1
00:00:01,960 --> 00:00:04,800
إثنى عشر نموذج للسيلونز

2
00:00:05,800 --> 00:00:09,600
سبعة معروفين

3
00:00:11,560 --> 00:00:14,360
وأربعة بالخفاء

4
00:00:15,400 --> 00:00:20,120
وأخر سيتم الكشف عنه

5
00:00:20,960 --> 00:00:23,000
سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا

6
00:00:23,080 --> 00:00:24,880
أورورا ) , ألهة الفجر)

7
00:00:25,000 --> 00:00:27,640
أعتقدت أنها قد تكون ملائمة لسفينتك المثالية

8
00:00:27,800 --> 00:00:29,840
بداية جديدة -
شكراً لكِ -

9
00:00:31,120 --> 00:00:34,240
فاتنة الفضاء , أنتِ تنحدرين بشدة -
هيا يا (لى) , أخرجها من هناك -

10
00:00:34,400 --> 00:00:36,240
! عودى -
دعنى أذهب -

11
00:00:38,680 --> 00:00:39,440
! لا

12
00:00:40,080 --> 00:00:42,280
قد تكون محاكمة (بالتر) مسألة حاسمة

13
00:00:42,440 --> 00:00:44,680
ولكنه هذا الإحساس الذى يراودنى منذ فترة

14
00:00:44,840 --> 00:00:46,120
حان وقت التغيُر

15
00:00:46,840 --> 00:00:49,360
أرجوك يا إلهى , لا تسمح بموت هذا الطفل

16
00:00:49,880 --> 00:00:52,040
كيف يمكنك أن تأخذه ولا تأخذنى أنا ؟

17
00:00:52,400 --> 00:00:54,280
لقد أجاب الإله على صلاتك
يجب أن ترى بنفسك

18
00:00:55,240 --> 00:00:57,160
أنظر إليه -
لا أثار على وجود حُمى -

19
00:00:57,280 --> 00:00:57,960
لا

20
00:00:58,080 --> 00:00:59,400
إنها معجزة

21
00:01:00,120 --> 00:01:01,960
أريد أن أعلم بأمر الخمسة الأخرين

22
00:01:02,080 --> 00:01:03,800
الأنواع التى لم يراها أحدا  أبداً

23
00:01:04,440 --> 00:01:06,080
إنها الحقيقة
نحن سيلونز

24
00:01:07,320 --> 00:01:08,920
وقد كنا منذ البداية

25
00:01:09,040 --> 00:01:12,160
حتى بعد أن فحصتنى المركبة المعادية باللون الأحمر

26
00:01:12,440 --> 00:01:13,840
توقف الأمر اللعين وهربوا

27
00:01:13,960 --> 00:01:15,680
أتعتقد أنها قد تعرفت عليك كسيلونز ؟

28
00:01:15,840 --> 00:01:18,000
ربما لهذا لم تُطلق النار علي , والأمر الأكثر أهمية

29
00:01:18,320 --> 00:01:19,680
لِِماذا  لَم أطلق النار عليه ؟

30
00:01:19,960 --> 00:01:21,560
نعم , ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟

31
00:01:21,680 --> 00:01:24,520
.. لقد  أقلعت بالسفينة منذ عدة ساعات والجميع يتصرف -
عدة ساعات ؟ -

32
00:01:25,120 --> 00:01:27,120
كارا) , لقد أختفيتى منذ شهرين)

33
00:01:27,800 --> 00:01:29,040
. مستحيل

34
00:01:29,520 --> 00:01:30,640
كيف وصلتى لهنا؟

35
00:01:30,800 --> 00:01:32,640
لقد أخبرتكِ أننى لا أعلم بالتحديد

36
00:01:32,760 --> 00:01:35,160
تباً , لازالوا يتجهون للإتجاه الخطأ

37
00:01:35,280 --> 00:01:37,400
عبور واحد أخر وسأفقد طريقى للأبد

38
00:01:37,560 --> 00:01:39,840
إنها (روزلين) , الرجل الكبير لن يصغى لى بسببها

39
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
يجب أن أصل لها

40
00:01:42,200 --> 00:01:43,120
! لا , إنتظرى

41
00:02:02,640 --> 00:02:06,040
!توخى الحذر ,  ولأجل الألهة .. لا تطلق النار على الرئيسة

42
00:02:06,160 --> 00:02:07,400
فقط إسمح لى بالتحدث لها

43
00:02:07,520 --> 00:02:09,840
تحدث بكل ما تريده  , ولكن  سينتهى  الامر مع الهجوم الأول

44
00:02:10,000 --> 00:02:12,480
لدينا حالة طارئة هنا
فاتنة الفضاء تحتجز الرئيسة

45
00:02:12,600 --> 00:02:13,960
جيتا) , تولي الإتصالات)

46
00:02:21,440 --> 00:02:22,240
تحركى

47
00:02:24,760 --> 00:02:25,520
!  تحركى

48
00:02:34,960 --> 00:02:35,880
هيا

49
00:02:36,440 --> 00:02:37,800
! تحركى  , هيا

50
00:02:39,680 --> 00:02:40,960
أجلسى على  الأريكة

51
00:02:41,600 --> 00:02:42,400
! الآن

52
00:02:55,480 --> 00:02:57,320
أريد أن أبغضكِ كثيراً

53
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
كثيراً

54
00:03:07,120 --> 00:03:09,000
لقد روادتكِ رؤية سابقة , أتتذكرى ؟

55
00:03:10,280 --> 00:03:11,920
السهم والمعبد

56
00:03:13,120 --> 00:03:15,200
,لقد ذهبت على ذلك الكوكب معك ِ

57
00:03:15,360 --> 00:03:17,480
.ووقعنا بكمين بواسطة أوغاد معدنيون

58
00:03:17,600 --> 00:03:19,720
والكثير من الرجال الصالحون لقوا حتفهم , أتتذكرى ؟

59
00:03:20,240 --> 00:03:21,280
نعم , أتذكر

60
00:03:22,160 --> 00:03:23,360
لقد وثقت بكِ

61
00:03:24,560 --> 00:03:25,600
إعتماداً على رؤية

62
00:03:27,680 --> 00:03:28,720
... على مُجرد

63
00:03:29,560 --> 00:03:30,600
! رؤية

64
00:03:32,720 --> 00:03:33,800
... لقد رأيت

65
00:03:34,600 --> 00:03:35,440
الأرض

66
00:03:36,960 --> 00:03:38,720
. لقد رأيتها بعينى

67
00:03:40,200 --> 00:03:42,280
وهي تستدعينى

68
00:03:42,960 --> 00:03:44,520
نحن نسير بالإتجاه الخاطئ

69
00:03:46,000 --> 00:03:47,680
لِم لا يُمكنكِ الثقة بى ؟

70
00:03:51,640 --> 00:03:52,680
أطلقى النار علي

71
00:03:54,760 --> 00:03:57,280
إذا أعتقدتى أننى سيلونز , فأنا عدوكِ

72
00:03:57,760 --> 00:03:59,080
أطلقى النار على عدوك

73
00:04:03,600 --> 00:04:04,560
! خذيه

74
00:04:10,280 --> 00:04:12,160
لست أكثر من سيلونز  منكِ

75
00:04:12,720 --> 00:04:14,040
وأنتِ تعلمين هذا

76
00:04:17,080 --> 00:04:18,360
أتمنى أن أستطعت

77
00:04:22,240 --> 00:04:24,680
لقد خاطرت بحياتى لأجل هذه المركبة اللعينة

78
00:04:24,840 --> 00:04:28,280
لقد أكلت ونِمت وقاتلت مع من أحبهم

79
00:04:28,440 --> 00:04:30,240
! وأنخدعت فى أصدقائى

80
00:04:30,360 --> 00:04:32,280
!  لقد خالفت القواعد أكثر مما تتبعتها

81
00:04:32,440 --> 00:04:34,680
لقد أخفقت .. حسناً , لقد أخفقت

82
00:04:37,560 --> 00:04:39,240
لكنه كل ما لدي

83
00:04:41,360 --> 00:04:43,040
هؤلاء الناس عائلتى

84
00:04:44,960 --> 00:04:46,800
ولا أحد منا ينتمى هنا

85
00:04:48,520 --> 00:04:49,840
!مُصابين .. لدينا مُصابين

86
00:04:51,400 --> 00:04:53,720
! أطلقى النار علي إذا كنت سيلونز

87
00:04:53,840 --> 00:04:55,800
لقد صنعوكِ بإتقان , أليس كذلك؟

88
00:05:04,640 --> 00:05:06,480
إهبطى على الأرضية
إهبطى على الأرضية

89
00:05:06,720 --> 00:05:08,160
! الآن -
! إبتعدوا عنى -

90
00:05:08,520 --> 00:05:10,760
! إيتعدوا عنى ! إبتعدوا عنى

91
00:05:11,080 --> 00:05:13,520
ما الذى تفعله ؟
(أنا لست سيلونز يا (ماثياس

92
00:05:13,960 --> 00:05:15,960
سيدتى الرئيسة -
!  يا ألهتى -

93
00:05:17,920 --> 00:05:20,240
ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم ؟
لقد أعتقدت أنك تقوم بنقلها

94
00:05:20,360 --> 00:05:21,920
! لقد كنا ننقلها
! لقد فقدت رُشدها

95
00:05:22,800 --> 00:05:23,600
! يا ألهتى

96
00:05:23,680 --> 00:05:25,360
أأنتِ بخير ؟ -
! بعنى -

97
00:05:26,160 --> 00:05:27,240
! إبتعدوا عنى

98
00:05:33,680 --> 00:05:35,040
أصغوا لى
أرجوكم

99
00:05:36,720 --> 00:05:37,800
أنا أفقدها

100
00:05:38,960 --> 00:05:40,120
... الحلقات

101
00:05:40,800 --> 00:05:42,160
.. الطريق للأرض

102
00:05:42,760 --> 00:05:44,200
.. يزداد ضعفاً

103
00:05:45,640 --> 00:05:47,040
ألا تتفهموا ؟

104
00:05:48,880 --> 00:05:50,880
ألا يتفهم أحداً منكم ؟

105
00:05:53,200 --> 00:05:55,520
لقد كانت .. واضحة للغاية

106
00:05:57,120 --> 00:05:59,240
وكأن النداء يأتى من الحجرة التالية

107
00:06:01,000 --> 00:06:02,960
توقفوا عن التحديق بى هكذا

108
00:06:06,440 --> 00:06:08,200
أشعر به ينزلق بعيداً

109
00:06:09,560 --> 00:06:12,040
حتى بدون عبور
بينما نتحرك

110
00:06:13,440 --> 00:06:16,360
لقد أنخفضت للنصف عندما حضرت هنا

111
00:06:17,720 --> 00:06:18,480
النصف

112
00:06:20,720 --> 00:06:22,920
إذا أستمررنا بالعبور , ستُفقد

113
00:06:23,040 --> 00:06:24,760
ولن نجدها أبداً

114
00:06:26,240 --> 00:06:29,200
أعتقد أن هذا كا ما أردناه .. الطريق للأرض

115
00:06:29,800 --> 00:06:32,160
أتسمعونى ؟ -
أخرجها من هنا -

116
00:06:32,280 --> 00:06:34,800
! نعم ياسيدى , لنذهب -
, من الأفضل أن تطلق النار -

117
00:06:34,960 --> 00:06:36,680
! لأننى لن أتوقف

118
00:06:37,120 --> 00:06:38,920
! ستضطر لقتلى

119
00:06:40,000 --> 00:06:42,560
! عبور واحد أخر وسيُفقد للأبد

120
00:06:42,960 --> 00:06:44,160
! أدميرال

121
00:06:46,440 --> 00:06:56,000
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com
Sonata86.googlepages.com

122
00:06:56,560 --> 00:07:01,160
مركبة الفضاء جلاكتيكا
الموسم الرابع , الحلقة الثانية

123
00:07:02,080 --> 00:07:05,720
*ستة : واحد*

124
00:07:06,120 --> 00:07:16,040
الناجون : 39676 شخص
فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض

125
00:07:29,120 --> 00:07:33,200
تحتوى هذه الحلقة على بعض المشاهد
المخالفة لذا لزِم التنويه

126
00:07:35,240 --> 00:07:38,200
الحالة المتحمّسة تَفْسدُ
بالإرخاءِ الإهتزازيِ

127
00:07:38,280 --> 00:07:40,280
بحالة الإثارة الأولى

128
00:07:40,400 --> 00:07:42,160
نعم , نعم .. وبشكل مرِح نذهب

129
00:07:42,760 --> 00:07:46,000
.%إنخفاض النيتروجين الجوى بمعدل 0.03

130
00:07:46,400 --> 00:07:49,440
, إنها ليست تعزية كبيرة حيث سيلتقى المُجتمع بالقطع

131
00:07:49,560 --> 00:07:51,400
ويتخلوا عنا بالثامنية الحديثة , حيث العقاب

132
00:07:51,520 --> 00:07:53,320
بدلاً من التحريم .. أساسياً

133
00:07:53,520 --> 00:07:54,920
.رجاءً , إفصل المصهرَ

134
00:07:55,160 --> 00:07:57,760
. لن يأذوا أنفسهم
. نهاية الخط

135
00:07:57,880 --> 00:07:59,680
الإنتشار المُحدّد إلى بُعدين

136
00:07:59,800 --> 00:08:03,040
يزيد عدد مرات التطور بالنسبة للأنواع

137
00:08:03,440 --> 00:08:05,600
إرتفاع ومقياس معبد الخمسة

138
00:08:06,000 --> 00:08:07,720
التحويل هو الهدف

139
00:08:08,080 --> 00:08:09,800
لن يأذوا أنفسهم

140
00:08:10,640 --> 00:08:12,320
إكتمال تزامُن البيانات

141
00:08:12,440 --> 00:08:14,440
. من الواضح أن الهجين تُخبرنا بشيئاً ما

142
00:08:14,560 --> 00:08:16,280
دائماً تخبرنا الهجين بشيئاً ما

143
00:08:16,400 --> 00:08:19,120
, مُفترض أن يقوموا بالإبقاء على العمليات على كل سفينة

144
00:08:19,320 --> 00:08:21,120
.وليس التلفُط بالميتافيزيقيا

145
00:08:25,040 --> 00:08:26,120
, حسناً

146
00:08:26,240 --> 00:08:28,800
أنا أستسلم , ما الذى تحاول إخباره لنا ؟

147
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
إنهم بأسطول المستعمرات

148
00:08:31,120 --> 00:08:32,480
مع البشر

149
00:08:33,440 --> 00:08:34,280
هم ؟

150
00:08:35,920 --> 00:08:37,000
من ؟

151
00:08:37,840 --> 00:08:38,920
الخمسة النهائيين

152
00:08:40,480 --> 00:08:42,000
لقد رفض  المقاتلين الأليين

153
00:08:42,160 --> 00:08:44,040
لأنهم ربما قد شاهدوا الخمسة النهائيين

154
00:08:44,160 --> 00:08:46,920
- بأسطول المستعمرات
يُحتمل أن كان سيتمكن منهم أو أنهم أختبائوا -

155
00:08:47,040 --> 00:08:48,200
لا محالة , توقًف

156
00:08:48,320 --> 00:08:49,560
توقف فوراً

157
00:08:49,840 --> 00:08:51,720
إستدرى وإذهبى بلطف

158
00:08:51,840 --> 00:08:54,120
وسأحاول نسيان ما سمعته تواً

159
00:08:54,240 --> 00:08:56,880
الخمسة النهائيين يا (كافيل) , إنهم قريبون
هذا أمر فائق الأهمية

160
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
.لابد أنه تمت رؤية عيونهم وشَهدَت بمرور الوقت

161
00:08:59,080 --> 00:09:01,240
أتعتقد أنهم يبدون مثلنا ؟ -
! ذلك كافى -

162
00:09:01,520 --> 00:09:05,280
أتدركين ما الذى تقومين بفعله ؟
! أنتِ تفتحين مجال الحديث عن الخمسة النهائيين

163
00:09:08,800 --> 00:09:10,120
!ذلك مُحرّمُ

164
00:09:13,120 --> 00:09:15,040
أنتم تخاطرون بأمر بقائنا

165
00:09:15,840 --> 00:09:17,320
أنظروا لنفسكم

166
00:09:17,440 --> 00:09:20,120
.أنظروا  , توجد ملايين النسخ من النموذج الثانى لَها ذلك الأنفِ

167
00:09:20,240 --> 00:09:22,200
.والملايين من النموذج السادس لها ذلك الفَمِّ

168
00:09:22,360 --> 00:09:25,400
وثمانية تتشارك  في تلك الصدورِ
.وواحدة لَها هذا الدماغِ

169
00:09:25,640 --> 00:09:27,360
نحن نسخ ألية

170
00:09:28,080 --> 00:09:30,880
يوجد سبب لِم شعر المُبرمجون الأصليون

171
00:09:31,000 --> 00:09:33,240
! أنه من الخطأ لنا التواصل مع الخمسة النهائيين

172
00:09:33,440 --> 00:09:35,520
! لا -
إنتهاك ذلك البرنامج -

173
00:09:36,040 --> 00:09:37,480
! سيُهدد بقائنا

174
00:09:37,600 --> 00:09:39,320
شيئاً ما تغير

175
00:09:39,800 --> 00:09:42,640
الأفكار قد تغيرت
نعم , لقد تغيروا .. مركبات القتال تغيرت

176
00:09:42,760 --> 00:09:45,120
ذلك من أين بدأ هذا .. بهم

177
00:09:45,240 --> 00:09:47,400
, بطريقة ما تجاوزوا برنامجهم

178
00:09:47,480 --> 00:09:49,600
وخلافنا , لا يستطيعون تصحيح أنفسهم

179
00:09:49,720 --> 00:09:51,400
لذا فيجب أن نقوم بها لأجلهم

180
00:09:51,520 --> 00:09:52,240
نفعل ماذا ؟

181
00:09:52,800 --> 00:09:55,280
سنقوم بإعادة َتشكيل
هندستهم المعمارية العصبية

182
00:09:55,440 --> 00:09:57,720
.ونقوم بإعادة برمجة ردودهم الإرشادية

183
00:09:58,360 --> 00:10:00,040
أنقوم بتشكيلهم ؟ بإعادتهم ؟

184
00:10:00,400 --> 00:10:02,000
! إنهم مجرد أدوات وليست حيوانات أليفة

185
00:10:02,640 --> 00:10:04,680
ولكن بأي حال من  الأحوال ... يجب أن يتم

186
00:10:05,000 --> 00:10:05,880
من قال ؟

187
00:10:06,120 --> 00:10:09,400
! قول الإله الجبار , صوت السبب .. ذلك هو

188
00:10:10,080 --> 00:10:11,720
متى ستسمعون لهذا ؟

189
00:10:12,400 --> 00:10:16,240
ليس لديك السُلطة للقيام بأي تغيير بدون صوت الأغلبية

190
00:10:16,880 --> 00:10:19,520
حسناً , سنُصوت .. النماذج الأربعة والخمسة سيكونون بصفى

191
00:10:19,800 --> 00:10:21,080
سيتم عقد تصويت

192
00:10:21,160 --> 00:10:22,760
مركبات القتال تسمع ما نسمعه

193
00:10:22,880 --> 00:10:24,680
مركبات القتال  مُجرد أليات بسيطة

194
00:10:25,040 --> 00:10:25,720
لا

195
00:10:25,920 --> 00:10:29,200
شي إستثنائى قد حدث .. وهو يدعونا

196
00:10:29,280 --> 00:10:33,080
ويدفعنا لإكتشاف أصولنا
ومعرفة وضعنا بالكون

197
00:10:33,840 --> 00:10:35,920
... مركبات القتال جزء من هذا , والخمسة النهائيين

198
00:10:36,040 --> 00:10:38,560
بأي مكان سوى مع البشر

199
00:10:46,960 --> 00:10:47,960
لقد تأخرت

200
00:10:49,200 --> 00:10:51,400
لقد أنتظرت حتى تنام (كالى) , حسناً ؟

201
00:10:51,520 --> 00:10:53,520
لديها مشكلة بالنوم -
أرأيت (كارا) ؟ -

202
00:10:53,720 --> 00:10:55,800
! لقد رأيتها , إنها مجنونة كفأر المرحاض

203
00:10:55,920 --> 00:10:57,960
لولا أي شيء , فهي فاتنة الفضاء أكثر من أي وقت أخر

204
00:10:58,120 --> 00:10:59,160
! إنها زوجتى

205
00:10:59,320 --> 00:11:01,480
وكانت الرئيسة على وشك إطلاق النار عليها

206
00:11:01,600 --> 00:11:03,760
لانها تشك بكونها سيلونز

207
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
! أنت سيلونز

208
00:11:06,000 --> 00:11:08,480
! لقد جذبنا الإنتباه لأنفسنا , تباً

209
00:11:09,440 --> 00:11:12,760
إذا كانت فاتنة الفضاء واحدة منا , فهي تقوم بدورها بطريقة أخرى

210
00:11:13,840 --> 00:11:16,760
أربعتنا سمعوا الأغنية وبحثوا عن بعضهم البعض

211
00:11:17,680 --> 00:11:18,800
وهي لم تسمع الأغنية

212
00:11:20,320 --> 00:11:21,800
لازال لدينا واحد ناقصاً

213
00:11:24,000 --> 00:11:24,880
(بالتر)

214
00:11:26,960 --> 00:11:28,400
.. ليس (بالتر) ولكن

215
00:11:29,400 --> 00:11:32,200
, عندما وجدته بالمعبد على كوكب الطحالب

216
00:11:32,600 --> 00:11:35,800
كان مُرافق لإحدى ذوى السحنة
(التى يدعونها بـ(دانا

217
00:11:35,920 --> 00:11:39,200
... لقد رأيت شيئاً ما هناك
لا اعلم ما هو ولكنهم قد تحدثوا

218
00:11:39,600 --> 00:11:40,840
ربما يعلم  أمراً ما

219
00:11:41,680 --> 00:11:42,840
لديه هذه المعتقدات

220
00:11:43,320 --> 00:11:46,280
عن الإله  الواحد التى يؤمن انه قادر على الشفاء

221
00:11:46,360 --> 00:11:48,600
لقد أخرج طفلاً ما من الغيبوبة

222
00:11:49,840 --> 00:11:52,000
ربما قد يعلم من هو الخامس

223
00:11:52,960 --> 00:11:54,360
وربما يعلم من نحن

224
00:11:54,480 --> 00:11:56,960
إذن فيجب أن نقترب ونكتشف

225
00:11:58,320 --> 00:12:00,200
كيف تقترح أن نفعل ذلك ؟

226
00:12:00,640 --> 00:12:02,080
بأن نستدرجه للشراب ؟

227
00:12:02,600 --> 00:12:04,840
حسناً , إنه رائع بأمرين

228
00:12:05,120 --> 00:12:07,600
!   التمدد بزنزانته .. وبين النساء

229
00:12:07,840 --> 00:12:09,240
! لقد أغوى واحدة من ذوى السحنة

230
00:12:09,480 --> 00:12:11,520
.إنه يجب النموذج رقم ستة .. تحديداً

231
00:12:11,720 --> 00:12:13,280
لا توجد أي طريقة

232
00:12:13,720 --> 00:12:16,560
... ليس من الضروري أن تزحفى على ظهركِ لأجله ولكن

233
00:12:16,680 --> 00:12:18,080
شكراً

234
00:12:34,000 --> 00:12:35,440
ما الذى فعلتيه ؟

235
00:12:36,360 --> 00:12:37,840
ما الذى أعتقدتيه ؟

236
00:12:39,240 --> 00:12:40,360
ماذا حدث لكِ ؟

237
00:12:41,760 --> 00:12:43,120
... لقد رأيت

238
00:12:43,560 --> 00:12:44,360
الآرض

239
00:12:47,160 --> 00:12:49,400
شكلها  ورائحتها

240
00:12:49,680 --> 00:12:51,560
ملمسها على مسام جلدى

241
00:12:51,680 --> 00:12:54,520
وأقسم لك .. بدت وكأننى كنت هناك من قبل

242
00:12:57,080 --> 00:12:58,360
كأننى لم أغادرها أبداً

243
00:13:03,160 --> 00:13:04,720
أنتِ غبية للغاية لإدراك

244
00:13:04,840 --> 00:13:07,280
أنكِ قد خيًبتى أمل الحليف الواحد الذى معكِ

245
00:13:07,720 --> 00:13:10,480
ليس لديكِ القدرة على الصُمود

246
00:13:13,000 --> 00:13:13,960
... أخبرينى

247
00:13:15,280 --> 00:13:16,760
من سيُساعدكِ ؟

248
00:13:22,720 --> 00:13:24,040
حقاً , اللعنة علي

249
00:13:25,440 --> 00:13:27,440
بالتأكيد لن تكون أنت

250
00:13:29,320 --> 00:13:32,160
يجب أن تذكر نفسك أنك شخصاً ما أخر

251
00:13:33,840 --> 00:13:35,760
! مرضعةَ الرّئيسَة

252
00:13:39,680 --> 00:13:41,400
أنت الشخص الذى ليس لديه الصمود

253
00:13:48,000 --> 00:13:50,240
سررت للعلم أنك لازالت تهتم , أدميرال

254
00:14:07,920 --> 00:14:09,520
! نحن نذهب للطريق الخطأ

255
00:14:14,120 --> 00:14:17,520
لقد تشاورنا مع نماذجنا وهاهي النتيجة

256
00:14:18,320 --> 00:14:20,840
, النماذج الرابعة والخامسة أنضموا لنا سابقاً

257
00:14:21,480 --> 00:14:23,440
ولقد صوتوا على إعادة تشكيل المقاتلات

258
00:14:23,600 --> 00:14:25,160
! يا للمُفاجأة يارفيق

259
00:14:25,920 --> 00:14:29,480
حسناً , النماذج  الثانية والسادسة والثامنة صوتوا عكس هذا , لذا نحن بمأزق

260
00:14:29,920 --> 00:14:33,840
ياللتعاسة .. لكنكِ كنتى مُحقة
أنا مجرد ألة

261
00:14:34,080 --> 00:14:37,040
للإقرار بأننى كنت خاطئاً -
عما تتحدث ؟ -

262
00:14:37,200 --> 00:14:38,880
شيئاً ما فوق العادة

263
00:14:39,040 --> 00:14:40,520
قد حدث

264
00:14:40,840 --> 00:14:41,640
رقم ثمانية

265
00:14:44,760 --> 00:14:46,280
ما الذى يحدث ؟

266
00:14:51,800 --> 00:14:52,680
(بومير)

267
00:14:54,920 --> 00:14:55,960
لن أقوم بـ

268
00:14:56,200 --> 00:15:00,200
بتغطية هذا
سأقول أن هذه من النموذج الثامن

269
00:15:00,440 --> 00:15:02,520
لقد صوتت على إعادة التشكيل -
ماذا ؟ -

270
00:15:02,680 --> 00:15:04,360
! أأنتِ مُندهشة ؟
لقد أندهشت أنا أيضاً

271
00:15:07,320 --> 00:15:09,880
لكن لم يُصوت أحد أبداَ ضد باقى  نموذجه

272
00:15:11,080 --> 00:15:12,600
لا أحد , أهذا حقيقي ؟

273
00:15:12,840 --> 00:15:14,680
يجب أن نكون قادرين على الدفاع عن أنفسنا

274
00:15:14,960 --> 00:15:18,920
لا .. هذا خاطئ وغير مقبول
لا يمكنها

275
00:15:19,560 --> 00:15:23,000
يجب أن تفعل شيئاً ما حيال هذه -
لا , لقد كان قرارها تماماً -

276
00:15:23,760 --> 00:15:26,400
لا يمكنك أن تسمح بهذا -
لا يوجد أي قانون أو مرسوم -

277
00:15:26,560 --> 00:15:28,720
.. لا يوجد شيئاً لحرمان ذلك , فقط

278
00:15:28,880 --> 00:15:30,600
لم يحدث هذا الأمر من قبل

279
00:15:31,120 --> 00:15:33,880
حاول أن تتذكر ذلك عندما قلت أنه سقيوم بتجميد نوعك

280
00:15:34,000 --> 00:15:35,600
الآن , لا تكون خاسر مُنزعج

281
00:15:35,720 --> 00:15:37,760
إذا فعلنا هذا , فسنخسر كلنا

282
00:15:38,160 --> 00:15:40,080
نعتقد أنه للأفضل -
الأفضل ؟ -

283
00:15:40,480 --> 00:15:42,080
أفقدت  رُشدك؟

284
00:15:42,640 --> 00:15:46,280
لقد قام مصممونا بتمييز كل نموذج .. كل نموذج فريد عن الأخر

285
00:15:46,520 --> 00:15:47,960
نحن ننتمى معاً

286
00:15:49,360 --> 00:15:52,680
تعلم أن هذا أفضل من أي أحداً
"نسخ ألية"

287
00:15:52,840 --> 00:15:56,280
هذه كانت كلماتك -
"شيئاً ما قد تغير" -

288
00:15:56,440 --> 00:15:59,720
تلك كانت كلماتكِ وأنا أوافق عليها كليةً

289
00:16:00,160 --> 00:16:02,280
المقاتلات ضدنا مثلما نحن الآن

290
00:16:02,680 --> 00:16:05,080
كانت توجد خطة
خطة مُقدسة بداخلنا

291
00:16:05,440 --> 00:16:08,360
أنت تقضى عليهم -
بل نقوم بإعادة تشكيلهم -

292
00:16:08,560 --> 00:16:10,040
لست إلهاً

293
00:16:10,800 --> 00:16:13,280
لا , بل أنا ألة

294
00:16:14,120 --> 00:16:16,800
. المقاتلات صُمِمت لأجل القيام بعمل مُحدًد

295
00:16:17,040 --> 00:16:19,400
وقد توقفوا عن القيام به  فسأقوم بإصلاحه

296
00:16:19,920 --> 00:16:23,000
وعندما يتم الإصلاح
سيعودون لوضعهم  كمقاتلين سعداء

297
00:16:23,160 --> 00:16:24,960
لذا دعونا ننتقل , حسناً ؟

298
00:16:32,200 --> 00:16:33,520
سأصلى لأجلك

299
00:16:34,000 --> 00:16:35,400
سأصلى بقوة

300
00:17:06,400 --> 00:17:08,520
! حسناً , ياعاشقى الخمرة

301
00:17:09,000 --> 00:17:10,040
!هدوء

302
00:17:10,280 --> 00:17:12,760
لقد حان الوقت .. أصمتوا

303
00:17:13,440 --> 00:17:14,840
إنتباه

304
00:17:15,520 --> 00:17:17,160
... نحن نقول وداعاً

305
00:17:18,080 --> 00:17:19,840
... لأفضل مازح لكم

306
00:17:20,160 --> 00:17:21,760
! لأفضل صاحب مؤخرة قد نراه أبداً

307
00:17:22,000 --> 00:17:23,240
أصمت
!

308
00:17:23,480 --> 00:17:24,560
ماجور

309
00:17:24,960 --> 00:17:26,440
! لنتقدم -
! تعال -

310
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
لقد تناولت شراب -
لنفعل  هذا , تعال فوراً -

311
00:17:32,560 --> 00:17:33,880
لست عطِش

312
00:17:39,640 --> 00:17:40,840
(نخب (جلاكتيكا

313
00:17:44,800 --> 00:17:47,000
(نخب رجال ونساء (جلاكتيكا

314
00:17:49,960 --> 00:17:51,160
.. نخب الأدميرال

315
00:17:52,920 --> 00:17:55,960
! (الذى يقود رجال ونساء (جلاكتيكا

316
00:18:02,240 --> 00:18:05,200
ونخب أحبائنا وأزواجنا وزوجاتنا

317
00:18:06,120 --> 00:18:07,760
! نخن أحبائنا

318
00:18:14,000 --> 00:18:15,360
ولأصدقائنا الغائبون

319
00:18:59,520 --> 00:19:00,520
شكراً لكم

320
00:19:02,920 --> 00:19:04,560
ذلك لطيف للغاية

321
00:19:16,840 --> 00:19:18,360
بعد إذنكم , حسناً ؟

322
00:19:27,400 --> 00:19:28,680
راقب خطواتك

323
00:19:30,400 --> 00:19:32,800
ماذا قلت ؟ -
أعذرنى -

324
00:19:40,120 --> 00:19:43,360
أنتِ تتجسسين علي يا (تروي) , لقد رأيتكِ هنا

325
00:19:44,800 --> 00:19:47,080
لا , لقد سمعت عن المُعجزة

326
00:19:49,240 --> 00:19:50,400
الطفل ؟

327
00:19:50,800 --> 00:19:51,600
نعم

328
00:19:53,160 --> 00:19:55,440
تُقصدين  أن (لورا روزلين) قد سمعت عنها

329
00:19:56,920 --> 00:19:59,120
حسناً , لقد كنت أتجسس عليك

330
00:19:59,280 --> 00:20:02,000
حسناً , يتصادف أن أجلس هنا .. أليس كذلك ؟

331
00:20:02,920 --> 00:20:06,320
لقد كنت أراقب هؤلاء الناس
والطريقة التى ينظرون بها لك

332
00:20:08,040 --> 00:20:09,560
بالطبع , إذا كنتِ ستبغلين الرئيسة

333
00:20:09,720 --> 00:20:11,840
بان شعبيتى الجديدة هائلة

334
00:20:12,000 --> 00:20:15,080
إذن فيجب أن تقلق جداً -
لقد أتيت  هنا بمفردى وبإرادتى -

335
00:20:15,320 --> 00:20:17,120
وقد قضيت الليلة الماضية مع رئيستكِ

336
00:20:18,920 --> 00:20:19,960
هيا , كن لطيفاً

337
00:20:20,200 --> 00:20:22,080
ما الذى سيُكلفك ؟ -
يا إلهى -

338
00:20:22,240 --> 00:20:23,440
!ياللهستريا

339
00:20:23,600 --> 00:20:25,080
(تماسك يا (جايس

340
00:20:25,440 --> 00:20:28,680
إنها لا تكذب , قد تكون حقاً مصدر ثميناً للمعلومات

341
00:20:29,080 --> 00:20:31,320
لِمَ لا تشعر بها ؟ -
تشعر بها ماذا ؟ -

342
00:20:31,560 --> 00:20:33,880
ماذا ؟ -
لا أتحدث لكِ حقيقة -

343
00:20:34,560 --> 00:20:37,040
أنسانى لدقيقة

344
00:20:37,560 --> 00:20:39,760
أسألها عما تفعله هنا -
أنا اتحدث لكِ -

345
00:20:39,920 --> 00:20:42,720
لِمَ حضرتى هنا ؟ -
ربما كان خطأ -

346
00:20:44,920 --> 00:20:47,400
حسناً , لا يمكننى التوقف عن التفكير عما حدث

347
00:20:47,560 --> 00:20:51,320
لقد وجدناك برئياً عندما كرهك الجميع , لقد كرهتك

348
00:20:51,440 --> 00:20:54,200
..(ومُعجزة شفاء  هذا الطفل  وعودة (كارا ثيراس

349
00:20:54,400 --> 00:20:56,680
أعنى  أن الجميع قد أعتقد أنها ميتة

350
00:20:57,480 --> 00:21:00,520
لذا ربما تكون هذه معجزات -
ربما -

351
00:21:01,640 --> 00:21:04,760
الأمر هو .. بطريقة ما تبدو البؤرة بالنسبة لهم

352
00:21:05,640 --> 00:21:07,080
حقاً بالفعل .. أليس كذلك؟

353
00:21:09,240 --> 00:21:12,240
.. لا أتفهم نفسى , لأكون صريحاً فقط

354
00:21:12,960 --> 00:21:14,440
حسنأً .. يبدو

355
00:21:14,800 --> 00:21:16,680
أن الإله قد أختارنى

356
00:21:18,480 --> 00:21:19,680
لغناء أغنيته

357
00:21:19,840 --> 00:21:22,160
أغنية ؟ -
موسيقى , أقلت موسيقى ؟ -

358
00:21:22,840 --> 00:21:26,040
نعم , كما تعلمين .. إنه أمر سخيف
إنها مثل

359
00:21:26,200 --> 00:21:28,960
تبدو مثل ثرثرة بعيدة من أوركسترا

360
00:21:29,400 --> 00:21:30,360
تناغُم

361
00:21:31,040 --> 00:21:31,840
وبعدها

362
00:21:32,080 --> 00:21:33,880
, يلوح  أحدا بعصا سحرية

363
00:21:35,000 --> 00:21:36,520
وكل تلك المقطوعات

364
00:21:36,760 --> 00:21:38,880
تبدأ بالإنزلاق داخل المكان

365
00:21:40,440 --> 00:21:41,720
, غريبة

366
00:21:41,960 --> 00:21:43,520
و صُراخ النشازِ

367
00:21:44,240 --> 00:21:46,840
تصبح نغمة واحدة

368
00:21:48,080 --> 00:21:50,080
لا يجب أن تتم رؤيتى هنا حقاً

369
00:21:54,520 --> 00:21:57,920
من أنت عليك اللعنة ؟
! ماذا .. أيجب أن أندهش ؟

370
00:21:58,760 --> 00:22:01,400
أعنى أنك أنا , من الواضح أنك أنا إذن

371
00:22:02,040 --> 00:22:03,880
فيما عدا لم تكن أنت أنا , أليس كذلك؟

372
00:22:10,720 --> 00:22:11,520
أأنت رقم ستة ؟

373
00:22:12,320 --> 00:22:13,720
... إنه أنتِ رقم ستة

374
00:22:14,360 --> 00:22:15,880
أتبدين بهئية أخرى؟

375
00:22:16,720 --> 00:22:19,280
الآن , لِمَ تحتاج  لإخفاء نفسها عنك ؟

376
00:22:19,440 --> 00:22:21,880
حسنأً , لقد أثرت نقطة صائبة -
(لنتحدث عن (تروي -

377
00:22:22,080 --> 00:22:24,240
أين هي ؟ -
(يجب أن نتحدث عن (تروي -

378
00:22:24,400 --> 00:22:26,680
لأن كلاينا نعلم لأين يؤدى هذا

379
00:22:26,920 --> 00:22:28,640
أنت تشتهيها , أليس كذلك؟

380
00:22:28,800 --> 00:22:30,840
حقاً , حسناً .. كما تعلم

381
00:22:31,120 --> 00:22:32,320
! إنها مثيرة للغاية

382
00:22:32,640 --> 00:22:33,880
. حقاً

383
00:22:34,840 --> 00:22:35,720
! مثيرة

384
00:22:36,080 --> 00:22:38,680
(لقد أحبطتنى حقاً يا (جايس -
لماذا ؟ -

385
00:22:40,560 --> 00:22:43,400
إنها أكثر من كونها هذه الأمور , إنها مميزة

386
00:22:44,680 --> 00:22:45,880
وأنت تشعر بهذا

387
00:22:46,360 --> 00:22:47,600
حقاً , مُدهش

388
00:22:48,560 --> 00:22:50,560
حقاً , لقد رأيت هذا أيضاً
أنت مُشِد للإنتباه تماماً

389
00:22:50,800 --> 00:22:51,640
.هشّ

390
00:22:51,920 --> 00:22:53,520
تعامل بحرص

391
00:22:53,680 --> 00:22:54,880
أود ذلك

392
00:23:09,360 --> 00:23:11,640
تستمتع بهذا أكثر من المعتاد

393
00:23:12,360 --> 00:23:13,600
الأعصاب المُرهقة

394
00:23:14,880 --> 00:23:15,920
(حفلة (لى

395
00:23:19,440 --> 00:23:21,840
ماذا نفعل الآن ؟ أنقدمها للمحاكمة ؟

396
00:23:22,080 --> 00:23:23,880
ونجد (رومو لمبكين)؟

397
00:23:24,400 --> 00:23:25,640
أم نُخلى يدنا من الأمر ؟

398
00:23:27,000 --> 00:23:28,200
لا أعلم

399
00:23:29,840 --> 00:23:31,520
أنقوم بتتبٌعها لكمين ؟

400
00:23:33,520 --> 00:23:35,240
إنها السائقة -
نعم -

401
00:23:38,840 --> 00:23:42,280
أستسمر بالمشي ذهاباً وإياباً
أَم سَتَجْلس وتَتكلّم؟

402
00:23:43,360 --> 00:23:45,080
ما الذى يجرى ؟
أجلس

403
00:23:58,200 --> 00:24:00,240
ماذا إذا كانت تقول الحقيقة ؟

404
00:24:02,480 --> 00:24:04,560
كان يفترض أنها لقت حتفها

405
00:24:05,000 --> 00:24:07,040
ولم تلقى حتفها
لا يمكننى تفسير هذا

406
00:24:08,400 --> 00:24:10,320
ماذا إذا كانت تقصد أن تساعدنا ؟

407
00:24:11,880 --> 00:24:13,200
.. وكانت هذه

408
00:24:15,320 --> 00:24:16,200
ماذا ؟

409
00:24:17,520 --> 00:24:18,680
مُعجزة ؟

410
00:24:22,640 --> 00:24:25,720
أذلك ما تطلق  على هذا الأمر ؟
هيا , قلها

411
00:24:26,400 --> 00:24:29,320
أفضى بما لديك
أريد أن أسمع

412
00:24:29,520 --> 00:24:32,200
! أن إلحاد الأدميرال يُدعى هذه بمُعجزة

413
00:24:33,440 --> 00:24:36,120
لقد أطلقتى النار عليها من مدى قريب وأخطأتى

414
00:24:37,640 --> 00:24:39,520
.علاج (الدلوكسين)أخطا بتصويبكِ

415
00:24:40,640 --> 00:24:41,720
.كذلك الشَكّ

416
00:24:47,200 --> 00:24:49,760
لقد ضغطت على الزناد وسأود فعلها   ثانية

417
00:24:49,920 --> 00:24:53,440
لقد وضعت حياتها أمام الرصاصة كأنه ليس لهذا معنى

418
00:24:53,600 --> 00:24:56,040
تخفق مرة .. فتحاول مرة أخرى

419
00:24:57,080 --> 00:25:00,320
ربما يقنعكِ هذا أنكِ قد  عنيتى لها
أكثر من حياتها نفسها

420
00:25:00,720 --> 00:25:02,040
أتلك مُعجزتك ؟

421
00:25:03,200 --> 00:25:05,080
أتود التحدث عن المُعجزات ؟

422
00:25:05,240 --> 00:25:06,720
نفس اليوم المماثل

423
00:25:07,200 --> 00:25:09,920
يخبرنى الطبيب الشاحب

424
00:25:10,280 --> 00:25:11,600
, أنه كان لدى سرطان طرفي

425
00:25:12,040 --> 00:25:15,320
! فتباد معظم البشرية  وأنجوا أنا

426
00:25:15,600 --> 00:25:18,960
وبظروف مفاجئة أصبح الرئيسة

427
00:25:19,720 --> 00:25:20,640
وبعدها

428
00:25:21,240 --> 00:25:22,840
يختفى  السرطان من عندى

429
00:25:23,280 --> 00:25:26,560
بما يكفى لنا لإيجاد الطريق للأرض

430
00:25:27,520 --> 00:25:29,960
يمكنك أن تطلق عليه ما أردت

431
00:25:31,200 --> 00:25:33,160
والآن أنا أحتضر

432
00:25:35,960 --> 00:25:37,360
لا تتحدثين بتلك الطريقة

433
00:25:39,880 --> 00:25:41,480
يجب أن تواجه هذا

434
00:25:41,880 --> 00:25:43,680
حياتى على حافة النهاية قريباً

435
00:25:43,880 --> 00:25:47,240
ولن أعتذر لك  لأجل ألا تثق بها

436
00:25:47,400 --> 00:25:48,520
... وأنا

437
00:25:48,840 --> 00:25:52,120
لن أئتمِنها بقَدَر هذا الأسطول

438
00:25:53,520 --> 00:25:55,520
, أنت مرتبك تماماً من الداخل

439
00:25:57,040 --> 00:25:59,680
.. لا يمكنك تقبل أي خسارة , ولدك يغادر

440
00:25:59,840 --> 00:26:01,440
هذا أنا .. أعلم

441
00:26:03,040 --> 00:26:04,680
لن يذهب أحداً لأي مكان

442
00:26:08,840 --> 00:26:09,680
... حسناً

443
00:26:11,200 --> 00:26:12,520
. هنا الحقيقة

444
00:26:12,840 --> 00:26:14,520
هذا ما يحدث

445
00:26:15,280 --> 00:26:17,040
(تود أن تُصدق (كارا

446
00:26:18,640 --> 00:26:20,560
وتفضل أن تكون مخطئاً بشأنها

447
00:26:20,920 --> 00:26:22,920
وتواجه  نهايتك الخاصة

448
00:26:23,680 --> 00:26:25,800
بمخاطرة فقدها  ثانية

449
00:26:29,680 --> 00:26:31,600
.. يمكنكِ أن تجلسى بالحجرة , ولكن

450
00:26:33,320 --> 00:26:34,800
أبعدى من أفكارى

451
00:26:43,480 --> 00:26:45,440
أنت خائق أن تعيش وحيداً

452
00:26:48,320 --> 00:26:50,360
وأنتِ خائفة أن  تموتين بتلك  الطريقة

453
00:26:53,440 --> 00:26:56,240
أنتِ خائفة أنكِ ربما لن تكونى الزعيمة المُحتضرة مثلما أعتقدتى

454
00:27:01,920 --> 00:27:03,760
أو أن موتكِ قد يكون

455
00:27:04,080 --> 00:27:05,120
بلا معنى

456
00:27:05,280 --> 00:27:06,720
مثل الجميع أيضاً

457
00:27:51,400 --> 00:27:54,520
لقد رشحنى (زاريك) لمقعد مجلس ال12 خالى , وقد قبلت

458
00:27:55,680 --> 00:27:56,920
(أنت رجلَ جناحِ (زاريك

459
00:27:57,080 --> 00:27:59,080
حسناً , كما تعلمين .. واريه

460
00:27:59,240 --> 00:28:02,120
لقد سمعت كل هذا من قبل , فتى العمل كما أعلم

461
00:28:02,560 --> 00:28:05,240
.. رأسه كبير بمثل حجم المنزل الذى ترعرعت به ولكن

462
00:28:05,400 --> 00:28:08,600
. أنا جديد على هذا كله
قد يمكننى الإستعانة بمساعدة

463
00:28:10,440 --> 00:28:13,000
بالإضافة لذلك ,  لم أقل أبداً أي شيء

464
00:28:14,560 --> 00:28:15,640
.سواي

465
00:28:17,280 --> 00:28:18,520
خصوصاً أنتِ

466
00:28:22,120 --> 00:28:25,240
كما تعلمين , أخيراً تفهمت ما قصدتيه

467
00:28:25,560 --> 00:28:27,120
عن إمتلاك قَدَر

468
00:28:28,480 --> 00:28:29,760
يجب أن أفعل هذا

469
00:28:30,960 --> 00:28:34,320
وحقيقة أنه ليس لدى مُبرًر لتوضيح  هذا

470
00:28:35,160 --> 00:28:37,280
فلا يُعنى حقاً انه يهم

471
00:28:42,400 --> 00:28:43,520
ليكُن كذلك

472
00:28:49,160 --> 00:28:50,280
ليكُن كذلك

473
00:28:59,080 --> 00:29:01,320
(حظ موفق برحلتك يا (لى أداما

474
00:29:07,600 --> 00:29:09,160
(وأنتِ أيضاً يا (كارا ثيراس

475
00:29:14,760 --> 00:29:15,840
حسناً

476
00:29:21,640 --> 00:29:22,560
...(لى)

477
00:29:49,520 --> 00:29:50,920
أنا أصدقكِ

478
00:29:55,760 --> 00:29:59,000
القطاعات الحمراء والزرقاء ستتقدم أولاً
ثم يتبعها الأخضر والأصفر

479
00:29:59,240 --> 00:30:01,680
فانتة الفضاء , إذا كان لديكِ مشكلة فلا  أود أن أسمع عنها

480
00:30:01,840 --> 00:30:05,560
! مشكلتى الوحيدة أنك لم تلقى هذه العِظة منذ أسبوع

481
00:30:05,720 --> 00:30:08,800
أبقوا حذرين , أي إتصال سيلونز .. أطلقوا النار فوراً وأصيبه

482
00:30:08,960 --> 00:30:11,360
أية أسئلة ؟ -
نعم ,  عندما ستعود .. متى ستقومين بلعب دورك؟ -

483
00:30:11,680 --> 00:30:14,920
<i>! ليلة الغد -
حسناً , حسناً -</i>

484
00:30:15,760 --> 00:30:18,920
حظ موفق , كن حذراً بالخارج هناك

485
00:30:24,160 --> 00:30:25,800
! إنتباه للجميع

486
00:30:34,560 --> 00:30:38,160
بسجل الخدمة المخلصة والولاء

487
00:30:38,720 --> 00:30:40,320
, سيدتى الرئيسة

488
00:30:40,480 --> 00:30:42,400
. أدميرال أسطول المستعمرات

489
00:30:42,560 --> 00:30:45,160
... أيها السادة والسيدات
...(ماجور (لى أداما

490
00:30:45,480 --> 00:30:46,960
! تحِية

491
00:31:25,080 --> 00:31:26,440
حظ مُوفق

492
00:32:07,680 --> 00:32:08,800
شكراً لكِ

493
00:32:12,480 --> 00:32:14,520
! حسناً , يبدو أنكِ قد حصلت على منزل

494
00:32:19,000 --> 00:32:20,280
سأفتقدكِ

495
00:32:20,960 --> 00:32:22,240
(وداعاً يا (لى

496
00:32:24,000 --> 00:32:25,200
أعتنى بنفسك

497
00:32:58,680 --> 00:33:01,400
(نريدك أن تتوقف عن إعادة تشكيل المقاتلات يا (كافيل

498
00:33:03,680 --> 00:33:06,000
مقاتلات بإرادة حرة ؟

499
00:33:06,840 --> 00:33:08,560
لن نعود للبداية

500
00:33:09,240 --> 00:33:12,240
أتعلمى حقاً ما الذى يعتل بصدرى ؟

501
00:33:12,600 --> 00:33:14,000
, لقد أشرتى بأصابيعكِ

502
00:33:14,160 --> 00:33:17,280
وأتهمتنى بالطغيان

503
00:33:17,520 --> 00:33:20,000
أنتِ الشخص الذى يتولى المسؤولية هنا

504
00:33:20,160 --> 00:33:21,600
نريدك أن تتوقف

505
00:33:21,840 --> 00:33:24,280
لست المسؤولة , لقد عقدنا تصويت

506
00:33:26,400 --> 00:33:28,120
لأخر مرة

507
00:33:28,400 --> 00:33:31,040
أستتوقف عن إعادة تشكيل المقاتلات ؟

508
00:33:32,000 --> 00:33:34,520
إنه غير معقول , أليس كذلك؟
غير معقول

509
00:33:35,000 --> 00:33:36,960
لأخر مرة

510
00:33:39,000 --> 00:33:39,880
لا

511
00:33:41,560 --> 00:33:43,280
كنت أخشى أن تتفوه بذلك

512
00:33:45,480 --> 00:33:46,280
أدخل

513
00:33:52,640 --> 00:33:54,120
عما يكون هذا ؟

514
00:33:54,360 --> 00:33:56,400
المقاتلين الأليين لا يمكنها التصويت يا رقم ستة

515
00:33:56,640 --> 00:33:59,040
(ليسوا هنا لاجل التصويت يا (كافيل

516
00:34:36,020 --> 00:34:38,140
هل أذيتكِ ؟ -
لا -

517
00:34:39,500 --> 00:34:41,660
ما الخطب إذن ؟ -
لا شيء -

518
00:34:43,620 --> 00:34:46,060
! ماذا تعنين بلا شي ؟ أنتِ تصرخين

519
00:34:48,340 --> 00:34:50,500
!  مجرد شيئاً ما افعله أثناء ممارسة الجنس

520
00:34:54,260 --> 00:34:55,820
طوال الوقت ؟ -
نعم -

521
00:34:57,100 --> 00:34:58,780
أنا أسفة حقاً

522
00:34:59,620 --> 00:35:00,940
لا تلقى بالاً

523
00:35:01,180 --> 00:35:02,940
لِمَ يجب أن أعتذر ؟

524
00:35:04,780 --> 00:35:06,740
يجب أن تكونى ممتنة

525
00:35:08,140 --> 00:35:10,420
لدينا غزارة من الإحساس

526
00:35:12,620 --> 00:35:14,500
لم أفكر بهذا أبداً هكذا

527
00:35:14,820 --> 00:35:16,260
حسناً  , أعنى أنكِ مُباركة .. أليس كذلك؟

528
00:35:17,060 --> 00:35:18,580
لا أعلم

529
00:35:19,660 --> 00:35:21,100
أعتقد ذلك

530
00:35:23,300 --> 00:35:25,460
أفترض أننى لست سيلونز

531
00:35:30,700 --> 00:35:32,740
حسناً, لا أعلم عن هذا

532
00:35:34,860 --> 00:35:38,500
البشر بشكل واضح لا يمكنهم تحمل المعاناة

533
00:35:39,380 --> 00:35:40,900
السيلونز يمكنهم الإحساس

534
00:35:41,180 --> 00:35:43,060
أتصدق بذلك ؟ -
نعم , أصدق بذلك حقاً -

535
00:35:43,740 --> 00:35:45,980
. لقد قضيت وقتاً طويلاً بينهم

536
00:35:50,060 --> 00:35:51,700
ربما قد قام رجل بصنعهم

537
00:35:51,860 --> 00:35:53,980
ولكن بواسطة الإله منذ البداية , أليس كذلك؟

538
00:35:57,260 --> 00:36:00,380
الإله الذى خلق الروح الحقيقية
الإله الواحد الحقيقي

539
00:36:01,060 --> 00:36:02,500
إله واحد ؟

540
00:36:03,700 --> 00:36:05,580
الإله الواحد الحقيقي

541
00:36:06,660 --> 00:36:09,860
كما تعلمى, لقد أصبحت مرهق  للغاية من ذلك

542
00:36:11,020 --> 00:36:13,300
لإنكار الحقيقة الجوهرية

543
00:36:22,780 --> 00:36:25,580
!  هذا .. ليس مزاحاً

544
00:36:30,180 --> 00:36:31,020
غادر

545
00:36:33,060 --> 00:36:35,100
! لقد أمرتهم بالمغادرة

546
00:36:43,860 --> 00:36:45,060
لمَِ لا يغادرون ؟

547
00:36:49,460 --> 00:36:50,820
(مانع الـ(تلينفانيك

548
00:36:50,980 --> 00:36:53,660
.. الذى يحدد الوظائف ذات الأهمية الكبرى بالمقاتلين الأليين

549
00:36:53,900 --> 00:36:55,940
قمنا بإزالتها -
ماذا تقولين ؟ -

550
00:36:56,180 --> 00:36:57,580
لقد أخرست المقاتلات

551
00:36:57,740 --> 00:37:01,100
نحن  نماذج (الليبون) و (شيرون) قمنا
بمنح المقاتلين الأليين هدية لسبب

552
00:37:01,260 --> 00:37:03,820
ليس لديكِ السلطة لفعل هذا , لا أحد

553
00:37:04,740 --> 00:37:06,300
! لا يمكنكِ فعل أي شيء بدون تصويت

554
00:37:06,420 --> 00:37:09,660
لا , لا يمكننا فعل هذا بدون تصويت .. لذا فقد أنهينا التصويت

555
00:37:17,820 --> 00:37:18,980
ما الذى فعلتيه ؟

556
00:37:19,220 --> 00:37:21,740
أول شيء  عرفوه عما  فعلته بالمقاتلات الألية

557
00:37:22,220 --> 00:37:23,740
تتصور بما يشعروا به

558
00:37:26,620 --> 00:37:27,860
لا

559
00:37:59,740 --> 00:38:01,740
سيدى , الأسطول مُستعد وجاهز للعبور

560
00:38:02,020 --> 00:38:03,740
نفِذ  العبور

561
00:38:09,340 --> 00:38:10,860
! تراجعوا

562
00:38:12,460 --> 00:38:13,940
... تراجعوا

563
00:38:40,180 --> 00:38:41,020
إفتح الزنزانة

564
00:38:50,100 --> 00:38:50,900
قيدها

565
00:39:11,340 --> 00:39:12,340
... إذن

566
00:39:13,820 --> 00:39:16,260
ستقوم بإلقائى  بسهولة فى الفضاء السحيق

567
00:39:18,820 --> 00:39:20,020
لا أخشى الموت

568
00:39:20,620 --> 00:39:23,060
.سيبدو أسهل مما مررتى به

569
00:39:24,500 --> 00:39:25,700
بل أشد

570
00:39:26,100 --> 00:39:28,540
خصوصا الآن أرى الأمور بوضوح

571
00:39:30,180 --> 00:39:31,900
أنت ترتكب خطأ

572
00:39:32,300 --> 00:39:33,900
ربما

573
00:39:34,700 --> 00:39:36,660
لكن لا يمكننى المجازفة بفرضية أنكِ على صواب

574
00:39:36,820 --> 00:39:38,500
ولا أفعل شيء حياله

575
00:39:54,060 --> 00:39:55,940
لقد أختار (هيلو) طاقم لكِ

576
00:39:56,100 --> 00:39:57,860
سأعطيك مركبة

577
00:39:58,820 --> 00:40:00,580
! أأمل أنه لازال بإستطاعتكِ شم الرائحة

578
00:40:01,420 --> 00:40:03,460
(لقد  أخلينا مركبة (الديميتريوس

579
00:40:03,980 --> 00:40:06,740
إنها مركبة إعادة تدوير المياه

580
00:40:07,380 --> 00:40:09,860
.سيُعلن أنها قد غادرت بمهمة كشفِيًة

581
00:40:10,540 --> 00:40:12,140
للبحث عن طعام

582
00:40:13,060 --> 00:40:14,940
لذا أنت تعتقد أننى محقة

583
00:40:15,260 --> 00:40:17,260
ربما ,  وربما لا

584
00:40:18,220 --> 00:40:20,500
ولكن أعلم أنها على صواب , الرئيسة

585
00:40:20,820 --> 00:40:22,820
لقد كانت صحيحة منذ البداية

586
00:40:23,260 --> 00:40:24,980
وقد مللت من الفقدان

587
00:40:25,820 --> 00:40:28,820
لقد أرهقت من تجنب الأشياء التى  أريد تصديقها

588
00:40:29,220 --> 00:40:31,060
وأصدقكِ حينما تقولين

589
00:40:31,220 --> 00:40:33,580
أنكِ ستموتين قبل أن تتوقفى عن المحاولة

590
00:40:34,780 --> 00:40:36,900
ولا أريد فقدانكِ ثانية

591
00:40:38,980 --> 00:40:40,300
الآن إذهبى

592
00:40:41,780 --> 00:40:43,620
. لإيجاد طريق للأرض

593
00:40:52,700 --> 00:41:07,780
مع تحيات
محمد عوض (Winter Sonata)
Mohamedawad265@hotmail.com
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5
