06:31.17,0:06:34.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان مُختلفًا عمَّا فكَّرت به Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:36.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فهمك مُطلقًا Dialogue: 0,0:06:40.01,0:06:41.61,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:43.80,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُفترض عليَّ الحديث معها Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:51.39,Default,,0000,0000,0000,,!عليكِ رؤية النظرة التي تعلو وجهكِ Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:55.20,Default,,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,!ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:58.34,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّها باردة Dialogue: 0,0:06:58.34,0:07:01.04,Default,,0000,0000,0000,,!أوي! أنا لا أملك إنا كما تعلمين Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:13.06,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:14.70,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها مُتجمِّدةٌ فعلاً Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,كان بإمكانك رؤية هذا من المنزل كما تعلمين Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، الأمر يُفاجئك عندما تراه عن قرب Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا شي-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:26.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان احتفال القوارب منذ وقتٍ قريبٍ بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:27.24,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:28.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:29.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,هذه الثلوج الملحيَّة رائعة Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:33.14,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن بهذه الكميَّة سابقًا Dialogue: 0,0:07:33.53,0:07:35.46,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:38.65,Default,,0000,0000,0000,,"الأمر يبدو كلعب لعبة "إيجاد الفارق Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:40.46,Default,,0000,0000,0000,,إيجاد الفارق"؟" Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:43.96,Default,,0000,0000,0000,,!باردٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:55.55,Default,,0000,0000,0000,,...في كلِّ مرَّةٍ أغلق عيناي Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:57.43,Default,,0000,0000,0000,,...ومن ثم أفتحها Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:00.06,Default,,0000,0000,0000,,أجد أشياءً مُختلفةً عمَّا كانت عليه Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:02.79,Default,,0000,0000,0000,,الثلوج الملحيَّة هنا Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:04.50,Default,,0000,0000,0000,,!الثلوج المحليَّة هناك Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:07.88,Default,,0000,0000,0000,,!الثلوج الملحيَّة في كُلِّ مكان Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:11.63,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أنتِ فقط تشيرين إلى الثلوج الملحيَّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:14.28,Default,,0000,0000,0000,,!ماناكا Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{Tehe.} Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.42,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,هي-كن Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:23.94,Default,,0000,0000,0000,,!أصبح هي-كن لطيفًا Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:27.16,Default,,0000,0000,0000,,!ما... لطالما كنت لطيفًا Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:29.04,Default,,0000,0000,0000,,!هي-كن، وجهك مُحمر Dialogue: 0,0:08:29.04,0:08:30.26,Default,,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:32.98,Default,,0000,0000,0000,,!أنقذيني، شي-تشان Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:35.22,Default,,0000,0000,0000,,!هناك ثلوجٌ ملحيَّة هناك أيضًا Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:37.32,Default,,0000,0000,0000,,ماناكا، لا يجب عليك الركض هكذا Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:46.80,Default,,0000,0000,0000,,الأمر يجعلك تتساءل لمَ كنَّا نحاول باستماتة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:47.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,...أعني، حتَّى بدون مساعدة أوركو-ساما Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:52.26,Default,,0000,0000,0000,,فقد استيقظت ماناكا من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:56.09,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد نجح الأمر بالنهاية Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:58.32,Default,,0000,0000,0000,,...أفترض أنَّه يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:08:58.32,0:08:59.72,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا مُحبطٌ نوعًا ما أيضًا Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:02.18,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر إلى الطريقة التي تتصرَّف بها ماناكا Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:03.69,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ماناكا Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها مليئةٌ بالطاقة Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:04.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!شي-تشان، انظر Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:07.04,Default,,0000,0000,0000,,حتَّى مع أنَّها استيقظت البارحة للتو Dialogue: 0,0:09:08.12,0:09:09.53,Default,,0000,0000,0000,,كيف تصرَّفت وقتها يا هيكاري؟ Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:10.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:13.40,Default,,0000,0000,0000,,عندما استيقظت، لأوَّل وهلة Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.49,Default,,0000,0000,0000,,كنت خائفًا Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,...حتَّى مع أنَّ المدينة كانت مألوفة Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:21.18,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنَّ كُلَّ شيءٍ كان يبدو متغيِّرًا قليلاً Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:25.80,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قلت لنفسي: "لو بدت الأماكن نفسها ولكن كنت أجهل من يقطنها Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل"؟... Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:29.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت مرتعبًا Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:39.05,Default,,0000,0000,0000,,!أنا فقط لا أحتمل رؤية المزيد من الأمور تتغيَّر Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.89,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريد التفكير في شيء Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:43.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,475)}لا أريد حتَّى أن أعرف عنها Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:44.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:48.30,Default,,0000,0000,0000,,أجهل حقًّا كيف يمكنها الضحك طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:49.45,0:09:50.82,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه بسببك يا هيكاري Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:51.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:53.60,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك نحن أيضًا Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:58.98,Default,,0000,0000,0000,,وأنا من كنت متأكِّدًا أنَّها ستذهب لرؤيته أوَّلاً Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:03.36,Default,,0000,0000,0000,,تبدو كما لو فقدت ذاكرتها Comment: 0,0:10:06.91,0:10:11.09,Chalk Pusher Is Pushing It,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\c&H3B2619&\frz2.918\1a&H3A&\fry180\fscx41\fscy36\pos(216,69)\blur4\t(0,1500,1,\blur0.6)}استيقظي يا ماناكا Comment: 0,0:10:11.09,0:10:11.29,Chalk Pusher Is Pushing It,,0000,0000,0000,,{\blur2\c&H000000&\frz2.918\fscx73\fscy65\pos(1013,10)\1a&H3A&\clip(m 892 0 l 980 83 1210 -15)}استيقظي يا ماناكا Comment: 0,0:10:11.29,0:10:14.30,Chalk Pusher Is Pushing It,,0000,0000,0000,,{\blur2\c&H000000&\frz2.918\fscx73\fscy65\pos(1013,10)\1a&H3A&}استيقظي يا ماناكا Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:16.48,Default,,0000,0000,0000,,...قبل احتفال القوارب Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:21.56,Default,,0000,0000,0000,,لا، أعني، ماذا حدث قبل احتفال القوارب؟ Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:24.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمَّ سحبك لقاع المحيط \Nماذا حدث وقتها؟ Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:26.75,Default,,0000,0000,0000,,...لنرى Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:29.28,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد... أنِّي سمعت صوت شخصٍ ما Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,صوت؟ Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:32.42,Default,,0000,0000,0000,,من كان؟ أكان أوركو-ساما؟ Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن صوت أوركو-ساما Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,أكان إله البحر؟ Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:38.56,Default,,0000,0000,0000,,...رُبَّما Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:39.80,Default,,0000,0000,0000,,!هل رأيتِه Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:40.84,Default,,0000,0000,0000,,هل قابلتِه؟ Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:43.64,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني التذكُّر Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:47.70,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد بأنَّه قال سوف يُعطيني شيئًا Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,,...أو رُبَّما سألني لإعطائه شيئًا Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:50.96,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي طلبه؟ Dialogue: 0,0:10:52.47,0:10:54.17,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني التذكُّر Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:07.35,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري! ماناكا، انتظري Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:08.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}...حتَّى المدرسة Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:12.10,Default,,0000,0000,0000,,مُغطَّاةٌ بالثلوج المحليَّة Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:14.69,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّها زغبيَّة للغاية Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:17.78,Default,,0000,0000,0000,,لم تعد تمتلك إنا Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:20.43,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا يُمكنها العودة للبحر Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:21.85,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ياترى؟ Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:22.84,Default,,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:25.57,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,...كيف يُمكنها Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:31.68,Default,,0000,0000,0000,,لأنَّها ما زالت ماناكا Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:40.20,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:44.57,0:11:46.73,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الجانب مُلكي Dialogue: 0,0:11:46.73,0:11:48.06,Default,,0000,0000,0000,,إذًا! سأساعدك Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:50.26,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لا يُمكنكِ الخطو على هذا الجانب Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,!هنا، وهنا، وهنا، وهنا، جميعهم ملكي Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,!لا! لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:56.78,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هناك؟ Dialogue: 0,0:11:56.78,0:11:57.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:04.20,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنتما Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:06.30,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:08.79,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أنتم في المدرسة خلال يوم العطلة؟ Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,انظروا إلى من يتحدَّث، ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:13.66,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.18,Default,,0000,0000,0000,,!نـ-ندرس Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:17.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:19.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد قرَّرنا الدراسة من أجل امتحاناتنا Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:22.75,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعلم؟ الامتحانات النهائيَّة الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:24.59,Default,,0000,0000,0000,,لمَ ذكرتِ الامتحانات الآن؟ Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:26.64,Default,,0000,0000,0000,,!الدراسة مهمَّةٌ كما تعلم Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:28.16,Default,,0000,0000,0000,,مُهمَّةٌ، مُهمَّة Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تدرسان؟ Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:33.38,Default,,0000,0000,0000,,ندرس المعادلات المتزامنة في الرياضيات Dialogue: 0,0:12:33.38,0:12:36.26,Default,,0000,0000,0000,,وفي الإنجليزيَّة، ندرس أسماء العطف والألفاظ Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:38.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا سيِّئةٌ في كلاهما Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:41.02,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل، لقد قتلتما المتعة Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:42.65,Default,,0000,0000,0000,,...بوضع علم الحساب البسيط جانبًا Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:45.38,Default,,0000,0000,0000,,فالرياضيات عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:47.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا هو عذر الطالب الغبي Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:48.08,Default,,0000,0000,0000,,{Wha?!} Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:49.84,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا موافقٌ تمامًا Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:50.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.98,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أعتقد أنَّ الدراسة مُهمَّةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:54.42,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد سماع ذلك منكِ أنتِ Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:55.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:58.46,Default,,0000,0000,0000,,الدراسة مهمَّة! صحيح يا شي-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:01.12,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يجب عليكِ الدراسة بشكلٍ جيِّد Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:02.17,Default,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:04.64,Default,,0000,0000,0000,,سيكون من المتأخِّر الندم لاحقًا Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:05.96,Default,,0000,0000,0000,,!سيكون متأخِّرًا Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:10.98,Default,,0000,0000,0000,,أه، يجب عليَّ الذهاب للمشفى Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:12.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين هناك؟ Dialogue: 0,0:13:13.01,0:13:15.44,Default,,0000,0000,0000,,جدُّ تسوموجو لا يشعر بخير Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:15.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:19.03,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لقد طعن في السن الآن وحدثت العديد من الأمور Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:20.44,Default,,0000,0000,0000,,آه، لقد نسيت Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:22.99,Default,,0000,0000,0000,,تناولوا هذه Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطاها ساياما-كن لنا Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:35.54,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(912,315)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:35.54,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(955,415)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:35.66,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(783,349.27)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:35.66,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(826,449.27)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:35.79,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(698.49,391.36)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:35.79,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(741.49,491.36)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:35.91,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(652.82,433.8)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:35.91,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(695.82,533.8)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:36.04,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(640.53,458.22)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:36.04,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(683.53,558.22)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:36.17,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(632.36,473.59)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:36.17,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(675.36,573.59)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:37.17,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB97D1A&\frz18.97\fscx68\fscy68\pos(632.27,486.49)}كرات الكريمة المملحة Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:37.17,Sakishima Akari,,0000,0000,0000,,{\fax-0.31\blur0.6\c&HB67815&\frz19.4\b1\fscx50\fscy50\fsp1\pos(675.27,586.49)}مصدر جيِّدٌ للمعادن! صُنع باستخدام ملح أوشيوشي Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:38.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:40.26,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّها تكفينا جميعًا Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:41.67,Default,,0000,0000,0000,,!شيسكاي-سان لطيفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:43.28,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.18,Default,,0000,0000,0000,,من يريد واحدة؟ Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:45.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا أريد! أتريدين أيضًا يا ميونا؟ Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:46.28,Default,,0000,0000,0000,,أريد Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:46.64,Default,,0000,0000,0000,,!أريد أيضًا Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:47.96,Default,,0000,0000,0000,,!جميعنا نريد Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.35,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&H7C6656&\fscx24\fscy24\pos(1014,159)}ناميناناكي Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.35,Naru Nami Shine,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&H745A47&\fscx24\fscy24\pos(1002,239)}مشفى عام Dialogue: 0,0:14:00.45,0:14:02.11,Default,,0000,0000,0000,,لم أعتقد أنَّك ستتواجدين هنا Dialogue: 0,0:14:03.98,0:14:06.80,Default,,0000,0000,0000,,آه... لقد توفَّر لديَّ بعض الوقت Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:07.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا تسوموجو؟ Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:09.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:11.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت مُبكِّرًا Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:15.24,Default,,0000,0000,0000,,إذًا يجب عليك الذهاب لرؤية ماناكا Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:25.26,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت بأنَّها قد تُصدم إذا رأت الكثير Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:28.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:31.44,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال موكايدو؟ Dialogue: 0,0:14:31.44,0:14:32.76,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها بخير Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:34.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد تفاجأت بمدى حيويَّتها Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:36.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد قالت بأنَّها ستزورنا قريبًا Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:37.68,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:43.66,Default,,0000,0000,0000,,أتريد بعض اليوسفي؟ Dialogue: 0,0:14:43.66,0:14:45.16,Default,,0000,0000,0000,,آه، نعم Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:50.04,Default,,0000,0000,0000,,هناك جيلي الليمون هناك أيضًا Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:53.18,Default,,0000,0000,0000,,أكنت مُستيقظًا؟ Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:01.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد تذكَّر جدِّي طعاميَّ المفضَّلين Dialogue: 0,0:15:02.57,0:15:04.23,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها لذيذة Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:06.96,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما أكون قد أحببت هذه أكثر من كرات الكريمة Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:09.39,Default,,0000,0000,0000,,لمَ كرات الكريمة بالذات؟ Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:10.84,Default,,0000,0000,0000,,بلا سبب Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,...في نهاية الشهر Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:24.30,Default,,0000,0000,0000,,سيتوجَّب عليَّ العودة للجامعة Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,الجامعة تودُّ الاطلاع على بحث البروفيسور لكي تتمكَّن من جمع البيانات والاستنتاجات Dialogue: 0,0:15:30.37,0:15:31.32,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:44.72,Default,,0000,0000,0000,,متى سيكون هذا؟ Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:46.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت في نهاية الشهر Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:47.71,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:49.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخطأت Dialogue: 0,0:15:50.01,0:15:53.38,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها تبدو حامضةً لأنِّي أكلت حلوى الجيلي أوَّلاً Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:58.18,Default,,0000,0000,0000,,سأتأكَّد من إرسال اليوسفي لشقَّتك Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:00.62,Default,,0000,0000,0000,,شارك تناولها مع جميع من في معملك Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:02.06,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:09.85,Default,,0000,0000,0000,,إنَّها ليست بذلك البعد Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:10.62,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:13.34,Default,,0000,0000,0000,,سأعود بأسرع ما يُمكنني Dialogue: 0,0:16:13.34,0:16:14.02,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:15.86,Default,,0000,0000,0000,,وسأهاتِفكِ أيضًا Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:16.53,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:19.26,Default,,0000,0000,0000,,وإذا وجدت أيَّ معلوماتٍ جديدة، سأعلمكِ فورًا Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:24.06,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا تسوموجو؟ أستشعر بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:27.93,Default,,0000,0000,0000,,لست أنا من أقلق عليه، بل أنتِ يا شيساكي Dialogue: 0,0:16:27.93,0:16:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما الذي تتحدَّث عنه؟ Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:32.10,Default,,0000,0000,0000,,فأنا مشغولةٌ بعملي كذلك Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:33.38,Default,,0000,0000,0000,,أمتأكِّدةٌ أنَّكِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:35.93,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك قلت لك Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:37.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد عاد الجميع الآن Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:40.32,Default,,0000,0000,0000,,وعليَّ الاعتناء بماناكا أيضًا Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:41.23,Default,,0000,0000,0000,,فهي تحتاج للرعاية Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:45.20,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّ ماناكا حقًّا لم Dialogue: 0,0:16:46.01,0:16:49.34,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا حاجة لك للقلق على توافه الأمور يا تسوموجو Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:51.47,Default,,0000,0000,0000,,فقط ركِّز على بحثك في معملك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:55.70,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج منك أنت والبروفيسور ميهاسي أن تجدوا حقيقة كُلِّ هذا Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:58.24,Default,,0000,0000,0000,,فهناك الكثير ما زلنا نجهله Dialogue: 0,0:16:58.85,0:17:03.32,Default,,0000,0000,0000,,...حتَّى مع استيقاظ ماناكا، وكون هيكاري وكانامي بصحَّةٍ جيِّدة Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:04.75,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنَّه يوجد الكثير ممَّا لا نفهمه Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:09.46,Default,,0000,0000,0000,,...لا نعلم ماذا سيحدث للبحر أو اليابسة Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:11.26,Default,,0000,0000,0000,,أو حتَّى الطقس أو حركة المدِّ والجزر Dialogue: 0,0:17:12.83,0:17:15.27,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أمكننا سؤال أوركو-ساما فقط Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:17.76,Default,,0000,0000,0000,,أوركو-ساما؟ لمَ هو؟ Dialogue: 0,0:17:18.23,0:17:21.13,Default,,0000,0000,0000,,بسبب أنَّه يعلم كُلَّ شيءٍ عن البحر Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:22.58,Default,,0000,0000,0000,,أتعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:25.10,Default,,0000,0000,0000,,لديَّ شعورٌ بأنَّه سيقول شيئًا عشوائيًّا ومُبهمًا Dialogue: 0,0:17:25.10,0:17:28.19,Default,,0000,0000,0000,,ولكنَّه أحد حراشف إله البحر Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:29.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يدَّعيه Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:31.15,Default,,0000,0000,0000,,يدَّعي ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:34.60,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك، أتساءل إن كان سيُخبرنا بشيءٍ لو عثرنا عليه Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:36.50,Default,,0000,0000,0000,,...فهو دائمًا سيِّئ الطباع Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:38.49,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنَّه مُنحرف Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:40.92,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما يُمكننا رشوته Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:43.30,Default,,0000,0000,0000,,رشوته؟ أتقصد بالمال؟ Dialogue: 0,0:17:43.30,0:17:45.50,Default,,0000,0000,0000,,لا، رُبَّما بالمجلَّات الإباحيَّة Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:46.75,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي تقـ Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:50.52,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما ينجح ذلك Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:53.56,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما ينجح ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:55.72,Default,,0000,0000,0000,,كما توقَّعت Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:06.28,Default,,0000,0000,0000,,آسفٌ لتأخُّري Dialogue: 0,0:18:07.13,0:18:08.24,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:09.44,Default,,0000,0000,0000,,توقيتٌ جيِّد Dialogue: 0,0:18:10.49,0:18:12.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ؟ Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:14.94,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، لن أُصرَّ عليكما إن لم تريدا الحضور ولكن Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:15.82,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}أبي! أين أبي؟ Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:18.10,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سأقضي الليلة هنا Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:16.60,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}كن حذرًا Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:18.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}أباك يعمل لوقتٍ متأخِّرٍ الليلة Dialogue: 0,0:18:19.05,0:18:21.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك وضع السمك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:22.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:24.58,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، النكهة تكون أجمل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:25.09,0:18:26.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قال تسوموجو؟ Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:28.28,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ كلاهما لن يتمكَّنا من الحضور Dialogue: 0,0:18:28.28,0:18:28.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:30.62,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.10,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!سرطان Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}يُمنع لمس السرطان، إنَّه ساخن Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:34.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد طرأ أمرٌ ما بشأن جدِّ تسوموجو لذلك اعتذرا Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:36.34,Default,,0000,0000,0000,,لا بدَّ أن شي-تشان مُشغولةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:37.38,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك تسوموجو Dialogue: 0,0:18:37.73,0:18:40.24,Default,,0000,0000,0000,,نعم، كلاهما يدرسان بجد Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:41.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:41.94,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,...تجعلين الأمر وكأنِّي Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:44.62,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تدرس أبدًا Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:47.64,Default,,0000,0000,0000,,نعم، وامتحانات القبول على الأبواب Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:50.02,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل، رُبَّما يجب عليَّ الذهاب للسبات مُجدَّدًا Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:52.14,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل أشياءً غبيَّةً كهذه Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:54.40,Default,,0000,0000,0000,,سايو-تشان، أيُمكنكِ مساعدة هيكاري بدراسته رجاءً؟ Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:56.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنَّكِ أفضل طلاب فصلك Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:58.76,Default,,0000,0000,0000,,آه... أحيانًا Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:01.10,Default,,0000,0000,0000,,ليس أحيانًا، بل طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:01.10,0:19:02.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُذهلٌ حقًّا Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:04.42,Default,,0000,0000,0000,,ليس حقًّا Dialogue: 0,0:19:04.42,0:19:07.18,Default,,0000,0000,0000,,على أيِّ حال، الجميع سيتقدَّم لمدرسة هاما الثانويَّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:09.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ليس الأمر وكأن شيشيو لديها مدرسةٌ ثانويَّة Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:11.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبُّ الأمور كما هي الآن Dialogue: 0,0:19:13.99,0:19:15.40,Default,,0000,0000,0000,,ها هو سرطانك يا أكيرا Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:17.42,Default,,0000,0000,0000,,انفخ فيها قليلاً قبل أكلها Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:24.64,Default,,0000,0000,0000,,!أكيرا Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:31.08,Default,,0000,0000,0000,,أتشعر بالحرارة؟ Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:32.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:34.18,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ هل تتألم؟ Dialogue: 0,0:19:34.18,0:19:35.98,Default,,0000,0000,0000,,لا... أنا أشعر بالبرودة Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:36.84,Default,,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:38.86,Default,,0000,0000,0000,,آسفٌ حول ذلك فهو بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:19:57.05,0:20:01.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,477)}أمن الممكن أنَّ هذا بسبب غضب إله البحر؟ Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:02.38,Default,,0000,0000,0000,,!ماناكا Dialogue: 0,0:20:03.15,0:20:04.05,Default,,0000,0000,0000,,تعالِ معي للحظة Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:05.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,هيَّا فقط Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:08.39,Default,,0000,0000,0000,,هي-كن؟ Dialogue: 0,0:20:10.85,0:20:11.85,Default,,0000,0000,0000,,هي-كن؟ Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:14.39,Default,,0000,0000,0000,,هي-كن، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:15.74,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:20:18.25,0:20:21.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت بأنَّ لديكِ شيءٌ تبوحين لي به قبل احتفال القوارب Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:22.90,Default,,0000,0000,0000,,...احتفال القوارب Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:25.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}سأخبرك عندما ينتهي Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:26.66,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني الآن Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كنتِ ستقولين؟ Dialogue: 0,0:20:28.61,0:20:30.45,Default,,0000,0000,0000,,لمَ وجهك أصبح مُخيفًا؟ Dialogue: 0,0:20:30.45,0:20:32.10,Default,,0000,0000,0000,,أكان عن تسوموجو؟ Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:32.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:33.17,0:20:34.82,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه عن تسوموجو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:38.18,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدَّث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:42.92,Default,,0000,0000,0000,,...هي-كن Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:11.33,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:12.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:15.05,Default,,0000,0000,0000,,آه... تسوموجو-كن Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:16.10,Default,,0000,0000,0000,,أنت مُبكِّر Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:18.38,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنني التحدُّث لموكايدو؟ Dialogue: 0,0:21:20.37,0:21:22.21,Default,,0000,0000,0000,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:24.16,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا يفعل الجمـ Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:24.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:27.12,Default,,0000,0000,0000,,تسوموجو، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:38.01,0:21:39.26,شرح,,0000,0000,0000,,أكيرا أخطأ في نطق السمكة بحيث أنها تنطق "ساكانا" وهو قد قام بنطقها "كاسانا" لهذا وُجب ترجمتها "سكمة" لتناسب النطق Dialogue: 0,0:21:38.01,0:21:39.26,Default,,0000,0000,0000,,سكمة Dialogue: 0,0:21:39.26,0:21:41.32,Default,,0000,0000,0000,,...تسوموجو-كن، هذا Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:44.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمَّ لعني بواسطة أوركو-ساما Dialogue: 0,0:21:45.71,0:21:47.63,Default,,0000,0000,0000,,أتقول لعنة؟ Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:49.70,Default,,0000,0000,0000,,إنَّه من الأشخاص الذي يفعلون ذلك Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:51.41,Default,,0000,0000,0000,,"لا أعتقد بأنَّه يجب علينا اعتباره من "الأشخاص Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:53.12,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن هذا يعني Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:56.82,Default,,0000,0000,0000,,أنَّ أوركو متواجدٌ بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:18.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}mugon no kotoba de ayatori shite Dialogue: 1,0:22:11.52,0:22:18.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}mugon no kotoba de ayatori shite Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:18.01,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...ألعب بصمتٍ بالخيوط المتشابكة بأصابعي مع كلماتي Dialogue: 1,0:22:11.52,0:22:18.01,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...ألعب بصمتٍ بالخيوط المتشابكة بأصابعي مع كلماتي Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:26.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}jouzu ni dekita to warattemiru Dialogue: 1,0:22:19.37,0:22:26.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}jouzu ni dekita to warattemiru Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:26.44,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}وقرَّرت أن أبتسم راضيةً Dialogue: 1,0:22:19.37,0:22:26.44,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}وقرَّرت أن أبتسم راضيةً Dialogue: 0,0:22:26.44,0:22:34.04,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}tokui na no wa dare ni mo kizukarenu you ni Dialogue: 1,0:22:26.44,0:22:34.04,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}tokui na no wa dare ni mo kizukarenu you ni Dialogue: 0,0:22:26.44,0:22:34.04,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...الأمر الوحيد الذي أنا أجيده حقًّا Dialogue: 1,0:22:26.44,0:22:34.04,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...الأمر الوحيد الذي أنا أجيده حقًّا Dialogue: 0,0:22:34.04,0:22:41.84,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}kokoro oshikorosu koto sore hitotsu dake Dialogue: 1,0:22:34.04,0:22:41.84,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}kokoro oshikorosu koto sore hitotsu dake Dialogue: 0,0:22:34.04,0:22:41.84,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}يخنق حُبِّي بدون إدراك Dialogue: 1,0:22:34.04,0:22:41.84,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}يخنق حُبِّي بدون إدراك Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:46.52,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}demo torimaku kirei na loop wa Dialogue: 1,0:22:41.84,0:22:46.52,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}demo torimaku kirei na loop wa Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:46.52,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...سيكون جميلاً Dialogue: 1,0:22:41.84,0:22:46.52,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...سيكون جميلاً Dialogue: 0,0:22:46.52,0:22:50.37,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}yawai chikara de Dialogue: 1,0:22:46.52,0:22:50.37,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}yawai chikara de Dialogue: 0,0:22:46.52,0:22:50.37,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...لو أنَّ حُبَّ الأشخاص من حولي Dialogue: 1,0:22:46.52,0:22:50.37,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...لو أنَّ حُبَّ الأشخاص من حولي Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:56.99,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}taguriyosetekureru kana Dialogue: 1,0:22:50.37,0:22:56.99,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}taguriyosetekureru kana Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:56.99,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...سحبني بلطفٍ Dialogue: 1,0:22:50.37,0:22:56.99,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...سحبني بلطفٍ Dialogue: 0,0:22:56.99,0:22:59.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}azayaka ni Dialogue: 1,0:22:56.99,0:22:59.01,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}azayaka ni Dialogue: 0,0:22:56.99,0:22:59.01,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}وعرَّاني من العيوب Dialogue: 1,0:22:56.99,0:22:59.01,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}وعرَّاني من العيوب Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:07.16,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}musunde kono kimochigoto Dialogue: 1,0:22:59.58,0:23:07.16,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}musunde kono kimochigoto Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:07.16,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}...أربط مشاعري بقيدٍ Dialogue: 1,0:22:59.58,0:23:07.16,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}...أربط مشاعري بقيدٍ Dialogue: 0,0:23:07.16,0:23:15.20,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}hanarenai you ni kataku kataku aa Dialogue: 1,0:23:07.16,0:23:15.20,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}hanarenai you ni kataku kataku aa Dialogue: 0,0:23:07.16,0:23:15.20,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}لكيلا نكون منفصلين Dialogue: 1,0:23:07.16,0:23:15.20,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}لكيلا نكون منفصلين Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:22.77,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}hitomusubi hito wo musunde Dialogue: 1,0:23:15.20,0:23:22.77,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}hitomusubi hito wo musunde Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:22.77,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}العُقَدُ تربطنا سويَّةً Dialogue: 1,0:23:15.20,0:23:22.77,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}العُقَدُ تربطنا سويَّةً Dialogue: 0,0:23:22.77,0:23:29.59,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}kitai no iu mama ni saki he asu he yukou Dialogue: 1,0:23:22.77,0:23:29.59,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}kitai no iu mama ni saki he asu he yukou Dialogue: 0,0:23:22.77,0:23:29.59,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\blur2\shad0\c&H420700&}فاسمحوا لنا بأن نقترب من الأيَّام القادمة المحمَّلة بالأمل Dialogue: 1,0:23:22.77,0:23:29.59,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord0}فاسمحوا لنا بأن نقترب من الأيَّام القادمة المحمَّلة بالأمل Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:33.26,Default,,0000,0000,0000,,!أتقوم بإطاحة فتاةٍ ومن ثم لا تعتذر لها؟ Dialogue: 0,0:23:33.26,0:23:34.98,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أخبرتك بعدم القدوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:34.98,0:23:36.08,Default,,0000,0000,0000,,...لا فائدة Dialogue: 0,0:23:36.08,0:23:38.54,Default,,0000,0000,0000,,رُبَّما يجب عليَّ سؤالها مُجدَّدًا Dialogue: 1,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\c&HBEA01A&\fscx108\fscy120\pos(598.8,190.8)}الحلقة الثانية والعشرون Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\fscx108\fscy120\pos(598.8,190.8)}الحلقة الثانية والعشرون Dialogue: 1,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an4\blur0.5\c&HBEA01A&\fscx183\fscy156\pos(448,518.4)}شيءٌ مفقود Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.14,Nagi no Episode kara,,0000,0000,0000,,{\an4\blur0.6\c&H000000&\alpha&H30&\fscx183\fscy156\pos(448,518.4)}شيءٌ مفقود Dialogue: 0,0:23:38.54,0:23:40.06,Default,,0000,0000,0000,,...سؤالها للخروج Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:42.06,Default,,0000,0000,0000,,