1
00:00:01,960 --> 00:00:04,800
إثنى عشر نموذج للسيلونز

2
00:00:05,800 --> 00:00:09,600
سبعة معروفين

3
00:00:11,560 --> 00:00:14,360
وأربعة بالخفاء

4
00:00:15,400 --> 00:00:20,120
وأخر سيتم الكشف عنه

5
00:00:20,960 --> 00:00:23,000
سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا

6
00:00:23,280 --> 00:00:25,240
(النماذج رقم ثلاثة , (دانا

7
00:00:25,560 --> 00:00:27,720
تم فصلهم بعد المعركة على كوكب الطحالب

8
00:00:27,840 --> 00:00:28,520
لِمَ؟

9
00:00:29,120 --> 00:00:30,880
لقد رأت (دانا) وجوه الخمسة النهائيين

10
00:00:31,000 --> 00:00:33,480
ولكن إذا حررنها , فبإمكانها تحديد هوياتهم لنا

11
00:00:33,840 --> 00:00:35,400
الخمسة النهائيين كانوا على الأرض

12
00:00:35,680 --> 00:00:37,760
إذا ساعدنا بإيجادهم .. فبإمكانهم أخذنا لهناك

13
00:00:37,920 --> 00:00:40,080
ما الذى يحفزناً على الثقة بكم ؟  ماذا لديكم ؟

14
00:00:40,200 --> 00:00:43,800
وضعية التجميد
تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز

15
00:00:44,280 --> 00:00:47,080
هذا المحور يتحكم بالوظائف
لكل سفينة إنبعاث بالوجود

16
00:00:47,400 --> 00:00:48,680
, ندمر المحور

17
00:00:49,400 --> 00:00:51,320
فيفقد السيلونز قدرتهم على إعادة التحميل للأبد

18
00:00:53,400 --> 00:00:55,320
لقد تحدًثت الهجين على متن المركبة الأم عن

19
00:00:55,600 --> 00:00:57,640
منزل أوبرا وزعيمة تحتضر

20
00:00:57,960 --> 00:00:59,480
سنذهب للتحدث للهجين

21
00:00:59,840 --> 00:01:01,880
ولماذا طلبتى حضورى معكِ؟

22
00:01:02,000 --> 00:01:03,920
لأنك كنت موجودا برؤيتى

23
00:01:04,040 --> 00:01:06,920
الرئيسة (روزلين) كانت بالتأكيد على متن المركبة السيلونز

24
00:01:07,360 --> 00:01:08,520
(مع (جايس بالتر

25
00:01:08,680 --> 00:01:11,280
وعدة طيارى من (جلاكتكا) عندما عبرو بعيداً

26
00:01:11,520 --> 00:01:12,400
لقد دُمِر المحور

27
00:01:12,560 --> 00:01:15,160
لقد حصلنا على عدة أثار إشعاعية لضربات نووية

28
00:01:15,280 --> 00:01:16,560
شظايا المركبة الأم

29
00:01:16,800 --> 00:01:18,720
المركبة الأم التى كانت عليها الرئيس  قد دُمرِت

30
00:01:19,200 --> 00:01:20,640
إنها مركبة أم مختلفة

31
00:01:21,120 --> 00:01:23,800
الإنتظار وحيداً بمركبة رابتور بينما يعبُر باقى الأسطول بعيداً

32
00:01:23,960 --> 00:01:25,760
يبدو ذلك كإنتحار يا أبى

33
00:01:26,200 --> 00:01:29,360
لِمَ تقوم بفعل هذا ؟ -
لأنه لا يمكننى العيش بدونها -

34
00:01:35,760 --> 00:01:38,960
منذ يومين

35
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
أوصليها , أود التحدث لها

36
00:01:58,800 --> 00:02:00,720
إرادة الإله ستتِم -
أصمت -

37
00:02:00,840 --> 00:02:02,800
لقد حان وقت الحصول على بعض الإجابات

38
00:02:14,960 --> 00:02:15,720
! أعبر

39
00:02:32,960 --> 00:02:33,800
(إيلوشا)

40
00:02:38,080 --> 00:02:39,280
يا ألهتى

41
00:02:48,280 --> 00:02:50,800
.. المرشحات
مرشحات السمو العالى

42
00:02:51,320 --> 00:02:52,720
لماذا قد عبرت ؟ أين نحن ؟

43
00:02:52,840 --> 00:02:54,680
أنا قلقة أكثر عن سبب وجودنا هنا

44
00:02:56,920 --> 00:02:58,520
لِمَ لا أتحدث للهجين ؟

45
00:02:59,160 --> 00:03:00,040
وأعلم لماذا

46
00:03:01,400 --> 00:03:03,680
... بإمكانها القيام بذلك , بإمكانها فعل -
! أعبر -

47
00:03:08,240 --> 00:03:09,560
أستسرين معى ؟

48
00:03:16,120 --> 00:03:17,120
(جلاكتيكا)

49
00:03:18,320 --> 00:03:19,040
... إنها

50
00:03:19,520 --> 00:03:21,200
ما الذى يحدث ؟
إنها فارغة

51
00:03:21,320 --> 00:03:22,120
بلى إنها كذلك

52
00:03:22,440 --> 00:03:24,200
يبدو هذا الطريق   ضخماً , أليس كذلك؟

53
00:03:27,840 --> 00:03:30,080
إنه هادئ للغاية , هذا غريب

54
00:03:30,920 --> 00:03:32,600
! الكثير من الأمور غريبة

55
00:03:50,360 --> 00:03:55,880
مركبة الفضاء جلاكتيكا
الموسم الرابع , الحلقة التاسعة

56
00:03:55,960 --> 00:04:01,160
*المحور*

57
00:04:01,160 --> 00:04:08,560
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com
Sonata86.googlepages.com

58
00:04:09,520 --> 00:04:20,160
الناجون : 39673 شخص
فى البحث عن وطن .. يدعى بالأرض

59
00:04:34,320 --> 00:04:36,920
ضربات الأجنجة لحمامة تتهاوى لأسفل
دقات قلوب هؤلاء القادمين

60
00:04:37,040 --> 00:04:39,240
رقم ستة عادت للجدول -
ذلك غير عادى -

61
00:04:39,360 --> 00:04:40,920
للعبور ثانية بسرعة

62
00:04:42,560 --> 00:04:44,760
ماذا تعتقدين أنه يعنى ؟ -
أنظرى , إنها تعرفنى -

63
00:04:45,200 --> 00:04:46,160
إنها تثق بى

64
00:04:46,600 --> 00:04:47,520
... أعتقد

65
00:04:48,600 --> 00:04:50,000
! أنها تحبنى أيضاً

66
00:04:51,800 --> 00:04:53,560
أتحصلين على معلومات من ذلك السائل ؟

67
00:04:55,960 --> 00:04:58,560
الهجين مشوشة .. إنها مضطربة ولا أعلم السبب

68
00:04:59,560 --> 00:05:01,960
أخبرينى , لماذا تعبرين بهذه السفينة ؟

69
00:05:02,840 --> 00:05:03,760
...السادسة

70
00:05:04,320 --> 00:05:06,680
السادسة الذى ذهبت بين يدي الصانع لم تعُد موجوداً

71
00:05:07,600 --> 00:05:08,520
نهاية الخط

72
00:05:08,880 --> 00:05:11,760
العودة للمجرى الذى يُغذى  المحيط الذى يغذى الجدول

73
00:05:11,880 --> 00:05:12,680
رقم ستة

74
00:05:12,800 --> 00:05:14,920
(إنها تقصد (ناتاليا
التى كانت قائدتنا

75
00:05:16,080 --> 00:05:18,400
(لابد أنها قد تأذت أو  لقت حتفها على متن (جلاكتيكا

76
00:05:20,120 --> 00:05:22,000
لهذا الهجين مشوشة

77
00:05:22,160 --> 00:05:23,360
إنها منزعجة للغاية

78
00:05:24,440 --> 00:05:27,200
حسناً , أبإمكانك .. تهدئتها ؟

79
00:05:27,360 --> 00:05:30,200
أيمكنكِ إخبارها بالعودة ؟ -
لا يسير الأمر هكذا -

80
00:05:30,600 --> 00:05:32,080
إنها تأخذ قرارتها الخاصة

81
00:05:33,280 --> 00:05:36,280
وليس بإمكاننا فصلها الآن لأنها تربط ذاتها بالإنعاش

82
00:05:36,600 --> 00:05:39,080
حسناً , لِمَ لا نُجرب هذا ؟

83
00:05:44,200 --> 00:05:46,440
ياهذا , توقفى عن العبور بالسفينة .. حسناً ؟

84
00:05:47,480 --> 00:05:48,560
هدئ من روعك

85
00:05:49,120 --> 00:05:51,320
توقًف العد التنازلي.. توقُف العد التنازلي

86
00:05:52,360 --> 00:05:55,280
السيطرة , والتوزيع , والتهوية

87
00:05:56,080 --> 00:05:56,920
المرشحات

88
00:05:57,280 --> 00:05:59,960
المرشحات ... مرشحات السمو العالى -
أرأيت ذلك ؟ -

89
00:06:00,720 --> 00:06:02,960
,لقد ضمت ذاتى على مستوى روحي

90
00:06:03,080 --> 00:06:03,760
! أعبر

91
00:06:20,760 --> 00:06:22,840
ألا تكرهين هؤلاء الأشخاص ؟

92
00:06:23,560 --> 00:06:24,280
لا

93
00:06:25,560 --> 00:06:27,720
لكنكِ لا تحبينهم أيضاً

94
00:06:29,000 --> 00:06:31,760
الأشخاص بهذه الحجرة أقرب من العائلة لكِ

95
00:06:31,880 --> 00:06:32,760
... وأنتِ

96
00:06:33,720 --> 00:06:35,440
رئيستهم

97
00:06:40,200 --> 00:06:42,080
راقبيهم وهم يحاولون التسرية عن بعضهم البعض

98
00:06:43,760 --> 00:06:45,920
.. على الأقل لم تأخذى ذلك بعيداً منهم

99
00:06:46,000 --> 00:06:46,680
بعد

100
00:06:47,760 --> 00:06:49,760
.. لم تتقصمى عاطفتهم

101
00:06:50,120 --> 00:06:50,800
بعد

102
00:06:52,320 --> 00:06:54,680
لم تعودى تفسحى لهم المجال بعد

103
00:06:56,000 --> 00:06:58,200
أنتِ لا تحبين الناس

104
00:07:00,640 --> 00:07:03,400
أذلك واضحاً ؟
خصوصاً كافياً بالنسبة لكِ

105
00:07:03,560 --> 00:07:04,800
سيدتى الرئيسة ؟

106
00:07:16,440 --> 00:07:18,760
أعتقد أننا ذاهبون تجاه محور الإنبعاث

107
00:07:21,080 --> 00:07:22,720
أعتقد أن المهمة لازالت جارية

108
00:07:26,720 --> 00:07:28,600
أأنت   متأكد أنه لا يوجد متسع من الوقت بالمحور ؟

109
00:07:28,720 --> 00:07:31,320
لا , المحور يعبر وهجينتِنا تعبر وراءها

110
00:07:31,640 --> 00:07:33,960
أحياناً نظهر بعد ستة ساعات بعد أن تكون قد عبرت

111
00:07:34,080 --> 00:07:35,840
أحياناً .. تكون ستة دقائق

112
00:07:35,960 --> 00:07:38,440
ووقت واحد سيكون ضمن طول عبور وسنلحقه

113
00:07:38,560 --> 00:07:41,120
حقاً , ولكننا لا نعلم متى
لذا كلنا لدينا إفتراضية أي عبور

114
00:07:41,240 --> 00:07:43,320
قد يكون العبور الذى يوصلنا للتالى

115
00:07:46,920 --> 00:07:50,240
سيقرائون  تواقيعنا الحرارية
فى اللحظة التى نطلق بها أول مركبة فايبر

116
00:07:51,040 --> 00:07:52,800
.تباً , سيقرائون ذبذباتنا الإلكترونية

117
00:07:53,920 --> 00:07:55,960
حقاً , إذا كان بإمكاننا فقط إخفاء ذلك

118
00:07:58,440 --> 00:07:59,520
! ونتجمد من البرودة

119
00:08:00,320 --> 00:08:01,720
.لا إلكترونياتَ مطلقاً

120
00:08:03,480 --> 00:08:05,120
سنطلق مركبات الرابتور للخارج  مخفية

121
00:08:06,600 --> 00:08:09,080
. مباشرة بواسطة طيارى السيلونز
ولن يلاحظوا أبدأً قدومهم

122
00:08:09,200 --> 00:08:12,280
, ويسيطروا على محرك العبور للمحور
.  وبعدها يحسِمون أمر قتالى طويل

123
00:08:13,120 --> 00:08:14,760
حقاً , جيد .. حسناً

124
00:08:15,240 --> 00:08:18,240
ولكنكِ وأنا .. يجب أن ندخل داخل المحور بمنتصف الإرتباك

125
00:08:18,360 --> 00:08:19,840
(ونحاول أن نجد (دانا

126
00:08:24,240 --> 00:08:25,280
بإمكاننا القيام  بهذا

127
00:08:25,920 --> 00:08:27,440
لا .. لا أعلم

128
00:08:27,560 --> 00:08:31,160
إنه جنون حتمي , أليس كذلك؟
أن نقوم بوضع أنفسنا بمنتصف الحدث

129
00:08:32,280 --> 00:08:34,640
إنها ليست خطة رائعة .. لا يوجد متسع من الوقت

130
00:08:40,360 --> 00:08:41,520
دعنى أساعدك

131
00:08:58,200 --> 00:09:00,760
أثينا) زوجتى .. تعلمت القيام بهذا)

132
00:09:01,640 --> 00:09:03,040
لم تفعل ذلك أبداً عندما قابلتها

133
00:09:09,160 --> 00:09:09,920
ماذا ؟

134
00:09:11,560 --> 00:09:13,400
(أنا مهتمة بأمر (أثينا

135
00:09:13,720 --> 00:09:15,360
بأمرها وأمر (هيرا) وأمرك

136
00:09:17,080 --> 00:09:18,800
... لذا فقد أقتحمت

137
00:09:19,320 --> 00:09:21,280
ذكرياتها من التحميل الأخير

138
00:09:23,000 --> 00:09:24,600
أتملكين ذكرياتها ؟

139
00:09:26,040 --> 00:09:26,800
, نعم

140
00:09:27,520 --> 00:09:29,080
وهم خاصين بى الآن

141
00:09:30,680 --> 00:09:31,920
إنهم حقيقيين مثلى أنا

142
00:09:33,040 --> 00:09:36,080
أعلم أن ذلك بالتأكيد يبدو كإنتهاك  ثقة  أو  أمراً ما .. لكن

143
00:09:36,360 --> 00:09:38,640
لا أريد .. لا أريده أن يكون غريباً

144
00:09:39,360 --> 00:09:40,160
حسناً ؟

145
00:09:41,160 --> 00:09:41,920
حقاً

146
00:09:43,720 --> 00:09:45,080
بالتأكيد

147
00:09:58,480 --> 00:09:59,400
سيدتى الرئيسة ؟

148
00:10:01,200 --> 00:10:02,000
سيدتى

149
00:10:03,040 --> 00:10:04,480
أتمنى ألا أكون قد أيقظتكِ

150
00:10:05,840 --> 00:10:06,640
تفضًل

151
00:10:15,560 --> 00:10:17,440
شكراً لك لأجل إستخدامى لطائرتك

152
00:10:17,560 --> 00:10:19,520
أحتاج لبيئة مألوفة

153
00:10:19,640 --> 00:10:23,040
لا تقلق , سأعيدها للملازم (بيك) باللحظة التى تحتاجها

154
00:10:24,160 --> 00:10:25,120
.. عن تلك

155
00:10:26,400 --> 00:10:28,080
هذه المهمة .. إنها خطرة جداً

156
00:10:29,600 --> 00:10:33,400
إذا كانت توجد إحتمالية أن نتقدم ونفجر ذلك المحور

157
00:10:33,520 --> 00:10:37,360
وننهى إنبعاث السيلونز للأبد

158
00:10:38,080 --> 00:10:39,480
فلابد أن نأخذ الفرصة

159
00:10:40,440 --> 00:10:42,480
لا يمكننى التنازل عن القيام بذلك

160
00:10:43,920 --> 00:10:44,880
نعم سيدتى

161
00:10:45,720 --> 00:10:46,400
...حالما

162
00:10:47,000 --> 00:10:51,400
وعندما تعود (دانا) من الخمود .. أحضرها لى

163
00:10:53,960 --> 00:10:55,200
أعتقد أن السيلونز يعتقدون

164
00:10:55,320 --> 00:10:58,080
أن ذلك يهم كلا المجموعتين معاً

165
00:10:58,760 --> 00:11:00,720
أنا متأكدة أنها ستفعل , إحضرها لى

166
00:11:03,360 --> 00:11:05,640
إنها تعلم هويات السيلونز الخمسة

167
00:11:05,960 --> 00:11:07,240
بأسطولنا

168
00:11:07,360 --> 00:11:11,120
إنها مسألة أمنية للبشر الآن ولن

169
00:11:11,640 --> 00:11:14,400
أدع السيلونز يحضرون هذه المقابلة

170
00:11:14,520 --> 00:11:16,200
أريد التحدث معها بمفردها

171
00:11:19,360 --> 00:11:20,120
نعم ياسيدتى

172
00:11:20,800 --> 00:11:21,560
جيد

173
00:11:33,280 --> 00:11:36,920
محور الإنبعاث

174
00:11:39,120 --> 00:11:40,600
(مرحباً للعودة .. (دانا

175
00:11:42,840 --> 00:11:45,160
لقد أخبرتنى بأننى لن أمر عبر ذلك مرة ثانية أبداً

176
00:11:46,400 --> 00:11:47,280
لقد كذبت

177
00:11:50,120 --> 00:11:52,280
لقد أعتقدت أنك ستقصينى بعيداً للأبد

178
00:11:53,640 --> 00:11:55,080
إذن ما الذى تغيًر ؟

179
00:11:55,720 --> 00:11:56,520
الحرب

180
00:11:57,080 --> 00:11:58,840
حرب سيلونز أهلية

181
00:11:59,720 --> 00:12:03,360
النماذج رقم واحد وأربعة وخمسة
ضد النماذج رقم إثنين وستة وثمانية

182
00:12:03,840 --> 00:12:06,160
الذين أعترضوا على فصلكِ

183
00:12:07,040 --> 00:12:10,520
والآن يعمل مؤيدونكِ مع البشر ضد بقيتنا كلنا

184
00:12:10,960 --> 00:12:12,160
بسببكِ

185
00:12:18,920 --> 00:12:20,240
بومير) من النموذج الثامن)

186
00:12:21,480 --> 00:12:23,560
ألا يفترض أن تكون مع الجانب الأخر ؟

187
00:12:26,040 --> 00:12:27,640
بومير) حليفتى من النموذج الثامن)

188
00:12:28,400 --> 00:12:30,160
لقد رأت ضياء مُسبًب

189
00:12:30,480 --> 00:12:33,200
ورقم ثمانية بإمكانها القيام بتحالف عاطفي

190
00:12:34,600 --> 00:12:36,440
حتى ترى شيئاً ما براقاً

191
00:12:39,960 --> 00:12:42,040
لماذا قمت بإعادتى  على أية حال ؟

192
00:12:42,160 --> 00:12:44,400
لقد أعدتكِ لأجل القيام بعلاجنا يا أختى

193
00:12:45,600 --> 00:12:47,440
! ولإنهاء هذه الحرب المخزية

194
00:12:57,820 --> 00:12:59,980
حيث أن طيارى السيلونز لا يستخدموا إشاراتَ النداءِ

195
00:13:00,100 --> 00:13:02,540
فسيكون بإستطاعتنا تمييز المنفردين من كل طائراتهم

196
00:13:03,180 --> 00:13:04,180
إنها أغاثة

197
00:13:04,620 --> 00:13:06,340
تتوارون خلفهم .. وتستخدموا تلك الميزة , حسناً ؟

198
00:13:06,460 --> 00:13:08,260
يجب أن يلغى هذه المهمة اللعينة

199
00:13:08,380 --> 00:13:10,060
للجميع , إصغوا

200
00:13:10,140 --> 00:13:12,180
الآن  مركبات القتال هذه ليست مثل المركبات الأخرى

201
00:13:12,300 --> 00:13:16,020
لن يقومون بأي تحركات ذاتية لوحدهم
بل سيكونون تحت سطيرة طياريهم

202
00:13:16,180 --> 00:13:17,980
طيارى السيلونز مسؤولين عن طائراتهم

203
00:13:18,100 --> 00:13:20,940
الآن أتوجد إرشادات صغيرة بداخلهم ؟ -
نقوم بتنفيذ أعمالنا -

204
00:13:21,340 --> 00:13:23,940
لقد تدربنا جيداً مثلكم -
حقاً ؟ -

205
00:13:24,900 --> 00:13:27,580
عشرون ممن قمت بإصابتهم منكم لم يكونوا بتلك المهارة

206
00:13:28,580 --> 00:13:29,500
(ريد وينج)

207
00:13:29,980 --> 00:13:30,900
!  (ريد وينج)

208
00:13:32,220 --> 00:13:34,540
ولنتحدث الآن عن عنصر المفاجأة

209
00:13:34,660 --> 00:13:36,420
الموجة الأولى من مركبات الفايبر ستتقدم

210
00:13:36,580 --> 00:13:39,500
ومحركاتها منطفئة وأجهزة الإتصالات و(دراديس) مغلقة .. مفهوم ؟

211
00:13:39,820 --> 00:13:42,540
ستتقدمون بصوروة حافلات وراء بعضها من مركبات القتال

212
00:13:42,660 --> 00:13:45,380
سنجهزهم الآن -
.. كابتن , لا أعلم -

213
00:13:45,900 --> 00:13:49,100
أعنى , إذا كان كلهم مربوطين معاً

214
00:13:49,260 --> 00:13:52,260
وقاموا بالضغط على الفرامل .. فقد نصطدم

215
00:13:52,380 --> 00:13:54,180
لن يفعلوا , سيفلح الأمر يارفاق

216
00:13:54,420 --> 00:13:57,420
حقاً .. عندما تقتربون بما به الكفابة
فسينفصل الكابل

217
00:13:57,540 --> 00:13:59,260
سنقوم بزيادة شحنات التفجير لأجل قطعه

218
00:13:59,380 --> 00:14:00,500
إنتظر .. تمهًل

219
00:14:01,060 --> 00:14:04,100
سنقوم بقطع الكابل , أليس كذلك؟ -
طيارى السيلونز سيقومون بفصل الكابل -

220
00:14:04,260 --> 00:14:06,620
وبعدها تنفصلون عن مركباتهم وتطلقون النيران

221
00:14:06,780 --> 00:14:09,460
ستقومون بتوجيه النار مباشرة تجاه المحرك النفًاث للمحور

222
00:14:09,620 --> 00:14:11,820
وسيستمر ذلك القتال حتى يكون بإستطاعنا الوصول لهناك بقنابل نووية

223
00:14:11,940 --> 00:14:14,300
إذن ماذا إذا لم يرتفع السيلونز .. فسنصبح
أهداف سهلة , أليس كذلك؟

224
00:14:16,300 --> 00:14:17,820
لا , أنظروا .. أنا جاداً

225
00:14:19,380 --> 00:14:20,140
! أيها الطيارين

226
00:14:20,500 --> 00:14:23,260
(لقد طرتم مع السيلونز ..مع (أثينا

227
00:14:23,980 --> 00:14:26,380
لقد وضعت حياتكم بيدها ولم تخونكم

228
00:14:26,500 --> 00:14:28,220
حسناً , أنا مثلها تماماً

229
00:14:31,220 --> 00:14:33,020
والآن لكل هؤلاء السيلونز هنا

230
00:14:33,140 --> 00:14:34,500
لكل هؤلاء الأشخاص

231
00:14:34,820 --> 00:14:37,140
إنهم طيارين مثلكم تماماً
وسيخرجون

232
00:14:37,260 --> 00:14:39,500
معكم لمقاتلة السيلونز الأخرين

233
00:14:39,620 --> 00:14:41,780
مثلما فعلت (أثينا) بكل مرة قد طُلِب منها القيام بها

234
00:14:45,100 --> 00:14:46,900
,  , وعندما يُدمًر ذلك المحور

235
00:14:48,540 --> 00:14:51,420
فستكون حياتهم كلهم بخطر .. مثلكم تماماً

236
00:14:52,380 --> 00:14:55,340
لذا ربما يجب أن تفكروا كيف ستعملون معاً

237
00:14:56,100 --> 00:14:58,220
لأنه سنلقى  كلنا حتفنا  إذا لم نفعل ذلك

238
00:15:02,820 --> 00:15:03,860
تقدموا

239
00:15:04,820 --> 00:15:06,100
إذهبى وإستعدى

240
00:15:07,220 --> 00:15:10,620
.. لقد تم إخبارى أنكِ قد قلتى شيئاً ما عن منزل أوبرا وأنا

241
00:15:10,740 --> 00:15:13,220
لأنه يبدو بلا جدوى -
أنظر   , كان يوجد منزل أوبرا -

242
00:15:13,620 --> 00:15:15,340
منزل أوبرا , أتصغين لى ؟

243
00:15:15,460 --> 00:15:17,140
على مايبدو أننى كنت موجود بمنزل أوبرا

244
00:15:17,540 --> 00:15:20,420
لقد  راودتنى  رؤية .. كنت أطارد فتاة صغيرة

245
00:15:20,580 --> 00:15:22,540
وحضرت للباب ورأيت

246
00:15:22,620 --> 00:15:25,500
دكتور (بالتر) ورقم ستة أخذوا الطفلة

247
00:15:26,220 --> 00:15:27,860
و .. إنها لا تصغى

248
00:15:28,020 --> 00:15:30,540
أحمى الطفلة
لقد قالت ... أحمى الطفلة

249
00:15:30,620 --> 00:15:33,340
(ذلك ما قالته (كابريكا -
لقد أخبرتننى أننى كنت من أحمل الطفلة -

250
00:15:33,460 --> 00:15:35,780
إذن من الواضح أننى كنت الشخص الذى أحمى الطفلة , أليس كذلك؟

251
00:15:35,900 --> 00:15:37,540
.. بمنزل أوبرا -
لا -

252
00:15:37,660 --> 00:15:39,500
لم يكن واضح تمام ما تفعله هناك

253
00:15:39,660 --> 00:15:41,780
دعنى أصغى -
.تَشْغيل -

254
00:15:42,860 --> 00:15:44,980
أعنى من الواضح أنكِ قد فعلتى هذا مئات المرات من قبل

255
00:15:45,100 --> 00:15:48,500
حسناً , أنا أقوم بفعل نفس الأمر الذى تفعله -
لا , ليس حقاً -

256
00:15:48,620 --> 00:15:52,380
لأنه إذا شاهدتى ما كنت أقوم بفعله
ما كنت أفعله هو التركيز عليها , حسناً ؟

257
00:15:52,900 --> 00:15:55,580
! والآن أخبرينا عما حدث بمنزل الأوبرا .. فوراً

258
00:15:55,700 --> 00:15:57,660
الشيء الوحيد الذى تفعله هو الصراخ

259
00:15:57,820 --> 00:16:01,420
مثل صيغة ستغلق الأبواب -
غلق الباب , لا .. بل فتح الباب -

260
00:16:01,540 --> 00:16:03,860
! أريد فتح الباب
! إفعلها ثانية .. ثانية

261
00:16:04,340 --> 00:16:06,780
سأذهب للسير .. أود أن أرى إذا أبليتى أي تقدٌم

262
00:16:06,900 --> 00:16:09,500
! حسناً , سأفعلها .. إفتحى الباب -
! ثلاثة -

263
00:16:10,060 --> 00:16:13,660
. الثالثة بالتسلسل

264
00:16:13,780 --> 00:16:16,860
الدخول للبيانات .. تحميل البيانات -
الثالثة هي (دانا) .. لقد عادت -

265
00:16:16,980 --> 00:16:19,820
لقد عادت (دانا) بجسد -
.تَشْغيل -

266
00:16:19,980 --> 00:16:20,700
! أعبر

267
00:16:32,980 --> 00:16:34,820
لماذا نفعل هذا ثانية ؟

268
00:16:35,020 --> 00:16:36,940
لا أريد رؤية ذلك ثانية

269
00:16:37,500 --> 00:16:38,860
: لقد أعتاد القدماء على القول

270
00:16:38,980 --> 00:16:41,740
".الناس أقوياء فقط كجسد زعيمهم"

271
00:16:42,340 --> 00:16:44,420
, إذا أتبعت ذلك المنطق

272
00:16:45,580 --> 00:16:48,980
أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟

273
00:16:49,100 --> 00:16:50,780
, إذا كنت ِتعبير لا شعور ذاتى منى

274
00:16:51,580 --> 00:16:54,020
فيجب أن أقول  أننى واثقة قليلاً من ذاتى

275
00:16:54,460 --> 00:16:56,620
لن تنتهى البشرية بموتكِ

276
00:16:57,100 --> 00:16:58,980
لقد فهم القدماء الكثير من الأمور خطأ

277
00:16:59,060 --> 00:17:01,900
جسد الناس ليس مثل جسد زعمائهم

278
00:17:02,020 --> 00:17:03,980
لكن قد تتشابه الروح والنفس

279
00:17:04,100 --> 00:17:07,540
كما أرى , تقومين بزحزحة مبادئ الأخلاقية
حسناً , لا بأس

280
00:17:07,700 --> 00:17:08,940
يمكننى تقبٌل ذلك

281
00:17:09,060 --> 00:17:11,980
أعنى أنه يوجد بشر لديهم خطايا أعظم مما لدى

282
00:17:12,100 --> 00:17:14,100
(أنتِ تفكرين بــ(جايس بالتر

283
00:17:15,340 --> 00:17:16,820
ثم حفرت الجذر"

284
00:17:16,980 --> 00:17:19,820
. والصحور المنتشرة على الأرض حتى نزفت أصابيعى"

285
00:17:20,140 --> 00:17:23,220
, وجمعت جذور الفواكه القليلة التى  قدمتها الجزيرة"

286
00:17:23,460 --> 00:17:26,580
, وزرعتهم مباشرة عبر شقوق مستقيمة"

287
00:17:26,700 --> 00:17:28,180
.مثل رُتَبِ الجنود"

288
00:17:28,340 --> 00:17:30,260
عندما أنتهيت , نظرت إلى ما قمت به"

289
00:17:30,380 --> 00:17:32,980
لم أرى حديقة .. بل جرح"

290
00:17:33,500 --> 00:17:35,180
, هذه الجزيرة أنقذت حياتى"

291
00:17:35,900 --> 00:17:37,500
" ولم أقم بأي خدمة"

292
00:17:55,180 --> 00:17:57,420
بإمكانى رؤية تسلسل هرمى حقيقي هنا

293
00:17:57,780 --> 00:18:01,020
ويُحتم أن أقول أنكِ على النهاية المتدنية للمقياس .. ياصديقى

294
00:18:01,900 --> 00:18:02,980
بلى أنت كذلك

295
00:18:04,900 --> 00:18:07,740
يبدو غريباً عندما تفكر بإله السيلونز

296
00:18:11,500 --> 00:18:13,740
لقد أخبروك عن الإله , أليس كذلك؟

297
00:18:16,340 --> 00:18:18,300
لست متأكدة حتى إذا كانت الهجين

298
00:18:18,460 --> 00:18:20,100
(تشير إلى (دانا

299
00:18:20,220 --> 00:18:21,660
...  لكن إذا كان هذا حقيقى

300
00:18:22,220 --> 00:18:24,580
فالبتأكيد سيُسهل الأمر -
كيف ذلك ؟ -

301
00:18:26,060 --> 00:18:29,220
.. حسناً , نحن غير مضطرون لإيجاد

302
00:18:30,100 --> 00:18:31,100
لإيجاد جسد

303
00:18:31,860 --> 00:18:34,140
نعم , حقاً .. جيد

304
00:18:34,700 --> 00:18:36,260
إذهب إليها وأحضرها هنا

305
00:18:41,500 --> 00:18:42,700
أيوجد شيئاً ما أخر ؟

306
00:18:46,140 --> 00:18:48,500
, بمجرد أن تعلمى ما تعرفه

307
00:18:48,780 --> 00:18:51,420
فلن يمكننى الشعور مثلكِ أنك تحاولين إبقاء الأرض للبشر فقط

308
00:18:51,540 --> 00:18:52,580
... وأنا فقط

309
00:18:52,900 --> 00:18:54,980
... سيدتى الرئيسة , ذلك لا يبدو

310
00:18:55,140 --> 00:18:56,020
ماذا ؟

311
00:18:57,060 --> 00:18:57,980
بأمانة

312
00:18:58,700 --> 00:19:00,700
يُفترض أن تكونى تجرين صفقة عادلة هنا

313
00:19:00,820 --> 00:19:02,820
وبدلاً من أن تأخذى (دانا) بمفردكِ

314
00:19:02,980 --> 00:19:05,420
خذى ما تعرفه -
هدئ من روعك يا كابتن -

315
00:19:05,500 --> 00:19:06,580
في أحسن الأحوال

316
00:19:07,380 --> 00:19:10,260
دانا) تعلم هويات السيلونز الموجودين بأسطولنا)

317
00:19:10,380 --> 00:19:11,540
وفي أحسن الأحوال

318
00:19:12,220 --> 00:19:13,780
يعلمون الطريق للأرض

319
00:19:15,380 --> 00:19:18,940
إذن لن تنكرين أنكِ ستحفظين الطريق للأرض لنفسك إذا كان بإمكانكِ

320
00:19:19,220 --> 00:19:20,980
لا أقول أن ذلك حقيقياً

321
00:19:21,180 --> 00:19:23,500
,  سأقول أنه إذا كان لدى السيلونز الخيار

322
00:19:23,660 --> 00:19:26,740
فذلك بالتحديد .. تماماً ما سيقومون بفعله

323
00:19:30,020 --> 00:19:31,500
لا , لا أعتقد ذلك

324
00:19:32,460 --> 00:19:34,660
ليس بالنسبة لـ(شيرون) .. النماذج رقم ثمانية

325
00:19:36,060 --> 00:19:36,980
, كابتن

326
00:19:38,140 --> 00:19:41,300
أنت لست متزوجاً من النماذج الثامنة باكملها

327
00:19:42,180 --> 00:19:45,660
, ليس بإمكانى أن أكون عاطفية الآن

328
00:19:45,780 --> 00:19:48,500
وليس بإمكانى أن أحملك أن تكون عاطفياً أيضاً

329
00:19:48,660 --> 00:19:50,460
إذا لم تكن تستطيع القيام بهذا العمل

330
00:19:50,860 --> 00:19:52,420
فأجد لى شخصاً ما يستطيع القيام به

331
00:19:55,180 --> 00:19:56,300
ماذا يكون ذلك ؟

332
00:19:59,940 --> 00:20:01,380
أعتقد أننا قد وصلنا

333
00:20:07,300 --> 00:20:08,780
شيئاً ما يحدث

334
00:20:10,100 --> 00:20:11,980
مركبة أم أخرى , بلا جدول

335
00:20:12,340 --> 00:20:14,780
يجب أن تتحدثى للنماذج رقم إثنين وستة وثمانية

336
00:20:14,940 --> 00:20:16,660
وتخبريهم أنهم قد تعدوا حدودهم للغاية

337
00:20:17,260 --> 00:20:18,020
لا

338
00:20:18,500 --> 00:20:20,420
لِمَ لم تسأل عن أمر الخمسة النهائيين ؟

339
00:20:21,380 --> 00:20:22,940
لم تسأل أبداً عنهم

340
00:20:23,060 --> 00:20:25,100
لأننى لا أؤمن بأننا نود أن نعرفهم

341
00:20:25,540 --> 00:20:26,860
حسناً , سأخبرك

342
00:20:27,380 --> 00:20:30,420
سأخبرك .. سأبدأ بالإفصاح عن هويتهم

343
00:20:31,220 --> 00:20:32,620
لِمَ تخاطرين بهذا ؟

344
00:20:32,780 --> 00:20:35,580
أستساعدين بإنهاء هذه الحرب أم أنكِ عديمة الفائدة ؟

345
00:20:35,700 --> 00:20:38,180
خمسة وعشرون مركبة قتال تم إطلاقها منذ الوصول

346
00:20:38,620 --> 00:20:39,980
قادمون بطريقهم

347
00:20:44,220 --> 00:20:46,940
هيا , لننال من هؤلاء الأوغاد

348
00:21:00,820 --> 00:21:01,740
! الآن

349
00:21:01,860 --> 00:21:04,740
, أفضل الكابل اللعين الآن
! أيها الوغد اللعين

350
00:21:20,660 --> 00:21:22,260
الإعاقة أزيلت

351
00:21:23,700 --> 00:21:25,420
بإمكانى الشعور به -
إنها سفينة الثوار -

352
00:21:26,540 --> 00:21:28,220
أعتقد أنهم سيقومون بالهجوم

353
00:21:29,020 --> 00:21:32,020
سيقومون بتفجير المحور -
ستكون هذه جريمة عظمى -

354
00:21:33,060 --> 00:21:36,260
! سيحِل الموت علينا كلنا .. لابد أنهم قد فقدوا رشدهم

355
00:21:36,700 --> 00:21:37,980
موت دائم ؟

356
00:21:39,340 --> 00:21:41,460
حسناً , ذلك يجعل  للأمر كله معنى

357
00:22:07,340 --> 00:22:10,020
هيلو) , لقد فجًرنا محركهم النفًاث)
ولن يعبر المحور لأي مكان

358
00:22:10,140 --> 00:22:11,700
حسناً , خذينا لهناك

359
00:22:23,260 --> 00:22:24,940
حسناً , إنه إلهك أيضاً

360
00:22:25,260 --> 00:22:27,900
... ولا يود الإله لأي من مخلوقاته أن يكون

361
00:22:28,700 --> 00:22:29,500
عبد

362
00:22:33,140 --> 00:22:34,700
... والآن أنت عبد

363
00:22:35,500 --> 00:22:36,340
تماماً

364
00:22:56,020 --> 00:22:56,700
تقدمى

365
00:23:18,900 --> 00:23:20,540
سينفجر هذا المكان , أحضرها

366
00:23:20,660 --> 00:23:21,380
! أركضوا

367
00:23:29,060 --> 00:23:30,780
إلى (هارد بيل) من (بيك) .. لقد أصيبت

368
00:23:30,900 --> 00:23:32,580
لقد أصيب مقبض تحكمى

369
00:23:33,340 --> 00:23:35,540
ولا يمكننى حتى  توجيه المدفعية

370
00:23:35,660 --> 00:23:37,740
(إلى (بيك) من (هارد بيل
لاتعبر ياصاح

371
00:23:37,940 --> 00:23:41,220
(لن تعبر أبداً إلى (جلاكتيكا
أتعلم كم عدد مرات العبور اللازمة ؟

372
00:23:41,340 --> 00:23:43,820
سأخرج من هنا , حسناً .. سأعبر للعودة للديار

373
00:24:07,420 --> 00:24:08,220
...(كارل)

374
00:24:09,500 --> 00:24:10,740
هيا , لنذهب

375
00:24:16,780 --> 00:24:17,460
! إذهب

376
00:24:27,620 --> 00:24:31,020
كان يوجد هذا الكلب, كما ترى
وكان صاحبه يقدم له القليل من الطعام

377
00:24:31,100 --> 00:24:32,660
على حافةِ أنفه

378
00:24:33,540 --> 00:24:36,580
وكان ذلك الكلب ينتظر حتى يُأمر بأن يتناول الطعام

379
00:24:39,060 --> 00:24:39,940
أعلم

380
00:24:40,140 --> 00:24:41,100
.أنه مثير للشفقة

381
00:24:41,340 --> 00:24:42,660
!إنه أمر مثير للشفقة , أليس كذلك؟

382
00:25:45,700 --> 00:25:46,980
ضعه هناك

383
00:25:47,300 --> 00:25:48,060
تمهًل

384
00:25:49,900 --> 00:25:51,580
برفق يا (سميث) .. برفق

385
00:25:56,020 --> 00:25:57,780
! إكتشف ما الذى يحدث -
نعم ياسيدتى -

386
00:25:57,940 --> 00:25:59,020
.شكراً لكِ

387
00:26:02,260 --> 00:26:04,420
برفق , تمهًل -
.شكراً لكِ -

388
00:26:05,140 --> 00:26:05,940
جيد

389
00:26:11,220 --> 00:26:12,500
حسناً , إنتظر

390
00:26:17,980 --> 00:26:18,820
معذرة

391
00:26:22,380 --> 00:26:23,620
... لديك هذا

392
00:26:24,060 --> 00:26:27,300
! لديك هذا الثقب الكبير داخلك .. كما أعتاد (كوتل) القول

393
00:26:27,420 --> 00:26:28,180
نعم

394
00:26:28,460 --> 00:26:29,420
حسناً

395
00:26:30,620 --> 00:26:32,140
سأقوم بفعل هذا ثانية

396
00:26:32,540 --> 00:26:34,660
.شكراً لكِ -
إنه أقل ما يمكننى فعله -

397
00:26:35,220 --> 00:26:37,300
! أعتقد أنك ستنجو .. كالعادة

398
00:26:37,380 --> 00:26:38,700
أتعلمين شيئاً ما ؟

399
00:26:39,940 --> 00:26:41,780
ما هو ؟ -
! أنتِ مؤثرة للغاية -

400
00:26:45,220 --> 00:26:46,940
ياصاح , ذلك المخدر يعمل بسرعة

401
00:26:47,180 --> 00:26:47,980
لازال

402
00:26:51,460 --> 00:26:53,260
أتعلمين لِمَ أنا هادئ جداً الآن ؟

403
00:26:53,460 --> 00:26:55,260
!أخدرت عقلك ؟

404
00:26:56,060 --> 00:26:57,380
لأننى أعلم الإله

405
00:26:58,460 --> 00:26:59,980
(أنتِ بحاجة لإله يا (لورا

406
00:27:00,940 --> 00:27:02,420
حقاً ... انتِ إمرأة مختلفة

407
00:27:03,300 --> 00:27:04,380
أعلم الإله

408
00:27:05,540 --> 00:27:07,140
وقبل ذلك علمت نفسى

409
00:27:09,140 --> 00:27:10,100
... الحقيقة تكون

410
00:27:12,660 --> 00:27:15,900
أننى كنت الأكثر سوءاً .. ذنب عظيم

411
00:27:17,740 --> 00:27:19,020
...ثقيل وحالك

412
00:27:20,700 --> 00:27:21,820
. . .مستحيل التصور

413
00:27:22,740 --> 00:27:24,340
روح مكسورة

414
00:27:30,940 --> 00:27:32,220
الآن أنتهى الامر

415
00:27:32,860 --> 00:27:34,300
.. الآن أنتهى الامر ,

416
00:27:34,980 --> 00:27:36,420
..  تم تحويله إلى

417
00:27:38,100 --> 00:27:39,780
لقد تم تحويلى

418
00:27:41,340 --> 00:27:43,060
عما يكون ذنبك ؟

419
00:27:44,220 --> 00:27:45,580
ليس لدى أي ذنب

420
00:27:47,180 --> 00:27:49,420
عما يكون ذنبك ؟

421
00:27:56,620 --> 00:27:58,820
لقد منحت حسابات الوصول للسيلونز

422
00:28:00,100 --> 00:28:02,100
لقد أبادوا أغلب البشرية

423
00:28:07,740 --> 00:28:10,180
بالطبع لم أكن أعلم ما أفعله بذلك الوقت تحديداً

424
00:28:10,300 --> 00:28:11,740
لكن كان  ذلك كل ما فعلته

425
00:28:11,860 --> 00:28:13,820
, وعندما أدركت ما قمت بإرتكابه

426
00:28:14,860 --> 00:28:15,860
المقدار

427
00:28:17,900 --> 00:28:19,740
فى تلك اللحظة .. تم إنقاذى

428
00:28:21,700 --> 00:28:24,980
... لقد غمرتنى محبة الإله

429
00:28:26,260 --> 00:28:27,420
وبالنظر للوراء

430
00:28:29,140 --> 00:28:30,820
أعتقد أنه قد تمت مكافأتى

431
00:28:33,860 --> 00:28:34,820
مكافأتك ؟

432
00:28:36,460 --> 00:28:38,180
لقد تحدثت (بيثيا) عن فيضان

433
00:28:39,180 --> 00:28:41,180
الذى سيُبيد أغلب البشرية

434
00:28:42,260 --> 00:28:43,820
لا أحد يلوم الفيضان

435
00:28:45,140 --> 00:28:46,860
إنه قوة الطبيعة

436
00:28:48,180 --> 00:28:51,660
خلال ذلك الفيضان , يُعاد ميلاد البشرية ثانية

437
00:28:55,180 --> 00:28:56,500
, لقد كنت فيضان أخر

438
00:28:57,020 --> 00:28:57,900
كما ترين

439
00:28:59,300 --> 00:29:00,500
لقد لمت ذاتى

440
00:29:00,900 --> 00:29:02,380
لقد لمت ذاتى

441
00:29:03,620 --> 00:29:06,060
لكن الإله أوجد هذا الرجل الذى عقد ذلك الخيار

442
00:29:09,140 --> 00:29:10,980
لقد صنعنا الإله كلنا مثاليون

443
00:29:13,220 --> 00:29:14,540
وبذلك التفكير

444
00:29:16,340 --> 00:29:17,900
... فكل ذنوبى تحلق بعيداً

445
00:29:19,500 --> 00:29:21,180
تحلق بعيداً مثل طير

446
00:29:24,220 --> 00:29:26,740
بإمكانى منحكِ السلام يا (لورا) ... الحرية

447
00:29:29,580 --> 00:29:30,740
تضرعى معى

448
00:29:31,620 --> 00:29:32,740
تضرعى معى

449
00:29:34,060 --> 00:29:34,820
حسنأً

450
00:29:35,860 --> 00:29:36,940
شكراً لكِ

451
00:29:38,380 --> 00:29:39,180
حسنأً

452
00:30:08,900 --> 00:30:10,180
ما الذى ستفعلينه ؟

453
00:30:10,660 --> 00:30:12,820
ما الذى ستفعلينه ؟ -
لابأس -

454
00:30:13,140 --> 00:30:14,140
أنت بخير

455
00:30:16,500 --> 00:30:17,420
أنت بخير

456
00:30:17,900 --> 00:30:20,540
لا تفعلين هذا بى .. أرجوكِ

457
00:30:42,560 --> 00:30:44,960
لدينا (دانا) على متن الرابتور
وقد أخلينا موقع المحور

458
00:30:45,160 --> 00:30:46,800
باشر إطلاق القذيفة النووية

459
00:30:49,480 --> 00:30:51,640
أكرر , يتم إطلاق القذيفة النووية

460
00:31:19,160 --> 00:31:22,160
! وبكل أنين .. سيلقى كل سيلونز بالكون حتفه بطريقة طبيعية

461
00:31:24,120 --> 00:31:25,480
نعم , ذلك صحيح

462
00:31:26,120 --> 00:31:27,760
(وهو أمر جيد يا (دانا

463
00:31:28,640 --> 00:31:30,360
لأنه لا يوجد أي إختلاف الآن

464
00:31:32,920 --> 00:31:34,720
بإمكاننا كلنا أن نثق ببعضنا البعض

465
00:31:44,600 --> 00:31:46,040
لا تفعلين هذا بى

466
00:31:47,200 --> 00:31:48,000
... لا تفعلين هذا بى

467
00:31:49,160 --> 00:31:50,240
لا تفعلين هذا بى

468
00:31:51,680 --> 00:31:53,400
لا تفعلين هذا بى , أرجوكِ

469
00:32:01,720 --> 00:32:03,640
أرجوكِ -
لا -

470
00:32:09,240 --> 00:32:12,960
لا أقول أن (بالتر) أكثر خيراً من  أي أذى بالكون .. إنه ليس كذلك

471
00:32:13,640 --> 00:32:14,600
, الأمر يكون

472
00:32:14,680 --> 00:32:17,760
, من القسوة الإطلاع على شخصاً ما يتحرك نحو المنِيًة

473
00:32:17,880 --> 00:32:19,720
والأكثر حسماً هو

474
00:32:20,480 --> 00:32:23,280
إذا كانت البشرية ستثبت جدراتها على البقاء

475
00:32:23,400 --> 00:32:26,400
فلا يمكن أن تتم بواسطة أساس قاعدة لقاعدة

476
00:32:28,400 --> 00:32:31,360
الرجل الشرير يشعر بالموت مثل الرجل الصالح تماماً

477
00:32:33,400 --> 00:32:35,080
ماذا تريدين منى هنا ؟

478
00:32:35,840 --> 00:32:37,000
(لورا)

479
00:32:38,000 --> 00:32:39,400
أعشقى شخصاً ما

480
00:32:41,920 --> 00:32:42,880
... الحب

481
00:33:04,240 --> 00:33:05,400
لقد رحلتى

482
00:33:07,960 --> 00:33:08,760
لقد رحلتى

483
00:33:11,240 --> 00:33:13,080
لقد رحلتى لراحتكِ الآن

484
00:33:16,080 --> 00:33:17,840
لن أعد أنانياً

485
00:33:21,440 --> 00:33:22,560
لقد رحلتى

486
00:33:24,120 --> 00:33:25,040
للأبد

487
00:34:06,320 --> 00:34:07,120
لا

488
00:34:10,440 --> 00:34:11,400
...لا

489
00:34:12,120 --> 00:34:14,000
رجاءً لا

490
00:34:21,200 --> 00:34:22,520
أوقف النزيف

491
00:34:23,280 --> 00:34:24,640
لأوقًف النزيف

492
00:34:28,120 --> 00:34:30,320
حسناً , جيد ... لاترحل

493
00:34:32,040 --> 00:34:34,280
حسناً , يجب أن نصل (دانا) لغرفة التحكم

494
00:34:34,600 --> 00:34:35,800
لا , ليست هذه الخطة

495
00:34:37,520 --> 00:34:39,320
ماذا ؟ أي خطة ؟

496
00:34:40,080 --> 00:34:41,160
أمر مثيراً

497
00:34:45,280 --> 00:34:47,040
(أرجوك لاتذهب يا (جايس

498
00:34:49,520 --> 00:34:50,440
أرجوك

499
00:34:50,840 --> 00:34:52,640
... لا أعلم كيف

500
00:34:53,240 --> 00:34:54,640
حسناً , أوصليه

501
00:34:55,400 --> 00:34:57,600
يجب أن أخذها للرئيسة فوراً
وليس لأحداً اخر

502
00:34:57,720 --> 00:34:58,800
لم يكن ذلك هو الإتفاق

503
00:34:59,160 --> 00:35:01,960
أنا أنفذ ما أمرتنى به , حسناً ؟

504
00:35:03,120 --> 00:35:04,400
! إتفاق مزدوج

505
00:35:05,160 --> 00:35:07,280
إنها الأنانية البشرية .. لن تفهمين ذلك أبداً يارقم ثمانية

506
00:35:10,000 --> 00:35:10,960
ليس بعد

507
00:35:11,320 --> 00:35:12,400
ليس بعد , لاترحل

508
00:35:15,120 --> 00:35:16,120
أرجوك لاتلقى حتفك

509
00:35:20,760 --> 00:35:21,680
عِش

510
00:35:28,840 --> 00:35:30,960
لا أقول أننى موافق على هذا

511
00:35:31,080 --> 00:35:32,560
بل أقول أنها أوامرى

512
00:35:37,120 --> 00:35:39,800
!إذن فيجب أن أمنح نفسى جائزة الحماقة , أليس كذلك؟

513
00:35:44,600 --> 00:35:45,520
الثقة

514
00:35:45,800 --> 00:35:47,560
أبإمكاننا أن نجد الرئيسة الآن ؟

515
00:36:07,800 --> 00:36:08,720
جايس) ؟)

516
00:36:16,560 --> 00:36:17,640
جايس) , إنها أنا)

517
00:36:21,920 --> 00:36:23,360
تم تدمير المحور

518
00:36:24,600 --> 00:36:25,600
جيد

519
00:36:28,440 --> 00:36:31,360
لا تمسح بدخول أي شخص هنا مهما أن تكلف الأمر

520
00:36:34,360 --> 00:36:35,320
شكراً لك

521
00:36:37,680 --> 00:36:39,960
إنه مصاب ولكن أعتقد أنه سينجو

522
00:36:42,920 --> 00:36:45,360
أعتقد أنه سيكون عبور طويل للعودة

523
00:36:48,240 --> 00:36:49,840
لدى وقت

524
00:36:51,640 --> 00:36:53,040
أذلك صحيحاً ؟

525
00:36:53,480 --> 00:36:55,320
لقد مررتى عبر صعاب كثيرة لأجل إحضارى هنا

526
00:36:56,440 --> 00:36:58,600
وخدعتى حلفائك

527
00:37:02,520 --> 00:37:04,720
أفترض أنه لديكِ بعض الأسئلة لإلقائها علي

528
00:37:04,960 --> 00:37:05,920
نعم , بالفعل

529
00:37:06,480 --> 00:37:09,640
أود التحدث عن الخمسة النهائيين بأسطولى

530
00:37:11,240 --> 00:37:13,360
إذن تعلمون بأمر الخمسة النهائيين

531
00:37:13,920 --> 00:37:16,120
أعلم أنه يُفترض أنهم يعرفون الطريق للأرض

532
00:37:18,720 --> 00:37:20,920
لكن  ألا تعلمى أنكِ واحدةَ منهم ؟

533
00:37:30,720 --> 00:37:32,360
! وجهكِ

534
00:37:33,360 --> 00:37:36,240
إنه مضحك ! لا .. أنظرى
لن أمنحكِ أي أسماء

535
00:37:36,520 --> 00:37:38,320
ليس حتى أشعر أننى بأمان

536
00:37:39,080 --> 00:37:41,200
لأن المعلومات هي كل مالدي ياعزيزتى

537
00:37:43,760 --> 00:37:45,320
أنا فانية الآن

538
00:37:46,440 --> 00:37:49,680
فى الحقيقة .. أنا الوحيدة الباقية من النموذج الثالث بالكون بأكمله

539
00:37:50,160 --> 00:37:52,160
لذا فيجب أن أقلق عن حماية نفسى

540
00:37:53,680 --> 00:37:55,720
سأخبركِ بمن هم الخمسة النهائيين

541
00:37:57,320 --> 00:37:59,320
عندما تأخذينى للأسطول

542
00:38:00,080 --> 00:38:01,520
(وبالمناسبة يا (لورا

543
00:38:02,320 --> 00:38:04,240
كنت سأقول نفس الشيء إذا كنتِ قد قابلتينى

544
00:38:04,360 --> 00:38:06,160
مع حشد كبير من السيلونز

545
00:38:06,280 --> 00:38:08,400
لأننى لم أعد أثق باحداً الآن

546
00:38:09,640 --> 00:38:11,120
, لذا مع كل هذا الخداع

547
00:38:11,840 --> 00:38:13,880
أضاعة وقت كامل

548
00:38:19,960 --> 00:38:22,240
لإزالة المخضًة مع الخرطوم المُلحق والأسلاك

549
00:38:22,360 --> 00:38:24,960
بالتزامن مع إطلاق السيلان الثلاثة بينما يُضَخ المخضة

550
00:38:25,080 --> 00:38:28,120
خارج المُحتجز مباشرة مع الخط والأسلاك

551
00:38:34,880 --> 00:38:36,560
لقد كذبتى علي

552
00:38:38,000 --> 00:38:39,120
أفعلت ؟

553
00:38:40,320 --> 00:38:43,160
كنت أعتقد بأننى أمنح البشرية حق البقاء

554
00:38:44,800 --> 00:38:46,400
(إنه ليس كبيع ألة يا (لورا

555
00:38:46,760 --> 00:38:48,200
... أنتِ لم تنقذى حياة , وبعدها

556
00:38:48,320 --> 00:38:50,800
.. عصا الأبواق السماوية
هنا الطريق للأرض

557
00:38:51,760 --> 00:38:52,760
أعلم

558
00:38:53,040 --> 00:38:53,840
! أعبر

559
00:38:56,120 --> 00:38:57,960
إنه أمر محير , أليس كذلك؟

560
00:38:58,080 --> 00:39:00,880
كل  هذه التعرجات  للعودة

561
00:39:01,560 --> 00:39:02,880
أحبها

562
00:39:04,120 --> 00:39:05,160
لقد تعودت عليها

563
00:39:06,680 --> 00:39:09,840
كل عبور يُقربنا قليلاً من الديار

564
00:39:10,360 --> 00:39:11,560
(جلاكتيكا)

565
00:39:13,400 --> 00:39:14,640
موطنى

566
00:39:21,040 --> 00:39:23,320
ربما يوجد شيئاً ما هناك لأجلى

567
00:39:25,400 --> 00:39:27,880
ربما يكون أقرب

568
00:40:44,200 --> 00:40:45,360
لقد أفتقدتكِ

569
00:40:47,840 --> 00:40:48,800
وأنا أيضاً

570
00:41:01,400 --> 00:41:02,520
أحبك

571
00:41:15,800 --> 00:41:17,120
طوال الوقت

572
00:41:17,680 --> 00:41:29,000
مع تحيات
محمد عوض (Winter Sonata)
Mohamedawad265@hotmail.com
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5
