1
00:00:01,203 --> 00:00:02,958
"...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:02,993 --> 00:00:04,019
"ترياق كينونة مصّاص الدماء"

3
00:00:04,020 --> 00:00:06,806
"(أعلم أنّك ابتغيته لـ (إيلينا" -
"ماذا إن لم أبتغيه لها الآن؟" -

4
00:00:06,807 --> 00:00:10,967
،إن حاول أحد ردّ إنسانيّتي
.فلسوف أضحى كابوسكم الأشنع

5
00:00:12,354 --> 00:00:13,868
!تاي)، توقَّف)

6
00:00:14,927 --> 00:00:16,340
.مرحبًا يا أمي

7
00:00:16,375 --> 00:00:20,364
أتؤمن أن بوسعي إعاده
وصال (ستيفان) بإنسانيّته؟

8
00:00:20,366 --> 00:00:23,989
،حالما نفرغ من ذلك
نذهب لنجدة أصدقائي؟

9
00:00:24,024 --> 00:00:27,652
،اشتهروا بانشقاقهم
.مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة

10
00:00:27,687 --> 00:00:30,289
تلك المرأة حوّلتني وحشًا
.ثم هجرتني

11
00:00:30,290 --> 00:00:31,280
من تلك؟

12
00:00:31,281 --> 00:00:34,078
محاولة (دايمُن) الواهية
.لردّ إنسانيّتي

13
00:00:34,079 --> 00:00:36,247
.دعني أحزر، ثم تردّ إنسانيّتي

14
00:00:36,248 --> 00:00:37,450
.هيهات

15
00:00:38,984 --> 00:00:41,285
.لن أغادرك مجددًا أبدًا

16
00:00:44,989 --> 00:00:47,158
.أمي

17
00:00:47,159 --> 00:00:50,033
.(عليك بملاحقة (كارولين -
.سأجدها -

18
00:01:00,479 --> 00:01:02,418
.ملاك

19
00:01:03,748 --> 00:01:06,636
ما رأيك في جمال هذا المكان؟ -
.إنّه بديع -

20
00:01:06,637 --> 00:01:12,565
سأحزر، لاحقتني لحانة حيث رضيت
كليًّا بالتغذّي على طقم النادلين

21
00:01:12,723 --> 00:01:15,558
لكيّ تفضي إليّ بأنين سريرتك
.حيال كون أمك مقيتة

22
00:01:15,559 --> 00:01:18,337
أيّ أم تلك التي لا تضمر حبًّا لابنيها؟ -
.أيّما يكُن -

23
00:01:18,372 --> 00:01:22,899
إذًا غزلَت حولك شبكة أكاذيب
وعجزت عن ردّ إنسانيّتك

24
00:01:22,900 --> 00:01:27,470
،والآن أنت تودّ التغذّي على الناس
.وهذا ما أتوق له من صميمي

25
00:01:28,105 --> 00:01:32,293
إذًا ما عسانا نفعل
في نُزل بـ (جروف هيل)؟

26
00:01:32,328 --> 00:01:36,479
.تراءى لي أن نأخذ أجازة قصيرة

27
00:01:42,218 --> 00:01:45,221
أوَّل خطوة، أقنعها أن"
"إنسانيّتي ما تزال غائبة

28
00:01:45,222 --> 00:01:48,661
سأنبئها أن محادثتي مع أمي لم تؤثّر 
.عليّ وأنّي أودّ متابعة الاحتفال

29
00:01:48,662 --> 00:01:51,834
،عجبًا لهذا
.القدّيس (ستيفان) لديه خطّة

30
00:01:51,869 --> 00:01:55,383
دعني أحزر، من يحمل الهرّة
.يتسنّى له الحديث عن مشاعره

31
00:01:55,418 --> 00:01:58,613
.سنعذّبها ريثما تنكسر شوكتها -
.موافقة -

32
00:01:58,614 --> 00:02:03,021
أعليّ تذكرتكما أنّه في آخر مرّة وعَت
كارولين) أنّنا نحاول ردّ إنسانيّتها)

33
00:02:03,073 --> 00:02:06,841
انطلقت عائثة في نزهة للقتل؟ -
.لن تعي ذلك هذه المرّة -

34
00:02:08,444 --> 00:02:12,158
مَن تهاتف؟ -
هلّا ترسل بعض المناشف للغرفة رجاءً؟ -

35
00:02:12,949 --> 00:02:14,423
.شكرًا لك

36
00:02:14,651 --> 00:02:18,210
إنّي جائع، لذا أرتأي أن
.نتغذّى على مَن سيحضرهم

37
00:02:18,688 --> 00:02:23,192
.أرأيت؟ سيكون آداؤه مقنعًا -
لا بأس، فرضًا أنّها صدّقتك -

38
00:02:23,426 --> 00:02:25,193
ما أدراك أنّها ستودّ رؤيتك
مجددًا بعدما تردّ إنسانيّتها؟

39
00:02:25,195 --> 00:02:28,666
.ويلاه، لسوف تودّ رؤيته -
.دايمُن)، اصمت) -

40
00:02:28,667 --> 00:02:30,633
تلك مجازفة خطيرة يا أخي، صحيح؟

41
00:02:30,634 --> 00:02:32,334
.فهي ستتوقع الكثير

42
00:02:32,335 --> 00:02:34,894
ماذا يفوتني؟ -
.لا شيء -

43
00:02:34,929 --> 00:02:39,437
...(لحظة، هل أنت و(كارولين -
.فعلاها؟ أجل -

44
00:02:40,252 --> 00:02:43,103
...أكان ذلك بعدما
.لا تبالِ

45
00:02:43,138 --> 00:02:45,214
لم أرِد أن يصير الأمر هكذا تحديدًا

46
00:02:45,215 --> 00:02:47,255
،لكن لا يمكنني تغييره الآن
فهلّا نغيّر الموضوع؟

47
00:02:47,256 --> 00:02:52,154
،موضوع شائك، مفهوم
إذًا ماذا نفعل حالما تكسب ثقتها؟

48
00:02:52,155 --> 00:02:56,480
،نسحب دماءها ونضعفها
.ثم نمطرها بكلّ شيء اكترثت بهِ

49
00:02:56,515 --> 00:02:59,695
ذكريات عن شخصيتها
.السابقة وأصدقائها وأمها

50
00:02:59,696 --> 00:03:02,154
هل أحضرته؟ -
.أجل -

51
00:03:02,998 --> 00:03:04,466
ما هذا؟

52
00:03:04,467 --> 00:03:06,001
كارولين) تخلّصت من كلّ شيء)
.يخصّ حياتها السابقة

53
00:03:06,002 --> 00:03:10,812
أمّها أرسلت هذا الخطاب
.ليصلها بعد موتها، وقد كان

54
00:03:10,847 --> 00:03:13,565
إلّا أن (كارولين) كانت قد
.أخمدت إنسانيّتها سلفًا

55
00:03:13,643 --> 00:03:14,943
.قد يجدي

56
00:03:14,944 --> 00:03:18,728
طبعًا، ما لم تشتهي تمضية الوقت مع
.ستيفان) المثير عوض استرجاع الذكريات)

57
00:03:18,763 --> 00:03:20,147
.لن أسمح بحدوث ذلك

58
00:03:23,251 --> 00:03:27,523
ماذا تصنع الآن؟ -
.أعدّ لنا مشروبين -

59
00:03:28,324 --> 00:03:30,900
.ما أنبلك

60
00:03:35,665 --> 00:03:37,364
.العشاء

61
00:03:41,569 --> 00:03:43,093
!مناشف

62
00:03:47,142 --> 00:03:51,292
أموقن أنّك تودّ فعل هذا؟ -
.دعنا ننجزه -

63
00:03:52,874 --> 00:03:57,977
{\fad(300,1500)\}
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس"
"(( الحلقة الـ 19: (( لهذا السبب

64
00:03:58,340 --> 00:04:01,129
{\pos(190,220)}
"بعد مُضيّ 3 أيّام"

65
00:04:04,560 --> 00:04:07,762
سيتفان)؟) -
.نعم -

66
00:04:07,763 --> 00:04:11,132
ماذا جرى؟ -
.أُمسِكَ بنا -

67
00:04:13,768 --> 00:04:17,556
{\pos(190,230)}
.مرحبًا -
.أهلًا، هذه مفاجأة -

68
00:04:17,591 --> 00:04:21,375
{\pos(190,230)}
كنت مارًّا بالسيّارة على مقربة، فارتأيت
.أن أجيء وأحضر لصديقتي قهوة الصباح

69
00:04:21,376 --> 00:04:22,961
{\pos(190,230)}
شكرًا، ما هذا؟

70
00:04:23,579 --> 00:04:26,785
،قهوة بالحليب من نوع ما
.لا أعلم، خمنت فحسب

71
00:04:26,820 --> 00:04:30,383
{\pos(190,230)}
واضح، أخبرتني (إيلينا) أنكم
.وجدتم (كارولين)، وهذا رائع

72
00:04:30,519 --> 00:04:33,524
{\pos(190,230)}
طريف كفاية أنّها لم تذكر شيئًا
.عن ترياق لكينونة مصّاص الدماء

73
00:04:33,559 --> 00:04:37,825
{\pos(190,230)}
.رجاءً أخبريني أنّك لم تقولي لها شيئًا -
.لم أفعل، وجليًّا أنّك لم تفعل أيضًا -

74
00:04:37,826 --> 00:04:40,027
{\pos(190,230)}
أجل، كنت مشغولًا، فأمّي بالمدينة

75
00:04:40,028 --> 00:04:42,634
{\pos(190,230)}
وكانت لديّ مهمة مباغتة
.مصّاصة دماء في نزل

76
00:04:42,669 --> 00:04:45,265
{\pos(190,230)}
أتعلمين كم شخصًا أذهنت
كيّما أنجز ذلك؟

77
00:04:45,267 --> 00:04:46,792
{\pos(190,230)}
أفترض أنّهم كثيرون

78
00:04:46,827 --> 00:04:50,238
{\pos(190,230)}
مما يدفعني للتساؤل، أنّى أسعفك
الوقت لتحضر قهوة لصديقة؟

79
00:04:50,906 --> 00:04:54,833
{\pos(190,220)}
أسمعتِ قطّ عن "لايرد نيسان"؟
.أجل، ولا أنا سمعت عنه

80
00:04:54,868 --> 00:04:57,498
{\pos(190,220)}
عامّة، إنّه مذنّب غبيّ تخال
أمّي أنّها ستسخدمه

81
00:04:57,533 --> 00:05:01,461
{\pos(190,220)}
.لسحب أصدقائها من العالم السجنيّ 1903 -
.لكننا لن نسمح بخروج قومها -

82
00:05:01,496 --> 00:05:07,421
{\pos(190,220)}
لعلّي عززت احتمال إخراجهم
."لمّا آمنتها على "الفائق

83
00:05:07,422 --> 00:05:11,004
{\pos(190,220)}
!أنت ماذا؟ -
.تعالي هنا -

84
00:05:12,593 --> 00:05:16,430
دايمُن)، أنت القائل بأن أصدقاءها)
.مصّاصي الدماء يستخدمون السحر

85
00:05:16,431 --> 00:05:18,522
{\pos(190,220)}
أعتقد أن المصطلح اللّائق
.هو سحرة امتصاص الدم

86
00:05:18,557 --> 00:05:21,068
{\pos(190,220)}
.مصطلح مخيف لم نتعامل معه قبلًا

87
00:05:21,069 --> 00:05:25,329
{\pos(190,220)}
لا يهم، لأنّها ما تزال بحاجة لإجراء
(تعويذة فتح باب إلى 1903 يا (بوني

88
00:05:25,340 --> 00:05:30,793
{\pos(190,210)}
.لذا هذا يعني أنّها ستأتي للبحث عنّي -
.فلنماطلها، (ليلي) مثل جابية فواتير -

89
00:05:30,828 --> 00:05:32,948
تحاشي مكالماتها طويلًا كفاية
.وسوف تتركك وشأنك

90
00:05:32,983 --> 00:05:36,316
{\pos(190,220)}
كلّا، إنّهم في النهاية
.يقطعون الكهرباء عنك

91
00:05:37,299 --> 00:05:41,058
{\pos(190,220)}
يجدر أن تصحح الأمر قبل
.غدوّها مشكلتي

92
00:05:41,093 --> 00:05:43,789
{\pos(190,220)}
وإيّاك أن تجيئني متظاهرًا
!بالاهتمام بي مجددًا

93
00:05:48,028 --> 00:05:49,963
ويلاه، أأخبرتك؟

94
00:05:49,964 --> 00:05:53,401
{\pos(190,220)}
حجزت لنا موعدًا في ذلك المخبز
.الجميل الملاصق للجامعة

95
00:05:53,436 --> 00:05:58,172
{\pos(190,220)}
.أجهل عمّا تتكلّمين -
.لنتذوّق كعكة زفاف لزفافنا -

96
00:05:59,707 --> 00:06:02,676
{\pos(190,210)}
.لستُ بحاجة لتذكرتك، فإنّه وشيك

97
00:06:02,677 --> 00:06:05,700
{\pos(190,210)}
هل هذا موعد تظاهري
بالاهتمام بمذاق كعكة زفافنا؟

98
00:06:05,701 --> 00:06:10,202
{\pos(190,220)}
بقيت أسحب أوراق اللعب طيلة الليل
.في فندق تعيّن أن نستطلعه لأجل زفافنا

99
00:06:10,237 --> 00:06:12,026
.يمكنك الاهتمام بالكعكة

100
00:06:12,553 --> 00:06:17,189
{\pos(190,220)}
أذكرتُ أن المخبز الجميل
يجاور حانة "تاكيلا" أكثر جمالًا؟

101
00:06:18,138 --> 00:06:22,227
،التاكيلا"، المفضّلة لديّ"
.خسرتِ مجددًا

102
00:06:22,262 --> 00:06:23,429
كم عدد مرات خسارتك هكذا؟

103
00:06:34,275 --> 00:06:36,809
.إيلينا)، أهلًا)

104
00:06:36,810 --> 00:06:40,380
.كنا نراقب صديقيك عن كثب -
.أجل، كثب شديد -

105
00:06:40,381 --> 00:06:42,732
.أجل، ألاحظ ذلك -
.أجل -

106
00:06:43,550 --> 00:06:46,967
،هاك بشرى، انتهى دوامكما
.وقد جئت لتخليصكما

107
00:06:47,087 --> 00:06:50,186
،في هذه الحال
.سأقصد جناح شهر العسل

108
00:06:53,494 --> 00:06:58,089
المؤن هنا وتوجد بطاقات
.اللعب في حال غلبك الملل

109
00:06:58,313 --> 00:07:01,701
.مؤن وبطاقات لعب، مفهوم -
.أجل، عظيم، إذن نلتقي خلال سويعات -

110
00:07:01,702 --> 00:07:04,804
ريك)؟) -
نعم؟ -

111
00:07:04,805 --> 00:07:09,694
.تسرّني حقًّا رؤيتك سعيدًا -
.شكرًا -

112
00:07:11,211 --> 00:07:15,502
،أظنهما قد استيقظا
.لذا استمتعي باستيقاظهما

113
00:07:19,585 --> 00:07:21,052
.حسنٌ

114
00:07:26,092 --> 00:07:32,504
،باغتا مصاصَيّ دماء في نزل
كيف حتّى علموا أنّنا هنا؟

115
00:07:33,133 --> 00:07:35,928
لمَ أنت هادئ جدًّا؟
.ساعدني

116
00:07:36,002 --> 00:07:38,945
،لأنّي حاولت سلفًا
.إنّك تهدرين طاقتك

117
00:07:39,639 --> 00:07:45,077
كلّما تحرّكت شعرت
.وكأنما سنفرة تفرك عروقي

118
00:07:45,078 --> 00:07:49,415
،إنّهم يجففوننا
.أوّلًا يسحبون دماءنا ثم يجوعوننا

119
00:07:49,416 --> 00:07:52,061
.(أعلم آليّة التجفيف يا (ستيفان

120
00:07:53,086 --> 00:07:55,526
.لا أنصحك بفعل هذا

121
00:07:55,688 --> 00:08:00,541
.أشعر بخلاياي تنكمش بما تعنيه الكلمة

122
00:08:00,576 --> 00:08:04,830
أتعلمين أن "الفودكا" تعطّش مصّاصي
الدماء كما يعطّش الماء المالح البشر؟

123
00:08:04,831 --> 00:08:09,708
ما بال هذه المحاضرة؟
.اصمت ودعني أستمتع بهذا

124
00:08:12,437 --> 00:08:14,139
.طق، طق

125
00:08:14,140 --> 00:08:18,973
،إيلينا)، دعيني أحزر)
.شرطة الإنسانيّة كانت فكرتك

126
00:08:20,146 --> 00:08:22,614
.(نتوق حقًّا لاستعادتك يا (كارولين

127
00:08:22,615 --> 00:08:25,350
(أتذكرين حين مات (جيرمي
وأخمدت إنسانيّتك

128
00:08:25,351 --> 00:08:29,554
وحاولت قتل ملكة جمال الحفل الراقص
المعروفة بصديقتك الأعزّ (بوني)؟

129
00:08:29,555 --> 00:08:34,598
نسيت، (ستيفان)، أكان ذلك قبل
أم بعد قتلها نادلة بلا سبب؟

130
00:08:34,633 --> 00:08:35,967
.أظنّه كان بعدئذٍ

131
00:08:37,172 --> 00:08:40,425
ستيفان) وإيّاي نجد هذا)
مثيرًا للسخرية قليلًا

132
00:08:40,460 --> 00:08:45,537
كونك تخالين نفسك مؤهلة لتوجيهنا
.إلى كيفيّة التعامل مع موت حبيب

133
00:08:45,538 --> 00:08:50,483
،)لستُ هنا لأعظك يا (كارولين
.إنّما جئت لأريك هذا

134
00:08:51,544 --> 00:08:55,857
هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا
.الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة

135
00:08:55,892 --> 00:08:58,478
.جليًّا أن ثمّة شيئًا ودَّت إخبارك به

136
00:09:05,790 --> 00:09:07,758
هل هذا يبدو حقيقيًّا إليك؟

137
00:09:10,628 --> 00:09:13,681
خطّ يدها الدقيق عينه؟
.أجل

138
00:09:14,378 --> 00:09:17,768
أذكر حين علّمتني كتابة
.اسمي بحروف متشابكة

139
00:09:21,205 --> 00:09:28,254
ماذا؟ أيفترض أن أقرأه فأعود
كارولين) الحزينة الموهونة يتيمة الأم؟)

140
00:09:29,882 --> 00:09:32,096
.احرقه -
ماذا؟ -

141
00:09:32,475 --> 00:09:37,422
هل قلتُ قف مكانك وابدُ غبيًّا؟
.كلّا، قلت احرقه

142
00:09:38,190 --> 00:09:43,206
.ربّما عليّ قراءته أوّلًا -
ولمَ عساك تحفل؟ -

143
00:09:43,495 --> 00:09:45,803
أقصد، ماذا سيحدث إن
استرددت إنسانيّتك في النهاية

144
00:09:45,838 --> 00:09:49,303
وكرهتِني لتدمير آخر
ما ودَّت أمك قوله لك؟

145
00:09:49,338 --> 00:09:54,051
هل نبس فمك بتلك الكلمات حقًّا؟
!ربّاه

146
00:09:57,775 --> 00:10:01,544
!احرقه فورًا -
!(إيّاك يا (ستيفان -

147
00:10:06,014 --> 00:10:06,941
.كلّا

148
00:10:13,117 --> 00:10:14,557
!كلّا

149
00:10:17,628 --> 00:10:23,274
آسف يا (إيلينا)، لكن إن أردت عودتنا
.فعليك أن تحاولي بكدّ عن هذا

150
00:10:51,006 --> 00:10:53,063
"(أهلًا يا (مات" -
.أهلًا -

151
00:10:53,098 --> 00:10:55,675
أيمكنني الافتراض أن المرأة التي
تبدو وكأنّها لم تدخل مطعمًا من قبل

152
00:10:55,676 --> 00:10:57,289
هي من ستقابلينها على الغداء؟

153
00:10:57,324 --> 00:11:00,713
.عظيم، جائَت مبكرًا -
"ماذا تودينني أن أفعل؟" -

154
00:11:00,714 --> 00:11:04,993
انتظر 10 دقائق وأخبرها أنّي
.سأتأخر، ماطلها ريثما أجد ما أحتاج

155
00:11:05,028 --> 00:11:06,118
.حسنٌ

156
00:11:11,290 --> 00:11:13,492
.ظننتك تتدرّب للغدوّ رئيس شرطة

157
00:11:13,493 --> 00:11:15,995
بفضل (ستيفان) و(كارولين) بالكاد
.يسعفني الوقت لربط حذائي حاليًا

158
00:11:15,996 --> 00:11:18,872
أجئت لتترصّد أحدًا؟ -
.لقد انتهيت من ذلك -

159
00:11:19,800 --> 00:11:24,870
،قررت أن المواجهة المباشرة أفضل
.إحدى زبائنك تدين لي بإجاباتٍ

160
00:11:24,871 --> 00:11:29,630
.لا أريد متاعب هنا يا صاح -
.ذلك مرهون بمسار المحادثة -

161
00:11:32,111 --> 00:11:35,748
.أعرفك، إنك جئت لبيتي منذ أيّام قليلة

162
00:11:35,749 --> 00:11:40,266
.أجل، فأنّي وابنك صديقان قديمان

163
00:11:42,189 --> 00:11:43,855
.ربّاه

164
00:11:45,491 --> 00:11:48,160
.لورينزو)، هذا أنت)

165
00:11:48,161 --> 00:11:50,996
أأنتما على معرفة؟

166
00:11:50,997 --> 00:11:53,686
"عبارة "إن العالم صغير
.تخطر ببالي الآن

167
00:11:53,767 --> 00:11:55,733
وكذلك تخطرني عبارة
."تخفيف ملحميّ للوصف"

168
00:11:57,771 --> 00:12:01,578
،رفيقة غدائي لم تصل بعد
أتودّ تناول شراب معي؟

169
00:12:02,271 --> 00:12:04,256
.ليس لديّ مانع

170
00:12:07,646 --> 00:12:11,479
،حرقت الخطاب
.ذلك كان بطاقتي الرابحة

171
00:12:11,514 --> 00:12:12,663
.وقد أضعتها

172
00:12:13,986 --> 00:12:19,891
انظري، كونك فاشلة في تعذيب
.الناس ليس مدعاة للكسوف

173
00:12:21,627 --> 00:12:23,127
.ولهذا أنا معك

174
00:12:23,129 --> 00:12:26,931
أقلّها بوسع (ألاريك) و(جو) شطب هذا
.المكان من لائحة خياراتهم لشهر العسل

175
00:12:26,933 --> 00:12:28,950
لديهما قائمة؟

176
00:12:28,985 --> 00:12:31,803
جو) حبلى، ولم يريدا)
.السفر جوًّا لأيّ مكان

177
00:12:31,838 --> 00:12:33,071
ألديك قائمة؟

178
00:12:33,072 --> 00:12:37,219
لوجهة شهر عسلي الخياليّ
قبلما أنجب مولودي الخياليّ؟

179
00:12:37,254 --> 00:12:41,713
.ليس لديّ، لكنّي أستبعد هذا المكان -
.خلتك أحببت هذا المكان -

180
00:12:41,714 --> 00:12:42,848
حقًّا؟

181
00:12:42,849 --> 00:12:45,884
أيّ من الأنماط الزهريّة الكثيفة ستجعل
إيلينا غيلبرت) صارخة الجمال إليك؟)

182
00:12:45,885 --> 00:12:47,085
.معذرةً يا آنستي

183
00:12:47,086 --> 00:12:50,693
أظننا لم نمارس نلعبة هيّا بنا
.نتظاهر بكوننا بشرًا معًا

184
00:12:50,990 --> 00:12:55,579
،لا بأس، لنلعب، أنت إنسانة
أين ستكونين بعد 5 سنين؟

185
00:12:55,614 --> 00:12:59,368
.سهل، معك -
.ممل، أحتاج رقمًا بريديًّا -

186
00:12:59,403 --> 00:13:03,670
(في عليّة بـ (تريبكا
.فوق الحانة التي تعمل بها

187
00:13:03,705 --> 00:13:06,671
جلعتِني (مات دونفان) في خيالك؟

188
00:13:06,672 --> 00:13:11,666
لا بأس، أنت مالك الحانة
وفي وقت فراغك

189
00:13:11,911 --> 00:13:16,424
تجلس على الأريكة، إذ تصب
لي النبيذ وتدلّك قدمي

190
00:13:16,459 --> 00:13:21,286
،بعد يومي الطويل في غرفة العمليات
.حيث أنّي ضمن برنامج الإقامة الجراحيّ

191
00:13:21,287 --> 00:13:24,814
طبعًا أنت كذلك، والأطفال؟

192
00:13:24,849 --> 00:13:29,622
،أجل، سننجب في النهاية طبعًا
.لكن يجب أن ننجب طفلين

193
00:13:29,657 --> 00:13:36,405
كيّما يبقيان سويًا
.بينما أنشغل وإيّاك بأمور أخرى

194
00:13:43,141 --> 00:13:45,666
خططت لكل شيء، صحيح؟

195
00:13:46,044 --> 00:13:48,038
ماذا عنك؟
.حان دورك

196
00:13:48,073 --> 00:13:50,915
أين ستكون بعد 5 سنين من الآن؟

197
00:13:51,917 --> 00:13:55,219
"!هذا عذاب"

198
00:13:55,220 --> 00:13:57,121
.يبدو أن الجرذين ضجرا

199
00:13:58,474 --> 00:14:01,430
.تعذيب حقّ

200
00:14:01,465 --> 00:14:05,343
إيلينا) و(دايمُن) يتحدثان)
.عن مستقبلهما معًا

201
00:14:05,378 --> 00:14:08,232
.أحبذ الموت عن سماعهما

202
00:14:08,233 --> 00:14:12,236
سيفوتهم خطأ في نهاية المطاف
عندئذٍ سنقتنص الفرصة

203
00:14:12,237 --> 00:14:14,978
ونشرب كلّ دماء أوّل
.شخص نغرس فيه أنيابنا

204
00:14:15,240 --> 00:14:19,992
ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله
.لنيل رشفة من دم بشريّ

205
00:14:24,415 --> 00:14:31,489
أتعلم حين تتغذّى على رقبة أحد
بينما شريانه ما زال ينبض؟

206
00:14:33,024 --> 00:14:35,224
.أحبّ ذلك جدًا

207
00:14:36,760 --> 00:14:41,331
ظننت شرايينك تشعر
وكأنّما تحكها سنفرة؟

208
00:14:41,332 --> 00:14:45,868
.هذا صحيح، لذا اشغل عقلي عن ذلك

209
00:14:59,016 --> 00:15:01,451
أمللتما بعد؟ -
.(اغرب من هنا يا (دايمُن -

210
00:15:01,452 --> 00:15:04,884
أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة
.خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ

211
00:15:06,290 --> 00:15:10,493
سؤال فضوليّ، أيّ أحمق منكما
هاجم حارس أمن الملعب

212
00:15:10,495 --> 00:15:14,064
ثم حشره في عربة ملابس؟ -
.أنا -

213
00:15:14,065 --> 00:15:17,367
أسلوب رائع، ورغم ذلك
خيرًا أن أمك ماتت

214
00:15:17,368 --> 00:15:19,202
.لتطلَّب هذا الاغتيال تستّرًا جهنميًّا

215
00:15:19,203 --> 00:15:24,140
لمَ تضايقني أنا فقط؟
.ستيفان) هنا أيضًا، ضايقه)

216
00:15:24,142 --> 00:15:27,423
لأن (ستيفان) لم يكسر ترقوة
.مساعد ساقي شطرين

217
00:15:27,545 --> 00:15:29,211
.هذا مؤسف جدًّا بالواقع

218
00:15:29,213 --> 00:15:32,775
بوسعي رؤية (ليز) الآن تهاتف
والديه وتصدمهما بالخبر

219
00:15:32,810 --> 00:15:34,985
متسائلة عن الخطأ 
.الذي فعلَته بصفتها أم

220
00:15:34,986 --> 00:15:38,980
،)ماتت بالسرطان يا (دايمُن
.هذا خطؤها

221
00:15:39,015 --> 00:15:43,181
،ويلاه، تلومينها
.(هذا حنق صحيّ يا (كارولين

222
00:15:43,216 --> 00:15:47,781
،أتعلم؟ إنّك على حقّ
(عليّ أن أكون مثلك و(إيلينا

223
00:15:48,165 --> 00:15:53,259
أتوهّم مستقبلًا لن أظفر به
.لكون ذلك صحيًّا

224
00:15:53,771 --> 00:15:59,479
ربّما أتظاهر أن بإمكاني إنجاب
أطفال فعليًّا والحظو بعائلة طبيعيّة

225
00:15:59,577 --> 00:16:04,913
وأن بإمكاني العمل بوظيفة دونما أضطر
.للانتقال وبدء حياة جديدة كل 5 سنوات

226
00:16:05,015 --> 00:16:08,251
وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي
.دونما أشتهي التغذّي عليهم

227
00:16:08,252 --> 00:16:12,021
.تكونين مقيتة جدًا وأنت جائعة -
.(إليك سؤال فضوليّ يا (دايمُن -

228
00:16:12,022 --> 00:16:15,924
ما شعورك بالعجز عن إعطاء
إحداهن الحياة التي تتوق لها؟

229
00:16:15,926 --> 00:16:19,624
.(اصمتي يا (كارولين -
.(أوضّح الحقائق فحسب يا (إيلينا -

230
00:16:20,130 --> 00:16:26,402
إنّك لم تريدي هذه الحياة، ويمكنك
لعب "أرض الخيال" كما تشاءين

231
00:16:26,437 --> 00:16:29,771
لكن في هذه الحياة والتي
أنت فيها مصاصة دماء

232
00:16:29,773 --> 00:16:35,311
،فلن يتغيّر حالك
.وهذا مُحزن جدًّا

233
00:16:35,312 --> 00:16:36,512
.لا يمكنني الإنصات لهذا -
.(إيلينا) -

234
00:16:36,513 --> 00:16:38,313
لا أريد سماع ذلك، اتّفقنا؟

235
00:16:46,288 --> 00:16:53,095
هل لي بشطيرة دجاج رجاءً
ووعاء حساء؟

236
00:16:53,096 --> 00:16:56,432
لك ذلك، فهل تودّيه مع
بطاطس مقليّة أم جلود مقليّة؟

237
00:16:56,433 --> 00:16:59,969
معذرةً، هل قلتِ جلود؟

238
00:16:59,970 --> 00:17:02,505
.أخشى أنّي لا أعلم معنى ذلك

239
00:17:02,506 --> 00:17:06,141
،لا هذا ولا ذاك، شكرًا
.ولن آكل

240
00:17:07,347 --> 00:17:08,967
.ذلك كان مؤلمًا

241
00:17:09,179 --> 00:17:12,372
ما الخطب؟ هل حميتك الدموية
أنستك سُنّة المطاعم؟

242
00:17:12,407 --> 00:17:16,543
،هذه أوّل مرّة لي بالواقع
كيف بدوتُ؟ أكنت ثرثارة حمقاء؟

243
00:17:16,753 --> 00:17:19,933
عمَّ تتكلّمين؟ -
.ظننتك تعلم -

244
00:17:19,968 --> 00:17:24,492
.سجنت خلال الـ 100 سنة الماضية -
.تلك الطرفة القديمة -

245
00:17:26,128 --> 00:17:30,772
ليلي)، حوّلتني وتركتني في سفينة)
.ركّاب ملأى بالجثث مقطوعة الرأس

246
00:17:30,901 --> 00:17:33,835
أما كان من الأسهل تعللك بنسيان
رقم الحجرة التي كنتُ فيها؟

247
00:17:33,836 --> 00:17:35,871
.ليتها الحقيقة

248
00:17:35,872 --> 00:17:40,763
كلّا، ليلة حوّلتك، اُعتقلت
.(وأصدقائي من قبل معشر (الجوزاء

249
00:17:44,079 --> 00:17:46,181
.فهمت

250
00:17:46,182 --> 00:17:49,183
.ظننتني تخلّيت عنك طيلة ذلك الوقت

251
00:17:53,325 --> 00:17:55,356
.(ما كنت لأفعل ذلك يا (لورينزو

252
00:18:00,861 --> 00:18:05,082
سأمتن لك ما لم تذكر
.الجثث مقطوعة الرأس ثانيةً

253
00:18:05,534 --> 00:18:07,535
.تلك العادات أصبحت من الماضي

254
00:18:07,536 --> 00:18:11,148
(أقلّها هذا يعطيك و(ستيفان
.قاسم مشترك يربط بينكما

255
00:18:14,681 --> 00:18:18,061
.أو ربّما لا

256
00:18:18,214 --> 00:18:23,849
هذا ليس خطأهما، لكنهما يذكراني
.بوقت حالك جدًّا من حياتي

257
00:18:23,884 --> 00:18:26,767
.لا تتسمين بغريزة الأمومة، مفهوم

258
00:18:26,802 --> 00:18:30,612
بالعكس، غريزة الأمومة
.لديّ ذهبت باتّجاه آخر

259
00:18:30,659 --> 00:18:34,791
إنّي حُبست في ذلك العالم
السجنيّ مع 6 آخرين

260
00:18:35,331 --> 00:18:38,600
اعتنيت بهم على حين تضورنا جوعًا

261
00:18:38,601 --> 00:18:43,519
نحيا على قطرتيّ دم أسبوعيًّا
.للحفاظ على مؤننا

262
00:18:43,639 --> 00:18:46,062
.يبدو واجبًا مزعجًا

263
00:18:46,097 --> 00:18:49,341
.(الولاء ليس واجبًا مزعجًا يا (لورينزو

264
00:18:51,446 --> 00:18:55,899
عامّة، من السقيم أن نتحدث
.عن مثل هذه الأمور الشخصيّة

265
00:18:56,452 --> 00:18:58,019
.آمل أنّك جائع

266
00:18:58,020 --> 00:19:00,922
يبدو أن مرافِقتي على الغداء
فوتت ميعادها معي

267
00:19:00,923 --> 00:19:02,924
.(بوني بينت)

268
00:19:02,925 --> 00:19:07,695
رفقاء سفري ما زالوا
.سجناء ذلك العالم السجنيّ

269
00:19:07,696 --> 00:19:11,773
.الآنسة (بينت) عرضت إخراجهم -
معقول؟ -

270
00:19:46,767 --> 00:19:49,602
.ما زلت أبحث -
.إنّها غادرت -

271
00:19:49,604 --> 00:19:51,472
.أخبرتك أن تماطلها

272
00:19:51,473 --> 00:19:52,506
.(لم يمكنني، إذ كانت مع (إينزو

273
00:19:52,507 --> 00:19:53,874
متى غادرا؟

274
00:19:53,875 --> 00:19:55,409
.لا أعلم، لكن يحسُن أن تسرعي

275
00:19:55,410 --> 00:19:58,481
أتعلم كم عدد الأماكن التي
تصلح كمخابئ في هذا المنزل؟

276
00:19:58,516 --> 00:19:59,846
"لطف بليغ منك أن توصلني للبيت"

277
00:19:59,848 --> 00:20:01,448
بوني)، أأنت بخير؟)

278
00:20:01,449 --> 00:20:04,237
لكنّي أظن قلقك بشأن
.الفائق" في غير محلّه"

279
00:20:04,619 --> 00:20:06,519
دايمُن) طمأنني أن كلّ)"
"شيء سيكون كما يرام

280
00:20:07,955 --> 00:20:12,726
.إنّك تجهلين الكثير عن ابنك -
ما قصدك؟ -

281
00:20:12,727 --> 00:20:15,590
.إنّه ليس الرجل الأكثر جدارةً بالثقة

282
00:20:16,964 --> 00:20:19,707
.ظننتك تعلمين ذلك

283
00:20:20,168 --> 00:20:24,104
أتجد هذا فكاهيًّا؟

284
00:20:24,105 --> 00:20:29,982
أن الفائق أُخذ منّي، وأنّي فقدت
الوسيلة الوحيدة لإنقاذ أسرتي؟

285
00:20:30,017 --> 00:20:33,470
عائلتك؟ -
.(تعلم ماهيتي يا (لورينزو -

286
00:20:33,748 --> 00:20:37,551
إنّك رأيت الأهوال التي
.جثمت على تلك السفينة

287
00:20:37,552 --> 00:20:42,621
القوم الذين في العالم السجنيّ هم الحائل
.الوحيد دون عودتي ذلك الوحش ثانيةً

288
00:20:42,623 --> 00:20:47,217
.عائلتك الحقّة هنا في هذا البيت

289
00:20:47,228 --> 00:20:50,024
.اخرج -
.ليلي)، اهدأي) -

290
00:20:50,059 --> 00:20:51,664
!قلت اخرج

291
00:21:04,267 --> 00:21:07,033
،دايمُن)، (كارولين) مخطئة)
.حالي لن يظل بلا تغيير

292
00:21:07,034 --> 00:21:10,007
.لكنّك تريدين الغدوّ إنسانة -
.إنّك قلتها بنفسك -

293
00:21:10,008 --> 00:21:14,344
.لو كنت إنسانة، لما نجحت علاقتنا -
.بالتحديد، لما نجحت علاقتنا -

294
00:21:14,346 --> 00:21:17,957
.(إنّك كإنسانة اخترتِ (ستيفان -
لمَ تتصرّف هكذا؟ -

295
00:21:17,992 --> 00:21:21,217
.(اعترفي بمرادك الحقّ يا (إيلينا -
ماذا تودّني أن أقول يا (دايمُن)؟ -

296
00:21:21,219 --> 00:21:26,228
أنّي لن أكون راضية 100% بكوني
مصّاصة دماء لبقيّة الأبدَ؟

297
00:21:26,263 --> 00:21:34,516
،لا بأس، لكنّي راضية بذلك
لأنّه يعني أنّي سأظل معك للأبد

298
00:21:34,551 --> 00:21:39,703
،ومجرد هذه الفكرة ترضيني
فلمَ عساها لا ترضيك؟

299
00:21:44,158 --> 00:21:44,971
"(ليلي)"

300
00:21:45,006 --> 00:21:48,510
.جيّد، أمي العزيزة -
.سأدعك تردّ -

301
00:21:51,748 --> 00:21:53,584
.يجدر أن تكوني طلبتني بالخطأ

302
00:21:53,585 --> 00:21:55,017
أين كنت؟

303
00:21:55,019 --> 00:21:56,053
أتحسبين نفسك أمي؟

304
00:21:56,054 --> 00:21:57,421
هل هو معك؟

305
00:21:57,422 --> 00:21:59,890
ما هو الذي معي؟ -
."الفائق" -

306
00:21:59,891 --> 00:22:02,846
،ليس حيث تركته
.وأشك أن مدبرة المنزل أخذته

307
00:22:02,881 --> 00:22:04,328
.لعلّك وضعتِه في مكان آخر

308
00:22:04,329 --> 00:22:10,073
إنّه الشيء الوحيد القادر على إعادة
.قومي، ولم أضعه في مكان آخر

309
00:22:10,108 --> 00:22:13,194
.لا أملكه، لذا ابدأي تمزيق الوسائد غيظًا

310
00:22:13,229 --> 00:22:16,333
،لم تسمعني يا بنيّ
.أريد استعادته

311
00:22:16,334 --> 00:22:19,476
ليس لهذا أولويّة تذكر
.على قائمتي الآن يا أمي

312
00:22:20,411 --> 00:22:24,811
جده، أو أؤكد لك أن
بوسعي أن أدمر بسهولة

313
00:22:24,846 --> 00:22:27,635
.شيئًا عظيم الأهميّة إليك

314
00:22:30,487 --> 00:22:32,455
.مُخبَّأ داخل صندوق أحذية

315
00:22:33,324 --> 00:22:35,592
.جليًّا أنّك تعلّمت فنّ الإخفاء من أمك

316
00:22:35,593 --> 00:22:39,195
.لن تفعلي ذلك -
""آتني "الفائق" -

317
00:22:39,196 --> 00:22:43,643
وإلّا سأدمر ترياق كينونة
.مصاص الدماء بيدي

318
00:22:47,004 --> 00:22:52,859
.وكأن درجة الحرارة هنا مليون -
.حدّثي ولا حرج -

319
00:22:53,244 --> 00:22:55,211
.إنّه يتكلّم

320
00:22:55,212 --> 00:22:59,072
كنت صامتًا جدًّا مؤخرًا
.(حين كنت أوبّخ (إيلينا

321
00:22:59,107 --> 00:23:01,516
.خشيت أنّك تشعر بالأسى عليها

322
00:23:01,551 --> 00:23:04,881
كلّا، إنّما صعب عليّ التفوّه
.بكلمة لكثرة كلامك وحسب

323
00:23:07,897 --> 00:23:10,505
.هذا أفضل بكثير

324
00:23:11,128 --> 00:23:12,828
.أوصيك بذلك بشدّة

325
00:23:16,265 --> 00:23:19,572
.إنّي بخير، شكرًا لك

326
00:23:20,503 --> 00:23:23,209
أأنت موقن؟

327
00:23:23,307 --> 00:23:26,353
.بإمكاني مساعدتك إن شئت

328
00:23:29,445 --> 00:23:33,585
.قلت أنّي بخير -
.سمعتك -

329
00:23:36,452 --> 00:23:39,388
أتعلم ما الذي أسمعه أيضًا؟

330
00:23:39,389 --> 00:23:43,625
.قلبك، وإن نبضه يتسارع

331
00:23:45,130 --> 00:23:47,097
هل أوتّرك؟

332
00:23:48,752 --> 00:23:50,766
.(كارولين)

333
00:23:50,767 --> 00:23:55,785
متى أعدت إنسانيتك؟ -
عمَّ تتكلّمين؟ -

334
00:23:55,820 --> 00:23:58,531
إنسانيتك كانت قد
عادت من البداية، صحيح؟

335
00:23:58,566 --> 00:24:02,507
دايمُن) و(إيلينا) وجدا)
مكاننا لأنك أخبرتهما

336
00:24:02,546 --> 00:24:06,489
.لهذا كانا يضايقاني أنا فقط -
.حتمًا تعانين ضربة شمس -

337
00:24:06,524 --> 00:24:09,032
كم تحسبني غبية يا (ستيفان)؟

338
00:24:09,067 --> 00:24:12,393
منذ بضعة أيّام جرّدتني من ملابسي
بتمزيقها، والآن تأبى حتّى تقبيلي؟

339
00:24:12,789 --> 00:24:14,589
ما الخطب؟

340
00:24:16,759 --> 00:24:19,553
لمَ لا تستغلّني؟

341
00:24:20,196 --> 00:24:27,103
ألا تريد تدمير صداقتنا الوهمية؟ -
.توقّفي رجاءً -

342
00:24:27,138 --> 00:24:32,215
اهدأ يا (ستيفان)، فما عدت
.أشعر برغبة في التقبيل

343
00:25:17,445 --> 00:25:19,880
.إيّاك أن تتقدَّم خطوة أخرى

344
00:25:19,882 --> 00:25:24,271
.(إنّك لا تعلمين بما تفعلينه يا (بوني -
.إنّي أعلم تحديدًا بما أفعله -

345
00:25:24,553 --> 00:25:28,918
،إنّي أحمي نفسي، لأوّل مرّة
.أضع مصلحتي أوّلًا

346
00:25:29,024 --> 00:25:30,658
.انظري، إنّي عليم بالقوّة الأنثوية ونحوه

347
00:25:30,659 --> 00:25:34,929
لكن أعطني "الفائق" اللّعين
.(وأعدك ألّا يخرج (كاي

348
00:25:34,930 --> 00:25:38,536
تعدني؟ أيفترض أن يكون لوعدك قيمة؟

349
00:25:38,571 --> 00:25:40,066
.(الأمر غير منوط بـ (كاي

350
00:25:40,068 --> 00:25:43,676
القوم الذين سيتحررون
.أقوى منه ومنّا مليون مرّة

351
00:25:43,711 --> 00:25:45,039
ولا تجعلني أبدأ الحديث عن المتعة

352
00:25:45,040 --> 00:25:47,002
(التي سيحظون بها مع (إيلينا
.العائدة للإنسانيّة حديثًا

353
00:25:47,009 --> 00:25:50,560
.(الترياق مع أمي يا (بوني -
عمَّ تتكلَّم؟ -

354
00:25:50,561 --> 00:25:55,982
.ما لم أعطيه لها، فستدمر الترياق -
إذًا أمك تساومك بورقة ضغط؟ -

355
00:25:55,984 --> 00:25:59,044
أحزر أن التفاحة حقًّا
.لا تقع بعيدًا عن شجرتها

356
00:26:06,193 --> 00:26:07,861
!توقّفي

357
00:26:11,333 --> 00:26:15,306
،إن سلمته لك
.فإنّي بذلك أضحّي بحياتي ثانيةً

358
00:26:15,341 --> 00:26:19,440
،أخاطر بحياتي ثانيةً
!وقد ينتهي مطافي ميّتة ثانيةً

359
00:26:19,441 --> 00:26:21,408
.(لا أنصحك بالضغط عليّ يا (بون-بون

360
00:26:21,409 --> 00:26:26,479
ما مرادك، أن تحظى (إيلينا) بحياة
بشريّة، أن تسعَد وتشيخ بدونك؟

361
00:26:26,481 --> 00:26:29,975
،لو كان ذلك مرادك حقًّا
.لأعطيتها الترياق بحلول الآن

362
00:26:30,985 --> 00:26:34,118
هل أنا مخطئة؟

363
00:26:34,189 --> 00:26:36,757
سألتك هل أنا مخطئة؟

364
00:26:36,758 --> 00:26:37,925
.(إنّي عليمة بك يا (دايمُن

365
00:26:37,926 --> 00:26:44,759
...إنّي أمضيت 4 أشهر معك
.يوم تلو يوم

366
00:26:45,566 --> 00:26:56,676
،خضنا الجحيم وعدنا منه بمعنى الكلمة
.وإنّك أشدّ خوفًا الآن مما شهدتك قطّ

367
00:26:56,677 --> 00:27:01,414
خوفك غير منوط بما سيحدث
.إن أعطيتَ (إيلينا) الترياق

368
00:27:01,415 --> 00:27:03,916
.إنّك تخشى ما سيحدث إن أعطيتها إيّاه

369
00:27:11,124 --> 00:27:12,793
إن حسبت أن بوسعك تدبر الأمر

370
00:27:12,828 --> 00:27:16,963
فحرر زمرة أناس سيتوقون لقتلي
.وأيّ امرئ آخر يحاول ردعهم

371
00:27:16,964 --> 00:27:23,336
ثم يمكنك تمضية الـ 70 سنة التالية
.مشاهدًا (إيلينا) تشيخ وتموت

372
00:27:23,337 --> 00:27:26,989
.إن كان ذلك مرادك، فخذه

373
00:27:56,869 --> 00:28:01,006
!ويلاه، حمدًا لله
.آن الأوان لوجبة خفيفة

374
00:28:17,223 --> 00:28:18,724
.ترجّلي من السيّارة

375
00:28:18,725 --> 00:28:21,993
...أمي، ماذا تفعـ -
.قلت ترجّلي من السيّارة -

376
00:28:27,960 --> 00:28:30,736
أنت رهن الاعتقال بتهمة اغتيال
.(كريس بيتون) و(جيسون هيوز)

377
00:28:30,737 --> 00:28:34,013
.(أمي، هذه أنا (كارولين -
.أخشى أنّك مخطئة -

378
00:28:34,274 --> 00:28:37,094
،ابنتي عطوفة ورحيمة
.وتعتني بالمحتاجين

379
00:28:37,310 --> 00:28:41,280
.إنّك لست حقيقيّة، لا يمكن -
.ربّيت ابنتي لتغدو صالحة -

380
00:28:41,281 --> 00:28:42,814
.توقّفي، أعلم ما تفعلينه

381
00:28:42,816 --> 00:28:44,550
وإنّها تعلم كم كنت سأتألّم
.لرؤيتها تتصرّف هكذا

382
00:28:44,551 --> 00:28:48,287
.اصمتي، حسبك، لا يمكن أن تكوني هنا -
!إنّك لست ابنتي -

383
00:28:48,288 --> 00:28:52,531
،)أعي ما تفعله بي يا (ستيفان
.أمي ماتت، إنّها ميّتة

384
00:28:52,759 --> 00:28:55,294
.هذا غير حقيقيّ

385
00:28:57,564 --> 00:29:00,542
،الأمر ينجح
.تقبلي الألم الذي تشعرينه

386
00:29:00,734 --> 00:29:04,903
جوعتني وجففتني وأوردتَ رأسي رؤىً؟

387
00:29:04,904 --> 00:29:07,573
كانت تلك خطتك منذ البداية؟ -
.(عليك العودة الآن يا (كارولين -

388
00:29:07,574 --> 00:29:09,845
.ابتعد عنّي فحسب -
.أودّ أن أريك شيئًا -

389
00:29:09,846 --> 00:29:11,143
.تناولي يدي فحسب

390
00:29:12,772 --> 00:29:15,835
.قلت ابتعد عنّي

391
00:29:15,870 --> 00:29:20,219
،بوسعي مساعدتك إذا سمحتِ لي
.تناولي يدي فحسب

392
00:29:22,621 --> 00:29:24,121
.(أرجوك يا (كارولين

393
00:29:40,907 --> 00:29:42,974
.(إنّي غنيّة عن مساعدتك يا (ستيفان

394
00:29:42,975 --> 00:29:45,075
.إنّما أشاء موتك فحسب

395
00:29:51,563 --> 00:29:53,527
.(خفقان قلبك يتسارع ثانية يا (ستيفان

396
00:29:53,528 --> 00:29:55,329
.دعني أعالجه

397
00:29:56,398 --> 00:29:58,198
.كارولين)، توقّفي أرجوك)

398
00:30:10,444 --> 00:30:14,815
.حسنٌ، هاك إبرة وخيط كما طلبت

399
00:30:14,816 --> 00:30:18,085
هلّا تخبرني لما قررت الحياكة فجأة؟

400
00:30:18,974 --> 00:30:22,838
كارولين) وإيّاي أمضينا اليوم كاملًا)
ننقب في الأحراج عن دمية دبّ

401
00:30:22,873 --> 00:30:27,694
،والآن تودّ إصلاحه
.إنّها تحتذي شموليّة التنفيذ تمامًا

402
00:30:27,729 --> 00:30:30,982
.أجل، أعلم ذلك -
.شكرًا لك -

403
00:30:31,032 --> 00:30:36,449
ما هذا بحق السماء؟ -
.ذكرى، ذكرى حقيقيّة -

404
00:30:36,450 --> 00:30:38,238
.شكرًا لك

405
00:30:38,239 --> 00:30:42,239
حرى أن تري انطباع وجه
.كارولين) حين تمزّق هذا الدبّ)

406
00:30:42,911 --> 00:30:48,170
،)إنّك صديق وفيّ لها يا (ستيفان
.وآمل أن تغدو ذات يوم أكثر من صديق

407
00:30:49,317 --> 00:30:53,120
إنّي أحتضر، ولا حرج عليّ
أن أتحدّث بكلام غير منمّق

408
00:30:53,121 --> 00:30:54,421
.فهذا يوفّر الوقت

409
00:30:54,422 --> 00:31:01,427
لا أعتقد أن الوقت مواتٍ لي
.ولـ (كارولين) حاليًا في ظلّ كل ما يجري

410
00:31:01,429 --> 00:31:02,524
لُمني، فما عساه المانع؟

411
00:31:02,525 --> 00:31:07,507
إنّما أقصد أنّي طالما سأبدأ علاقة
.مع (كارولين)، فأودّها أن تكون مثاليّة

412
00:31:08,069 --> 00:31:13,986
.بلا مصاب ولا ألم ولا حزن -
.ربّما تنتظر حينًا -

413
00:31:15,643 --> 00:31:17,243
.إنّي رجل صبور

414
00:31:20,280 --> 00:31:22,757
أتودّيني أن أرسل هذا نيابة عنك؟

415
00:31:23,665 --> 00:31:27,654
،كلّا، شكرًا، ما زلت أصيغه
.سأرسله غدًا

416
00:31:27,655 --> 00:31:31,361
...لديّ فكرة أودّ التعبير عنها، إلّا أن

417
00:31:32,459 --> 00:31:35,152
أظنني أنا أيضًا أريد
.صياغتي أن تكون مثاليّة

418
00:31:35,153 --> 00:31:39,099
.إنّك أم صالحة -
.آمل ذلك -

419
00:31:43,403 --> 00:31:47,873
،أريد رؤية البقية
!دعني أراها

420
00:31:49,475 --> 00:31:52,111
.انتظري، انتظري

421
00:31:52,112 --> 00:31:53,512
!أمي

422
00:31:54,542 --> 00:31:59,852
،)أمي، هذه أنا (كارولين
.هلمّي للخارج

423
00:31:59,853 --> 00:32:01,988
.أودّ محادثتك

424
00:32:01,989 --> 00:32:04,259
!أودّ قراءة خطابك

425
00:32:08,027 --> 00:32:09,996
!أرجوك يا أمي

426
00:32:12,199 --> 00:32:14,734
.أمي، أرجوك

427
00:32:14,735 --> 00:32:16,977
.عودي

428
00:32:21,040 --> 00:32:23,776
.اجعلها تعود

429
00:32:23,777 --> 00:32:24,977
.لا يمكنني

430
00:32:24,978 --> 00:32:29,682
،كلّا، أرني الرؤيا مجددًا
.(أريد رؤية أمي يا (ستيفان

431
00:32:29,683 --> 00:32:31,284
.أودّ معرفة ما قالته في ذلك الخطاب

432
00:32:31,285 --> 00:32:34,386
.أعطيتك الخطاب فعليًّا -
.لا -

433
00:32:36,088 --> 00:32:38,131
.لا

434
00:32:38,225 --> 00:32:39,891
!لا

435
00:32:44,296 --> 00:32:46,788
ماذا تظنّها أرادت أن تقول لي؟

436
00:32:47,467 --> 00:32:50,420
.أيًّا يكُن، فقد راح لغير رجوع

437
00:32:53,283 --> 00:32:55,406
.لا

438
00:32:56,208 --> 00:32:59,245
،إنّي فعلت هذا
.ذلك برمّته خطأي

439
00:32:59,246 --> 00:33:00,304
.لا

440
00:33:02,182 --> 00:33:05,751
حاولت قتلك ثم أرغمتك
على إخماد إنسانيتك

441
00:33:05,752 --> 00:33:07,686
.ثمّ قمنا بـ... ويلاه، يا إلهي

442
00:33:07,687 --> 00:33:10,365
.لا بأس يا (كارولين)، هوّني عليك -
.(إنّي في غاية الأسف يا (ستيفان -

443
00:33:10,724 --> 00:33:14,859
،إنّي أفسدت كلّ شيء
.أفسدتُ كلّ شيء

444
00:33:24,436 --> 00:33:29,614
.أخبرني أن "الفائق" معك -
.لا يمكنني، لأنّه ليس معي -

445
00:33:29,649 --> 00:33:32,177
.إذًا لن تؤاخذني على ما سيحدث تاليًا

446
00:33:32,178 --> 00:33:36,637
،سيحدث كما الأوقات الخالية
.أخطئ فتعاقبيني

447
00:33:38,128 --> 00:33:39,917
.بعض الأشياء لا يقربها التغيير

448
00:33:45,290 --> 00:33:49,294
،اعفني من سخطك
.فكلانا يعلم أنّي أسديتك صنيعًا

449
00:33:49,429 --> 00:33:55,286
شعور الفرج الذي يساورك الآن وليد
.الإدراك بأن (إيلينا) لن تغادرك أبدًا

450
00:34:04,943 --> 00:34:08,483
،إنّك اتّخذت القرار نيابة عنها
.ولا ضرّ في ذلك

451
00:34:08,518 --> 00:34:12,128
،طالما أنت سعيد
.فلا داعي أن تعلم هي بالأمر

452
00:34:27,465 --> 00:34:30,084
.ورغم ذلك، تريث لحظة

453
00:34:30,102 --> 00:34:35,997
،جعل (إيلينا) لك للأبد
.هو مرادك بالتحديد

454
00:34:37,343 --> 00:34:39,476
.ذلك لن يكون عقابًا بالمرّة

455
00:34:42,346 --> 00:34:43,880
!(دايمُن)

456
00:34:45,783 --> 00:34:49,732
...دايمُن)، هل هذا) -
.ترياق كينونة مصّاص الدماء -

457
00:34:50,289 --> 00:34:55,333
(تركته لتعثري عليه، طالما (دايمُن
.لم ينوِ عرضه عليك أبدًا

458
00:34:57,629 --> 00:35:01,248
هل هذا حقيقيّ؟ -
.إيلينا)، يمكنني التفسير) -

459
00:35:01,283 --> 00:35:03,680
.يبدو أن لديكما نقاشًا طويلًا

460
00:35:18,079 --> 00:35:19,737
كيف حالها؟

461
00:35:23,263 --> 00:35:24,519
ماذا تصنع؟

462
00:35:25,032 --> 00:35:28,560
سأعود للبيت للاستحمام
.ولمعاقرة مسكّر قويّ

463
00:35:28,595 --> 00:35:31,392
ماذا عن (كارولين)؟ -
.لا تطيق رؤيتي -

464
00:35:31,393 --> 00:35:35,968
ستيفان)، كل شعور راحت تجتنبه)
.يعاودها بسرعة 100 ميل للساعة

465
00:35:36,003 --> 00:35:39,874
أجل، لا أحتاج درسًا في آليّة
.(عمل تبديل الإنسانيّة يا (ريك

466
00:35:40,169 --> 00:35:42,113
.ثق بي، إنّها لا تودّ رؤيتي

467
00:35:45,040 --> 00:35:48,512
(ربّما علينا السماح لـ (كارولين
.بتقرير ما تحتاجه

468
00:36:40,461 --> 00:36:44,161
.مرحبًا -
.مرحبًا -

469
00:36:45,066 --> 00:36:48,335
...(كارولين) -
.إيّاك -

470
00:36:48,336 --> 00:36:49,997
.إيّاك

471
00:36:50,772 --> 00:36:57,236
أأنت بخير؟ -
وأنّى أكون بخير بعد كلّ ما أفسدته؟ -

472
00:36:57,979 --> 00:37:03,911
،لا تقلق عليّ فحسب
فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً

473
00:37:04,152 --> 00:37:11,014
...لكن أنت... نحن

474
00:37:12,217 --> 00:37:13,659
...هذا

475
00:37:19,666 --> 00:37:22,535
.إنّي بحاجة للخروج من هنا فحسب

476
00:37:45,725 --> 00:37:47,326
.إنّك جئت

477
00:37:49,930 --> 00:37:57,370
،إنّي في عام 1903 كنتُ سقيمًا
وقد تخلّى عنّي أهلي

478
00:37:57,371 --> 00:38:01,236
فإذا بك ضممتني لكنف
.رعايتك وأنجدتني من الموت

479
00:38:02,275 --> 00:38:05,479
،كما يتّضح
.فإن الولاء هام إليّ أنا الآخر

480
00:38:07,380 --> 00:38:13,016
،يصنعون سيّارات عديمة الضجيج الآن
.إذ أنّي بالكاد أسمع قدومهم

481
00:38:14,155 --> 00:38:20,091
،خرجت أتنزّه لتصفية ذهني
.وأوشكت أن أتسبب في حادث

482
00:38:20,126 --> 00:38:27,561
اعتذرت طبعًا، لكوني أفزعت
.السائق بالمرور فجأة أمام سيّارته

483
00:38:28,168 --> 00:38:32,205
،كان قلبه يخفق كما طبلة"
"وأمكنني رؤية النبض على رقبته

484
00:38:32,206 --> 00:38:35,524
"وفي تلك اللحظة نسيت كلّ متاعبي"

485
00:38:39,236 --> 00:38:46,518
.تبدد ألمي وحسرتي ووحدتي

486
00:38:58,230 --> 00:39:01,292
.خشيت أن يتمكَّن نهمي منّي

487
00:39:17,983 --> 00:39:20,052
ما الذي فعلتُه؟

488
00:39:21,988 --> 00:39:24,079
ما الذي فعلتُه؟

489
00:39:25,191 --> 00:39:26,651
.هوّني عليك

490
00:39:30,095 --> 00:39:32,278
.إنّك كما يرام

491
00:39:48,747 --> 00:39:54,038
إذًا لعبة ما بعد 5 سنين من الآن
...وذلك الكلام عن مستقبلنا

492
00:39:54,715 --> 00:39:58,156
لم يخفَ مغزاها عن
الإدراك المتأخر، صحيح؟

493
00:39:58,169 --> 00:40:04,306
،أعي الأمر، إذا تناولت هذا
.فسيتغيّر كلّ شيء

494
00:40:05,783 --> 00:40:08,834
.لم أتوقّع رؤيته مجددًا فحسب

495
00:40:08,869 --> 00:40:10,475
.وأنا أيضًا

496
00:40:10,937 --> 00:40:14,052
...أمي هددت بتدميره اليوم

497
00:40:15,874 --> 00:40:19,945
.ولم أحاول منعها -
لماذا؟ -

498
00:40:19,946 --> 00:40:23,673
لأن خيالك المنوط
.ببعد 5 سنين من الآن يرعبني

499
00:40:24,450 --> 00:40:28,320
.ارتعبت -
.دايمُن)، إن كانت إلّا لعبة غبيّة) -

500
00:40:29,017 --> 00:40:31,692
.كلّ ما أراه خلال 5 سنين من الآن هو أنت

501
00:40:32,201 --> 00:40:36,008
إنّك تبصرين مستقبلك بالكامل
.وأودّك أن تظفري بهِ

502
00:40:36,009 --> 00:40:39,196
أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة
.وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة

503
00:40:39,198 --> 00:40:43,521
إذًا لمَ أبقيته سرًّا عنّي لأيام
ثم حاولت تركه يُدمَّر؟

504
00:40:43,621 --> 00:40:49,494
لأنّي مغفّل وأنانيّ ومتيّم بك
.ولا أريد أن أخسرك

505
00:40:51,234 --> 00:40:56,146
...إنّما
.الأمر معقَّد جدًّا

506
00:41:00,018 --> 00:41:05,186
،سنعطيه لأحد آخر
.(لوالدة (بوني) أو لـ (كارولين

507
00:41:05,221 --> 00:41:06,591
.لقد حاولت التخلّص منه

508
00:41:06,592 --> 00:41:09,159
لا بأس، أوقن أن ثمّة قائمة
طويلة من مصاصّي الدماء

509
00:41:09,194 --> 00:41:11,362
مستعدّون للتضحية بأيّ
.شيء لأجل بداية جديدة

510
00:41:11,363 --> 00:41:14,772
.(ستتناولين الترياق يا (إيلينا -
.(لا أريده يا (دايمُن -

511
00:41:16,068 --> 00:41:17,902
.أنا أيضًا لا أريد أن أحيا بدونك

512
00:41:17,903 --> 00:41:20,555
(ستتناولين الترياق يا (إيلينا

513
00:41:21,489 --> 00:41:24,242
.وسأتناوله معك

514
00:41:24,243 --> 00:41:28,212
!ماذا؟ -
.لا أريد مواجهة مستقبلي بدونك -

515
00:41:28,213 --> 00:41:30,807
.أنا أيضًا سأصير إنسانًا

516
00:41:39,126 --> 00:42:11,111
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

